25 страница10 августа 2025, 13:58

Последняя нить

Рассвет над Внешними Отмелями был особенно красивым - небо окрасилось в мягкие розовые и золотистые тона, отражаясь в спокойной воде болот. Но никто из живцов не обращал внимания на красоту утра. Они стояли у заброшенной железнодорожной станции, изучая карту маршрута поезда, которую принесла Сара.

- Топпер говорит, поезд пройдёт здесь в два часа дня, - сказала Сара, указывая на точку на карте. - Состав из восьми вагонов, крест должен быть в четвёртом.

- Охрана? - спросил Поуп, поправляя очки.

- Два охранника. Один в голове состава, второй в хвосте.

Джей-Джей молчал, сосредоточенно изучая схему железной дороги. С утра он почти не разговаривал, только кивал или односложно отвечал на вопросы. Все понимали почему - отсутствие Ари чувствовалось особенно остро.

- Джей-Джей, ты меня слышишь? - окликнула его Киара.

- Да, слышу. Вагон номер четыре, два охранника. Понятно.

- А план остановки у тебя готов?

Джей-Джей поднял взгляд от карты и впервые за утро улыбнулся, но улыбка была холодной.

- У меня есть кое-что получше плана. У меня есть мотоцикл и полная решимость получить то, что нам принадлежит.

- Что ты имеешь в виду? - встревожилась Сара.

- Я прыгну на поезд. С мотоцикла.

Наступила тишина. Все смотрели на него как на сумасшедшего.

- Джей-Джей, - осторожно сказал Поуп, - это самоубийство.

- Нет, это единственный способ попасть внутрь, не привлекая внимания охраны.

- А если промахнёшься? - спросила Клео.

- Не промахнусь.

- Джей-Джей, - Киара подошла к нему ближе, - послушай, я понимаю, что ты расстроен из-за Ари, но...

- Это не из-за Ари! - резко оборвал он. - Это из-за того, что мы слишком долго позволяли Кэмеронам издеваться над нами. Пора показать им, что мы не собираемся отступать.

- Но такой риск...

- Всё в жизни риск, Ки. А если мы не рискнём сейчас, то так и останемся вечными неудачниками.

Сара посмотрела на карту, потом на решительное лицо Джей-Джея.

- Хорошо. Но мы делаем это вместе. Никаких одиночных героических поступков.

- Конечно. Но прыжок совершаю я.

- Почему именно ты? - спросила Клео.

- Потому что я лучше всех вожу мотоцикл. И потому что... - он помедлил, - потому что мне нужно это сделать.

Все понимали, что за этими словами скрывается больше, чем он готов признать. Джей-Джей пытался доказать что-то - возможно, самому себе.

- Ладно, - согласился Поуп. - Но если что-то пойдёт не так, мы немедленно отступаем.

- Договорились.

Следующие несколько часов команда готовилась к операции. Джей-Джей проверял мотоцикл, Киара изучала план отступления, Поуп и Клео обсуждали способы проникновения в вагон. Сара поддерживала связь с Топпером, получая последние обновления о движении поезда.

Но всех преследовало чувство, что чего-то не хватает. Ари всегда была тем, кто замечал детали, которые упускали остальные.

- А что если что-то пойдёт не так? - тихо спросила Сара, когда они заняли позиции у железной дороги.

- Ничего не пойдёт не так, - ответил Джей-Джей, но в его голосе была неуверенность.

В два часа дня вдалеке послышался гудок поезда. Сердца у всех забились быстрее.

- Готовы? - спросил Поуп.

- Готовы, - хором ответили остальные.

Джей-Джей завёл мотоцикл и помчался параллельно железной дороге. Поезд приближался, набирая скорость. В последний момент Джей-Джей резко повернул к составу, разогнался и прыгнул.

Несколько секунд казалось, что он не дотянется, но в последний момент его руки схватились за поручень вагона. Он подтянулся и исчез внутри состава.

- Он справился! - выдохнула Киара.

- Первая часть плана выполнена, - сказал Поуп. - Теперь ждём сигнала.

Внутри поезда Джей-Джей пробирался к четвёртому вагону. Адреналин бушевал в крови, заглушая все мысли кроме одной - получить крест и доказать, что они могут справиться без Ари.

Когда он наконец добрался до нужного вагона и вскрыл замок, сердце екнуло от радости. Большая деревянная коробка стояла именно там, где должна была быть.

- Есть! - прошептал он и подал сигнал остальным.

