10 Глава. Ты моя, даже если сбежишь.
Я ехала верхом на своей лошади, медленно продвигаясь по лесной тропе и оглядываясь по сторонам. Лес был удивительно тихим. Лишь ветер шелестел в кронах деревьев, изредка доносилось пение птиц и щебетание мелких зверьков. Как же здесь было спокойно... Воздух наполнял лёгкие ароматом хвои и свежести, и на мгновение казалось, что весь мир замер.
Раздражало только одно — позади меня, на некотором расстоянии, неотступно следовали два охранника. Как бы я ни старалась, избавиться от них было невозможно. Их шаги, их тяжёлое дыхание, даже их взгляды — всё это напоминало мне, что я под постоянным наблюдением.
Но я всё же хотела попробовать уйти. Хоть раз — почувствовать себя свободной. Вдруг получится?
Я натянула поводья, останавливаясь возле небольшого водопоя — неглубокой лесной лужайки, усыпанной мягкой травой, где журчал ручей. Спешилась, подвела лошадь к воде и, пригнувшись, начала пить, черпая ладонями прохладную, кристально чистую воду. Охранники остановились чуть поодаль, внимательно осматривая окрестности. Один повернулся, что-то сказал другому.
Я затаила дыхание. Вот оно — шанс. Ещё чуть-чуть...
Дождалась, когда оба отвернулись, и резко рванула в сторону — в самую гущу леса. Я бросилась бежать, ныряя между деревьями, как тень, стараясь не думать, слышат ли они треск веток под моими ногами. Гордая осталась у водопоя, и я знала, что они не смогут преследовать меня верхом. Сюда, в этот густой, дикий лес, лошади не сунутся.
Сзади раздались крики — они звали меня, кричали что-то гневное, отрывистое, но я не слушала. Я бежала, не оглядываясь, не разбирая дороги. Лишь бы дальше. Лишь бы подальше от османов. Лишь бы к свободе.
И вдруг — я споткнулась. Камень, скрытый в высокой траве, выбил меня из равновесия. Я вскрикнула, полетела вперёд и покатилась вниз по крутому склону. Земля уходила из-под ног, я ударялась о корни, о ветки, врезалась в камни и деревья. Всё тело будто вспыхнуло болью. Я не могла остановиться — только катиться, катиться всё дальше вниз, беспомощно раскинув руки.
Наконец, я скатилась на дно оврага. Лежала, прижавшись к холодной земле, вся изцарапанная, в грязи, ссадинах и порезах. Боль пронизывала каждую клеточку тела. Я попыталась пошевелиться, но не смогла — даже вдох давался с трудом. Слёзы хлынули из глаз, и я не знала, от чего они — от боли, страха или бессилия.
Мне не хватало сил ни встать, ни позвать на помощь. Всё тело ломило. Веки становились тяжёлыми. Я чувствовала, как темнеет в глазах, как сознание уходит...
И последним, что я услышала, был шелест листвы надо мной.
От лица Мехмеда.
Я работал у себя в покоях, но мысли мои вновь и вновь возвращались к ней. Назлы… Моя дерзкая, упрямая девочка. Такая колючая, вредная, не похожая ни на одну из тех, кто когда-либо входил в мои покои. Я подарил ей лошадь в надежде, что это хоть немного смягчит её нрав. И то, что она обняла меня и ответила на поцелуй — для меня уже был праздник. Не знаю, что происходит со мной, но я стал словно одержим этой наглой девчонкой.
Никто и никогда не позволял себе вести себя так, как она. Наверное, именно этим она и зацепила меня. По всем законам я должен был давно приказать её казнить за дерзость… но не могу. Она прочно засела в моей душе, в мыслях, в крови. Кажется, я никогда прежде не испытывал ничего подобного к своим наложницам.
Сейчас я хочу только её. Только её улыбку, её запах, её голос. Я хочу, чтобы каждая ночь принадлежала нам. Конечно, я не привык брать женщину силой — ко мне всегда спешили с радостью, с желанием. А тут — слёзы, сопротивление, крики. Что-то новое, дикое… и почему-то это заводит меня ещё сильнее. Понимаю, что это неправильно. Очень неправильно.
Из размышлений меня вывел стук в дверь.
— Входите, — приказал я.
В покои вошла моя матушка.
— Здравствуйте, — с лёгкой улыбкой поприветствовал я её и поднялся, чтобы почтительно поцеловать руку.
Она протянула ладонь и тоже улыбнулась. Но, как только я вновь опустился на своё место, выражение её лица стало суровым.
— Я пришла поговорить о твоей наложнице, — сказала она строго.
— Слушаю, — спокойно отозвался я.
