3 страница15 августа 2025, 16:37

Глава 3: Голос Дженни

Солнечные лучи проникали сквозь листву, освещая тайный сад, известный только Тэхену и его верному другу Чонгуку. Этот сад, спрятанный на самой вершине дворца, был оазисом спокойствия в безумном мире интриг и власти.

Тэхен любил приходить сюда, когда на него накатывала усталость, опустошенность и страх. Он, как и все короли, не был избавлен от одиночества, от тяжелых мыслей, которые гнали его в это убежище.

Он не любил показывать свою слабость, свой страх, но глубоко внутри его мучил постоянный трепет за свою жизнь. С детства он видел, как многие пытались убить принцев, как многие желали им смерти, а не жизни.

Он думал о своем младшем брате, Магнусе, и ему было страшно представить, что тот будет проходить через тот же ад, который он преодолел в детстве.

Его мысли были прерваны веселым голосом Чонгука, который зашел в сад.

— Ваше Величество, у меня есть новости о картине! - воскликнул он, сразу же подходя к Тэхену.

Тэхен удивленно поднял взгляд и уставился на друга. — Излагай, Чонгук, немедленно,- сказал он, бросив все дела.

— Я нашел владельца подарка,- ответил Чонгук, с улыбкой. - Его зовут Микель, борон из Швеции. Это он подарил Вам картину.

Тэхен вскочил с места. — Привези его ко мне, Чонгук! Я хочу знать все подробности.

— Он уже ждет Вас в Ваших покоях,- ответил Чонгук, с уважением кланяясь.

Тэхен похлопал его по плечу и быстро отправился в свои покои.

Тэхен вошел в свои покои, где уже ожидал его высокий мужчина с седыми волосами, собранными в строгий хвост, и пронзительными голубыми глазами. Он был одет в простую, но элегантную одежду, на груди висел большой серебряный крест.

"Ваше Величество," - поклонился мужчина, глядя на Тэхена с уважительной учтивостью.

Тэхен жестом пригласил его сесть. "Микель, борон Швеции, я рад видеть тебя в своих покоях," - произнес Тэхен, присаживаясь напротив него.

"Я тоже рад, Ваше Величество," - ответил Микель, улыбаясь.

Тэхен не мог отвести от него взгляд, замечая в его глазах странную смесь силы и  печали.

"Чонгук говорил, что ты подарил мне картину," - начал Тэхен,  заметив, как Микель  слегка  задрожал. 

"Да, Ваше Величество," -  немного  растерянно  ответил  Микель.  - "Я просто увидел ее в мастерской художника, и она показалась мне очень красивой. Особенно девушка на ней. Я решил, что она идеально подойдет для Вашего дворца, Ваше Величество."

"Девушка?" - Тэхен перебил его, его глаза загорелись любопытством. - "Кто она? Кто ее изобразил так? Ты знаешь этого художника?"

Микель поджал плечи. "Я не знаю, кто эта девушка, Ваше Величество. Но художника я знаю. Именно у него я купил картину."

Тэхен довольно ухмыльнулся. "Хорошо," - произнес он. - "Давай, я узнаю ее имя. Передай мне его данные. И, знаешь, было бы гораздо лучше, если бы ты привез его к моему дворцу. За такое одолжение я хорошо заплачу тебе. Не оставлю в огорчениях."

Микель кивнул,  его глаза  блеснули  от  удовлетворения.  "Ваше Величество,  я  с  радостью  выполню  Ваш  приказ."

Тэхен откинулся на спинку кресла,  настроение  у  него  повысилось.  "Отлично,  у  тебя  есть  три  дня.  Не  задерживайся."

Микель  поклонился  и  вышел  из  покоев.  Тэхен  остался  один,  уставившись  на  картину.  Он  не  мог  отвести  от  нее  взгляд.  Девушка  на  ней  была  загадкой,  которая  манило  его  все  сильнее.  Он  не  знал,  кто  она,  но  он  чувствовал,  что  должен  узнать.

*
Корея, Пусан.

Солнечные лучи пробивались сквозь шелковые занавески, освещая спальню Дженни, где она мирно спала, свернувшись калачиком. Из-за двери доносился тихий шепот, смешанный с шорохом шелка.

— Дженни, просыпайся, солнышко!" - нежным голосом прошептала служанка, аккуратно отодвигая занавески.

Дженни потянулась, открывая голубые глаза, сияющие утренней свежестью.

— Доброе утро, Со Хён," - прошептала она, улыбаясь служанке.

— Доброе утро, принцесса," - ответила Со Хён, улыбаясь в ответ. - "Вас ждет завтрак. Ваша матушка просила не задерживаться."

