глава 7. Кровь и боль
Вики сидела ровно, словно статуя, стараясь сохранить спокойствие. Местный врач, он же по совместительству учёный — имя которого она никак не могла вспомнить, — внимательно осматривал её с ног до головы. Его движения были чёткими, выверенными, но за этой точностью чувствовалась не просто профессиональная осторожность, а скрытая напряжённость.
Он проверил реакцию зрачков, провёл рукой вдоль позвоночника, внимательно прислушался к дыханию. Затем перешёл к измерению пульса. Повисла тишина. Он замер, что-то подсчитывая про себя, потом с сомнением хмыкнул. Наконец, убрав прибор, сделал шаг назад.
Вики уже начала надеяться, что осмотр завершён, когда он вдруг повернулся к Ребекке.
— Мне нужно взять у неё кровь на анализ, — сказал он спокойно, почти обыденно.
Глаза Вики резко расширились.
Нельзя. Моя кровь...она пропитана тьмой Шепфамалума.Если он её получит...если хоть капля окажется в чужих руках...
Ребекка, стоявшая чуть поодаль, будто бы задумалась. Эта короткая пауза стала шансом — и Вики им воспользовалась.
— Это обязательно? — спросила она, повернувшись к доктору. Её голос был ровным, почти мягким, но внутри всё сжалось от страха и гнева.
Доктор неожиданно начал тереть руки, будто замёрз, и его взгляд забегал по комнате, избегая прямого контакта.
— Да... ну, то есть... это необходимо, — пробормотал он, явно запнувшись.
Ребекка прищурилась и чуть подалась вперёд.
— Вы же понимаете, — сказала она, — сейчас любое лишнее истощение нежелательно. Её организм и так на грани.
— Это было бы крайне желательно, Ребекка, — перебил её доктор, снова поправляя очки нервным жестом. — У неё нестабильный пульс. Возможно, Всадники что-то сделали с ней, пока она была в плену. А потом... стёрли ей память.
Что за бред? — с яростью подумала Вики. Он врёт. И врёт слишком плохо. Я таких за километр чую.
— Ничего они со мной не делали, — уверенно сказала она, всматриваясь в его лицо, пытаясь прочесть мотивы за этой маской озабоченного специалиста.
— Это меры предосторожности! — вдруг почти выкрикнул он, теряя остатки самообладания.
— Да какие же...
— Хорошо, хорошо! — перебила их Ребекка, устало махнув рукой. — Берите кровь. Только быстро.
Вики стиснула зубы. Она понимала: любое сопротивление — сейчас, на глазах у членов Совета — вызовет подозрения. А этого допустить было нельзя. Тем более, в углу, полускрытый тенью, стоял Эрагон. Он наблюдал за всем происходящим с привычной холодной отстранённостью. Не вмешивался, не проявлял эмоций — просто наблюдал.
Она медленно протянула руку, и доктор, не теряя времени, приготовил шприц. Внутри Вики что-то дрогнуло. Пульс участился. Вены под кожей вспыхнули тёмным жаром. Тьма внутри зашевелилась, точно зверь в клетке.
Вики оставалось лишь молча наблюдать, как её кровь медленно стекает по тонкой трубке в пробирку. Каждый капли, казалось, тянулась в вечность. Она сглотнула, чувствуя напряжение, разлитое в воздухе, и скользнула взглядом по лицам всех присутствующих членов Ордена.
Что они здесь делают? Почему все вдруг собрались?
Ребекка, прислонившись к стене, лениво почесала подбородок, затем не спеша достала сигарету и прикурила, щёлкнув зажигалкой.
— Ну что ж, раз уж мы все в сборе, — сказала она, выпуская тонкую струйку дыма, — не вижу смысла тянуть время. Ты была у Всадников почти неделю. Так что, расскажешь нам что-нибудь интересное?
— Как вообще вышло, что они тебя не убили? — скептически протянул Дино, прищурившись.
— И как ты потом ещё и сбежать сумела? — добавил демон, которого Вики раньше не видела. Его голос был глухим, словно доносился из-под земли.
Вики на мгновение опустила глаза, как будто обдумывая, что сказать. Вариант соврать и представить всё так, будто она просидела всю неделю в тёмной камере, пока не подкупила охранника, казался слишком жалким. Они не поверят. Да и уважения это не вызовет — только снисходительность и раздражение.
Нет.
Они должны начать уважать её.
А лучше — бояться.
Нужно сыграть на этом. Повернуть всё в свою сторону.
Вики кивнула, взглянув на каждого по очереди.
— Я узнала одну очень важную информацию, — сказала она спокойно, но с заметным нажимом.
— Какую? — спросила Ребекка, делая затяжку и выдыхая дым, не сводя с неё глаз.
Вики отвела взгляд в сторону, словно колеблясь.
— Но... разве я могу вот так просто взять и рассказать это всем присутствующим?
— Что? — Ребекка приподняла бровь, не скрывая раздражения.
— Послушайте... я понимаю, возможно, вы все действительно преданы Ордену, — проговорила Вики, глядя перед собой, словно нащупывая каждое слово. — Но как я могу в этом быть уверена? Что, если среди нас... предатель?
В комнате повисло напряжение.
— Вики, здесь только проверенные члены Сопротивления. Если бы кто-то был с Всадниками — он бы уже не стоял в этом зале, — спокойно ответила Мими.
— Я не спорю. Но я хочу проявить осторожность. Мы говорим о вещах, которые могут стоить нам жизней. Думаю, будет правильнее, если сначала это услышит только предводитель.
Все взгляды устремились туда, куда посмотрела Вики — в тёмный угол комнаты, где, молча, с сомкнутыми руками, стоял Эрагон.
Без слов, как будто в ответ на невидимый сигнал, люди начали расступаться, открывая ему путь. Он шагнул вперёд медленно, неторопливо, с выверенной грацией человека, привыкшего к власти.
— Думаю, так будет лучше, — добавила Вики, поднимая на него взгляд.
— Но мы тоже имеем право знать, дорогая, особенно если это что-то серьёзное, — тихо, но уверенно сказала Элиза, положив руку на плечо дочери.
— Поддерживаю, — сказал Дино, скрестив руки на груди.
— Это непра... — начал кто-то из ангелов, но оборвался на полуслове, как только Эрагон резко поднял руку, требуя тишины.
Наступила тишина. Эрагон перевёл взгляд на Ребекку. Она посмотрела на него вопросительно, не произнеся ни слова. Он кивнул — коротко, но однозначно.
— Она права, — произнёс он.
Комната словно замерла. Люди начали переглядываться, в воздухе повисло молчаливое напряжение — далеко не все были с ним согласны.
— Зайдёшь ко мне после осмотра, Вики, — добавил он, повернувшись к ней.
Вики едва сдержала самодовольную улыбку.
— Слушаюсь, — ответила она, опустив голову, но глаза её блестели хищным огоньком.
Как только Эрагон ушёл все остальные члены Ордена начали уходить за ним , только Ребекка осталась стоять возле Вики . Она ничего не говорила ,только задумчиво курила сигарету смотря себе под ноги.
