Глава X: Ход Этны (Часть 1)
Ещё один. За ним — ещё и ещё.
Бригитта насчитала семь сверкающих шаров, с ужасом провожая взглядом каждый из них. Они летели с невероятной скоростью, не оставляя за собой следов — и именно это было самым пугающим.
Волшебница не могла определить, ни откуда они летели, ни куда именно были направлены. Всё казалось хаосом, но чувствовалось, что ним стоит чёткий план — жестокий и тщательно-продуманный.
Рядом на земле лежала Гвен.
Её тело трясло, ноги бились о землю мелкой дрожью, и ни дыхание, ни сознание не поддавались контролю. Казалось, страх полностью завладел ей изнутри.
"Гвен! Гвен, посмотри на меня! Ну же!" — Бригитта схватила подругу за плечо, но, едва взглянув ей в глаза, поняла, что она не сможет до неё достучаться. Зрачки девушки были расширены, а взгляд метался из стороны в сторону. Успокаивать её магией волшебница не решалась — она знала, что после такого вмешательства разум подруги станет тусклым и притупленным.
А сейчас им нужно было действовать быстро.
Бригитта схватила её за запястье и потянула вверх, но в тот же миг заметила, как из-под подола платья Гвен капает кровь. Рука дрогнула. С ужасом она увидела, что у подруги ранена нога — похоже, Гвен задела что-то острое, когда толкнула её на землю.
Бригитта опустилась перед ней на колени. Сосредоточив в ладони тепло, она прижала её к зияющей ране, из которой сочилась алая кровь. Внутри неё всё сжалось в одну точку: волна намерения прошла через плечо, по руке, к пальцам, и оттуда — в мир. Её сила, отозвавшись на зов, потекла внутрь раны, соединяя разорванные ткани. Но заживление шло медленно — слишком медленно.
Краем глаза она уловила движение. Очередной огненный шар, следуя причудливой траектории, ударил в дерево рядом. Взрыв обрушил пламя, искры брызнули во все стороны. Бригитта успела заслонить Гвен телом, почувствовала, как что-то горячее вонзается в её спину, прожигая ткань. Но огонь не пошёл дальше. Время выиграно — и уже одно это казалось чудом.
"Что это было?" — выдавила Гвен. Голос её был чужим, хриплым, но взгляд уже чуть прояснился.
"Ты можешь идти?" — спросила Бригитта, не отвлекаясь ни на что лишнее.
"Да. Более-менее. Что будем делать?"
"Собирать сопротивление. Я не знаю более отважных воительниц, чем наши подруги. Это вторжение, Гвен."
Она посмотрела ей в глаза, пытаясь передать собственную решимость. Но Гвен и сама уже воспрянула. Щёки её окрасились румянцем, зрачки сфокусировались.
"Нам возвращаться в пещеру? Но они же лечат Монгфинд..."
"С ней всё будет в порядке," — отрезала Бригитта. Её голос прозвучал резче, чем она хотела. Она смутилась и добавила: — "Она просто испугалась. Я видела: кровь была чужая, на ней не было ни царапины."
"Откуда ты знаешь?" — удивлённо спросила Гвен.
"Наблюдала. Не сейчас, Гвен. Мы теряем время."
Пока они говорили, над головами пролетели ещё три шара. Каждый из них казался крупнее предыдущего. В городе слышались вопли — пронзительные и полные ужаса, они резали слух волшебницам, заставляя внутренне содрогаться. Бригитта внезапно поняла, что ни один шар так и не попал, ни в главную площадь, ни в Башню Света. Похоже, обстрел вёлся наугад, но от этого не становилось легче.
"Пошли. Надо забрать девочек," — сказала Бригитта и рванулась вперёд. Гвен побежала следом, то и дело спотыкаясь о корни и сучья. Несколько раз она едва не упала.
Бригитта оглядывалась, но мысли её были заняты другим. Она должна предупредить Авалон. Пусть та решает, что делать дальше.
"А если я ошиблась?" — вдруг мелькнуло в голове. — "Что, если это не северяне, а... Этна?"
Мысли росли в её голове, как кусты колючего терна.
Их руночеи могли использовать огонь, но не в таком количестве. Ни людей, ни сил у них бы не хватило, чтобы устроить нечто подобное. И главное — как бы они смогли добраться до Островов за одну ночь? Даже открыв порталы — это было почти невозможно. Ингвар же был вчера в Роскилле.