В последнее время я был куда веселее, чем обычно, и, кажется, это тоже заслуга Назлы. Все привыкли видеть во мне сурового правителя, более жестокого, чем мой отец. Но я не хочу, чтобы моя колючка знала эту сторону меня. Не хочу, чтобы она видела во мне монстра.
— Я понимаю, что ты неравнодушен к Назлы-хатун, — начала Валиде, — но она уже слишком много себе позволяет. Как это понимать? Все придворные встали и поклонились тебе, а она гордо сидела, словно сама Валиде. Это уже за гранью. И ещё прошла мимо тебя, даже не поклонившись! — с возмущением сказала она.
— Я знаю, — спокойно ответил я. — Главное, что она проявляет уважение к вам. Это важнее всего.
— Если бы она и ко мне не проявляла уважения, — строго заметила мать, — я бы давно приказала отрубить ей голову. Но ты должен образумить её. Девочка она умная, хорошая, я не спорю. Но её наглость может её же и погубить.
— Никто не посмеет тронуть её и пальцем, — твёрдо сказал я. — Если кого-то что-то не устраивает, пусть приходят ко мне. Только я имею право ей что-то указывать. Даже если она и меня не слушает, — усмехнулся я.
Валиде покачала головой, но уголки её губ дрогнули — она тоже улыбнулась, хоть и устало.
— Главное, чтобы наша доброта не обернулась бедой, — сказала она с тревогой в голосе.
— Валиде, признайтесь, она вам нравится. А скоро она станет матерью шехзаде. Думаю, тогда повзрослеет, остепенится, станет более сдержанной, — ответил я.
— Побыстрее бы, — тихо прошептала она.
Вдруг в покои вбежал взволнованный, а, возможно, и испуганный Касым-ага. Его лицо побледнело, дыхание было сбивчивым.
— Повелитель… Валиде, — произнёс он, низко поклонившись.
— Что случилось? — спросил я, чувствуя, как внутри поднимается тревога.
Он колебался, подбирая слова, словно не решаясь озвучить то, что должен был сказать.
— Стража, с которой вы отправили Назлы-хатун на прогулку верхом… — он замолчал, нервно сглотнув. — Они вернулись. Сообщили, что хатун… сбежала.
Я резко вскочил, стул отодвинулся с грохотом. Сердце забилось в груди, будто вырываясь наружу.
— Как вы допустили это?! — рявкнул я, ударив кулаком по столу так, что с края слетела чернильница.
— Повелитель… — начал он, но я уже не хотел его слушать.
— Осмотреть всё немедленно! Найдите мне её! Прочешите каждый угол! — скомандовал я с такой яростью, что даже Валиде невольно вздрогнула.
Касым-ага торопливо кивнул и поспешил покинуть покои.
— Найдётся. Далеко она не уйдёт, — спокойно сказала Валиде, хотя в её голосе всё же проскользнула тень беспокойства.
Я ничего не ответил. Ожидание не для меня. Я не стану сидеть в покоях, ломая руки и надеясь. Я пойду сам.
Вечер опустился на землю, окрасив лес в тёмно-синие и чёрные тона. Я стоял посреди холма. Рядом — Таркан и Хасан-паша. Вокруг мои люди, освещая путь факелами, прочёсывали каждый куст, каждое дерево. Лес будто замер, и в этой тишине только потрескивание огня и шаги стражников.
— Не могла же она сквозь землю провалиться, — пробормотал Таркан.
Его голос раздражал. После того как он мне всё рассказал про их отношение, общение, симпатию друг другу, он стал вызывать во мне ярость, которую я едва сдерживал. Раньше он был мне как брат. Теперь — лишь напоминание о том, что я её не первый возлюбленный.
Я проигнорировал его слова. Главное — найти её. Живой. Целой.
И вдруг — крик:
— Мы нашли!
Голос донёсся снизу, из оврага.
Я сорвался с места. Сердце застучало громче. Я сбежал по склону, ветви хлестали по лицу, земля уходила из-под ног. Но я не чувствовал ничего, кроме страха.
И вот я увидел её.
Назлы лежала в траве, без сознания. Её тело было исцарапано, покрыто ссадинами и кровью. Тонкие руки, выбившиеся из-под одежды локоны… такая хрупкая, будто сломанная кукла.
— Назлы… — прошептал я, опускаясь рядом и ища пульс на её шее. Был. Слабый, но был.
С облегчением выдохнув, я осторожно взял её на руки. Она ничего не чувствовала, не открыла глаз, не произнесла ни слова.
— Потерпи, милая… — прошептал я, укрывая её полой своего плаща.
Я аккуратно уложил её на лошадь перед собой, стараясь, чтобы ей было хоть немного удобно, и сжал зубы. Больше терять времени нельзя.