План отступления сработал идеально. Киара перегородила дорогу, заставив поезд остановиться, Поуп и Клео помогли перегрузить коробку в машину, Сара прикрывала отход.

Через полчаса они были в безопасности, в старом складе на окраине города.

- Не могу поверить, что мы это сделали! - радовалась Клео.

- А я говорила, что мы справимся, - добавила Киара, но в её голосе была нотка неуверенности.

- Ладно, хватит праздновать, - сказал Поуп. - Давайте посмотрим, что мы достали.

Джей-Джей с помощью лома начал вскрывать коробку. Все затаили дыхание, ожидая увидеть золотой крест.

Крышка поддалась, и...

- Что за хрень? - выдохнул Джей-Джей.

В коробке лежали автомобильные шины.

Тишина была оглушительной. Все смотрели на шины, не в силах поверить в происходящее.

- Нет, - прошептала Сара. - Нет, нет, нет.

- Как это возможно? - спросила Клео.

- Рейф, - процедил сквозь зубы Джей-Джей. - Этот ублюдок нас опередил.

- Но как он мог знать? - недоумевал Поуп.

- А откуда нам знать? - взорвался Джей-Джей. - Может, у него есть свои источники! Может, кто-то его предупредил!

Он пнул коробку с шинами, и она с грохотом опрокинулась.

- Мы рисковали жизнями ради гребаных шин!

- Джей-Джей, успокойся, - попыталась вмешаться Киара.

- Успокоиться? - он повернулся к ней с яростью в глазах. - Мы упустили миллионы долларов!

- Это не твоя вина, - сказала Сара.

- Моя! Моя, потому что я должен был всё предусмотреть. Должен был быть умнее.

- Ты не можешь нести ответственность за всё, - возразил Поуп.

- Могу и буду! - Джей-Джей начал ходить по складу, сжимая и разжимая кулаки. - Знаете, чего нам не хватало? Мозгов!

Все понимали, о ком он говорит, но никто не решался произнести имя вслух.

- Если бы Ари была с нами, она бы заметила подвох, - наконец сказал он. - Она бы поняла, что что-то не так.

- Но её с нами не было, - жёстко сказала Клео. - По её собственному выбору.

- А может, мы поступили неправильно? - тихо спросила Сара. - Может, стоило её попросить о помощи?

- Попросить о чём? - спросила Киара. - Бросить своего нового парня и вернуться к нам?

- Она не... - начал было Джей-Джей, но осёкся.

- Что? Она не что?

- Неважно, - он махнул рукой. - Просто неважно.

- Джей-Джей, - Поуп подошёл к нему, - я знаю, что ты злишься. Мы все злимся. Но это не означает, что мы должны винить себя или её.

- А кого тогда винить? - спросил Джей-Джей. - Судьбу? Невезение?

- Рейфа, - твёрдо сказала Клео. - Винить стоит того, кто украл крест.

- Да, но если бы мы были умнее...

- Хватит! - резко сказала Киара. - Хватит себя есть. Мы сделали всё, что могли, с той информацией, которая у нас была.

- Этого оказалось недостаточно.

- Тогда в следующий раз будем лучше подготовлены.

- Следующий раз? - горько рассмеялся Джей-Джей. - Ки, мы только что упустили самый большой приз в нашей жизни. Какой ещё следующий раз?

- Всегда есть следующий раз, - сказал Поуп. - Пока мы вместе.

- А мы вместе? - спросил Джей-Джей. - Нас шестеро из семи. Это уже не то же самое.

Неловкое молчание повисло в воздухе. Все чувствовали правду в его словах.

- Знаете что? - сказал Джей-Джей наконец. - Может, пора признать очевидное. Без неё мы не та команда, которой были.

- Это не значит, что мы должны сдаваться, - возразила Сара.

- А что мы должны делать? Продолжать притворяться, что всё в порядке?

- Должны быть сильнее, - сказала Клео. - Доказать, что мы можем справиться.

- Справиться с чем? С тем, что один из нас предпочёл врага нам?

- Она не предавала нас, - тихо сказала Сара.

- Нет? - Джей-Джей посмотрел на неё. - Тогда где она сейчас, Сара? Где она, когда мы рискуем жизнями ради того, что принадлежит нашей семье?

Сара не знала, что ответить.

- Может, она даже не знает, что мы планировали, - попытался защитить Ари Поуп.

- А может, знает, - мрачно сказал Джей-Джей. - И может, именно поэтому Рейф нас опередил.

- Ты не можешь серьёзно думать, что она...

