10 страница20 сентября 2025, 20:00

Глава 10.

В пятницу наступил день сдачи групповой работы. Атмосфера в классе Слизнорта была особенной – каждый уже ждал, кто и как покажет свой проект. Столы были заставлены котлами, пузырьками и свитками, и в воздухе витал лёгкий аромат сушёных трав и подогретых зелий.

— И последними у нас сегодня... — с пафосом произнёс профессор, улыбаясь. — Группа по сыворотке правды. Посмотрим, что приготовили вы.

Лили шагнула вперёд, за ней уверенно – Дженнифер, а следом Джеймс и Сириус, которые уже ухмылялись, будто знали, что произведут фурор. Диана, как обычно, держалась позади – на лице скука, а в руках напильничек для ногтей.

— Наша тема, — начала Лили, — «Сыворотка правды».

Дженнифер добавила:

— Сыворотка правды – это одно из самых коварных и опасных зелий, потому что она заставляет человека отвечать на вопросы честно, но не всегда ясно. Зелье не дарует истину как таковую – оно вытягивает то, что человек считает правдой. А это, как понимаете, разные вещи.

На этих словах Джеймс с Сириусом достали аккуратно закупоренный флакон с прозрачной жидкостью. Слизнорт подался вперёд, глаза его засияли от восторга.

— Мы решили не поить никого в классе, — с театральным вздохом сказал Сириус, вызывая смешки, — иначе боюсь, что тут сразу всплывёт слишком много грязных секретов.

— Например, кто-то наконец признается, что списывает у мисс Эванс уже три года, — подхватил Джеймс, бросив на Сириуса взгляд.

Смех усилился. Даже Слизнорт улыбнулся.

— Но мы проведём демонстрацию, — продолжила Дженнифер, не давая им окончательно увести презентацию в цирк. Она развернула свиток, где были выписаны ингредиенты. — Вот редкие компоненты, которые делают зелье настолько сильным: корень мандрагоры, капля верблюжьей крови и, конечно, лист белладонны. Неправильная пропорция любого из них превращает сыворотку в яд.

Лили добавила осторожным голосом:

— Поэтому в Министерстве Магии её использование строго регламентировано. Любое нарушение карается.

В этот момент Сириус и Джеймс показали, как капля зелья на бумаге прожигает её насквозь, оставив чёрную дыру. В классе раздались восхищённые ахи.

— И это лишь одна капля, — хмыкнул Блэк. — Представьте, что будет, если переборщить.

Профессор Слизнорт захлопал в ладоши:

— Браво! Браво, дорогие мои, превосходно! Материал, подача, демонстрация – всё на высоте! Настоящая команда!

Он уже собирался отпустить их, как вдруг повернулся к Диане.

— Но позвольте спросить, мисс Рассел, почему же вы не сказали ни слова?

Диана, даже не опуская ногтей, томно вздохнула:

— Потому что мне попросту не дали выполнить задание.

По классу прокатился удивлённый ропот.

— Мы не дали? — приподняла бровь Дженнифер, голос её звенел от язвительной насмешки. — Серьёзно, Диана? Напомни, когда именно? Когда мы готовили список ингредиентов? Или когда вчетвером писали пояснительную часть в библиотеке, пока ты обсуждала с подружками новый лак для ногтей?

Смешки прокатились по классу. Диана залилась краской.

— Никто тебя не держал, — продолжила Дженнифер, спокойно и холодно. — Ты сама выбрала ничего не делать. И мы все это подтвердим.

— И мадам Пинс подтвердит, — раздался голос Марлин с задней парты. — Она же лично выгоняла нас в девять вечера, и прекрасно знает, кто работал, а кто нет.

Слизнорт кивнул, в его глазах мелькнуло разочарование.

— Признаться, мисс Рассел, мне жаль, что вы не вложились в работу. Но вина здесь только ваша. Работа же остальных – выше всяких похвал.

Он сделал пометку в журнале и улыбнулся Дженнифер, Лили, Джеймсу и Сириусу.

— Садитесь, дорогие мои. Оценку вы получите завтра, но результат очевиден.

Они сели под аплодисменты однокурсников. Дженнифер сияла победной улыбкой, Сириус подмигнул ей, Джеймс довольно фыркнул, а Лили с облегчением вздохнула. Диана же шлёпнулась на своё место с такой обиженной миной, что даже те, кто её поддерживал, смущённо отвернулись.

Дженнифер, откинувшись на спинку стула, наклонилась к Лили и шепнула:

— Ну хоть сегодня её поставили на место.

Они дали друг другу пять и продолжили слушать профессора.

***

Гостиная Гриффиндора к вечеру наполнилась мягким золотистым светом камина. Весь шум и гул дня остался позади: кто-то уже ушёл в спальни, кто-то заканчивал домашку, а на диванах вяло переговаривались ученики. Но в женской спальне пятого курса стоял совсем другой уют.

