Глава 7
Взгляд Розарио не был дерзким. Он изменился. Невозмутимый, холодный. До дрожи красивый. В нём не было ни насмешки, ни привычной игривости. Только ледяное спокойствие и какая-то решимость. Слишком уверенная, чтобы быть случайной.
— Почему он здесь?
— Потому что он и есть твой выход, — спокойно ответил Адам. — Не я.
— Что? — я перевела взгляд на Адама, не веря услышанному. Он чуть сжал мою руку, когда бросил взгляд в сторону Малены. Рука старика сильно сжимала её талию. — Извини, — произнёс он и направился к своей жене. Я осталась одна в центре и перевела взгляд в угол, где был Розарио, но его уже там не было.
— Дерзкая красавица, — я подпрыгнула. — Станцуем? — Розарио протянул мне руку. Я помедлила, но всё же вложила свою ладонь в его руку. Такие же холодные, как в нашу первую встречу. Розарио притянул меня к себе слишком близко и не вёл себя так сдержанно, как Адам. Все в зале посмотрели на нас. Если мой танец с Адамом был не таким уж и удивительным, учитывая то, что Малена моя подруга, то сейчас это выглядело ужас как удивительно! Со мной танцевал капо. Знаменитый Розарио Веспуччи, который славился тем, что занял должность без кровных уз. Мы медленно закружились в танце. Я оглядела зал, лишь бы не смотреть ему в глаза. Адам и Малена танцевали рядом с нами, а мой отец вёл разговор с Фредерико. На удивление, он не злился на меня, а внимательно наблюдал за нами с Розарио. Конечно. Капо Семьи Змей ведь лучше, чем просто богатый мафиозник.
— Он наблюдает, — тихо сказал Розарио, следя за моим взглядом. — Считает, сколько у меня денег? — Я напряглась. Мне стало стыдно. Он вёл танец уверенно, будто не чувствовал на себе десятки взглядов. Или чувствовал, но ему было плевать.
— Как котёнок? — внезапно спросила я. Розарио улыбнулся.
— Скоро сама увидишь.
— Увижу? — я вопросительно посмотрела на Розарио, который и так уже смотрел на меня.
— Я могу помочь тебе, Виктория, — спокойно сказал Розарио. Я напряглась.
— И какова цена твоей помощи? — спросила я. Розарио усмехнулся и наклонился ближе.
— Будь моей женой, красивая. — Я отстранилась от Розарио, чем привлекла внимание гостей. Розарио быстро вернул меня на место, продолжая наш танец.
— Извини, Розарио, но я не в силах шутить.
— Я тоже, — спокойно ответил он, глядя прямо в мои глаза. Ни намёка на шутку. Ни капли игривости. Только его медовые глаза и серьёзность.
— Это безумие, — прошептала я. — Ты меня даже не любишь.
— И ты меня тоже, — Розарио чуть склонил голову. — Отличная отправная точка, не находишь? Без иллюзий, без лжи. Только договор.
— Договор? — переспросила я.
— Я предлагаю сделку. Ты получаешь свободу от брака со стариком. Я — красивую жену. Всё просто.
— Розарио, скажи честно, ты всё ещё не прошёл обследование в психбольнице?
— О как, — Розарио усмехнулся. — Я пытаюсь помочь тебе, а ты обзываешься. Как нехорошо, красавица.
— Помочь как? Что ты, что он — просто пытаетесь купить меня. В отличие от тебя, Розарио, мотивы Фредерико мне абсолютно ясны. А вот что в твоей голове — непонятно.
— Всё же заниматься сексом приятнее со мной, чем со стариком, верно? — Я попыталась вырвать руку из хватки Розарио, но он не позволил мне двинуться с места. — Я шучу, красивая. Я предлагаю тебе фиктивный брак.
— Фиктивный брак? — переспросила я, не веря в то, что услышала. — Зачем он тебе?
— Считай, что ради неё. — Розарио взглядом указал на танцующую с Адамом Малену. Сейчас она выглядела довольно расслабленной и милой. — Если будешь страдать ты, то будет страдать и она. Я слишком много ей должен и не хочу её снова видеть разбитой.
— Жертва ради сестры, — тихо произнесла я.
— Жертва? Ты думаешь, быть с тобой — это что-то, от чего стоит страдать? — Розарио усмехнулся. — Поверь, я часто фантазировал о ночи с тобой. — Я покраснела, когда рука Розарио провела вниз по моей спине.
— Вторая причина — это то, что ты хочешь меня? Ты ничем не отличаешься от этого старого извращенца.
— Я не буду прикасаться к тебе без разрешения. Не буду требовать ничего, кроме твоего согласия играть на публике.
— И это все твои требования? Играть на публику?
— Нет, не все, — лениво ответил Розарио. — Ты будешь моей женой. На бумаге, на людях, перед мафией. С кольцом, с фамилией, с иллюзией счастья.
— Иллюзией?
— Без чувств, Виктория. Без любви. Просто игра. — Он склонился ближе, его губы почти касались моего уха. — Ты мне верна. Во всём. А я делаю, что хочу. Сплю с кем хочу. Исчезаю, когда хочу.
— Ты оставляешь себе право трахаться с кем-то и получать эмоции от женщин. А я должна лишь играть на публику роль хорошей жены?
— Ты можешь трахаться со мной, если захочешь. Но также без обязательств. Я же сказал — никакой любви. — Розарио сосредоточил взгляд на мне. Я посмотрела на танцующую Малену. Она уже смотрела на меня и просто молча кивнула, будто толкала меня на согласие. Она знала. Адам сказал ей. Я перевела взгляд на Розарио.
— Если ты согласна, я прямо сейчас попрошу твоей руки у отца. Он не откажет, мы оба это знаем. — Я помедлила. В любом случае, Розарио намного лучше, чем Фредерико. По крайней мере, наш брак — это фиктивность, ложь. Я не буду ему женой по-настоящему.
— Я согласна, — уверенно произнесла я.
— Превосходно, — ответил Розарио. — Но не забывай, красавица. Если ты нарушишь условия, если решишь поиграть в любовь с кем-то ещё... — его голос стал тише, — я убью его. Мучительно. Прямо на твоих глазах. Меня не волнует, кем он будет. Друг, охранник, наследник какого-нибудь уважаемого клана. Хоть священник. Я — убью его. Даже если Малена встанет между — это не остановит меня. Фиктивный — не значит бесконтрольный. — Его пальцы скользнули по моей талии. — Никто не имеет права даже думать о тебе. Ты будешь носить мою фамилию — и это метка. Метка, Виктория. Жена капо. А я, знаешь ли, не люблю, когда кто-то трогает мои вещи. — Я сглотнула.
— Не волнуйся. Я не сделаю то, что может повредить твою честь и репутацию. Мне не интересны мужчины. — Розарио удивлённо вскинул бровь и уставился на меня, позабыв о танце.
— Ты что, из этих? — Я закатила глаза.
— Я не это имела в виду, Розарио. Мне просто неинтересны отношения и мужчины. Можешь не беспокоиться.
— И мои похождения налево тебя не будут тревожить? — Розарио серьёзно посмотрел на меня. — Я не монах.
— Абсолютно. Встречайся с кем хочешь. Этот брак — ложь. Мне всё равно.
— Спасибо за танец, красивая, — сказал Розарио. И ушёл. Я наблюдала за ним, когда он подошёл к моему отцу и что-то сказал ему, не сводя с меня глаз. С этого дня всё изменилось. Для нас обоих...
