=41=
Глава 41.
Вернувшись в свой дом в уезде, Цзян Мао отправил своих людей ,чтобы они подыскали ему дом в той же местности, где проживала семья Су Цинбая. Он решил пожить поближе к своей семье.
Лю Юйцин удивился и сказал, эта маленькая горная деревушка находится вдали от основных дорог до нее трудно добраться из-за плохих дорог, и делать что-либо будет гораздо труднее.
С другой стороны Ху Хун не высказал не одного слова против, потому что Су Гунцзы и маленький Шицзы находились в этой деревне.
Остальные согласились с доводами Лю Юйцина.
Цзян Мао собрал свои вещи и переехал в маленькую горную деревню.
На этот раз все было спокойно; не нужно было спасать свою жизнь или прятаться от кого-либо, он просто приехал за Су Цинбаем.
После того как он расстался с ним в тот день, они смогли встретиться только один раз. Су Цинбай всё время был занят, и они боялись, что их могут заметить другие, если они будут встречаться слишком часто, поэтому больше не виделись.
При мысли о Су Цинбае и этом маленьком ребенке у него зачесались руки, и ему захотелось скорее переехать к ним поближе.
В тот день Цзян Мао уехал так быстро, что даже не успел подержать сына на руках.
Когда Цзян Мао задумался об этом, он позвал своим подчинённых и сказал, – Приготовьте много еды, одежды и игрушек для детей примерно полутора лет и отвезите всё это в мой новый дом.
Когда Цзян Мао подъехал к деревенским воротам, он торопился и повёл лошадь к дому, где собирался обосноваться.
По дороге он специально свернул к дому Су Цинбая.
Ведя лошадь за узду, он прошёл мимо дверей дома Су. Дверь дома была открыта. Госпожа Су сидела в дверях, рядом с ней стояло сито. В нем что-то лежало, вероятно, оно было выполнено каким-то мастером.
Проходя мимо двери дома Су, Цзян Мао подошёл к своему новому дому и уже собирался зайти, как вдруг он бросил взгляд на старую иву неподалёку. Затем его взгляд замер.
Только что наступила весна. На иве появились первые почки; они были свето-зеленые, но тоже невероятно красивыми.
Под деревом играли дети. Он внимательно присмотрелся: казалось, они играют с грязью.
Зима только прошла, и сейчас было не так уж холодно.
Группа детей весело играла, несмотря на то, что все были перепачканы.
Над их головами дул лёгкий ветерок, и ветви ивы качались из стороны в сторону.
В это время подошёл маленький и пухлый ребёнок с маленькой лопаткой в руке, явно желая присоединиться к ним.
Но группа детей играла с землей, собравшись в кружок. Пухлый малыш ходил вокруг и никак не мог протиснуться.
После долгого хождения он всё ещё не сдался. Его пухлая фигурка продолжала толкаться внутрь. Наконец, он разозлил большого ребёнка. Этому ребёнку не понравилось, что кто-то их беспокоит, и он толкнул маленького пухлого малыша.
Когда ребёнок встал, Цзян Мао стоял неподалёку. Как раз в тот момент, когда он с болью в сердце наблюдал за своим сыном, его малыш нашёл себе место, спокойно присел и стал играть сам.
Вдалеке кто-то позвал детей, но Цзян Мао не слышал что именно было сказано.
Затем, когда первый ребёнок ушел, и куча детей последовала за ним.
Под ивой остался только пухлый малыш.
Толстячок огляделся, встал и подошёл к куче грязи. Он улыбнулся, затем разгрёб кучу лопатой.
Наконец, сам не зная почему, он вдруг перестал копать и остановился, словно о чём-то подумал. Затем он встал, расставил ноги и пописал на кучу грязи. Наконец, после этого, он пошел прочь.
Через некоторое время старшие дети вернулись снова, они окружили первоначальное место и счастливо заиграли с грязью.
Круглолицый ребёнок, который сделал плохую вещь, молча ушёл.
Цзян Мао, который видел всё это просто подумал, – Почему мой малыш такой милый?
Мальчик не ушёл далеко один. Как раз в тот момент, когда Цзян Мао собирался подойти к пухлячку, к нему подбежал молодой человек и сказал, – Цайцай!
Цзян Мао узнал этого человека. Это был племянник Су Цинбая, Су Хуай. Они уже встречались раньше.
Цзян Мао был единственным взрослым мужчиной в этом районе, около кучки детей. Цзян Мао увидел Су Хуая, и, естественно, Су Хуай увидел его.
Ещё раз столкнувшись с этим Цзян Мао, глаза Су Хуая замерцали.
Младший дядюшка уже давно не ездил в уездный город. Он думал, что дядя и Цзян Мао расстались. Он не ожидал, что Цзян Мао приедет в деревню. Было очевидно, что они все еще вместе.
Су Хуай схватил Су Цайцая и пошёл домой. Он должен был вернуться и спросить младшего дядю, что происходит.
Деревня не была ни большой, ни маленькой, но, по крайней мере, если кто-то сюда перебирался, об этом знали все.
На следующий день, когда Су Цинбай вернулся домой, он услышал пару новостей, но отнёсся к ним как к пустякам.