Как только Эрагон скрылся за дверью, остальные члены Ордена один за другим начали расходиться, словно по негласному сигналу. Кто-то молча кивнул Вики, кто-то просто отвернулся, не решаясь заглянуть ей в глаза. Помещение быстро опустело, и вскоре в комнате остались только трое.
Ребекка не двинулась с места. Она всё так же стояла рядом с Вики — прямая, как струна, с выражением странной отстранённости на лице. В одной руке она держала тонкую сигарету, из которой лениво струился дым. Она не смотрела ни на Вики, ни в сторону двери — только в пол, будто там, между трещин в плитке, скрывался ответ на мучающий её вопрос.
Когда врач закончил и аккуратно перевязал руку, с которой брал кровь, он снял перчатки и бросил их в контейнер. Несколько секунд смотрел на бинт, будто что-то проверяя, а потом неожиданно улыбнулся — странно, будто что-то знал, чего не знали остальные.
— Теперь можете быть свободны, — сказал он, чуть склонив голову.
Ребекка молча кивнула и направилась к двери.
Вики начала медленно подниматься, по пути натягивая кофту. Её движения были немного замедленными — то ли от усталости, то ли от настороженности. Она уже собиралась идти следом, как вдруг заметила, что Ребекка всё ещё стоит у двери. Не двигается, не говорит — просто стоит, словно чего-то ждёт.
Боже...она что, ждёт меня?
Вики сразу ускорилась, наспех застёгивая молнию и закидывая рюкзак на плечо. Уже подойдя ближе к выходу, она бросила быстрый взгляд в сторону лабораторного стола. Колба с её кровью стояла там, наполовину наполненная густой тёмной жидкостью.
Что-то внутри ёкнуло. Вики резко обернулась и посмотрела прямо на доктора — взгляд острый, подозрительный, как у охотника, почувствовавшего опасность.
Он вздрогнул. Его пальцы тут же дёрнулись, очки соскользнули на переносицу, и он, нервно кашлянув, поспешно отвернулся к своим бумагам.
— Хорошего вечера, — бросил он в спину.
— И тебе, Ари, — ответила Ребекка, даже не взглянув на него. — Вики, пошли.
Вики молча повернулась к матери. Её лицо оставалось спокойным, почти бесстрастным, но в глазах всё ещё плясала искра недоверия. Не говоря ни слова, она направилась к выходу.
***
— Ты со мной хотела о чём-то поговорить? — спросила Вики, когда они уже вышли из здания.
Небо сдавленно хмурилось, и вскоре мелкий дождь превратился в плотную стену воды. Капли забарабанили по плечам, волосы намокли, тяжело прилипая к лицу. Узкая дорожка, по которой они шли, размокла и расплылась, превратившись в месиво из грязи. Сапоги с каждым шагом чавкали всё громче.
— Да, — тихо ответила Ребекка. — Ты ведь сейчас идёшь к Эрагону?
Вики коротко кивнула, не останавливаясь.
— Ну так расскажи мне. Что ты узнала, пока была в плену у Всадников? Как тебе удалось сбежать?
Вики провела рукой по лицу, отбрасывая мокрую прядь, и вскинула глаза к небу. Несколько капель стекли по щеке, будто слёзы, но она даже не моргнула.
— Эрагон тебе всё расскажет позже.
Ребекка усмехнулась. Уголок губ приподнялся, и шрам над верхней губой зловеще натянулся.
— Эрагон расскажет мне только то, что сочтёт нужным.
— Значит, в Ордене не все равны, как вы любите говорить?
— Значит, ты мне всё расскажешь сама, — голос Ребекки стал жёстче, почти приказывающим.
— Я не могу.
Послышался скрип зубов. Ребекка сжала челюсть так сильно, что скулы напряглись.
— Ты мне не доверяешь, что ли? Я твоя мать.
Вики чуть не рассмеялась ей в лицо. Смех застрял где-то в горле, колючий и горький.
Она это только сейчас вспомнила?
Вики резко остановилась и повернулась к ней. Глаза холодные, лицо напряжённое.
— Мама ты мне или кто-то другой — сейчас не имеет значения. Вот когда ты станешь командовать здесь — я сразу же побегу выполнять твои приказы. А пока у нас есть предводитель, который ждёт, что я сначала всё расскажу ему, — ты не услышишь от меня ни слова.
Ребекка не двигалась. Только смотрела прямо ей в лицо, как будто пыталась прожечь взглядом дыру в её лбу.
— Какой же у тебя отвратительный характер, — выдохнула она, и вдруг, после паузы, спросила совсем неожиданное:
— У тебя вообще есть подруги?
Вики подняла одну бровь, сухо бросив в ответ:
— А у тебя?
Она развернулась и пошла дальше по размытой дорожке, даже не оглядываясь.
Ребекка фыркнула, в голосе сквозил странный, почти тёплый оттенок горечи.
— Яблоко от яблони, как говорится.
***
Ребекка вскоре свернула в сторону своего дома, даже не обернувшись. Вики молча проводила её взглядом, но внутри осталась какая-то тяжесть. Неясное чувство... может быть, пустоты. Или вины. Или просто усталости.
Она глубоко вдохнула и направилась к кабинету Эрагона.
Подойдя к двери, она остановилась и на мгновение замерла. Всё, что хотела сказать, крутилась в голове, но не складывалось в цельную мысль. Она уже подняла руку, чтобы постучать, как вдруг услышала с другой стороны:
— Входите.
Голос прозвучал спокойно, но с лёгкой ноткой усталости. Возможно, он почувствовал её ещё с улицы.
Вики приоткрыла дверь и шагнула внутрь.
— Надеюсь, я не слишком поздно, — произнесла она, закрывая за собой дверь.
Эрагон не оторвал взгляда от бумаг, аккуратно разложенных на столе, и только кивнул:
— Нет. Присаживайтесь.
В кабинете царила полутьма. Единственный источник света — свеча на краю стола — отбрасывала дрожащие тени на стены и освещала лицо Эрагона мягким, золотистым светом. За окнами бушевал дождь. Временами где-то вдалеке перекатывался гром, и Вики непроизвольно вздрагивала. Эти звуки напоминали ей отголоски мира Шепфамалума — мир, откуда она уже давно ушла, но который всё ещё преследовал её в воспоминаниях.
Она подошла ближе — и только тогда заметила: Эрагон сегодня выглядел немного иначе. Его длинные белые волосы были собраны в косу, небрежно перекинутую через плечо. Что-то в этом образе было особенно... личным.
— Вам идёт, — сказала Вики с лёгкой, почти игривой усмешкой.
Эрагон на секунду оторвался от бумаг, бросил взгляд сначала на неё, потом — на косу.
— А, это... — он чуть улыбнулся уголком губ. — Я часто так делаю, когда работаю. Волосы не лезут в глаза и не пачкают бумагу.
Вики села в кресло напротив, чуть откинулась назад, наблюдая за ним. В косом свете свечи она заметила на его ухе серебряную серьгу с синим камнем. Такой детали раньше она не видела .
