6 страница24 мая 2025, 08:26

6 Глава. Мечта о свободе.

Вернувшись во дворец, Хандан-султан направилась к себе, а я пошла в свои покои. Но не успела я переступить порог, как дверь открылась, и внутрь вошла какая-то девушка.

Она стояла передо мной с гордо поднятой головой, с лёгкой надменностью во взгляде. На госпожу она не походила — скорее знатная служанка или кто-то из приближённых.

— Пошли. Тебя ждёт госпожа, — сухо и уверенно произнесла она.

Уж слишком высокомерной она показалась мне, не внушала никакого доверия.

— Валиде? — уточнила я.

— Гюльбахар-султан, — ответила она, не изменив выражения лица.

Я ничего не сказала и, не желая продолжать беседу, пошла за ней. Общаться с ней совершенно не хотелось.

Мы дошли до покоев Гюльбахар-султан. Девушка постучала, и, получив разрешение, мы вошли. Я тут же поклонилась. Госпожа стояла возле кровати и смотрела на меня суровым, тяжёлым взглядом. В её глазах читалась настороженность и внутренняя ярость, умело скрытая за маской спокойствия.

Я перевела взгляд и заметила мальчика, который лежал на кровати. Он, по всей видимости, спал, дышал ровно. Его кожа всё ещё была бледной, но спокойное выражение лица говорило о том, что ему стало легче.

— Нужно сделать ещё одну такую мазь, — сказала Гюльбахар, сухо кивнув в сторону стола, где лежали травы и сосуды. — Они ему и правда помогли.

Я кивнула, подошла к столу и начала готовить мазь, не теряя сосредоточенности.

— Назлы-хатун уже, я так понимаю? — неожиданно прозвучал её голос за моей спиной. — Повелитель назвал?

— Да, — спокойно ответила я, чувствуя, как её взгляд буквально прожигает мне спину.

Я понимала, что она ревнует, что ненавидит меня, но я не виновата в том, что её муж не хочет меня отпустить, даже если я сама стремлюсь к свободе.

— Когда ты была у него в покоях? — с нажимом спросила она.

— Когда случился пожар, — ответила я с той же невозмутимостью.

— У вас что-то было? — задала она вопрос в лоб, не скрывая раздражения.

Я почувствовала себя, будто стою между двух змей, которые с обеих сторон обвиваются вокруг меня и душат.

— Не было, — произнесла я ровным тоном, сдерживая внутреннее напряжение.

— Расстроена? — вдруг с ехидной ухмылкой уточнила она.

Я вздохнула, повернулась к ней, выпрямилась и посмотрела прямо в глаза.

— Госпожа, я понимаю вашу ревность, понимаю ваш гнев. Но мне не нужен ваш султан. Я хочу вернуться на родину. Если вы можете это устроить, то сделайте это. Вам станет спокойнее — и мне тоже, — спокойно, но твёрдо сказала я.

— Поверь, Аделаида, если бы могла, сделала бы это сегодня же, — холодно ответила она.

Я ничего не сказала в ответ. Села на край кровати рядом с мальчиком и начала осторожно обрабатывать его раны. Гюльбахар не сводила с меня взгляда, следя за каждым моим движением. В её глазах была боль, тревога, но и глубокая любовь — видно было, что она искренне переживает за сына.

— Меня больше интересует другое: почему тебе всё сходит с рук? Твоё хамство, твоя наглость — тебя уже давно должны были казнить, — сказала она с раздражением.

— Мне самой интересно, — усмехнулась я, больше обращаясь к себе. — Почему они просто не отпустят меня? Я же грублю, не слушаюсь...

— Наверное, султану понравилась, — вмешалась в разговор служанка, стоявшая позади.

Гюльбахар тут же злобно сверкнула глазами на неё.

— Хюма, не говори глупостей. Нашему султану нравятся совсем другие девушки. А такие, как она, — она бросила на меня презрительный взгляд, — лишь для развлечения. Чтобы не скучал.

Я закончила мазать раны, аккуратно убрала всё на место и, выпрямившись, встала перед Гюльбахар.

— Для развлечения у него, наверное, весь гарем. Ведь жена его, похоже, развлекать его не умеет, — сказала я с холодной усмешкой, медленно осматривая её с ног до головы.

— Ты как смеешь так разговаривать с госпожой, хамка! — воскликнула Хюма и с угрожающим видом шагнула ко мне, замахиваясь.

Я молниеносно перехватила её руку и оттолкнула в сторону.

— Никто не смеет поднимать на меня руку! Я не служанка, как вы! Я не выросла в грязи. Я родилась в обеспеченной, аристократической семье, — громко заявила я, не отводя взгляда.

Я снова посмотрела на Гюльбахар. В её глазах бушевал гнев.

— И я не ты, которая легла под султана, забеременела, родила — и получила статус. Этот статус у меня есть с рождения, где бы я ни находилась. Я себе цену знаю, — уверенно произнесла я с насмешкой.

В этот момент дверь открылась, и в комнату вошла Валиде-султан в сопровождении Хандан. Мы тут же поклонились.

— Как мой внук, Гюльбахар? — спокойно спросила Валиде.

Надеюсь, она не услышала мой выпад. Всё же мне не хотелось портить с ней отношения — наоборот, мне нужно было расположение тех, кто способен хоть как-то мне помочь.

— Хорошо. Я позвала Аделаиду, чтобы она сделала ещё одну мазь, — спокойно ответила Гюльбахар, бросив на меня косой взгляд.

— Она не Аделаида, а Назлы-хатун, — мягко, но твёрдо поправила её Валиде и подошла к внуку, садясь рядом с ним.