Дженни кивнула, поднимаясь с постели. Она одела свой шелковый халат, который был пошито из тончайшего материала, и вышла из комнаты.

Завтрак уже был накрыт в столовой. За столом сидели её родители, Герцог Ким Чхоль и его жена, Герцогиня Ким.

— Доброе утро, доченька," - сказал Герцог, улыбаясь.

— Доброе утро, папа, мама," - ответила Дженни, целуя их в щеку.

— Как ты спала?" - спросила Герцогиня, наполняя чашку дочери чаем.

— Хорошо, спасибо," - ответила Дженни. - "А у Вас как ночь прошла?"

— Спокойно," - ответил Герцог. - "У нас есть важные дела сегодня. Нам нужно подготовиться к приему послов из соседнего королевства."

Дженни закивала, понимая, что у ее родителей много обязанностей. Она любила свою семью и всегда была им верна. Но иногда ей хотелось быть просто обычной девушкой, а не дочерью Герцога.

— Папа, а можно я поеду покататься на Мину?" - спросила Дженни, заглядывая в глаза отцу.

Герцог вздохнул. "Дженни, ты знаешь, что у нас нет времени на прогулки."

— Ну пожалуйста, папа, только на некоторое время," - умоляла Дженни. - "Я так скучаю по Мину."

Герцогиня улыбнулась. — Ну ладно, доченька. Но не задерживайся, у тебя еще много дел."

Дженни подпрыгнула от радости. "Спасибо, мама!" - воскликнула она, целуя ее в щеку.

Она быстро закончила завтрак и выбежала из столовой. Ей не терпелось увидеть своего любимого коня, черного Шайра по имени Мину.

Она бежала по длинным коридорам дворца, проходя мимо картин и гобеленов, которые украшали стены. Она уже представляла, как она будет скакать на Мину по лесу, чувствуя ветер в волосах и солнце на лице.

Дженни, вздохнув с облегчением, вышла из конюшни. Мину, ее любимый черный Шайр, мирно жевал сено, не обращая внимания на произошедшую ранее панику. 

— Мину,  мой  любимый,-  прошептала  она,  гладя  его  по  шелковистой  гриве. 

Мину  фыркнул  в  ответ  и  теребнулся  головой  о  руку  Дженни. 

— Я  уже  почти  забыла,  что  ты  мой  лучший  друг,-  улыбнулась  она,  застегивая  седельную  одежду. 

Внезапно  ее  внимание  привлек  громкий  смех,  доносящийся  из  леса.  Она  посмотрела  в  ту  сторону  и  увидела  Кая,  сына  лорда  Ли,  ее  давнего  друга.  Он  был  одет  в  легкую  одежду  и  бегал  за  белкой,  которая  прыгала  по  веткам  деревьев. 

— Кай! -  крикнула  она,  и  конь  почувствовал  ее  настроение,  побежав  в  ту  сторону. 

Кай  остановился  и  посмотрел  на  нее,  его  синие  глаза  засияли  от  радости. 

— Дженни,  ты  как  всегда  прекрасна,-  произнес  он,  подходя  к  ней. 

— Ты  как  всегда  шутишь,-  усмехнулась  она,  немного  смущаясь  от  его  комплимента.  - "Ты  зачем  бегаешь  за  белкой?" 

— Я  хотел  поймать  ее,-  ответил  он,  улыбаясь.  - "Но  она  очень  быстрая." 

Дженни  засмеялась.  "Я  знаю.  Они  быстрые  и  хитрые." 

— А  ты  как  провела  утро?" -  спросил  он.  - "Что  делала?"

— Я  была  с  Мину,  каталась  по  лесу," -  ответила  она.  - "А  тебе  что  захотелось  отправиться  в  лес?"

— Я  хотел  насладиться  свежим  воздухом," -  ответил  он.  - "А  ты  не  хочешь  меня  сопровождать?" 

— Конечно," -  улыбнулась  она.  - "Мы  можем  пойти  вместе.  Но  я  думаю,  что  Мину  устал.  Мы  проведем  некоторое  время  здесь,  а  потом  я  повезу  его  домой." 

Кай  кивнул.  "— Отлично," -  сказал  он.  - "Тогда  давай  отдохнем  немного."

Они  сели  на  траву  под  большим  дубом.  Кай  достал  из  кармана  фрукты  и  бутерброды,  которые  он  принес  с  собой. 

— Я  хотел  тебе  их  подарить," -  сказал  он,  улыбаясь. 

—. Спасибо," -  ответила  Дженни,  беря  у  него  фрукт.  - "Они  выглядят  очень  вкусно."