Эрагон, не торопясь, дописал последние строки. Чернила мягко скользили по пергаменту, перо царапнуло тишину. Затем он поставил печать и аккуратно отложил бумаги в сторону. После этого откинулся на спинку стула и наконец полностью сосредоточился на Вики.
— Что ж... — произнёс он спокойно, скрестив руки на груди. — Теперь можем говорить. Рассказывайте всё, что узнали.
Вики задумчиво постукивала пальцами по столу, глядя в одну точку. Её лицо было сосредоточенным, но внутри бушевал водоворот мыслей.
— С чего бы начать...
Эрагон выжидающе смотрел на неё, затем спокойно проговорил:
— Давайте по порядку. Как так получилось, что нас не убили? Более того — тебе позволили использовать портал, а сами оставили тебя у себя? Мими говорила, ты просто исчезла из бальной залы. Последнее, что я помню — как ты говорила с каким-то метисом.
Вики скрестила руки на груди, сдвинула брови.
— Я не говорила с ним. Он просто не дал мне пройти. Хотя я шла за вами.
Эрагон нахмурился, но не стал перебивать.
— Не в этом суть, — коротко добавил он.
— Он ушёл, а я бросилась дальше — за вами. Когда прибежала, вы уже лежали без сознания. На полу, как брошенные куклы. А над вами стоял Всадник...
Она сделала паузу и, словно подбирая слова, продолжила:
— И тут произошло кое-что странное. Нет... невероятное.
Эрагон слегка сощурился. Его внимание обострилось.
— Его сила... на меня не действовала.
— Что ты имеешь в виду? — голос Эрагона стал осторожно внимательным.
— Я не знаю. Никто не знает. Просто я не чувствовала её. Как будто она проходила сквозь меня. Будто я была пустотой. Он заметил это сразу. И это его... зацепило. Очень. Он даже перестал обращать внимание на вас. Я воспользовалась этим — скинула Дино в портал.
— А меня?
— Я собиралась вытолкнуть и вас. Но тогда появилась Чума.
Эрагон чуть подался вперёд.
— Она хотела убить меня?
— Нет. Наоборот. Вы ей зачем-то нужны живым. Она приказала Голоду не трогать тебя и разрешила мне бросить тебя в портал.
— Нужен? Чуме?
Вики утвердительно кивнула, не скрывая интереса. Её глаза пристально смотрели на Эрагона, как будто он должен был знать ответ. Это было её испытание — проверить, что он знает. Не могло же всё упираться только в Горны.
Эрагон потер подбородок, задумчиво уставившись в одну точку на столе.
— Это... крайне любопытно. — Он почти прошептал это, будто говорил самому себе.
Он ненадолго замолчал, переваривая услышанное, а затем кивнул:
— Продолжай.
— Потом... — Вики ненадолго замолчала, словно заново переживала произошедшее. — Портал закрылся. Все, кто был там, видели, как я теряю сознание. Хотя Голод стоял совсем рядом.
Эрагон чуть приподнял бровь, но не перебил.
— Он сказал Чуме, что хочет забрать меня. Чтобы понять, как такое возможно. Почему его сила не действует на меня. Ему было интересно... по-настоящему интересно. А она — она не возражала.
Вики сжала пальцы в замок, плечи чуть напряглись.
— Когда он упустил момент. Я сбежала. Через балкон.
Эрагон кивнул. Он сидел молча, уставившись куда-то в стол. Казалось, он размышлял, уже начал просчитывать следующий шаг. Возможно, решил, что на этом рассказ окончен. Но Вики не собиралась замолкать.
— Ах да, — вдруг спокойно сказала она, почти небрежно.
Эрагон тут же поднял взгляд. Его глаза были настороженными.
— Всадник Смерти... — Вики сделала паузу. — Уже почти на небесах.
Глаза Эрагона расширились.
— Что? Но... они только недавно призвали Голода!
— А теперь не теряют времени зря, — тихо произнесла она. — Думаю, они уже запустили ритуал.
Эрагон провёл рукой по волосам, поправляя выбившуюся прядь. Его лицо стало мрачным.
— Тогда у нас очень мало времени. Мы не можем допустить, чтобы у них оказалось два Горна. Один у нас. Второй...
— Его нужно забрать, — твёрдо сказала Вики, в голосе звучала решимость.
Эрагон кивнул, лицо его стало жёстким.
— И когда мы отправимся?
Он тяжело выдохнул, будто знал, что ей не понравится ответ.
— Он находится на Острове Времени. Когда мы туда доберёмся, камень портала сможет перебросить нас обратно. Но туда... нам придётся лететь самим. А с этим — большие проблемы.
— На пути территория Всадников? — спросила Вики, чуть склонив голову. В её голосе не было удивления — она знала об этом. И знала пути обхода.
Эрагон снова кивнул. Ему, казалось, было трудно признать это вслух. Он не любил бессилие.
— У вас есть карта местности? С островами? — продолжила Вики.
Эрагон вскинул бровь, его губы чуть тронула заинтересованная полуулыбка. Он будто не ожидал этого вопроса, но быстро пришёл в себя. Помолчав пару секунд, он встал, направился к высокому шкафу, доверху забитому книгами и свитками.
Он протянул руку вверх, щёлкнул пальцами — и с самой верхней полки медленно опустился свёрнутый свиток. Эрагон ловко поймал его и положил на стол.
На удивление, Эрагон не отошёл к своему креслу, а остался стоять рядом, наклонившись над картой вместе с Вики. Его пальцы быстро скользнули по пергаменту.
— Вот Северные острова, — тихо проговорил он, указывая. — А вот это — Остров Времени. Именно туда нам и нужно. Но...
Он провёл пальцем по линии, соединяющей их лагерь с целью. Всё было помечено тонкой цепью символов — обозначение маршрута, охраняемого Всадниками.
— Весь этот путь контролируется ими. Патрули в воздухе, наблюдатели на барьерных скалах. Нас заметят задолго до приближения.
Вики молча наклонилась ближе, глаза её бегло изучали карту. Она указала на зону правее основного маршрута — место, где несколько воздушных островов образовывали разлом, как будто сама ткань неба там была рассечена.
— А вот здесь, — сказала она, проводя пальцем по краю. — Сектор между островом Ульдора и плавающими обломками Анума. Там ничего ценного. Энергетическая активность почти нулевая. Кристаллы истощены, потоки нестабильны. Всадники считают эту зону мёртвой и не тратят силы на охрану.
Эрагон склонился ближе, хмурясь.
— Но там скалы. И обломки, — заметил он. — Проход сложный, нестабильный.
Вики кивнула.
— Да. Зато там никто не ждёт, что кто-то осмелится лететь. И их люди базируются далеко западнее, в другом секторе — значит, там не будет врагов
Она постучала ногтем по узкой расщелине между двумя летающими скальными грядами.
— Если мы пройдём здесь... — начала она, с лёгким нажимом. — Тихо, без лишнего шума, без магии...
— Мы проскользнём мимо людей Чумы незамеченными, — закончил Эрагон.