- Я не знаю, что думать! - взорвался он. - Я не знаю ничего! Не знаю, почему она ушла, не знаю, что происходит у неё в голове, не знаю, вернётся ли она когда-нибудь!

Все смотрели на него, видя боль за маской гнева.

- Джей-Джей, - мягко сказала Сара, - может, стоит с ней поговорить?

- Зачем? Чтобы она снова сказала мне, что ей нужна пауза? Что она не знает, что чувствует?

- Может, сейчас всё по-другому.

- А может, и нет.

Джей-Джей подошёл к окну склада и посмотрел на город.

- Знаете что? Пусть будет как будет. Если она хочет быть с Рейфом - её право. А мы найдём способ справиться без неё.

- Но ты же не можешь просто...

- Могу, Сара. И буду. Потому что у меня нет выбора.

***

В это время в особняке Кэмеронов Ари сидела в гостиной, листая журнал и пытаясь не думать о том, где сейчас её друзья. Рейф ушёл по делам утром, оставив её одну в большом доме.

Она чувствовала себя странно - как будто застряла между двумя мирами, не принадлежа полностью ни одному из них.

Звук открывающейся двери заставил её поднять голову. Рейф вошёл в гостиную с довольной улыбкой на лице.

- Привет. Как дела?

- Нормально. А у тебя? Выглядишь довольным.

- У меня отличные новости, - он сел в кресло напротив неё. - Помнишь крест, который я забрал у твоих друзей?

У Ари ёкнуло сердце, но она постаралась не показать это.

- Помню. И что с ним?

- Его переплавили в слитки золота. Прямо сегодня утром, - спокойно сообщил Рейф. - Теперь это просто драгоценный металл, а не историческая реликвия.

Ари почувствовала, как внутри всё похолодело. Крест, который мог изменить жизнь Поупа и всей его семьи, превратился в безликие куски металла. Без смысла. Без памяти. Просто золото.

- И ты этим гордишься? - её голос звучал тише обычного, почти шёпотом, но в нём чувствовалась сталь.

Рейф нахмурился, уловив перемену в её тоне.

- А почему бы и нет? - пожал он плечами. - Я обеспечил себе будущее.

- Себе, - тихо повторила Ари. - Только себе...

Он закатил глаза, словно не желая вникать в моральные нюансы.

- Ари, а что, если твои друзья попытались что-то предпринять? Остановить переплавку?

Она резко подняла на него взгляд.

- Что ты имеешь в виду?

Рейф усмехнулся - с той ленивой, раздражающей ухмылкой, которой он всегда прикрывал злорадство.

- Попытались. Даже ограбили поезд. Представляешь? - Он чуть наклонился вперёд, наслаждаясь её шоком. - Очень зрелищно вышло. Особенно этот прыжок Джей-Джея с мотоцикла. Надо отдать ему должное - выглядело эффектно.

Сердце Ари застучало быстрее. Страх за друзей смешался с болью - от того, как легко и бездушно Рейф говорил о них, смеясь.

- Они... ограбили поезд?

- Ага. - Он кивнул, весело, будто рассказывал анекдот. - Только вместо креста нашли коробку, набитую автомобильными шинами. Ты бы видела их лица, когда они её открыли.

Рейф рассмеялся, а Ари молчала, сжимая кулаки. Внутри закипала злость. Не только из-за креста. А из-за того, как легко он лишил кого-то мечты - и даже не заметил этого.

- Кстати, я знаю, что это ты дала им информацию о времени перевозки креста.  - Его взгляд стал более внимательным.

Ари застыла. Воздух в комнате словно сгустился.

- Что?

- Ну же, Ари. Никто больше не знал точное время. Только я и мой отец. А ты подслушивала мой телефонный разговор вчера вечером.

Внутри Ари что-то взорвалось. Вся боль, вся злость, которую она подавляла, вырвались наружу.

- Да! - она вскочила с дивана. - Да, это была я! Я услышала, как ты разговаривал с этим уродом по телефону и решила предупредить их!

Рейф тоже встал, его лицо потемнело.

- Ари, что за чёрт...

- А что ты ожидал?! - она практически кричала. - Что я буду молча сидеть и смотреть, как ты крадёшь то, что принадлежит семье Поупа?! Этот крест - единственное, что могло доказать, что его предки не были рабами! Единственное, что могло изменить всю его жизнь!

- Это всего лишь кусок золота!

- Нет! - слёзы ярости блестели в её глазах. - Это история! Это справедливость! Это то, за что мы боролись все эти месяцы!