Они  делились  едой  и  разговаривали  о  всяких  мелочах.  Им  было  хорошо  вместе.  Дженни  заметила,  что  Кай  часто  ловит  ее  взгляд  и  улыбается  еще  шире,  когда  она  смеется.

— Знаешь,  Дженни," -  сказал  Кай,  вглядываясь  в  ее  глаза.  - "Ты  очень  красивая.  Я  не  могу  удержаться  от  того,  чтобы  сказать  тебе  это." 

Дженни  покраснела.  — Спасибо," -  прошептала  она,  отводя  взгляд. 

— Ты  не  только  красивая,  но  и  умная,  и  добрая," -  продолжил  Кай.  - "Я  не  знаю,  что  бы  я  делал  без  тебя." 

Дженни  улыбнулась,  но  почувствовала,  как  ее  сердце  забилось  быстрее  от  его  слов. 

— Я...мне кажется я должна вернуться в замок. У меня скоро начнутся уроки, и я не хочу растроить учителя с опозданием — встав с места ответила Дженни. Кай почувствовав себя неловко встал за ней и поджал губы.

— Да, я тоже не хочу чтобы ты опоздала- чтобы как то устранить неловкую ситуацию сказал Кай.

Дженни свистом позвала Мину и он сразу же прибежал к ней. Сев к нему с одним движением, Дженни попращалась с Каем.

— До встречи в городе! - крикнула она ему и направила Мину обратно в замок.

— До встречи...- тяжело вдохнул он.

*

Вернувшись в город, я направилась прямиком в замок. Уроки уже начинались, а я не люблю опаздывать. Несмотря на свободный график, я всегда старалась учиться чему-то новому. Знания - это сила, а мне, будущей Герцогине, нужно быть не только красивой, но и мудрой.

После уроков я отправилась в библиотеку. Мне нужно было позаниматься наедине и прочитать книги написанный моим дедушкой, который был однажды послом между Пусаном и Китаем. Он помогал две государствам наладить политические отношения и сохранить мир между народами. 

Пока я сосредоточена читала книгу кто постучал в окно, сначала я не обратила внимание но стуки усиливались каждым разом. Встав с место и посмотрев через окно, я там стоящего Кая, который держал в руке изысканный букет ранункулусов. 

— Что ты тут делаешь?- спросила я, не скрывая своего раздражения. - С ума сошел?

— Я пришел навестить свою подругу,- ответил он, не унимаясь в своей улыбке. - Что тут плохого?

— Это замок,- ответила я, поворачиваясь к нему спиной. - Мои родители могут нас застукать и неправильно понять. Уходи пока не поздно.

— Не волнуйся,- сказал Кай. - Мои родители дружат с твоими. Они все знают.

— Все равно, это неправильно,- настаивала я. - Я сейчас занята. Приходи позже.

— Хорошо, хорошо,- согласился Кай. - Я приеду к тебе вечером с моими родителями. Твои родители сегодня устраивают небольшую встречу.

— До вечера,- кивнула я, закрывая окно.

Я глубоко вдохнула, успокаивая билось сердце. Спрятав все свои инструменты в секретном отсеке под столом, я покинула библиотеку.

Вечер обещал быть интересным.
*

Зал замка был полон света и аромата роз.  Огромные окна, уходящие ввысь, пропускали  вечерние лучи солнца, заливая  пол  золотым сиянием.  Стены  были  украшены  шелковыми  гобеленами  с  изображениями  древних  легенд,  а  потолок  сверкал  сотнями  свечей,  отбрасывая  мерцающие  тени  на  гостей. 

Я  стояла  в  центре  этого  великолепия,  окруженная  шумом  разговоров  и  звоном  бокалов.  На  мне  было  шелковое  платье  нежно-голубого  цвета,  с  тонкой  вышивкой  из  жемчуга  по  краю.  Волосы  были  собранны  в  нежную  прическу,  украшенную  диадемой  с  жемчугами.  Я  старалась  выглядеть  достойно,  ведь  сегодня  вечер  был  особенным.

Мои родители,  Герцог  и  Герцогиня,  встречали  гостей  с  теплой  улыбкой.  Я  видела, как  они  гордятся  мной,  но  в  их  глазах  блестело  тревожное  ожидание.  Они  всегда  беспокоились  о  моем  будущем,  о  том,  что  я  буду  достойной  наследницей  их  титула.

Среди  гостей  я  заметила  Кая.  Он  стоял  около  окна,  опираясь  на  раму  и  наблюдая  за  закатом.  На  нем  был  темно-синий  бархатный  костюм  с  вышитыми  золотыми  пуговицами,  который  подчеркивал  его  стройную  фигуру.  Он  выглядел  красавцем,  и  я  невольно  улыбнулась,  вспоминая  наши  детские  игры  в  замка  и  смешные  шутки.

