42 страница21 августа 2025, 12:01

Глава 41

    ЛИСА.
— Это для столика в дальнем конце зала. — Джелена ставит два коктейля «Белых русских» на мой поднос. — Эй, не то чтобы я не рада тебя видеть, но как ты здесь оказалась?
   
Я в ответ пожимаю плечами.
   
— Твой сексуальный муженек наконец-то выпустил тебя из спальни, чтобы ты могла подышать свежим воздухом? Не удивлюсь, если это действительно так. — Наклонившись над барной стойкой, она улыбается и подмигивает мне.
   
Взяв поднос с напитками, я быстро поворачиваюсь и направляюсь через танцпол.
Я рада вернуться в Naos. Не то чтобы я вдруг полюбила обслуживать столы, но приятно снова оказаться на знакомой территории. Мне нужно почувствовать, что я контролирую свою жизнь, хотя бы на несколько коротких часов.
Как обычно в это раннее время, чуть после четырех часов воскресного дня, большинство столов и кабинок заняты, но танцпол остается пустым. Для большинства посетителей это время посвящено делам, а не развлечениям. Но позже все изменится. Около полуночи здесь будет весело, особенно после того, как Драго ослабил некоторые эксклюзивные правила клуба за последние пару месяцев после успеха байкерской вечеринки. Теперь, в более спокойные ночи, такие как четверг и воскресенье, он позволяет Naos превращаться в более традиционный ночной клуб. Это место притяжения для молодых и беспокойных представителей преступного мира, которые ценят безопасное убежище, предлагаемое клубом моего брата. Здесь они могут расслабиться или заняться деловыми переговорами, не опасаясь за свою жизнь. Им не нужно капитулировать или рисковать кровопролитными столкновениями при встрече с соперниками на враждебной территории.
Naos — это нейтральная территория, доступная для различных подпольных организаций Нью-Йорка. При условии, что они следуют правилам Драго. И могут позволить себе высокую цену. Меры безопасности, связанные с уникальным статусом Naos, стоят недешево, и Драго заработал огромные деньги, предлагая эту небольшую услугу по созданию убежища. Безопасность всегда на высоком уровне. В любой момент времени по всему заведению разбросано не менее пятнадцати вооруженных до зубов мужчин, следящих за соблюдением нейтралитета. Это позволяет всем свободно заниматься своими делами, будь то перемирие между конкурирующими бандами или наркосделки на миллионы долларов. Защита Драго гарантирует, что никто не будет убит. А молодежь может провести ночь в городе, не беспокоясь о столкновении с кем-то, кто может иметь зуб на их.
   
Пересекаясь с одной из других официанток, я направляюсь к самому дальнему столику, где двое мужчин, похоже, увлечены глубоким разговором. Один из них, в черном костюме, сидит ко мне спиной. Но другого, того, кто сидит лицом ко мне, я узнаю сразу. Хотя я не знаю, к какой группировке он принадлежит, я видела его здесь много раз. Также нетрудно догадаться, чем он занимается. Он выглядит неприметно, с татуировками, выглядывающими из-под воротника простой белой рубашки. Однако папки, заполненные фотографиями людей, которые часто появляются в утренних новостях, явно выдают его профессию. Фактически, одна из таких папок с отметкой лежит прямо перед ним.
   
— Ваши напитки, господа. — Я улыбаюсь и ставлю коктейльные бокалы рядом с желтой папкой, лежащей на низком столике. Я не хотела, но случайно заглянула внутрь. Там была фотография мужчины, который казался мне знакомым, хотя я не могла вспомнить, где я его видела раньше.
   
— Миссис Чон, — говорит мужчина в костюме, стоящий рядом со мной. — Какая приятная неожиданность.
   
Я поворачиваюсь и с открытым ртом смотрю на обладателя этого культурного голоса.
   
— Мистер Руффо. Не ожидала увидеть вас здесь. Мир тесен.
   