- "Мы"? - Рейф сделал шаг к ней. - Ари, ты больше не часть их команды!

- А часть чего я тогда?! - она отступила. - Часть твоих планов по обогащению? Твоя марионетка?

- Я никогда не говорил...

- Ты не говорил, но именно так ты со мной поступаешь! Ты знаешь, что я не могу к ним вернуться, знаешь, через что я прошла, и используешь это!

Рейф замер, понимая, к чему она клонит.

- Ари, это не так...

- Не так? - она с горечью покачала головой. - Ты единственный, кто знает о моих кошмарах, о том, что произошло в плену у Сингха. Ты видел, как я просыпаюсь в холодном поту, ты знаешь, что я не могу никому рассказать о том охраннике... И ты пользуешься этим!

- Я не пользуюсь! Я пытаюсь тебе помочь!

- Помочь? - она указала на него пальцем. - Они могли пострадать сегодня! Они могли погибнуть! И ты смеёшься над этим, зная, что я уже не могу вернуться к ним после того, что натворила!

- Они сами выбрали риск!

- Потому что ты их к этому принудил! Потому что ты украл то, что им принадлежало по праву!

Повисла тяжёлая тишина. Ари тяжело дышала, а Рейф смотрел на неё с выражением, которое она не могла прочитать.

- Ари, - сказал он тише, - я понимаю, что ты расстроена...

- Расстроена? - она горько рассмеялась. - Рейф, я в ярости! Я зла на себя за то, что позволила себе прийти к тебе за помощью! Я зла на тебя за то, что ты... что ты...

Она не смогла закончить фразу, потому что слёзы подступили к горлу.

- За то, что я что? - он подошёл ближе.

- За то, что ты заставил меня поверить, что понимаешь меня, - прошептала она. - За то, что я подумала, что ты единственный, кто может помочь мне справиться с тем, что во мне сломалось после плена.

Рейф протянул к ней руку, но она отстранилась.

- Я действительно понимаю...

- Нет! - она покачала головой. - Нет, не понимаешь! Ты используешь мою боль, мою изоляцию! Я пришла к тебе, потому что не могла смотреть в глаза друзьям, зная, что убила человека!

- Ари, не уходи, - его голос стал почти умоляющим. - Пожалуйста.

Она остановилась в дверях, не оборачиваясь.

- Почему я должна остаться? Дай мне одну причину.

- Потому что... потому что я единственный, кто знает правду. Потому что я могу измениться, я пытаюсь...

- Не смей, - она повернулась к нему, и он увидел слёзы на её лице. - Не смей снова говорить о том, что изменишься. Сколько раз я это слышала? А потом опять причиняешь боль людям, которые важны для меня, зная, что я уже не могу к ним вернуться.

- Они бросили бы тебя, если бы узнали правду!

- Возможно! - закричала она. - Но это должен был быть мой выбор! Мой! А не твой способ держать меня рядом, потому что мне больше некуда идти! Ты всё время говоришь, что хочешь измениться, что пытаешься стать лучше, но ничего не меняется, Рейф! Ничего! Ты остаёшься тем же человеком, который готов разрушить жизни других ради собственных целей!

С этими словами она выбежала из комнаты, оставив Рейфа стоять в гостиной среди обломков того, что он считал взаимопониманием.

А наверху, в комнате для гостей, Ари рыдала в подушку, понимая, что убежище, которое она нашла у Рейфа, оказалось ещё одной ловушкой. Но когда слёзы высохли, она всё же осталась. Не потому, что простила его, и не потому, что поверила в очередные обещания измениться. Она осталась, потому что правда была именно в том, что ей действительно больше некуда было идти. И цена её попытки спрятаться от прошлого оказалась именно такой, какой она и боялась - её свободой выбора.

***

Утром после провала с поездом выдалось серым и унылым. Поуп сидел в библиотеке местного исторического общества, окружённый стопками пыльных архивных папок. Клео устроилась рядом, методично перелистывая документы XVIII века.

- Может, хватит? - устало спросила она, потирая глаза. - Мы уже третий час роемся в этих бумагах.

- Ещё немного, - пробормотал Поуп, не отрывая взгляда от очередного письма. - Здесь должно быть что-то о Денмарке Тенни. Что-то важное.

Клео вздохнула и потянулась за следующей папкой. Именно тогда из неё выпал старый конверт с выцветшими чернилами.

- Поуп, смотри.