Он медленно повернул голову к Вики. Его голос звучал уже иначе — мягче, внимательнее. Он смотрел прямо на неё, в его взгляде читалась лёгкая, почти невольная... восхищённость. Он, кажется, впервые по-настоящему оценил её способность мыслить стратегически.
Его локоть случайно задел её плечо. Плотная ткань его мантии скользнула по коже Вики, и она внезапно осознала, как близко он стоит. Почти вплотную.
Она подняла взгляд — их лица разделяли всего несколько сантиметров.
Эрагон на миг тоже застыл, глядя ей прямо в глаза, но тут же — как будто вспомнив, где находится, — снова повернулся к карте.
— Этот маршрут подойдёт. Главное — не ошибиться в расчётах. Один неверный шаг — и нас затянет в воздушную пустоту.
Вики кивнула, указывая пальцем на карту. Эрагон внимательно следил за её движением, но вдруг прищурился.
— Но... откуда ты всё это знаешь? — спросил он, с лёгким подозрением в голосе.
— После того как меня взяли в плен, — начала Вики спокойно, — Чума отвела меня в свой кабинет. Пока она вела разговор с Голодом, я заметила у неё на стене карту. Подробную. Там были отмечены все её отряды, даже численность.
Она провела пальцем по месту между летающими скалами, ближе к Острову Времени.
— Вот здесь. Почти никого. Всего пара дозорных. Мы можем облететь их — осторожно, незаметно. Или... — её голос стал чуть ниже, — окружить. Напасть внезапно. Убить до того, как они успеют вызвать Всадников.
На её лице промелькнула тень — что-то опасное, дикое. В глазах вспыхнула искра, слишком живая, слишком безумная.
Эрагон кивнул, медленно, почти оценивающе.
— Превосходно, — произнёс он коротко.
Он развернулся от карты, словно уже принял решение, и подошёл ближе к ней. Неожиданно сел на край стола прямо рядом, чуть повернувшись к ней боком.
— Что ж... в таком случае, когда вы собираетесь отправляться?
Эрагон слегка подавшись вперёд, тихо сказал:
— Сначала нужно разобраться с другим. Мы потеряли связь с одним из наших убежищ. Нужно слетать туда, проверить. И только потом — Остров.
Вики кивнула, лицо её оставалось спокойным, но внутри мелькнула тёмная мысль:
Чума всё же закончила начатое...
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. В воздухе повисло нечто зыбкое, неопределённое — ни вражда, ни дружба, но что-то иное, напряжённое.
И вдруг Вики улыбнулась. Тихо, как будто сама себе.
— Почему вы улыбаетесь? — спросил Эрагон, слегка удивлённо.
— Вспомнила, — сказала она, — как мы когда-то открыто признались друг другу, что не нравимся.
Эрагон усмехнулся.
— «Нравиться» и «не нравиться» — слишком сильные слова для кого-то вроде меня, — произнёс он ровным голосом. — Я говорил это тогда лишь для того, чтобы вы поняли меня. Но правда в том, что мне... тысячи лет. И я слишком стар, чтобы испытывать сильные чувства. Даже к врагам.
Он на мгновение замолчал, потом добавил чуть тише:
— Но я от своих слов не отказываюсь. Тогда вы мне не нравились. Сейчас... вы мне помогли. И это я запомню. Но я всё ещё за вами наблюдаю.
Он задержал взгляд на её лице, потом тихо продолжил:
— Я понимаю, почему я вам не нравлюсь. Вы молоды, горячая, порывистая. Почти ребёнок рядом со мной. А я... не тот, кто вызывает симпатию. Меня редко любят. Даже Ребекка — и та делает лишь то, что должна. Как и остальные. Я не ищу любви. Мне достаточно подчинения.
Вики чуть склонила голову. В её взгляде появилось что-то ледяное.
— И вы не испытываете ненависти... даже к тому, из-за кого погибла ваша сестра?
Слова прозвучали спокойно, почти отстранённо, но в них было что-то, что пробило его защиту.
Эрагон резко нахмурился. Его спина выпрямилась. Взгляд стал тяжёлым, как свинец. Он не ожидал, что она затронет это. Тема, которую он старательно не трогал десятилетиями, вдруг была вытащена наружу.
— Откуда вы... Ребекка,— В голосе Эрагона отчётливо прозвучало разочарование, почти упрёк.
Вики кивнула. Она не стала поправлять его, не сказала, что на самом деле Ребекка ей ничего не рассказывала. Всё она узнала от Мальбонте — кратко, чётко, без прикрас. Но сейчас это было не важно.
Эрагон смотрел куда-то мимо неё, в стену, будто пытался вырваться из текущего момента. Ему явно хотелось закончить разговор, но воспоминания, казалось, заслонили ему глаза. И когда он заговорил вновь, это уже были не слова, обращённые к ней, а откровение, вырвавшееся из глубины его души.
— Когда происходит что-то... что ломает тебя как личность, — начал он, голос его был ровным, но под кожей дрожали искры чего-то давнего, пережитого, — ты запоминаешь это на всю жизнь. Сначала тебе кажется, что боль будет ходить за тобой по пятам. Что ты не сможешь спать, есть, дышать, пока не отомстишь.
Он сделал паузу, но не потому, что не знал, что сказать дальше — скорее потому, что проглатывал вкус воспоминаний.
— Ты даёшь себе обещание — сделать это. Завершаешь свою старую жизнь и впускаешь в себя ненависть. Она становится твоим коконом. И вот — ты уже не ты. А нечто другое. Родители в трауре, остальные обходят тебя стороной, потому что чувствуют, что ты... не вернёшься прежним. Кажется, будто так будет всегда. Но нет.
Он повернулся к ней, но взгляд всё ещё был где-то в прошлом.
— Проходит десять лет. Потом сто. Потом двести. Потом полтысячи. И тысяча. Ты живёшь и умираешь снова и снова, меняешь лица, имена, цели. И та боль, что когда-то сжигала, становится обрывком сна, который ты больше не можешь полностью вспомнить. Все забывают. И ты сам.
Эрагон чуть опустил голову, его голос стал тише, словно он говорил это в первую очередь себе:
— А потом... когда ты уже забыл, когда кажется, что всё осталось где-то далеко... вдруг прошлое само настигает тебя. И цель, которой ты когда-то хотел посвятить всю жизнь, вдруг оказывается прямо перед тобой. Но ты больше не чувствуешь ничего — ни ненависти, ни боли. Только... сухое, хладнокровное понимание того, что...
— Ты должен сделать это, — тихо закончила за него Вики.
Он резко повернул к ней голову, будто только в этот момент вспомнил, что она всё ещё здесь.
Вики почувствовала, как её собственные слова ударили в грудь — слишком знакомо, слишком точно. Она не хотела говорить дальше, но не сдержалась:
— Я понимаю, как это.
Эрагон усмехнулся, но его усмешка была горькой, почти злой, без намёка на веселье.
— Вы? Понять меня?
Он сделал шаг вперёд. Глаза его сузились.
