42 страница22 июля 2020, 17:37

Глава 8

Он был просто друг.
Такой настоящий.
Которому можно не бояться рассказать всё. Он был рядом и когда плохо, и когда хорошо.
А потом… Потом я полюбила.
По-настоящему.
Когда внутри всё сжимается от одной мысли о нём, когда отводишь взгляд при случайной встрече и начинает предательски дрожать голос.
Когда закрываешь глаза и видишь его, и чувствуешь его запах, его руки…
Но мы просто друзья...


— Где Ли? — спросил брата Джордж.

— Я видел, как он выходил из гостиной.

— Нужно его найти.

— Как ты собираешься искать его в столь огромном замке? Это как искать иголку в стоге сена, — усмехнулся Фред. Он часто слышал это выражение от Т/И, поэтому и сам начинал говорить магловскими поговорками.

— Очень просто, дубина, - разделимся. Я просмотрю первые четыре этажа, а ты с 5 по 8.

Уизли разошлись по разным этажам. Дойдя до 7 этажа, Фред отчаялся найти друга. Он шёл по коридору, заглядывая в каждый кабинет. Из-за угла послышались приглушённые голоса. Фред пошёл в том направлении.

— Убери руки... — говорил женский голос.

Послышалась ругань.

У Уизли возникло неприятное предчувствие. Он ускорил шаг.

— Не дёргайся, грязнокровка, — произнёс грубый голос.

— Мне больно, отпусти...

Голос показался Фреду до боли знакомым. Он свернул за угол, и его догадка подтвердилась. Огромный бугай, слизеринец, прижал Т/И к стене. Её повязка на запястье пропиталась кровью, блузка порвана, палочка валяется в стороне. Гриффиндорец мгновенно достал свою волшебную палочку и направил на слизеринца.

— Депульсо!

Слизеринец отлетел на пару метров. Уизли бросился к плачущей девушке.

— Ты в порядке?

— Д-да, — заикаясь ответила когтевранка.

Удостоверившись, что девушке ничего не угрожает, парень подошёл к слизеринцу и несколько раз ударил. Сейчас он был очень зол и был готов даже убить. Не известно, что случилось бы, если бы Т/И не остановила парня.

— Фред... Пожалуйста, не нужно...

Она дотронулась до его руки, и это подействовало отрезвляюще.

— Я с тобой ещё разберусь, — бросил он всё ещё лежащему на полу волшебнику.

Девушка была очень напугана и вздрагивала от каждого шороха. Уизли, аккуратно поддерживая подругу, медленно повёл её в сторону Гриффиндорской башни.
Фред помог девушке подняться в спальню близнецов. Джордж уже был там.

— Я нашёл его... — начал он, но замолк, увидев состояние девушки. — Что случилось?

Т/И села на кровать Фреда, продолжая плакать. Уизли приобнял девушку за плечи.

Некоторое время она молчала, а потом начала прерывисто говорить:

— Я шла в г-гостиную... Он п-подошёл к-ко мне и сп-просил время... Я от-тветила, а он... он... Он схват-тил м-меня за р-руку... за зап-пястье... Пошла к-кровь... Я д-достала п-палочку, но он в-выбил её из... из рук. Он т-толкнул м-меня и хотел... Он хотел...

Когтевранка не смогла закончить из-за слёз, мешающих говорить. Фред прижал подругу к себе.

— Он только хотел? Он же не...

— Нет. Он не ус-успел... С-спасибо, Фред.

— Тшш... Всё хорошо... Теперь всё хорошо...

— Тебе нужно переодеться, — сказал Джордж, глядя на разорванную одежду подруги. — Я принесу.

— Спасибо, — ответила девушка.

Джордж вышел из комнаты, а Т/И так и продолжала сидеть в объятьях Фреда. Через некоторое время она заснула, а два брата оберегали её сон.

***

В гостиной Слизерина тоже обсуждали сложившуюся ситуацию. Этот слизеринец был на год старше и учился на 6 курсе. В гостиную своего факультета он вошёл злой и с разбитым носом, что вызвало вопросы всех, находящихся в гостиной.

Среди них был и Драко Малфой.

— Что с тобой?

— Подрался?

— А кто тебя так?

Слышались вопросы со всех уголков гостиной.

— Да так, защитничек одной грязнокровки, — отвечал слизеринец.

— Грязнокровки?

— Кто она?

— С какого курса?

— Я не знаю её имени. С Когтеврана. С рыжими ходит постоянно.