Он поднял взгляд и увидел, как Клео осторожно разворачивает пожелтевшую бумагу.

- Это письмо... от Денмарка Тенни, - прочитала она. - Адресовано его дочери Кларисе.

Поуп мгновенно забыл об усталости.

- Читай дальше.

- "Моя дорогая Клариса, - начала Клео, - если ты читаешь это письмо, значит, со мной случилось то, чего я боялся. Гномон, который я оставил тебе, - это не просто инструмент навигации. Это ключ к величайшей тайне, которую только знал наш род. Когда солнце встанет в зените во время равноденствия, он укажет путь к золоту королей".

Поуп замер.

- Продолжай.

- "Помни слова, которые я тебе говорил: истинное сокровище лежит там, где заходящее солнце целует восходящую землю. Береги гномон, дочь моя. Он приведёт тебя к Эльдорадо".

Наступила тишина. Поуп и Клео смотрели друг на друга, едва веря прочитанному.

- Чёрт возьми, - выдохнул Поуп. - Это же инструкция по использованию гномона.

- И намёк на местоположение Эльдорадо, - добавила Клео.

- Нужно срочно рассказать остальным.

***

В это время на старом складе, царила гнетущая атмосфера. Джей-Джей сидел на ящике, уставившись в пол. Киара и Сара пытались его разговорить, но безуспешно.

- Джей-Джей, ну хватит уже, - сказала Киара. - Да, вчера всё пошло не так. Но это не конец света.

- Не конец света? - он поднял взгляд. - Ки, мы упустили миллионы долларов. Я поставил всех под угрозу ради коробки с шинами.

- Ты не мог знать, - возразила Сара.

- Должен был! Хороший лидер всё предусматривает.

- Ты не лидер всей команды, - мягко сказала Киара. - Мы все принимаем решения вместе.

- Вместе? - горько усмехнулся Джей-Джей. - Это уже не та команда.

Неловкая тишина повисла в воздухе. Все думали об Ари, но никто не решался произнести её имя.

- Знаете что? - Джей-Джей встал. - Может, пора признать, что мы просто не готовы к таким вещам. Может, стоит вернуться к обычной жизни.

- Джей-Джей... - начала Сара.

- Нет, правда. Посмотрите на нас. Половина команды влюблена не в тех людей, другая половина не может определиться с приоритетами. А я... я даже не могу нормально спланировать ограбление поезда.

В этот момент в склад ворвались Поуп и Клео, сияющие от возбуждения.

- У нас есть новости! - объявил Поуп. - Огромные новости!

- Если это про ещё один способ облажаться, то спас... - начал Джей-Джей, но Клео его перебила.

- Мы нашли письмо от Денмарка Тенни! Инструкцию по использованию гномона!

Все мгновенно оживились.

- Что? - спросила Киара.

- Покажите, - потребовал Джей-Джей.

Поуп разложил на столе копию письма и начал объяснять. По мере того как он говорил, глаза у всех загорались всё ярче.

- Значит, гномон действительно указывает путь к Эльдорадо? - спросила Сара.

- Именно. И если мы правильно поняли подсказки...

- То можем найти величайшее сокровище в истории, - закончила Клео.

Джей-Джей молчал, перечитывая письмо.

- Джей-Джей? - окликнула его Киара.

- Это меняет всё, - медленно сказал он. - Если это правда... то у нас есть реальный шанс.

- Конечно, есть! - воскликнул Поуп. - Но для этого нужно найти того, кто разбирается в древних навигационных инструментах.

- И где мы найдём такого человека? - спросила Сара.

- Я знаю, - сказал Джей-Джей. - Невилл Персоад. Старый проводник экспедиций. Если кто и поймёт, как работает гномон, то это он.

- И где он живёт? - поинтересовалась Клео.

- На другом конце острова. Но есть проблема - он не особо любит незваных гостей.

- Тогда поедем не все, - предложила Киара. - Джей-Джей, ты и Джон Би свяжитесь с ним. Остальные продолжат изучать письмо.

- Звучит разумно, - согласился Поуп.

***

Час спустя Джей-Джей и Джон Би подъехали к маленькому домику на краю болот. Место выглядело заброшенным - заросший сад, покосившийся забор, разбитые ступени крыльца.

- Ты уверен, что он здесь живёт? - спросил Джон Би.

- Последний раз проверял полгода назад. Должен быть здесь.

Они подошли к двери и постучали. Никого. Джей-Джей постучал громче.

- Персоад! Откройте! Нам нужно поговорить!