— Рождённая человеком. Девушка, только недавно прикоснувшаяся к бессмертию, а потом пропавшая на десятилетие в небытии — и теперь вы утверждаете, что понимаете меня?
Он склонил голову набок, и в голосе его прозвучала почти издевательская насмешка.
— Какое... высокое самомнение.
Вики гордо вскинула подбородок, голос её прозвучал чётко, как удар клинка:
— Вы думаете, что знаете обо мне всё. Но это не так.
Казалось, её слова задели что-то глубоко спрятанное внутри Эрагона. И будто вместе с этим он стал другим — или, наоборот, прежним. Привычное спокойствие ушло, как утренний туман, оставив за собой что-то гораздо более тревожное. В его глазах вспыхнула безумная искра — старая, опасная, почти забытая.
Он медленно наклонился вперёд, нависая над ней, как тень от буревестника перед штормом.
— О, вот так, — произнёс он почти шёпотом, но в этом шёпоте слышался хрип яда. — Ну же... расскажите мне. Чего я не знаю?
Он смотрел ей в глаза, не отводя взгляда. Его голос стал резким:
— Ну же, давайте! Просветите меня!
Вики молчала. Она видела, как в нём что-то сломалось, как ярость, годами заточённая в цепях, теперь вырывается наружу.
Он не в себе...
— Что, язык проглотили? — вдруг рявкнул он и резко схватил её за запястье. Пальцы сжались крепко, почти до боли.
Его палец инстинктивно скользнул прямо по метке, скрытой под кожей — и в тот же миг по телу Вики прошёл разряд, словно удар током. Сердце резко сжалось, ноги подкосились. Она дёрнулась, вырвала руку и отшатнулась, как от огня.
Её дыхание стало частым, рваным. Она вскочила, тяжело дыша, держась за руку.
Эрагон замер. Похоже, в ту же секунду он осознал, что сделал. Безумие в его глазах погасло, сменившись глухой тенью вины.
— Простите... — выдохнул он, поднимая руку, будто хотел дотронуться до неё, но Вики тут же отпрянула.
— Мне... мне нужно идти. Уже поздно.
— Вы правы, — тихо сказал он. — Вам пора.
Вики быстро кивнула, стараясь не смотреть ему в глаза, и направилась к двери. Её шаги звучали по полу громче, чем ей хотелось. У самой двери она на секунду остановилась и, не оборачиваясь, сказала:
— Спокойной ночи.
И прежде чем он успел что-либо ответить, захлопнула за собой дверь.
Эрагон остался стоять посреди комнаты, глядя ей вслед в пустоту. В его лице не осталось ни гнева, ни боли — только немой, непроницаемый камень.
***
Вбежав в комнату, Вики сразу подошла к умывальнику и включила холодную воду. Она вытянула руку под струю и сжала зубы — кожа на месте, где Эрагон коснулся её метки, была алой, будто обожжённой. Жгло невыносимо, как от свежего ожога, но Вики не понимала, почему. Эрагон не применял силу. Она бы почувствовала — как почувствовала её тогда, когда он вытянул карту щелчком пальцев. Но в этот раз всё было иначе.
Сняв с полки мазь, которую оставила Мисселина, Вики дрожащими пальцами нанесла её на кожу.
Что он сделал?..
Мысли путались. Эрагон — холодный, расчётливый, никогда не теряющий контроль. Но в тот миг... он был другим. Что-то сломалось. И с ним, и с ней.
Она опустила голову на руки, тяжело дыша. И вдруг...
— Девочка моя...Ты убить меня хочешь? —
Голос прозвучал прямо в голове, словно мысль, чужая, но ужасно знакомая.
Вики резко выпрямилась, обвела комнату взглядом. Пусто. Но сердце сжалось — до боли. Страшное осознание накрыло её с головой.
— Шепфамалум... — прошептала она, почти не веря. — Я... Я не хочу вас убивать. Я не знаю, почему это случилось...
— Ты всё знаешь. Всё знаешь.
Голос был мягкий, но в нём чувствовалась угроза. Он говорил с ней, как с ребёнком.
— Я... — Вики схватилась за голову, пальцы вцепились в волосы. — Пожалуйста...
— Ты хочешь меня разочаровать? — Голос стал тише. Тяжелее. Как приговор.
— Нет, отец... — вырвалось у неё, и она не поняла, как на щеке появилась слеза. Горячая. Соляная. Настоящая.
Это чувство... оно было как в той проекции Голода.
— Разве это то, чему я тебя учил? —
Молчание.
— Не слёзы — твоя сила. Не слёзы — твоя стихия. А кровь.
Голос сорвался на крик:
— КРОВЬ! КРОВЬ И БОЛЬ!
Резко — тишина. Всё исчезло. Будто его и не было.
Вики вскинулась. Что-то внутри оборвалось. Она вскочила с места и с силой отшвырнула стол — дерево скрипнуло, стул полетел в стену. Дыхание сбилось, в ушах гудело. Она стояла, дрожа от ярости и страха.
— Я докажу, на что способна... — прошептала она, стиснув кулаки. — Докажу всем. Даже ему.
И себе. В первую очередь — себе.
***
Вики надела самую тёмную и неприметную одежду, какую только смогла найти — плотно облегающую, без единого блестящего элемента. Волосы туго собрала и спрятала под капюшон, а через плечо перекинула небольшую, но тяжёлую сумку. В каждом движении ощущалась решимость и осторожность — она не могла позволить себе ошибку. Медленно подошла к окну своей комнаты, огляделась вокруг и, убедившись, что никто не наблюдает, осторожно открыла его.
Сквозь щель пробился холодный ночной воздух, и Вики тихо, словно тень, вылезла на балкон. Спустившись по выступам и балконам, она аккуратно опустилась на землю. Внизу город казался пустынным — ни звука, ни движущейся фигуры. Улицы были окутаны густым туманом и лунным светом, отражающимся от мокрой мостовой. Но Вики знала — пустота обманчива. Её шаги были тихи, а взгляд — насторожен. Она шла вдоль стен, укрываясь в тени, обходя широкие площади и большие окна, чтобы ни один лишний взгляд не заметил её.
Наконец перед ней возникло здание лечебницы — старое и угрюмое, словно хранительница мрачных тайн. Она заглянула в окно — внутри темно, свет не горел, и помещение казалось пустым. Не дожидаясь, Вики тихо отворила створку, с ловкостью кошки проникла внутрь и осторожно оглянулась. Всё выглядело так же, как и пару часов назад, когда она была здесь впервые: на столах стояли колбы с кровью, медленно переливающейся в слабом свете.
Вики искала среди них свою — колбу с её именем. В этот момент за дверью послышался лёгкий шорох, и сквозь щель пробился тусклый свет свечи. Врач лениво вошёл в комнату, напевая тихую мелодию, поставил свечу на стол и попытался снять кофту.
В ту же секунду к его горлу приставили острое лезвие ножа.
— Отвечай быстро, если не хочешь, чтобы я перерезала тебе горло, — прошептала Вики, глаза сверкали решимостью.
Мужчина вздрогнул от неожиданности, глаза расширились от страха.