Это Этна, — с болью подумала она. — Она обманула меня. Проклятая старая ведьма! Авалон и Бекфола были правы!
Мысли путались. Сердце сжималось от ярости и вины, но Бригитта заставила себя собраться. Сейчас было не время предаваться отчаянию.
Они вбежали в пещеру. Волшебницы стояли в кругу над Монгфинд, продолжая вливать свои силы в молодую девушку. Но что-то было не так. Бригитта почувствовала это ещё с порога.
"Слишком долго," — подумала она. — "Монгфинд уже не должна быть в таком тяжёлом состоянии, а они всё продолжают..."
"Авалон!" — крикнула Гвен. Голос её эхом отразился от стен, но ни одна из женщин не обернулась — никто даже не вздрогнул.
Бригитта почувствовала, как в груди разливается тревога. Что-то здесь было не так — и всё её нутро кричало об этом. Она шагнула вперёд, взяла Авалон за руку и потянула, чтобы разорвать круг.
Рука предводительницы ковена была неподвижной — твёрдой, как камень. Казалось, ладони Авалон и Айн срослись намертво. Бригитта попыталась разорвать их хватку, но неведомая, пугающая сила ударила в ответ — и отбросила её назад, ко входу в пещеру. Волшебница не смогла удержаться на ногах и второй раз за день больно ударилась оземь.
Она поднялась на локтях, потрясённая. Никто не сдвинулся с места. Лица членов ковена были спокойны, их голоса продолжали нараспев произносить слова исцеляющего потока, но взгляд был пустым и стеклянным. Сейчас они напоминали спящих с открытыми глазами
В этот момент снаружи прогремел удар. Стены затряслись, и каменная крошка стала осыпаться на головы волшебниц. Судя по всему, огненный шар все-таки задел край пещеры, чуть не похоронив под ее сводами весь ковен.
Гвен выглядела напуганной, но в этот раз смогла совладать с собой и не впасть в панику. На счастье девушек, вход почти не засыпало, и из пещеры все же можно было легко выбраться. .
"Бригитта..." — Гвен стояла, прижав ладонь к виску. — "Здесь всё... в дымке."
"В какой ещё дымке?" — Бригитта резко поднялась.
"Я же говорила, я вижу следы магии Этны. Это как бордовая пелена... и здесь она повсюду. Я подумала сначала, что она просто раньше бывала в этой пещере. Но теперь ощущаю — это недавние следы, и тянутся они прямо от наших сестёр."
Всё ясно. Иллюзия.
Это было не просто предательство — Этна нарушила договор, увела ковен в иллюзию и одним действием обезоружила всех, кто мог ей противостоять. Бригитта была сокрушена.
Она протянула руку и, сосредоточившись, словно из отчаяния, направила энергию в центр круга. Поток силы вырвался из неё, словно ураган, сорвавшийся с горного хребта. Воздух вспыхнул зелёным, искры прошли по телам волшебниц, но не оставили ни следа. Круг стоял нетронутым.
"Ты пыталась ударить по заклятию?" — Гвен смотрела на неё пристально. — "Это не сработает. Она слишком сильна. Я думаю... Бригитта! Я думаю, мы тоже в иллюзии! Это ненастоящая пещера."
Бригитта молчала. Она и сама понимала механику, но слова подруги почему-то успокаивали её.
"В таких случаях всё держится на привязке," — спокойно объясняла Гвен, не отводя взгляда. — "Это не просто иллюзия. Чтобы удерживать в ней людей, нужна привязка— предмет или живое существо, через которое идёт связь. Пока она не разрушена, заклятие не развеется. Его невозможно снять ни изнутри, ни снаружи — только разорвать, уничтожив саму привязку."
Она помолчала, а потом добавила:
"Я много думала об этом ещё вчера. Когда ты ушла из лазарета, я вернулась к памятнику Эпоне — и вдруг поняла: именно он был той самой точкой опоры. Этна использовала его как якорь. Она знала, что никто его не тронет. А тебя она привязала ко мне — потому что убить подругу днём, да ещё на главной площади, тоже никто не решится. Всё было рассчитано. И сейчас она сделала то же самое."
"То есть..." — начала она.
"Да. Пока привязка жива — иллюзия не рушится."
Гвен сделала паузу. Взгляд её стал твёрдым.
"Бригитта," — сказала она. — "Если я права... то якорь — это Монгфинд."
И дальше добавила то, что шокировало Бригитту до глубины души:
"Её нужно убить."