Дверь резко распахнулась, и они увидели старика с дробовиком в руках.

- Убирайтесь с моей земли! - прорычал он.

- Мистер Персоад, мы не хотим неприятностей, - быстро сказал Джон Би. - Нам нужна ваша помощь.

- Помощь? - старик презрительно фыркнул. - С чем? С очередной безумной экспедицией? Сколько людей должно погибнуть, прежде чем вы поймёте, что некоторые сокровища лучше оставить в покое?

- Мы знаем про Денмарка Тенни, - сказал Джей-Джей. - Про гномон.

Лицо Персоада изменилось.

- Откуда вы знаете это имя?

- Потому что наш друг его потомок, - объяснил Джон Би. - И у нас есть то, что он оставил.

Старик опустил ружьё, но подозрительность в глазах осталась.

- Покажите.

Джей-Джей достал фотографию гномона. Персоад долго изучал её, потом посмотрел на ребят.

- Входите. Но быстро. И если это ловушка...

- Это не ловушка, - заверил его Джон Би.

Внутри дома было темно и пахло старыми книгами. Стены увешаны картами, древними инструментами, фотографиями экспедиций.

- Садитесь, - буркнул Персоад. - И рассказывайте, что вам нужно.

Джей-Джей и Джон Би поведали ему всю историю - от поисков золота Королевского Купца до недавнего открытия письма. Старик слушал молча, изредка кивая.

- Гномон, - наконец сказал он. - Я слышал легенды. Думал, это выдумки.

- Значит, вы поможете нам разобраться, как он работает? - спросил Джон Би.

- Я могу попытаться. Но вы не понимаете, во что ввязываетесь. Эльдорадо... это не просто город золота. Это проклятое место.

- Проклятое? - переспросил Джей-Джей.

- Каждая экспедиция, которая пыталась его найти, заканчивалась трагедией. Люди исчезали, сходили с ума, умирали от загадочных болезней.

- Но ведь кто-то же должен был туда добраться, - возразил Джон Би. - Откуда тогда золото?

Персоад посмотрел на него долгим взглядом.

- Возможно. Но никто из них не вернулся, чтобы рассказать об этом.

Вдруг снаружи послышались звуки двигателей. Персоад нахмурился и подошёл к окну.

- Чёрт! - выругался он. - Вы привели за собой хвост!

Джей-Джей выглянул в окно и увидел три чёрных внедорожника, окружающих дом.

- Люди Сингха, - прошептал он.

- Кто такой Сингх? - спросил Персоад, хватая ружьё.

- Длинная история. Но он тоже охотится за сокровищем.

Из машин выбрались вооружённые люди. Один из них взял мегафон.

- Выходите с поднятыми руками! У вас есть то, что нужно нашему боссу!

- Есть чёрный ход? - быстро спросил Джон Би.

- Да. Через кухню. Но они наверняка его тоже окружили.

- Тогда будем прорываться, - решил Джей-Джей.

- Вы с ума сошли! Их слишком много!

- У нас нет выбора.

Персоад покачал головой, но взвёл затвор ружья.

- Ладно. Но если выберемся живыми, вы мне всё объясните. До мелочей.

- Договорились.

Следующие десять минут были хаосом. Стрельба, крики, бегство через болота. Но в итоге им удалось оторваться от преследователей и добраться до машины. Персоад сидел на заднем сиденье, тяжело дыша.

- Боже мой, - выдохнул он. - Кто эти люди?

- Наёмники, - объяснил Джон Би, заводя двигатель. - Работают на очень опасного человека.

- И теперь они знают, что я связан с вами.

- Извините, - искренне сказал Джей-Джей. - Мы не хотели втягивать вас в это.

Старик посмотрел на него, потом вздохнул.

- Ладно. Раз уж я теперь в деле, то помогу. Но на моих условиях.

- Каких?

- Никто не идёт к Эльдорадо в одиночку. И если найдём это место, то сначала изучим все опасности.

- Согласны, - сразу сказал Джон Би.

***

В особняке Кэмеронов царила тяжёлая атмосфера. Ари сидела в саду, пытаясь читать книгу, но мысли постоянно возвращались к вчерашней ссоре с Рейфом. Он ушёл рано утром, не сказав ни слова, и до сих пор не вернулся.

Она чувствовала себя пленницей. Не в буквальном смысле - никто её не держал. Но обстоятельства создали клетку не менее прочную, чем железные прутья. Каждый день здесь делал возвращение к друзьям всё более невозможным. Каждый час молчания превращался в ещё одну стену между ней и живцами.