— К-кто вы? Что вам нужно? — запнулся он.
— Ты меня не понял? — холодно сказала Вики, сжимая нож сильнее.
Врач замолчал, дрожа всем телом.
— Кто приказал тебе достать мою кровь? — настаивала она.
— В-Вики? Это вы? — робко переспросил он.
— Кто? — спросила Вики, не отпуская напряжения.
— Я... я не знаю, кто именно, — промямлил мужчина. — Просто предложил огромную сумму, если я достану вашу кровь.
— Как он выглядел? — сжимая лезвие, спросила Вики.
— Молодой парень, демон, с длинными волосами, у н-него одна прядь волос красная... — голос врача дрожал.
Вики сразу узнала описание — это был Велиар.
— Когда ты должен был передать ему кровь? — спросила она, не выпуская из рук нож.
— Завтра утром, — ответил он, едва сдерживая дрожь.
Вики резко потянула мужчину к столу, где стояли колбы. Свет свечи отбрасывал тени, и она внимательно изучала подписи на стекле. Схватив колбу с её именем, она стремительно засунула её в сумку.
— Если ты хоть кому-нибудь расскажешь об этом — тебя убью либо я, либо он, — голос Вики прозвучал угрожающе.
Мужчина испуганно кивнул, словно осознав, что шутить с ней нельзя.
Вики резко оттолкнула его в сторону двери и, не теряя ни секунды, выпрыгнула в окно, исчезая в ночной мгле.
***
Она так и не смогла сомкнуть глаз до самого утра.
Лёжа на кровати, она вглядывалась в потолок, словно тот мог дать ей ответы на вопросы, что разрывали её изнутри. Мысли крутились вокруг одного — демона с красной прядью, который посмел бросить ей вызов. Он играл с ней, как с добычей, устраивая свою мелочную игру в кошки-мышки. Но кого он видит в роли кота?
Зря он так уверен.
Вики не убегала. Она не пряталась. Это он прятался в тенях, посылал других вместо себя, действовал из-под тяжка. В её воображении всплывали образы — как она медленно, хладнокровно лишает его сил, как смотрит ему в глаза в последние секунды. Он может думать, что контролирует ситуацию, но на самом деле уже загоняет себя в ловушку.
К утру она села за стол и написала короткое, но чёткое письмо, обращённое к Чуме:
> "Я выполнила свою часть. Эрагон получил, что хотел. Вам стоит быть готовыми — скоро мы отправляемся на остров."
Запечатав письмо и передав его через ворона, Вики медленно переоделась. Сбросив тёмную одежду, в которой провела ночь, она надела свежую форму — удобную, приспособленную для тренировок. Плотный пояс, лёгкий жилет, удобные сапоги. Всё должно было быть идеально сбалансировано — для скорости, ловкости, уверенности в каждом движении.
Она взглянула на себя в зеркало: глаза покраснели от недосыпа, но внутри пылал огонь. Спокойная, сдержанная снаружи — внутри она была бурей, готовой прорваться наружу.
Когда первый луч рассвета разрезал горизонт, Вики покинула свою комнату и направилась к тренировочной площадке. Прохладный воздух щекотал кожу, тишина ещё держалась в городе, и лишь где-то вдалеке слышалось пение первых птиц.
***
Вики вышла на площадь, освещённую первыми лучами рассвета. Воздух был прохладным, но сухим, пахло пылью и утренним туманом. Площадь, обычно наполненная голосами и движением, сейчас была почти пуста. Только у дальней колоннады стояли Мими и Элиза. Они о чём-то говорили — быстро, тихо, напряжённо. Лица сосредоточены, движения — резкие. Вики замедлила шаг, прислушиваясь.
Заметив её, Мими резко замолчала и обернулась. Её взгляд на мгновение задержался на лице Вики, будто пытаясь что-то прочесть.
— Вики. Почему ты не на совете? — спросила Мими без приветствия.
— Я думала, сегодня тренировка, — спокойно ответила Вики, остановившись рядом с ними.
— Этот тупица Бони опять всё напутал, — раздражённо фыркнула Мими. — Забыла тебе сказать. Эрагон сообщил, что сегодня срочный совет. Он собирает всех, без исключения.
Ожидаемо, — промелькнуло в голове Вики.
— Ребекка уже там, — вмешалась Элиза. Она говорила мягче, чуть улыбнувшись, и слегка подтолкнула Вики в плечо. — Пойдём с нами.
Вики коротко кивнула. Все трое без лишних слов направились прочь с площади.
***
Зайдя в Зал Совета, Вики ощутила напряжённость, повисшую в воздухе. Почти все уже собрались. За овальным столом сидели самые влиятельные члены — среди них и Ребекка, хмурая и сосредоточенная, с прямой спиной и перекрещёнными руками. Остальные, менее высокопоставленные, стояли плотным полукольцом вокруг, вполголоса переговариваясь.
Мими тут же направилась к Ади и Сэми, обняв их. Вики, едва встретившись с ними взглядом, лишь сдержанно кивнула. Её внимание сейчас было сосредоточено на происходящем.
У дальней стены Элиза с ленивой грацией прислонилась к колонне и затянулась из трубки, выпуская кольца дыма. Мамон, как обычно, занял своё место за столом, выглядя спокойным и тяжёлым, как скала.
Вики медленно продвигалась через толпу, когда заметила старика, сидящего рядом с Эрагоном. Его лицо показалось ей знакомым. Тот самый... он говорил с Эрагоном, когда они только прибыли в убежище.
Она задержала шаг и начала вслушиваться.
— Тогда, в тот день, когда вы прибыли к нам, — говорил старик, голос его был хриплым, но уверенным, — враги появились слишком внезапно. Будто знали, где вы будете. Они атаковали, но потом... просто исчезли. Ни тел, ни следов. Будто кто-то отозвал их обратно. А теперь... северное убежище молчит. Ни одного ответа.
Он помолчал, взглянув на Эрагона со смесью тревоги и сожаления.
— Я искренне надеюсь, что, когда вы прибудете туда, то найдёте всех целыми и невредимыми. Но если нет...
— Не стоит спешить с выводами, учитель, — мягко ответил Эрагон.
Учитель? — Вики едва не нахмурилась от удивления. Этот тон — едва ли не ласковый, почтительный — был чужд Эрагону. Впервые она слышала, как он говорил так... тепло.
Старик чуть склонил голову и кивнул с лёгкой улыбкой.
— Мы все рады, что ты прибыл к нам, — сказал Эрагон.
— Но я здесь не ради Совета. Я пришёл ради тебя, мой мальчик. Хотя... времени у нас всех осталось не так много. Меня ждут мои люди.
Эрагон кивнул сдержанно и крепко похлопал старика по плечу. Вики уловила в этом жесте глубокое уважение — почти сыновнюю привязанность. Это открывало в Эрагоне грань, которую она раньше не замечала.
Затем Эрагон поднялся, бросив внимательный взгляд на собравшихся. Его лицо снова стало привычно хмурым, но в голосе звучала железная уверенность.