— Т/Ф? — насторожился Малфой.

— Да, точно. Т/Ф. Когтевранская Королева, как они её называют, — ответил старшекурсник.

— Почему "Королева"?

— Потому, что она никого к себе не подпускает. Всех отшивает. Вот я спесь с неё сбить-то и хотел, — объяснил он.

— Что ты с ней сделал? — начал переживать Малфой.

— Ничего, так, разукрасил ей личико немного, хотел поразвлечься, но не успел. Этот её рыжий Уизел подоспел.

— А она ничё такая, симпатичная, — сказал кто-то. — Я бы с ней тоже...

Малфой не смог слушать дальше и выбежал из гостиной.

***

Проснулась Т/И в комнате близнецов, на кровати Фреда. Самого парня в комнате не было. На соседней кровати мирно сопел Ли Джордан. Джордж сидел возле окна.

— Джордж... — позвала девушка.

Парень обернулся, подошёл к кровати брата и сел рядом с подругой.

— Как спала?

— Неплохо. Прости, что я так стесняю вас, я не...

Джордж прервал девушку:

— Перестань. Ты же знаешь, что мы всегда тебе рады.

— Спасибо, — Т/И улыбнулась.

Дверь открылась, и в комнату вошёл Фред.

— О, ты уже проснулась.

— Да. Прости, что я заняла твою кровать.

— Ой, да брось ты.

— Вы можете говорить тише? Или вообще выйдите из комнаты! — пробурчал Ли Джордан, ворочаясь на своей кровати.

— Скоро завтрак, так что подъём, соня, — прокричал у него над ухом Фред.

Джордан запустил в него подушкой.

— Мне нужно взять тетради и учебники, я пойду, — сказала Т/И, вставая с кровати.

— Одна ты не пойдёшь, — заявил Фред, хмуро посмотрев на девушку.

— И вообще тебе лучше не ходить сегодня на занятия, — добавил Джордж.

— Скоро СОВ, я не буду пропускать уроки, — ответила волшебница.

— Тогда мы пойдём с тобой.

***

На завтраке Т/И сидела за столом Гриффиндора. Уизли никуда её одну не пускали, везде ходили следом.

— Это он, — указал Фред на входящего в Большой зал слизеринца.

Они с Джорджем поднялись и пошли ему навстречу. Слизеринец заметно напрягся, увидев двух гриффиндорцев и вспоминая обещание расправы. Они вытолкали его в коридор.

Т/И не видела, что там происходило, но слизеринец был весь в крови, а Уизли назначили отработки.

***

Драко Малфой не мог не замереть, когда его глаза заметили юную волшебницу, которую он начал уважать. Она была окружена своими друзьями, и они ни за что не подпустили бы его к ней.

Удар по плечу вывел его из транса, в котором он находился, и Драко оглянулся через плечо, чтобы увидеть улыбающегося Блейза.

— Малфой! Как ты поживаешь?

Ужасный. Подавленный. Сердитый.

— Я в порядке, — он вздохнул, его глаза вернулись к Т/И.

Как он мог притворяться, что всё в порядке, когда только одно воспоминание снова и снова прокручивалось в его голове? Как Драко собирался продолжать свои дни, когда его воображение подкидывало ему возможные развязки вчерашней ситуации, если бы Уизли не вмешался. Впервые в жизни Малфой был благодарен ему.

Его друг, Блейз, извиняюще улыбнулся.

— Ты ведь любишь её, правда? — он говорил скорее как утверждение, чем как вопрос.

Серые глаза Драко скользнули от Т/И к Блейзу.

— Это не имеет значения, — вздохнул он и повернулся, уходя от своего единственного шанса на счастье.

Единственный шанс, который он никак не мог получить.

***

Самые известные проказники, о которых знают не только в Хогвартсе, но и во всех остальных школах магии, в этом году покидают пределы школы, которая за семь лет стала для них вторым домом.

Этот год должен был стать лучшим в жизни трёх друзей. Но появление Амбридж всё портило. Однако это не мешало подросткам проказничать.

— Минус 50 баллов Гриффиндору и Когтеврану! — вновь услышали друзья, убегая от директрисы.

— Когда она уже поднимет наказание?

— Тогда уже нечего будет отнимать, и мы уйдём в глубокий минус.

Через пару секунд ребята забежали в кабинет Макгонагалл.

— Что на этот раз? — спросила женщина, скрестив руки на груди.

— Вам понравится, — ответила Т/И.