Дверь хлопнула. Рейф стремительно вошёл в дом. Его лицо было бледным, губы сжаты в тонкую линию.

- Он здесь, - сказал он, глядя прямо на Ари.

Она почувствовала, как внутри всё сжалось.

- Кто?

Он только посмотрел на неё - и этого было достаточно.

- Уорд, - произнесла она еле слышно.

Рейф кивнул.

Ари медленно опустилась на диван.

- Какого чёрта он здесь делает?

- Ты не должна ему попадаться на глаза. Пожалуйста, поднимись наверх. Лучше всего - в кладовку или ванную.

Эти слова остались висеть в воздухе, но Ари ничего не сказала. Она просто скрылась наверху, прячась за перилами. Отсюда она могла видеть гостиную и часть входа. Сердце билось слишком быстро.

Минуты спустя - стук в дверь. Один. Точный.

Рейф выдохнул и открыл.

На пороге стоял Уорд Кэмерон. Прямо, как будто никогда и не исчезал. Дорогой костюм, ледяной взгляд, чуть усталая осанка, но в глазах - всё та же опасная решимость.

- Привет, сын.

- Почему ты здесь? Это опасно. Ты мёртв для всех.

- Нам с тобой есть о чём поговорить.

Рейф отошёл в сторону. Уорд зашёл внутрь.

Спрятавшись наверху, Ари судорожно сглотнула. Видеть Уорда снова даже на расстоянии - оказалось тяжело.

- Надо признать, ты удивил меня, - начал Уорд, оглядывая гостиную. - Переплавить крест Санто-Доминго в золото? Смело. И глупо.

- Я сделал то, что посчитал нужным, - отрезал Рейф.

- Ты уничтожил миллионы. Весь смысл артефакта был в его истории, а не в материале.

- Я спас то, что осталось.

- И ты решил, что стал взрослым?

- Я давно стал взрослым, - твёрдо ответил Рейф. - Только ты этого не заметил.

- Я дал тебе всё, - голос Уорда стал ледяным. - Имя. Деньги. Власть.

- Ты дал мне пустоту, которую невозможно заполнить.

Уорд нахмурился. Где-то в глубине его взгляда промелькнуло нечто похожее на сомнение, но исчезло почти сразу.

- Ты не готов был к этой ответственности.

- А ты был готов исчезнуть и бросить всё?

- Это была необходимость.

- Нет, - Рейф сделал шаг вперёд. - Это был побег.

Наверху, затаившись, Ари чувствовала, как сжимается горло. Ссора отца и сына была не просто обменом обвинениями - это было столкновение прошлого и настоящего, света и тени в одном человеке.

- Если ты вернулся, чтобы снова всё контролировать, - сказал Рейф медленно, - знай, я тебе этого не позволю.

- Ты не сможешь остановить меня.

- Давай проверим.

Ненадолго в доме воцарилась тишина. Словно два хищника встретились в одной клетке.

Уорд первый отвернулся.

- Мы ещё не закончили, - бросил он и пошёл к выходу.

Он вышел, не хлопнув дверью. Рейф стоял посреди комнаты, напряжённый, как натянутая струна.

Ари осторожно спустилась вниз.

- Он ушёл, - сказала она.

Рейф медленно повернулся к ней. В его взгляде было столько усталости, сколько она ещё не видела.

- Да. Но не навсегда.

- Рейф...

Он прислонился к стене и закрыл глаза.

- Мне нужно придумать, что делать дальше.

***

Рейф сидел в баре в другом конце города, уставившись в бокал виски. Рядом с ним устроился Барри, который появился, как только почуял неприятности у своего лучшего клиента.

- Так что, папочка вернулся? - поинтересовался он.

- Ага. И сразу начал читать лекции о том, какой я неудачник.

- А ты что ему ответил?

- Сказал, чтобы убирался из моей жизни.

Барри присвистнул.

- Круто. А он что?

- Что это его дом и его деньги.

- Ну, технически он прав.

Рейф бросил на него злой взгляд.

- Чью сторону ты принимаешь?

- Твою, конечно. Просто думаю, как решить проблему.

- И что предлагаешь?

Барри наклонился ближе.

- А что если проблема решится сама? Понимаешь, о чём я?

- Нет.

- Да ладно, Рейф. Твой отец уже раз "умирал". Может, пора сделать это по-настоящему?

Рейф замер с бокалом у губ.

- Ты предлагаешь убить собственного отца?