— Сегодня мы направляемся к северному убежищу, — объявил он. — Наша цель — убедиться, что с жителями всё в порядке. С нами полетит как можно больше людей — для безопасности.
Он сделал паузу, затем продолжил:
— Мы не исключаем, что враги поджидают нас там. Поэтому каждый должен быть готов. Не терять бдительности. Мы не допустим повторения прошлых ошибок.
Шёпот пробежал по залу. Кто-то сжал оружие, кто-то переглянулся. Мими бросила взгляд на Вики, но та уже смотрела на Эрагона. Его фигура казалась особенно собранной — словно напряжённая струна. Он знал: впереди опасность.
И Вики тоже знала.
Совет длился недолго. После обсуждения северного убежища перешли к другим проблемам — перебоям в поставках, передислокации дозоров и судьбе нескольких мелких постов, с которыми временно потеряна связь. Старик, чьё присутствие, казалось, заставляло замолчать даже самых строптивых, высказывался редко, но веско. Его слова выслушивали с вниманием — даже Ребекка, обычно прямая и резкая, держалась удивительно сдержанно рядом с ним.
Когда собрание подошло к концу, Эрагон поднялся и коротко велел:
— Расходиться. Всем готовиться к вылету. Время не на нашей стороне.
Толпа зашевелилась, люди начали медленно протискиваться к дверям. Вики, не торопясь, осталась в стороне, наблюдая, как старик что-то тихо говорит Эрагону. Тот слушал, немного склоняя голову, с лицом почти непроницаемым, но внимательным. Что-то в этой сцене вызывало у Вики странное ощущение — будто она подсматривает за чем-то сокровенным.
Она уже было развернулась, чтобы выйти, как чья-то рука резко схватила её за предплечье. Резкое движение, слишком сильное — будто требующее ответа. Вики вздрогнула.
— Что с твоей рукой? — спросила Ребекка. Голос был резким, но в нём слышалась и неожиданная нотка беспокойства. Она пристально смотрела на повязку, обмотанную вокруг запястья.
Сидящий рядом Эрагон тоже повернул голову. Его взгляд стал острым, как лезвие. Он ничего не сказал, но смотрел... пристально. Слишком пристально.
Вики ощутила лёгкое покалывание в висках — как будто кто-то заглядывал слишком глубоко.
Она ответила с безразличием, дёрнув плечом:
— Обожглась. Вчера. Свеча. — Она не дала голосу дрогнуть.
Ребекка продолжала сверлить взглядом повязку. Несколько секунд она молчала, потом наконец кивнула, похоже, всё же поверив.
— Хорошо. Иди к себе. Через несколько часов вылетаем.
Вики лишь коротко кивнула и пошла прочь, не оглядываясь. Лишь когда дверь зала закрылась за её спиной, она позволила себе выдохнуть. Рука снова болезненно запульсировала под бинтами, но больше всего её беспокоил не ожог — а взгляд Эрагона.
***
Через несколько часов площадь перед главным залом заполнилась. Люди стояли в аккуратных рядах, натренированно выстроенные, но всё же переговаривались между собой: кто-то нервно, кто-то сдержанно, кто-то с лёгкой бравадой. Слышался смех, шепот, шелест крыльев.
Вики заняла свободное место во втором ряду, между Ади и каким-то незнакомым ангелом в тёмной броне. Рядом мелькнули знакомые лица. Мими, как обычно, не могла стоять спокойно — метнулась взглядом по строю, и, завидев Дино, буквально вспыхнула улыбкой и тут же рванула к нему.
Вики только закатила глаза и мрачно подумала: Отвратительно.
Ади и Сэми, заметив, как Мими вешается на шею Дино, тут же начали перешёптываться и, не скрываясь, смеяться, глядя в их сторону. Мими, не растерявшись, показала им за спиной средний палец, не переставая при этом сиять, как солнце, перед своим возлюбленным.
Но как только на площадь вышел Эрагон — в чёрном плаще, с ледяной сосредоточенностью на лице, а рядом с ним шла Ребекка и Винчесто — площадь мгновенно замерла. Гул стих, ряды выпрямились, разговоры оборвались, словно кто-то выключил звук.
Голос Эрагона прозвучал чётко и без лишних украшений:
— Летим полукругом. Ни замедляться, ни ускоряться. Соблюдаем строй. Я — впереди.
Кто-то тихо кивнул, кто-то вскинул руку. Без дальнейших слов он взмахнул крыльями и поднялся в небо. За ним один за другим взмыли остальные — длинная извилистая цепь силуэтов потянулась вслед за чёрным силуэтом командира.
Вики взлетела последней из своего ряда, ощущая, как прохладный воздух неба ударяет в лицо. Мгновенно всё стало тише. Ни болтовни, ни шуток, ни насмешек — только шум ветра и биение собственных крыльев.
Она уже знала, что ждёт их впереди.
Утром, когда она решила быстро сходить в душ, на кровати её ждало короткое письмо — из тех, что никто не приносит открыто. Его принесла змея, и она исчезла сразу после передачи. Письмо было от Чумы.
>"Моя змейка справилась на славу. Одно несущественное убежище больше не причинит нам хлопот. Благодарю за информацию, моя хорошая."
На месте подписи — чёрный отпечаток пальца, вытянутый, словно коготь.
***
Если у кого-то и было хорошее настроение перед вылетом, то теперь оно полностью испарилось, будто его и не было.
Все замерли у входа в убежище. Тяжёлые металлические двери были распахнуты настежь, и на их поверхности алели пятна крови — свежей, тёмной, густой. На стенах, на полу, на пульте управления — кровь была везде.
Первым подошёл Эрагон. Его лицо оставалось неподвижным, но пальцы дрожали, когда он провёл ими по пятну на двери. Он посмотрел на кровь и выдохнул:
— Свежая.
На следующую секунду его зрачки побелели — активировалась сила. Вики тут же ощутила это всем телом. Слишком чётко, слишком болезненно — как будто чья-то ледяная рука провела по её позвоночнику. Она чувствовала его силу особенно остро, будто между ними не было ни капли воздуха. Возможно, потому что он коснулся метки.
— За мной, — бросил Эрагон, разворачиваясь.
Они вошли вглубь.
Но атаки не последовало. Те, кто устроил это, уже ушли. Оставили только трупы. И море крови.
Их встретила тишина — мёртвая, вязкая, тяжелее любого крика. Она не звенела, она давила.
Тела были повсюду. Женщины. Дети. Старики. Безоружные, спящие, больные. Без различий. Их просто вырезали. Без пощады. Без смысла.
Вики остановилась у тела девочки-ангела. Её хрупкие крылышки были перебиты, лицо испачкано в пыли и крови. Но пальцы всё ещё сжимали игрушку — мягкую белую птичку, из тех, что дарят совсем малышам. Вики медленно наклонилась, взяла игрушку из окровавленных рук. Глаза девочки оставались открытыми, как будто всё ещё ждали чуда.
Вики тихо прикрыла их рукой.
И в этот момент даже Ребекка не смогла удержать слёз. Та, кого считали камнем среди огня, не выдержала.