— Надеюсь, — улыбнулась профессор. — Посидите около часа здесь, потом аккуратно вернётесь в комнаты... Хотя можете переночевать здесь... Доброй ночи, — после этих слов Минерва покинула кабинет, оставив ребят одних.

Профессор Макгонагалл всегда относилась к троице очень хорошо, несмотря на все их пакости, а после ухода Дамблдора с поста директора стала поощрять их.

Почти каждую ночь они выбирались из комнат и совершали различные шалости, но свой коронный номер близнецы оставили на последок...

***

До экзаменов осталось всего полтора месяца. Девушка проштудировала все учебники, но всё равно очень переживала.

— Не стоит так волноваться, Т/И, это всего лишь экзамен.

— Это не всего лишь экзамен, Фред, — сквозь зубы прошипела когтевранка, продолжая расхаживать из одной стороны в другую. — Это СОВ. Тот самый экзамен, к которому нас готовили с самого первого года обучения в Хогвартсе.

В панике Т/И взглянула на Фреда, а его взгляд, полный уверенности и спокойствия, заставил её нервничать ещё больше.

— Ты подготовилась к нему, всё будет хорошо.

— Нет, как же ты не понимаешь? — пятикурсница схватилась за голову и плюхнулась на кресло, закрыв глаза, — Если я его не сдам, то... то всё.

— Что "всё"?

Даже сквозь закрытые веки Т/И знала, что гриффиндорец улыбается. Перед каждым предстоящим экзаменом, она волновалась, как маленький ребенок, и Фред всегда пытался успокоить девушку

— Всё... — она запнулась, почувствовав чужие руки на своих плечах.

— Ты одна из самых талантливых волшебниц, которых я когда-либо встречал, — добродушно начал он, заглядывая подруге в глаза. — И даже не думай преуменьшать свои таланты.

Т/И широко улыбнулась и медленно кивнула головой. И прежде, чем они покинули Выручай-Комнату, Т/И поцеловала Фреда в щёку, всем сердцем осознавая, как ей повезло с ним.

***

— Итак, очередное зелье, да? — заговорщицки проговорила Т/И, взлохмачивая рыжие волосы близнецов. Те, в свою очередь, беззаботно рассмеялись и освободили рядом место от книг. — Благодарю сердечно.

— Какими судьбами? — хором поинтересовались братья Уизли.

Они по очереди перемешивали зелье, но в этот момент, не сговариваясь, одновременно повернулись к когтевранке. Волшебницу не удивило это, ведь за столько лет дружбы она уже просто привыкла ко многим фишкам Фреда и Джорджа.

Т/И даже улыбнулась, вспоминая время, когда они были ещё младше, но уже тогда с удовольствием нарушали школьные правила, исследуя этажи, когда же Поттер, Грейнджер и младший Уизли находили в замке проблемы. Иногда девушка задавалась вопросом: "А не помочь ли ребятам?". И с обоих сторон получала резкое "нет".

— Мне стало скучно, и я решила, что взбесить двух нарушителей было бы лучшим развлечением, — отшутилась Т/И, не желая признаваться, что просто соскучилась по двум этим засранцам. — Удивлена, что вы прячетесь здесь.

— Меньше глаз, больше пользы.

— Ну да, — улыбнулась девушка. — Видела ваше новое творение. Болото? В школе? Как вы вообще до этого додумались?

— Нужно же было как-то напакостить этой жабе, — сказал Джордж.

— Только не говори, что это неправильно и мы переходим грань, — добавил Фред.

— И в мыслях не было. Это же потрясающе! Просто отпад! Меня научите? — глаза девушки блестели от восхищения.

— Фред, по-моему, мы плохо на неё влияем...

***

— А в этом абзаце ты неправильно написала слово "единорога".

Услышав очередное замечание от Фреда, Т/И крепко стиснула в руках перо и мысленно сосчитала до пяти. За последний час, который она пыталась написать эссе по заклинаниям, Уизли не мог замолчать ни на минуту. Он рассуждал о предстоящем матче по квиддичу, о своих новых изобретениях, о погоде за окном и даже о том, что сегодня будет на ужин. На просьбы девушки помолчать несколько минут парень не обращал внимания.

— Если я исправлю ошибку, ты наконец дашь мне дописать это эссе в тишине?

— За кого ты меня принимаешь? Конечно же нет!

Тяжело вздохнув, Т/И отложила перо в сторону и уставилась на Фреда.

— И чем я заслужила такое внимание?