- Я ничего не предлагаю. Просто размышляю вслух.

- Это безумие.

- Это решение проблемы. Навсегда.

Рейф допил виски и встал.

- Мне нужно подумать.

- Не слишком долго. Чем дольше ты ждёшь, тем больше контроля он вернёт.

***

Вечером команда собралась в доме Джона Би, чтобы обсудить события дня. Невилл Персоад сидел в углу, всё ещё оправляясь от утренней погони. Джей-Джей и Джон Би рассказали остальным о нападении людей Сингха.

- Значит, теперь он знает, что мы близко к разгадке, - подытожил Поуп.

- Похоже на то, - согласился Персоад. - И он не остановится, пока не получит то, что хочет.

- Тогда нам нужно действовать быстро, - сказала Клео.

- Но сначала нужно разобраться с гномоном, - напомнил Джон Би. - Мистер Персоад, вы изучили фотографии?

Старик кивнул.

- Это действительно уникальный инструмент. Но для его использования нужны точные астрономические данные.

- Какие именно? - спросил Поуп.

- Дата равноденствия, точное время восхода солнца, географические координаты места, где будете производить измерения.

- Это выполнимо, - сказала Клео.

- Теоретически да. Но есть проблема. В письме Тенни упоминается место, "где заходящее солнце целует восходящую землю". Это может быть где угодно на восточном побережье.

- Не где угодно, - возразил Поуп. - Денмарк Тенни был конкретным человеком. Он не стал бы давать расплывчатые подсказки.

- Тогда что он имел в виду? - спросила Киара.

В доме наступила тишина, пока все обдумывали слова из письма.

- А что если, - медленно сказал Джон Би, - это не просто поэтическое описание заката? Что если это указание на конкретное место?

- Какое? - поинтересовалась Сара.

- Место, где есть и восход, и закат. Где можно наблюдать оба явления.

- Высокая точка, - догадался Поуп. - Холм или мыс.

- Точно! - воскликнула Клео. - И на Внешних Отмелях есть несколько таких мест.

- Мыс Хаттерас, - предложил Джей-Джей. - Самая высокая точка на побережье.

- Или маяк на мысе Лукаут, - добавила Киара.

- Нужно проверить оба места, - решил Персоад. - Но не все сразу. Если люди Сингха следят за нами...

- Они следят, - мрачно сказал Джон Би. - Можете не сомневаться.

- Тогда разделимся, - предложила Сара. - Часть поедет к Хаттерасу, часть к Лукауту.

- Не очень хорошая идея, - возразил Джей-Джей. - Мы и так ослаблены.

- А может, пора кое-что исправить? - тихо сказала Сара.

- Что ты имеешь в виду? - спросила Киара.

- Может, пора поговорить с Ари. Объяснить ситуацию. Попросить о помощи.

- Она сделала свой выбор, - жёстко ответил Джей-Джей.

- А может, мы не дали ей настоящего выбора? - возразила Сара. - Мы же даже не говорили с ней.

- Сара права, - неожиданно сказал Джон Би. - Мы поступили с ней несправедливо.

- Она связалась с Рейфом Кэмероном! - взорвался Джей-Джей. - С тем самым человеком, который...

- Который что? - перебила его Сара. - Ари не виновата в том, что происходило раньше.

- Но она живёт в его доме! Она...

- Она наш друг, - твёрдо сказал Поуп. - И мы бросили её в трудную минуту.

Джей-Джей посмотрел на всех, потом тяжело вздохнул.

- Хорошо. Но как мы с ней свяжемся? Просто подъедем к дому Кэмеронов?

- Я попробую написать ей, - предложила Сара. - Может, она ответит.

- А если не ответит?

- Тогда попробуем другой способ, - сказал Поуп. - Но попытаться стоит.

Персоад молча наблюдал за их спором, потом кашлянул, привлекая внимание.

- Простите, что вмешиваюсь в семейные дела. Но если эта ваша подруга действительно может помочь, то чем скорее вы с ней свяжетесь, тем лучше. Время работает против нас.

- Почему? - спросил Поуп.

- Потому что равноденствие уже через неделю. А если мы правильно поняли письмо Тенни, то именно тогда гномон покажет путь к Эльдорадо.

- Значит, у нас есть всего неделя? - уточнила Клео.

- Меньше. Нужно время на подготовку, на изучение местности, на...

- Понятно, - перебил его Джей-Джей. - Сара, пиши Ари. Сейчас же.

25 страница10 августа 2025, 13:58