Каждая минута на вес золота.
Я вонзил шпоры в бок лошади и, не оборачиваясь, помчался во дворец.
От лица Назлы-хатун.
Неизвестно, сколько времени прошло. Я очнулась от сильной головной боли в своих покоях. Свет бил в глаза, тело ныло, особенно спина и плечи.
— Очнулась наконец-то, — раздался раздражённый голос Тарин-хатун.
— Нашла же она нам проблем... — пробурчал Касым-ага.
Я приоткрыла глаза. Они стояли надо мной, как два столба.
— Мм... а что вы тут стоите? — слабо возмутилась я, хрипловато.
— Даже в таком состоянии у неё силы есть огрызаться! — возмутился Касым-ага. — Спасибо скажи, что жизнь тебе спасли!
— Повелитель из-за тебя весь на нервах. Уже второй день на всех срывается, — вмешалась Тарин-хатун. — Касым-ага, иди, сообщи, что она пришла в себя. А то Хасан-пашу совсем загонял — только он у него под рукой.
Касым-ага кивнул и вышел.
— Я... я что, два дня так и пролежала? — спросила я, медленно приходя в себя.
— Да, — коротко ответила Тарин-хатун.
— А как меня нашли? И где моя лошадь?
— Ты посмотри на неё! За лошадь переживает! — закатила глаза Тарин-хатун. — Лошадь цела, быстрее тебя нашлась. Сейчас в конюшне. А тебя султан сам на руках во дворец принёс. Вся была в крови и царапинах...
Я молча кивнула.
Через несколько минут дверь распахнулась, и в покои вбежал Мехмед. Он сразу подошёл ко мне, сел на край ложа и стал внимательно всматриваться в моё лицо. Его пальцы нежно провели по моим волосам.
Тарин-хатун поклонилась и вышла. Мы остались одни.
— Как ты? — тихо спросил он.
— Хорошо, — спокойно ответила я, хоть и не уверена, правда ли это.
— Неужели думала, что сможешь сбежать? — его голос стал жёстче. — Поверь, я из-под земли тебя достану, ясно?
— Я хотя бы попыталась, — пробормотала я и отвернулась.
— Больше не пытайся. Я рад, что с тобой всё в порядке... Я очень испугался, — тихо сказал он.
Я промолчала. Что тут скажешь?
Он встал, поцеловал меня в лоб, улыбнулся и сказал:
— Тебе принесут еду. Проси всё, что захочешь.
— То, что я хочу, ты всё равно не сделаешь, — буркнула я недовольно.
— Думаю, со временем у тебя появятся и другие желания, — с усмешкой сказал он и вышел.
Спустя какое-то время мне действительно принесли еду. Я смогла приподняться и поесть. Нельзя сказать, что я была слаба — силы были, просто не было желания что-либо делать. Я сидела у окна и смотрела в сад, который виделся сквозь решётки. Такая же клетка, как и вся моя жизнь теперь.
В покои зашла Нигяр-калфа.
— Скучаешь? — с улыбкой спросила она.
— А чем тут заниматься? Я вообще не понимаю, чем тут султанши живут, — буркнула я.
Нигяр-калфа подошла ко мне, села рядом.
— Ты же хотела узнать все правила. Или уже передумала? — прищурилась она.
— Нет, не передумала. Рассказывай.
— Самое основное — это послушание и покорность. Чего ты, между прочим, не проявляешь.
— Вообще-то, перед Валиде и Хандан-султан я веду себя прилично, — перебила я её.
— А султан? Тебе стоит быть с ним помягче. Его внимание тебе важно.
— Мне не нужно его внимание. Мне нужна свобода! — вспылила я.
— Слушай дальше. Ты должна делать то, что говорят. Не спорить. Не плести интриг. Быть честной, доброй, благородной. Не ругаться. Не обвинять. И уж точно не драться.
— Ну, драться я ещё ни с кем не дралась! — возмутилась я.
Нигяр-калфа улыбнулась.
— Хотела продолжить, но ладно. Схему ты поняла: надо быть служанкой с покорным лицом и слушаться всех подряд.
— Поняла. Главное — выполнить… но это я не обещаю, — прошептала я.
В этот момент в покои вошла Тарин-хатун. Мы с Нигяр-калфа встали и поклонились.
— Рада видеть, что ты уже на ногах, — с усмешкой произнесла она.
Я молча кивнула.
— Идём. Тебя хочет видеть Валиде.
— Зачем? — нахмурилась я.
Тарин-хатун смерила меня строгим взглядом и, не отвечая, развернулась и пошла. Я последовала за ней. Нигяр-калфа пошла по делам.