Я  подошла  к  нему,  и  он  повернулся  ко  мне,  его  синие  глаза  заблестели  от  радости.

 -Привет,  Дженни,–  сказал  он,  улыбаясь. - Ты  прекрасно  выглядишь.

-Спасибо, –  ответила  я,  немного  смущаясь.  - Ты  тоже  отлично  выглядишь.  Как  у  тебя  дела?

-Все  отлично, –  ответил  он.  - Я  очень  рад,  что  мы  можем  провести  этот  вечер  вместе.

Мы  разговорились,  и  я  узнала,  что  Кай  интересуется  искусством  и  даже  сам  рисует.  Я  была  приятно  удивлена. 

-А  ты  знаешь,  что  я  тоже  немного  рисую? –  сказала  я  ему.

- Неужели? –  удивился  Кай.  –  А  что  ты  рисуешь?

-В  основном  пейзажи,–  ответила  я.  –  Но  я  пытаюсь  учиться  рисовать  портреты.

-Я  бы  с  удовольствием  посмотрел  на  твои  работы, –  сказал  Кай.  –  Может  быть,  ты  покажешь  их  мне  когда-нибудь?

-Конечно, –  улыбнулась  я.  - Я  с  радостью  поделюсь  с  тобой  своим  творчеством.

Кай  улыбнулся  в  ответ,  и  я  почувствовала,  как  у  меня  в  животе  запорхали  бабочки. 

Мы  оказались  у  стола,  заставленного  кушаньями.  Я  никогда  не  видела  такого  богатства  и  разнообразия  блюд.  На  столе  красовались  рыбные  и  мясные  блюда,  овощи  и  фрукты  со  всех  концов  мира,  изысканные  десерты,  и  искрящееся  вино. 

"Прошу,  пробуйте," –  сказал  Герцог,  поднимая  бокал  с  вином.  "Сегодня  вечер  для  нас  всех  особенный."

Я  подняла  свой  бокал,  в  душе  радовалась  этому  вечеру.  Но  я  чувствовала  легкую  тревогу.  Я  знала,  что  мой  отец  не  одобрил  бы  моих  чувств  к  Каю,  и  это  заставляло  меня  волноваться.

Вечер протекал в атмосфере непринужденной беседы и лёгкого флирта.  Кай был очарователен. Он умело поддерживал беседу, задавая  умные вопросы и  рассказывая  забавные истории.  Я  ловила  себя  на  том,  что  часто  вглядываюсь  в  его  синие  глаза,  и  сердце  биение  ускорялось.

"Дженни,  ты  отлично  танцуешь," –  сказал  Кай,  держа  меня  в  своих  руках во время медленного вальса.

"Спасибо," –  прошептала  я,  забыв  обо  всех  своих  тревогах.  "Ты  тоже  хороший  танцор."

Мы  вращались  в  такт  музыке,  и  я  чувствовала,  как  между  нами  возникает  невидимая  ниточка  притяжения.  Я  погружалась  в  этот  танц,  в  его  тепло  и  уверенность. 

Но  в  этот  момент  мой  отец,  Герцог,  под  предлогом  "важных  дел",  увел  Кая  в  отдельную  комнату.  Я  осталась  одна,  чувствуя  неприятное  ощущение  неопределенности. 

"Что  происходит?" –  спросила  я  у  матери,  которая  стояла  рядом  со  мной,  с  нескрываемым  волнением  в  глазах. 

"Твой  отец  хочет  поговорить  с  Каем  наедине," –  ответила  Герцогиня.  "Он  хочет  убедиться,  что  Кай  имеет  серьезные  намерения."

"Но  мы  просто  друзья," –  возразила  я. 

"Дженни,  ты  должна  понимать,  что  ты  не  простая  девушка," –  сказала  Герцогиня,  положив  руку  мне  на  плечо.  "Ты  будущая  Герцогиня.  Твое  замужество  -  это  политический  ход,  который  может  изменить  судьбу  всего  нашего  королевства."

"Я  не  хочу  быть  пешкой  в  политических  играх," –  прошептала  я.  "Я  хочу  быть  счастливой."

Мать  взглянула  на  меня  с  сочувствием,  но  в  ее  глазах  я  видела  тревогу.  Она  знала,  что  мой  отец  может  быть  жесток  и  не  учитывать  мои  желания. 

Я  не  знала,  что  произойдет  дальше,  но  я  понимала,  что  мой  вечер  только  начинается.  И  эта  встреча  с  Каем  может  определить  мою  судьбу.
*

3 страница15 августа 2025, 16:37