— Действительно. Как вы поживаете? Рад видеть, что вы не пострадали после инцидента, произошедшего после нашего ужина. Пожалуйста, передайте мои искренние извинения вашему мужу.
   
Я с недоумением хмурю брови.
— Что вы имеете в виду?
   
— Нападение на ваш автомобиль. Боюсь, что оно было направлено на меня.
   
— О. Это... Не знаю даже что сказать. Надеюсь, с вами такое не случается слишком часто. Я имею в виду, когда люди пытаются вас убить.
   
На его губах появляется улыбка, но она не выглядит искренней.
— Конечно, нет.
   
Ну, конечно. Особенно учитывая, чем он занимается. Мой взгляд снова падает на папку, но фотографии предполагаемой цели уже нет на виду.
   
— Ну... Надеюсь, вы оба хорошо проведете остаток дня. Если вам что-нибудь понадобится, просто помашите рукой, — говорю я и быстро ухожу в бар.
   
Это только подтверждает: люди никогда не бывают такими, какими кажутся. При первой встрече я была уверена, что Адриано Руффо — именно тот, кем себя выдаёт: учтивый, утончённый бизнесмен с неприятными связями с Бостонской Коза Нострой. Я думала, что он связался с ними случайно, возможно, через семейные связи. Но вот он здесь. Нанимает киллера, чтобы убрать кого-то.
   
— Не ходи в заднюю комнату, — говорит Джелена, подходя с полным подносом напитков.
— Какой-то идиот вытащил нож, так что наши ребята напоминают ему о правилах заведения. Возможно, им понадобится некоторое время, чтобы преподать ему урок. Этот парень должно быть тупее дерева, если думал, что ему сойдет это с рук.
   
Я пожимаю плечами.
— Кому-то придется заняться уборкой. Я ухожу меньше чем через час, и на мне мои любимые туфли на каблуках.
   
Я поднимаю крышку стойки и проскальзываю за барную стойку. Хотя я все еще нахожусь в центре суеты, присев на корточки у ячейки, где я оставила свой телефон, я могу на минуту успокоиться. Сиенна написала мне, что Чонгук и я ожидаемся на ужине сегодня вечером. Ни за что. Я быстро отвечаю ей, сообщая, что взяла вечернюю смену в Naos.
Менее воодушевляющим «забавным фактом» являются семнадцать пропущенных звонков от моего дорогого мужа. Готова поспорить, что он вернулся домой рано и был в ярости, обнаружив, что его послушная жена-домашняя зверушка не дома.
Пусть считает себя счастливчиком. Если бы я была дома, с удовольствием посыпала бы его еду крысиным ядом. Пока его больная задница лежала в постели, я прошла через ад и изо всех сил старалась не впасть в панику. Каждый раз, когда я входила в кухню и включала плиту, чтобы приготовить еду для Его Высочества Придурка, я не была уверена, что смогу это сделать. Но я сделала это. И зачем? Чтобы он повернулся и сказал мне, что  еда отвратительна?
Да, я знаю! Я не лучший повар, но у меня не было выбора. Поскольку я отправила Грету и других сотрудников восвояси, а он запретил доставку еды, я должна была что-то предпринять, чтобы накормить этого неблагодарного, зараженного микробами осла! Он еще и чертовски невнимательный. Он даже не заметил, что с понедельника в доме были только мы двое. Что это я, а не Грета, заботилась о нем. Так что, да... Сегодня я не смогла достаточно быстро захлопнуть дверь перед его носом. Я просто благодарна, что успела сделать это, прежде чем он увидел мои слезы.
Я все еще обижена. И злюсь. Может, я останусь в Naos и отработаю еще одну смену, чтобы не возвращаться домой и не сталкиваться с ним. Я даже могу переночевать на раскладушке в комнате для персонала. Утром у меня будет болеть спина, но это будет лучшая альтернатива. Единственное, чего я больше не позволю себе, — это беспокоиться о ком-то, кому я явно начхать на меня. Я больше не позволю ему ранить меня. Глупый ублюдок.
    Я провожу пальцем по экрану, удаляя все уведомления о пропущенных звонках.
   