— Ублюдки, — прошептала она, голос сорвался.
Вики смотрела на всё это, понимая: это моя вина. Она знала, кто за этим стоит. Она читала письмо Чумы. Она знала цену своей помощи. И всё же... её лицо оставалось непроницаемым. Ни дрожи в губах. Ни морщинки скорби. Только ледяная пустота в глазах. А душа молчала. Даже совесть отказывалась реагировать. Она будто выключилась.
К ним подошёл Эрагон. Его глаза вновь стали прежними, но взгляд — пустым, как бездонный колодец.
— Нужно осмотреть периметр, — сказал он глухо, почти чужим голосом.
Ребекка молча кивнула, утирая глаза. Её броня была запачкана кровью убитых, но она даже не пыталась её стереть.
— Остальные, осмотритесь здесь. Вдруг кто-то ещё жив. Хоть один, — бросил Эрагон, не глядя на остальных.
Он с Ребеккой направились к выходу.
Вики осталась. Игрушка всё ещё была в её руке. Маленькая, мягкая... безжизненная.
Вдруг Вики резко обернулась. Она почувствовала это — знакомая, неприятно щекочущая энергия пронеслась по воздуху, словно чьё-то присутствие пронзило пространство. Это был не кто-то из Ордена — слишком искажённая, скользкая сила. Появилась внезапно. И... была снаружи.
Положив окровавленную игрушку, она бросилась к выходу.
— Здесь кто-то есть! — крикнула Вики, выскочив на улицу. — Он не из наших!
Ребекка сразу же встала в боевую стойку, её пальцы уже светились магией. Эрагон, стоявший у входа в бункер, тут же повернул голову, и его глаза стали белыми, как в момент активации его силы. Он быстро сканировал территорию, взгляд метался, пока не замер.
Секунда — и его рука дёрнулась вперёд. Из-за дерева, точно выброшенный невидимой волной, вылетел демон и с глухим стуком рухнул на землю. Он закашлялся, едва отдышавшись, и поднял руки вверх, показывая, что сдаётся, потом медленно опустился на колени.
Но стоило Ребекке сделать шаг вперёд, как она вдруг остановилась, нахмурившись.
— Он что-то скрывает... — прошипела она.
Демон чуть дёрнулся. Его левая рука медленно потянулась назад, почти незаметно, но не для них.
— О нет, дорогой. — Ребекка резко выбросила ладонь вперёд.
Раздался хруст — и с дёргающимся писком у демона вылетел кинжал, пронзая воздух. Он вонзился прямо в землю возле её ноги. Та сжала кулак, и демон с глухим хрипом согнулся пополам, не в силах пошевелиться.
Вики узнала его. Это был один из «приспешников» Чумы — низкоранговый демон, вечно пытающийся угодить хозяйке. Он часто болтался вокруг, цепляясь за взгляды и приказы. Но Чума явно не воспринимала его всерьёз. Впрочем, как и Вики.
— Что ты здесь делаешь один? — холодно бросила Ребекка, удерживая его магией в согнутом положении.
В её голосе больше не было ни тени жалости. После увиденного в бункере — она не собиралась быть милосердной.
Эрагон подошёл ближе, оглядел демона с равнодушным выражением.
— У него крыло перебито, — заметил он почти скучающе. — Они тебя бросили, ведь так?
Демон скрипнул зубами, его лицо исказилось от злости и унижения.
— Чуме не нужен боец, который не может сражаться, — продолжил Эрагон. — Она избавляется от бесполезных. Верно?
Тот не ответил, только яростно сверкнул глазами.
Ребекка, не выдержав, сжала кулак сильнее. Демон вскрикнул, его тело дёрнулось.
— Тварь, — выдохнул он, глядя на неё с ненавистью.
Щелчок — и кулак Эрагона врезался ему в челюсть. Удар был быстрым, резким. Демона отбросило, но он всё ещё стоял на коленях.
Эрагон наклонился к нему, схватил за волосы, потянув вверх, чтобы их взгляды встретились.
— Если хочешь умереть быстро — тебе лучше отвечать, — проговорил он холодно, голос был лишён эмоций, словно металлический.
Демон сглотнул. Медленно, с усилием, кивнул.
Вики молчала, глядя на него исподлобья. Она знала: он — слабое звено. А значит, сейчас они узнают то, что не были должны знать.
— Как вы узнали об убежищах? — голос Эрагона прозвучал как удар. Он больше не просил — он приказывал.
Демон всё ещё скрипел зубами от боли, не поднимая глаз.
— Отвечай, — холодно бросил Эрагон и резко развернулся к Ребекке:
— Отпусти его.
— Но... — Ребекка явно хотела возразить, но, встретившись взглядом с Эрагоном, сразу замолкла. Его глаза были холодны, как лёд. Она неохотно опустила руку, сжав зубы так сильно, что на челюсти заиграли жевательные мышцы.
Демон слабо выдохнул — облегчённо и почти победно.
— Как. Вы. Узнали. Об. Убежищах? — повторил Эрагон, чеканя каждое слово.
Демон тяжело задышал, поднял голову... и вдруг его взгляд скользнул в сторону. В сторону Вики. Она стояла всё это время, чуть в стороне, неподвижная и молчаливая, наблюдая за допросом.
И в этот момент в глазах демона вспыхнула злость. Узнавание.
— Ты! — закричал он, резко выпрямляясь. — Это ты, дрянь!
Эти слова прозвучали, как выстрел. Эрагон и Ребекка одновременно удивлённо переглянулись, их внимание на долю секунды отвлеклось — и этого хватило.
С искажённым ненавистью лицом демон вскинул руку. Из неё вырвался тёмный, скрежещущий луч — чёрная энергия, звенящая, как металл на ветру. Он швырнул её в сторону Вики с криком:
— Предательница!
— Вики! — вскрикнула Ребекка, её голос сорвался.
Вики не успела даже подумать. Лишь прижалась к стене, вытянув руки перед собой в бессознательном защитном жесте. Она была уверена — сейчас будет боль. Сейчас он попадёт. Сейчас...
Но луч ударился... и не вошёл в неё. Он будто отскочил от чего-то невидимого, как будто сама Вики держала щит.
Луч рикошетом полетел обратно — и с хрустом врезался в грудь самого демона. Он подбросился в воздух, дёрнулся, и с глухим шлепком упал навзничь. Из его глаз, рта и носа потекла кровь.
Тишина была оглушающей.
Эрагон и Ребекка уставились на Вики. Словно впервые её видели. На их лицах была смесь ужаса, изумления... и чего-то ещё — подозрения?
Вики стояла, тяжело дыша. Она медленно опустила руки, посмотрела на ладони. На коже не было ожогов. Не было боли. Но внутри что-то... пульсировало.
Это была не тьма. Не чужая сила. Нет. Это была она сама. Что-то древнее. Первобытное. Кровь. Боль. Сила.
Слова Шепфамалума вдруг зазвучали в её голове, будто отголосок:
«Не слёзы — твоя стихия. Кровь. Боль. Это — ты.»
