Глава 5. Его слова - её голос
- Всё готово? - раздался голос за спиной.
Лея вздрогнула. Перед ней стояла Амира, советница шейха, в строгом деловом платье и с тем же выражением лица, которое могло расплавить лёд в стакане.
- Да. Текст выступления - вот, - Лея протянула бумаги. - Перевод сверен. Я подготовила оба варианта - формальный и с адаптацией.
Амира скользнула взглядом по страницам и коротко кивнула.
- Сегодня важный день. Не ошибись. Ты не просто переводчик. Ты голос государства.
Слова резанули. Лея и без неё знала: на этом приёме будут дипломаты, инвесторы, члены королевских семей, и... он.
Шейх Салем.
В зале было уже полно гостей. Женщины в расшитых абайях, мужчины в строгих костюмах, шелест шёлка и звук глушёных разговоров.
- Лея! - к ней подошёл Карим, молодой дипломат. - Ты слышала? Представители Катара и Турции прилетели ночью. И у нас сегодня новая делегация из Европы. Шейх планирует упомянуть в речи вопросы культурного обмена.
- Я в курсе. Есть правки?
- Он внёс их сам. Лично. - Карим хитро подмигнул. - Уж не ты ли его вдохновила?
Лея покраснела.
- Карим...
- Ладно-ладно. Удачи тебе. Я бы на твоём месте волновался меньше. Он смотрит на тебя, будто весь зал исчезает.
Она только пожала плечами. Но сердце забилось чаще.
Когда Салем вышел к микрофону, зал стих.
Он не нуждался в эффектных вступлениях. Его уверенность говорила громче громких фраз.
- Добро пожаловать, - начал он. - Сегодня мы здесь не ради формальностей. Мы здесь - ради будущего, которое начинается с честности.
Лея ловила каждое его слово.
И переводила. Словно чувствовала между строк больше, чем было сказано.
- Наши проекты - не просто цифры. Это мосты. Между языками, культурами и людьми.
Слова были дипломатичными. Но голос его становился тише. Теплее. И вдруг:
- Но мост не строится, если ты не готов идти первым.
Пауза.
Он взглянул на неё. И сказал, не отводя взгляда:
- Когда ты начинаешь слышать чей-то голос - даже в тишине,
когда ты узнаешь себя - в чужих словах,
тогда ты понимаешь: этот человек - не случайность. Это - выбор.
Зал замер. Лея тоже.
Она перевела.
Голос дрожал - но была точна.
Потому что знала: он говорил не с залом. С ней.
- Шейх Салем впечатлил всех, - в перерыве за столом для делегаций шептались женщины.
- У него что, новый советник?
- Это не советник. Это переводчица. Но такая... необычная. Видели, как он на неё смотрит?
Лея услышала эти слова. Пропустила мимо - почти. Но щёки вспыхнули.
- Лея, можно вас? - подошёл министр культуры.
- Да, конечно.
- Прекрасная работа. Ваш голос - как точный инструмент. Надеюсь, вы не планируете уезжать?
Она немного растерялась.
- Пока нет. Почему вы спрашиваете?
- Потому что в вас слышен Восток. Даже в английском. И шейх, поверьте, не каждому доверил бы свою речь.
Позже, когда она вышла в сад, чтобы перевести дыхание, он - Салем - уже ждал.
- Ты перевела всё. Даже то, что я не говорил.
Она повернулась к нему:
- Потому что слышала между строк. И я надеялась, что это - правда.
Он подошёл ближе.
- А если я скажу, что хотел говорить это вслух, но не мог?
- Тогда скажи сейчас.
- Ты - мой голос. И я хочу, чтобы однажды твой голос звучал не только как перевод. А как ответ.
- Ответ на что?
Он смотрел в глаза.
- На вопрос, который я пока боюсь задать.
Они молчали.
А в саду рядом с приёмом, где решались судьбы государств, рождалась не политика.
Рождалось что-то живое. И тихое.
Как взгляд. Как прикосновение. Как признание - без слов.
Вечер ещё не закончился.
Гости постепенно рассредоточиваются по залам. Одни - обсуждали контракты, другие - делились сплетнями. А Лея стояла у фонтана во внутреннем дворике, стараясь собраться с мыслями. Ей казалось, что он только что почти признался... Но, может, она себе это придумала?
- Ты слишком смела для гостьи, - раздался за спиной голос, с оттенком иронии и... презрения.
Лея обернулась. Перед ней стояла Нура бинт Фахад. Элегантная, с безупречной осанкой и взглядом, который легко заменял тысячу слов. Официальная советница королевской семьи. А по слухам - претендентка на руку Салема.
- Простите?
- Ты привлекаешь слишком много внимания. Особенно - его. И тебе стоит знать: ты здесь чужая. В этом мире нет места случайным людям.
- Я не случайна, - спокойно ответила Лея. - Меня пригласили за мой профессионализм, а не за фамилию.
Нура усмехнулась.
- Это ты так думаешь. Но когда всё закончится, ты уедешь. А я - останусь. Я знаю, как устроены эти стены. И я умею выживать. Ты - нет.
Лея не ответила. Она не привыкла к играм с намёками. Но в груди сжалось. Невольно вспомнились взгляды Салема. Его слова. Но вдруг... это действительно ничего не значит?
Позже, на закрытом ужине, Нура сидела рядом с Салемом.
- Вы произвели впечатление, - говорила она, мягко улыбаясь. - Но некоторые фразы могли быть двусмысленными. Не все понимают игру между строк.
Салем взглянул на неё.
- Тот, кто боится быть понят правильно, не должен говорить вообще.
Она чуть напряглась.
- Ты меня критикуешь?
- Я всего лишь делаю выводы, - спокойно ответил он.
В этот момент в зал вошла Лея. Её пригласили для краткой встречи с европейской делегацией. И хотя роль была чисто формальной, глаза Салема невольно нашли её среди гостей.
Нура заметила это.
- Она не из нашего мира, - прошептала она. - И всё равно ты смотришь только на неё.
Салем не ответил.
Иногда молчание - это тоже выбор.
Позже, в коридоре, когда Лея уже собиралась уходить, он снова нашёл её.
- Не слушай её, - тихо сказал он. - Она не про тебя говорит. Она про страх. Про контроль.
- А ты?
- Я выбираю другое. Даже если это опаснее.
- Почему?
Он посмотрел прямо в глаза.
- Потому что впервые чувствую, что хочу - по-настоящему.