— Пошел к черту, Чонгук Чон.
   
Вдруг гаснет верхний свет, и музыка умолкает.
Что за...?
В комнате воцаряется покорная тишина. Кое-где слышны несколько вздохов, но это все. Здесь люди не склонны впадать в истерику или поднимать тревогу без веской причины.
Включается аварийное освещение вдоль плинтусов.
   
— Все в порядке. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие. — Голос Йована раздается откуда-то справа от меня.
— Возможно, произошло короткое замыкание в нашей электрической панели и...
   
В воздухе раздается автоматная очередь.
Зеркальная стена и сотни бутылок с алкоголем над моей головой разбиваются, выпуская поток осколков и жидкости. Я кричу и закрываю голову руками.
   
   
  ЧОНГУК.
    Шестью часами ранее.
   
— Я обнаружил это на месте, когда прибыл.
   
Сняв солнцезащитные очки, я осматриваю разрушенную местность перед собой. Даже для строительной площадки это место выглядит как полный беспорядок.
   
— Тот, кто это сделал, старался не привлекать лишнего внимания, — продолжает Нино. — Внешняя стена не повреждена, и я не думаю, что было много шума.
   
— Насколько все плохо?
   
— Плохо. Кабели питания генератора были перерезаны, и большая часть тяжелой техники вышла из строя. Гидравлические трубки, печатные платы, распределительные щиты. Все, что только можно. Компьютеры и другая электроника в офисе строительной площадки были разбиты в щепки.
   
— Почему никто не сообщил об этом раньше?
   
— Сегодня воскресенье. Строительная площадка была закрыта с шести часов вечера в пятницу. У нас были дежурные охранники. Оба мертвы.
   
Я переступаю через электрический кабель, идущий от трейлера, служащего мобильным офисом. Контейнер стоит возле ворот, но за периметром стены, блокирующей доступ. Следов взлома нет, дверь не заперта. Как только я вхожу в это небольшое помещение, меня ударяет запах крови и протухшей еды. Тела двух охранников лежат в лужах крови. У обоих мужчин в середине лба зияют дыры. Послание ясно. Это было убийство в стиле казни. В нескольких метрах от порога брошена сумка из местного фаст-фуда. Ее содержимое разбросано по полу, что объясняет запах. Нападавший, вероятно, проник внутрь, притворившись доставщиком.
   
— Смена заканчивается в семь. — Нино кивает в сторону мертвых мужчин. — Если бы я не пришел сегодня, мы бы, вероятно, узнали об этом только вечером.
   
— Это не совпадение, что они выбрали день, когда объект закрыт. Они не хотели убивать наших парней, им нужно было что-то другое. Все выглядит слишком точно, возможно, даже настолько, что потребовалась помощь кого-то изнутри. Есть новые сотрудники?
   
— Я проверю.
   
— Сделай это. И пришли мне имена. — Я подхожу к небольшому конференц-столу в центре трейлера, бросая взгляд на игральные карты и кучу фишек, разбросанных по его поверхности. — Было только два охранника?
   
— Да, кажется.
   
— Здесь три стопки карт, а не две. Так кто был третьим игроком? — Мой взгляд скользит по комнате.
Везде, где только можно, стоят коробки и картотечные шкафы. Дополнительные стулья. Пара столов с разбитыми компьютерами и опрокинутыми телефонами. Третьего тела нет. В дальнем углу, почти скрытая под искусственным фикусом с табличкой «Make Shit Happen» на ветвях, находится узкая дверь, ведущая в ванную. — Ты там проверил?
   
— Нет. — Нино перешагивает через ногу одного из мертвецов и открывает дверь. — Черт.
   
— Что ты нашел?
   
— Одного раненого в живот. Похоже... Чонгук! У него есть пульс.
   
Я достаю из кармана пиджака телефон.
— Я звоню Иларии.​

42 страница21 августа 2025, 12:01