— У тебя золотые руки, — с тёплой улыбкой обратилась она ко мне.

— Благодарю, госпожа, — сдержанно, но искренне ответила я, слегка поклонившись.

— Как тебе покои? Мой сын сам лично выбрал их для тебя — в знак благодарности, — добавила Валиде.

Лицо Гюльбахар вмиг изменилось: ярость вновь вспыхнула в её взгляде, но она сдержалась.

— Мне очень нравится. Спасибо, — с достоинством произнесла я.

Как же приятно ставить этих гадюк на место…

— Хандан-султан, как вы себя чувствуете? — попыталась перевести тему Гюльбахар.

— Хорошо. А ты как? Наверное, вся на нервах из-за Селима, — откликнулась Хандан.

— Уже намного лучше. Мой сын ел, разговаривал — я спокойна. Как подготовка к свадьбе? — поинтересовалась Гюльбахар.

Я насторожилась. Неужели речь идёт о свадьбе с Хасан-пашой? Я видела её взгляд, полный надежды, но он... Он будто бы вовсе не замечал её. А вот на меня смотрел... с какой-то странной ненавистью.

Хандан заметно погрустнела.

— Подготовка идёт медленно. Время ещё есть, да и только сегодня Таркан приехал. Мужчине нужно отдохнуть, — вставила Валиде, словно пытаясь смягчить атмосферу.

Я удивлённо взглянула на неё, а затем перевела взгляд на Хандан. Она грустно посмотрела на меня. Моё сердце сжалось. Видимо, чувства к нему — хоть и детские — всё ещё живы. Он был сильным, красивым воином, объектом восхищения каждой девушки. Но не всем было позволено общаться с ним. Только я и Грета гуляли с ним по городу. Грете он не понравился, а мне… я была без ума от него.

— Хандан-султан, — мягко обратилась я к ней. — Не хотите прогуляться, если ещё не поздно?

Она посмотрела на меня и улыбнулась.

— Идите, девочки, — с одобрением сказала Валиде.

Мы поклонились и вышли из покоев.

Мы шли по коридорам дворца.
— Откуда ты знаешь Таркана? — всё же решилась начать разговор Хандан.
— Вы и так всё слышали, — спокойно ответила я.
— Ну да. Но твоё поведение... Такое, какое было у тебя. Это говорит о том, что между вами что-то есть. Это очень не понравилось Мехмеду. Боюсь, тебя ждёт серьёзный разговор, — с ноткой грусти сказала она.
— Я его не боюсь, — фыркнула я. — Меня больше интересует ваш брак. Вы женитесь по любви?

Она на мгновение замолчала, а потом опустила взгляд.
— Нет... Я видела его всего два раза. И то — мы ни разу не разговаривали. Мехмед решил, что он лучший кандидат, который только может быть. И не старый, и не слишком молодой — идеальный. Ему ведь всего тридцать, — говорила она с едва заметной грустью.
— А тебе сколько? — спросила я.
— Семнадцать... Конечно, радует, что он красивый. Ведь мог бы быть и хуже. Но... — она не успела договорить, как я её перебила:
— Ты любишь Хасан-пашу.

Она вскинула на меня взгляд и, не выдержав, расплакалась.
— Только, прошу тебя... Никому! Если кто-то узнает, будут большие проблемы! — с мольбой в голосе говорила она.
— Не волнуйся. Я никому не скажу, — мягко сказала я, улыбнувшись.

Мне стало её искренне жаль. Я обняла её, и она ответила на объятие.
— А сколько лет Мехмеду? — вдруг заинтересовалась я, немного отстранившись.
Хандан заулыбалась, вытирая слёзы:
— Двадцать пять. Не волнуйся.
— Я просто из любопытства спросила, — возмутилась я.

Она засмеялась.

Вдруг к нам подбежал Касым-ага. Сделав поклон, он с улыбкой произнёс:
— Госпожа. Назлы-хатун, — он обратился сначала к Хандан, а потом ко мне. — Назлы-хатун, вас зовёт повелитель.
— Ладно. Иди. Я пойду к себе, — с лёгкой улыбкой сказала Хандан.

Я поклонилась, и она ушла.

— Радует, что хоть к госпоже и Валиде уважение проявляешь, — с усмешкой сказал Касым-ага.
— И тебе тоже нужно? — язвительно бросила я, направляясь к покоям султана.
— Паршивка... — прошептал он мне в спину и пошёл в другую сторону.

По дороге я наткнулась на Таркана.
— Таркан! — крикнула я, подбегая к нему. Он, по всей видимости, возвращался к себе.

— Аделаида, перестань вести себя как ребёнок. Разве не знаешь правил? — строго сказал он.

Моя улыбка сразу исчезла с лица.
— Прости, я просто... — не успела я закончить, как он перебил:
— Простите. Не забывайся. Я уже наслышан о твоей наглости. Имей совесть и не позорь отца. Он тебя правильно воспитывал, — поправился он, сделав акцент.

Я не узнавала его. Он всегда был весёлым, добрым, терпеливым, а сейчас передо мной стоял чужой, холодный человек.

— Тебя уже отчитали? — тихо спросила я.
Он опустил взгляд.

— Помоги мне... Прошу. Я хочу домой, — уже сквозь слёзы выговорила я.

— Смирись. Я ничем не могу тебе помочь. Будь... — он не успел договорить, как я резко выкрикнула:
— Не буду! Не буду я их слушать и им подчиняться!

Он быстро оглянулся по сторонам, схватил меня за локоть и потянул в свои покои.

6 страница24 мая 2025, 08:26