Умывшись и перекусив паровой булочкой, Су Цинбай, который теперь был свободен, повёл Су Цайцая, чтобы найти дедушку .
Староста деревни нашёл кого-то, кто построил очень маленький домик, чтобы использовать его как школу. Она будет обустроена в ближайшие дни. Су Линсхуань считал, что лучше всего начинать обучение сразу же после того, как потеплеет.
Там было очень оживлённо. Многие люди в деревне смотрели вперёд и видели, что там столпилось много народу.
А ещё, прошёл слух, что новая семья переехала в деревню, и жила не далеко от школы.
Когда Су Цинбай увидел Цзян Мао, он был так потрясён.
– Ты, как ты здесь оказался?
Цзян Мао взял пухлого Цайцая из рук Су Цинбая и другой рукой притянул его к себе, говоря, – Я переехал сюда. А что, ты против?
Су Цайцай, по-видимому, узнал этого дядю, но он всё ещё был немного застенчивый. Видя, что его отец не собирается забирать его обратно, он остался на руках у Цзян Мао и замер.
Су Цинбай действительно испугался и сказал, – Это так неожиданно.
Это всё равно, что предстать перед взглядом моего отца.
Су Цинбай стиснул зубы и сказал, – Если ты не уедешь, мой отец точно догадается о нас.
– Ты больше не приходишь в округ. Если я уеду, как мы будем видеться? – Цзян Мао продолжил, - Мы, ведь, одна семья.
Су Цинбай спросил его, – А если ты остаёшься здесь, то что с делами, в столице?
Цзян Мао это не волновало, – Всё это не имеет значения.
Вместо того чтобы смотреть на перепуганное лицо Су Цинбая, Цзян Мао обхватил руками пухлое личико и внимательно посмотрел на сына.
Он ни разу не смотрел так пристально на своего ребёнка. Сегодня он был особенно милым и красивым.
Они стояли в дверях, недалеко от школы, где много людей было занято работой. Люди входили и выходили из дверей. Су Цинбай быстро затащил отца и сына в дом.
Понятно, что в тот день, когда была построена школа, пришло очень много народу. Хотя Су Линсхуань был снят со своей должности, но он все еще был третьим чемпионом на императорским экзамене, и у него были научные знания. Многие люди хотели бы ,чтобы он обучал их детей.
Приехав сюда, Цзян Мао привёз с собой много вещей.
Су Цайцай когда увидел так много игрушек, сразу же забыл обо всем на свете.
– Теперь, когда ты пришел в мой дом, останься на ужин.
Су Цинбай уже давно не пробовал кухню Цзян Мао и немного скучал по ним, но когда он подумал о своей цели прихода, то отказался, – Я должен отвезти Цайцая к моему отцу, чтобы посмотреть, чем я могу там помочь.
– Тогда, когда закончишь, не забудь прийти поесть. Я буду тебя ждать, – сказал Цзян Мао с улыбкой.
Су Цинбай кивнул, а затем повернулся и посмотрел на Су Цайцая. Увидев, что он окружён кучей игрушек, по очереди хватая, то одну, то другую Су Цинбай воспользовался случаем, и быстро поцеловал Цзян Мао.
Су Цинбай редко проявлял инициативу, и как только Цзян Мао впился в его губы, он отказался отпускать его.
После поцелуя Цзян Мао отпустил его. Увидев, что щёки Су Цинбая покраснели, он вдруг легонько поцеловал его в щёку и сказал, – Приходи ко мне и ночью.
Су Цинбай был робким и подсознательно хотел отказаться, но когда глаза Цзян Мао, казалось, с нетерпением ждали этого, он не выдержал и сказал, – Хм.
После того, как они оба закончили свой разговор, Су Цинбай взял Су Цайцая на руки, чтобы отправиться к деду. Но Су Цайцай держал игрушку мёртвой хваткой, не отпуская её.
Су Цинбай растерялся, но Цзян Мао с улыбкой вышел вперёд и заменил деревянную машинку в руках Су Цайцая на гораздо меньший волчок.(юла)
Прежде чем уйти, Су Цинбай посмотрел на мужчину, который улыбался ему и провожал их взглядом, – Мне очень жаль, – как он мог позволить этому замечательному человеку остаться в этой маленькой горной деревушке ради него и тайком пробираться сюда, чтобы встретиться с ним?
Цзян Мао улыбнулся и слегка коснулся своей головы.
Су Линсхуань уже какое-то время был дома и выглядел озабоченно. Теперь ему было чем заняться, и он стал очень энергичным. Увидев Су Цинбая, он взял Су Цайцая на руки.
Помимо Су Цинбая, самым близким родственником Су Цайцая был Су Линсхуань. Дедушка не брал его на руки уже несколько дней. Как только Су Цайцай так подумал, он запаниковал. Малыш обнял дедушку и, не сдерживаясь, несколько раз поцеловал его.
Су Линсхуань совершенно забыл свою прежнюю неприязнь к Су Цайцаю. У него было так много детей и внуков, но большую часть времени он проводил именно с этим малышом.
Су Цинбай наблюдал за этим, чувствуя, что его сын может очаровать любого и заставить всех любить его.