— Тем, что я соскучился. В последние несколько недель ты постоянно пропадаешь в библиотеке, в нашей гостиной ты тоже ни на секунду не отвлекаешься от учебников. Не забыла, что у тебя есть друзья, которые скучают?

После таких искренних слов от Фреда Т/И не смогла сдержать улыбку. Оказывается, всё было так просто.

— Я тоже очень скучаю по тебе и Джорджу. И мне действительно жаль, что мы стали мало времени проводить вместе. Но ты ведь понимаешь, что у меня скоро первый экзамен по СОВ? И что, если я его не сдам, то меня выгонят?

— Помню, помню...

— Хорошо, давай так: я сейчас дописываю это эссе в тишине, а потом мы идём устраивать новую шалость. Согласен?

— Ещё бы! Я буду нем как рыба. Пиши своё эссе, — улыбнулся Фред.

***

Маятник шатался из стороны в сторону, стуча на каждой второй секунде, отбивая школьный реквием по мечте всех школьников, пишущих контрольную по ЗОТИ.

Т/И, Гермиона и Гарри сидели в разных частях класса, силясь вывести хоть что-то зачарованными перьями, а также помочь своим друзьями-бунтовщикам, которые то и дело получали предупреждения по поведению.

— Т/И? Что в седьмом пункте? — толкнул девушку Рон, а она попыталась на пальцах объяснить ему ответ.

За странными жестикуляциями их застала милая дама, которая больше походила на жабу с уродливым розовым бантом.

— Мисс, Т/Ф...

Амбридж прервал громкий стук. Дверь распахнулась с огромным грохотом, а в класс влетели близнецы Уизли. Они разбрасывали болотные бомбы, взрывали зачарованные фейерверки, заставляя всех учеников отойти от своих пергаментов.

— Надеюсь, мы больше не увидимся, — сказал Фред профессору Амбридж.
— И не стоит нам писать, — подхватил Джордж.

Фред обвёл взглядом учеников.

— Если кто надумает купить портативное болото вроде того, что выставлено у вас наверху, милости просим в Косой переулок, номер 93, в магазин «Всевозможные волшебные вредилки», — громко сказал он.— Это наш новый адрес!

— Специальные скидки для тех учеников Хогвартса, которые пообещают, что используют наш товар в целях избавления от этой старой крысы, — добавил Джордж, показывая на профессора Амбридж.

— Держите их! — взвизгнула Амбридж, но было уже поздно.
Фред поглядел на полтергейста, парившего вровень с ними.

— Задай ей жару от нашего имени, Пивз.

И Пивз, который на памяти Т/И ещё ни разу не послушался ни одного ученика, сорвал с головы свою шляпу с бубенчиками и отсалютовал ею, а Фред и Джордж под громоподобные аплодисменты толпы описали в воздухе полукруг и вылетели в коридор, улетая на всех порах от Филча и разъярённой Амбридж, которая, казалось, покраснела настолько, что в сравнении со спелым томатом, она бы выхватила первое, грандиозное место.

Т/И с восхищением смотрела на то представление, что устроили братья во время своего грандиозного побега. Да уж, эти парни свое дело знали. На шум сбежалась, казалось, вся школа, и Т/И невольно гордилась своими мальчишками.

Девушка выбежала к озеру, их общему месту. Уизли ждали её там.

— Мы сваливаем, Т/И, — выдал Фред.

— То есть, мы больше не увидимся? — на глаза предательски навернулись слёзы.

Все эти четыре года они были не разлей вода, а теперь Т/И должна была остаться здесь одна. На мгновение она почувствовала, будто её предали. Но девушка понимала, что они и так еле наскребли достаточное количество баллов, чтобы сдать СОВ, а уж про ЖАБА и думать было нечего.

— Да брось, Т/И, как будто мы убегаем на другой континент. Всего пара месяцев и мы снова увидимся в Норе, — Фред попытался поддержать подругу. Он не ожидал, что новость об их побеге так её расстроит.

Джордж тоже подошёл к девушке и приобнял за плечи.

— Малышка, дуться тебе не к лицу! Не переживай, ты даже не успеешь отдохнуть от нас, как мы уже встретимся.

— Я буду скучать, — девушка обняла каждого парня по очереди и поцеловала в щёку.

Близнецы сели на мётлы и взлетели. Там, в небе, продолжалось феерическое шоу, а Т/И невольно улыбнулась.

Эти Уизли могли творить всё, что им вздумается, даже так бессовестно красть её сердце.

42 страница22 июля 2020, 17:37