Мэри сидела на ковре, подперев подбородок рукой, а на её коленях устроилась Марлин. Уговорами и обещанием «сделать красиво» Мэри добилась права заплести ей две косички. Теперь она с азартом разделяла русые пряди, а Марлин то морщилась, то тихо смеялась:

— Только не дёргай, ладно? У меня кожа головы нежная!

— А у меня руки золотые, — возмущённо отозвалась Мэри. — Ты потом ещё спасибо скажешь.

Лили, перекинувшись вверх ногами на кровать, свесила волосы на пол, чтобы «кровь прилила к мозгу и все гениальные идеи хлынули». Она подхихикивала над подружками и болтала пальцами в воздухе, словно дирижировала.

— Если завтра у тебя будет сотрясение, я ни при чём, — лениво заметила Дженнифер с подоконника.

— А я вот чувствую просветление, — отозвалась Лили, глядя на потолок. — В понедельник отвечу Слизнорту так, что он ещё месяц будет хвастаться моими словами коллегам.

— Угу, просветление... — фыркнула Дженнифер. — Ты просто хочешь скрыть, что у тебя на щеках маска треснула.

Лили хмыкнула, но пальцами проверила и смущённо зажала лицо ладонями.

— Зато полезно! — вставила Маргарет, сидя в позе лотоса на ковре. На лице у неё белела аккуратная маска из глины, волосы были забраны в небрежный пучок. — Мне, например, очень нравится. Чувствую себя... не знаю, ухоженной.

— О, да, ты у нас прямо леди из «Ежедневного пророка»! — съязвила Дженни, но тут же мягко улыбнулась. — На самом деле, тебе идёт.

— А тебе бы пошла маска с огурцами, — поддела её Мэри. — Чтобы не такая вредная была.

— Я не вредная, я прямая! — отрезала Дженни, вскинув голову. — Вот вы все молчите, терпите, а потом удивляетесь, что вас считают пай-девочками.

— Ну, может, это и неплохо, — тихо сказала Маргарет, слегка улыбаясь. — Иногда лучше быть «пай-девочкой», чем...

— Чем что? — Дженни прищурилась.

— Чем постоянно нарываться, — закончила кузина и тут же спрятала глаза, но её улыбка осталась.

Комната разразилась смехом. Даже Дженнифер не выдержала и прыснула, кидая в Маргарет подушкой. Та, конечно, поймала её с виноватым видом.

— Девочки, — протянула Лили, перевернувшись наконец на живот и уткнувшись подбородком в матрас. — Давайте играть в «правду или действие».

— В полночь? — Марлин скептически подняла бровь. — Нас же разбудят.

— Мы тихо, — уверенно сказала Лили. — Ну давайте!

Дженнифер скрестила руки на груди, но глаза у неё блеснули.

— Ладно, только без глупостей.

И игра закрутилась. Сначала они хихикали над простыми вопросами – «с кем бы ты пошла на бал», «кого считаешь самым симпатичным на курсе». Потом пошли «действия»: Марлин пришлось трижды прокукарекать, выглядывая в коридор, Лили – изобразить профессора Слизнорта, а Мэри – десять раз присесть с подушкой на голове и не уронить её.

На полу валялись баночки с масками для лица, какие-то сладости, украденные с ужина, и стопка подушек, из которых Мэри пыталась соорудить «трон».

— Так, — командовала она. — Следующая – Лили. Правда или действие?

— Правда, — нехотя согласилась рыжеволосая, зная, что иначе Дженнифер точно заставит её танцевать на столе в Большом зале.

— Ооо, скукотища! — протянула Дженни, покачивая ногами на подоконнике. — Тогда я спрошу: сколько раз за последние сутки ты думала о Поттере?

— Дженнифер! — Лили вспыхнула, чуть не уронив с лица огуречную маску. Девчонки прыснули от смеха, а Дженни довольно прищурилась.

— Ладно-ладно, молчу. — она подняла руки в притворной невинности.

Но стоило Лили, чтобы скрыть смущение, заглянуть в свою сумку за пергаментом – смех тут же стих. Она нахмурилась, начала перебирать вещи, потом подняла голову:

— Странно... Я же точно клала сюда свои новые чернила.

— Может, в библиотеке оставила? — лениво предположила Маргарет, сидя в позе лотоса на ковре.

— Нет, я их не открывала даже. — Лили снова полезла внутрь, теперь уже более нервно. — Подождите... — она замерла, а потом резко подняла глаза, в которых вспыхнуло узнавание. — Джеймс.

— Что Джеймс? — протянула Дженнифер с лукавой улыбкой.

— Сегодня днём он вертелся у моей сумки. Я подумала, что он опять свои шуточки выкидывает... — Лили вспыхнула ещё сильнее. — Но это он!

— Отлично, — Крауч соскользнула с подоконника и хлопнула ладонями. — Пора идти и вернуть добычу у воришки.

— Дженни! — в ужасе воскликнула Лили. — Мы же не можем просто так... среди ночи... в мужскую спальню...

— Можем. — ухмыльнулась та. — И должны. Это не просто чернила, это дело чести.

Лили замялась, кусая губу. Она прекрасно понимала, что если пойдёт одна – слухов потом будет выше крыши. Но и оставлять это так не хотелось.

— Я одна туда не пойду. — наконец сказала она. — Даже не надейся.

— А кто говорил, что одна? — Дженнифер сложила руки на груди. — Я пойду с тобой.

— Да, но... — Лили закатила глаза. — Тебя увидят рядом с Блэком – и точно решат, что у вас роман.

— Ну и что? Пусть подавятся. — фыркнула Дженни, но тут же хитро посмотрела на Маргарет. — А вот у нас есть выход.

— Ч-что? — Росслин аж поперхнулась, едва не уронив подушку.

— Ты идёшь с нами. — уверенно заявила Дженнифер.

— Никуда я не иду! — вспыхнула Маргарет. — Это же... это же мужская спальня! Вы что, с ума сошли?

— Именно поэтому ты нам нужна. — Дженнифер ухмыльнулась. — Ты – наше алиби. Если нас кто-то застукает, скажем, что мы просто провожали бедную, наивную Мэгги.

— Прекрасно сработает, — добавила Лили, уже посерьёзнев. — Вдвоём с Дженни это выглядело бы... ну, сами понимаете. А так – просто дружеская прогулка.

— Нет. — покраснела Маргарет. — Даже не...

— Пожалуйста, Мэгги, — протянула Лили, мягко тронув её за руку. — Это действительно важно. И... я не хочу туда одна.

Маргарет закусила губу, опустив глаза. Сопротивляться Лили ей всегда было сложнее, чем Дженни. Вздохнув, она поднялась на ноги.

— Ладно. Но если нас поймают – я скажу, что вы меня заставили.

— Вот и отлично! — Дженни схватила её под руку, другой рукой подтолкнув Лили. — Вперёд, отряд спецназа!

Девчонки переглянулись: Лили – напряжённая, Маргарет – красная, как свёкла, а Дженнифер светилась азартом и предвкушением. Они синхронно двинулись к лестнице, и ночь обещала стать куда интереснее, чем они думали изначально.

Тем временем, в спальне парней пятого курса стоял шум. Комната Мародёров выглядела привычно хаотично: на одной кровати валялась стопка учебников, на другой – конфеты из «Медовых сот», а где-то под ногами громко шуршала обёртка от шоколадной лягушки.

— Знаешь, Лунатик, — протянул Джеймс, небрежно подбрасывая яблоко. — Тебе не идёт делать вид, что ты такой весь серьёзный. Мы же все видели, как ты пялишься на Росслин.

Римус медленно опустил книгу и смерил Поттера спокойным взглядом:

— По-твоему, Поттер, это оригинальная подколка?

— О, она была замечательной! — подхватил Сириус, усмехаясь. — Лунатик, ты только не забудь пригласить её на свидание до того, как состаришься и у тебя выпадут волосы.

— Ха-ха, — фыркнул Римус, захлопывая книгу. — Смешно. Особенно от тебя, Блэк. Ты уверен, что успел признаться Дженнифер, прежде чем она тебя пришибёт?

— О, держи его! — радостно воскликнул Джеймс и хлопнул ладонью по колену. — Лунатик попал прямо в цель!

Сириус резко повернулся, сверкая глазами, но уголки губ всё равно подрагивали.

— А ты, Поттер, уверен, что Эванс не проклянет тебя, когда ты в сотый раз полезешь к ней со своим «будь моей девушкой»?

— По крайней мере, я предпринимаю попытки, — парировал Джеймс, гордо выпрямившись. — В отличие от некоторых, кто только и умеет облаивать девушек, чтобы потом влюбиться в них.

Римус прыснул, прикрывая рот рукой.

— Это было жёстко.

— И справедливо, — добавил Питер с полным ртом печенья. — Хотя... надо признать, Сириус и Дженни – это зрелище. Как кошка с собакой. В буквальном смысле.

— Спасибо, Хвост, ты всегда на моей стороне, — мрачно ответил Сириус, но через секунду его ухмылка вернулась. — Кстати, про зрелище. Джеймс, может, перестанешь строить из себя героя, а признаешь, что Лили на тебя смотрит как на слизняка, случайно оказавшегося в её салате?

Джеймс моментально соскочил с кровати и пихнул Сириуса подушкой.

— Возьми свои слова обратно, Блэк!

— Ни за что, — расхохотался тот и швырнул подушку обратно.

— Ой, осторожно, — вставил Питер, уворачиваясь от летящей мимо подушки.

— Заткнись и прячься, — буркнул Джеймс, метнув в него следующую подушку.

Питер пискнул и вцепился в одеяло, но, видя, что на него всё равно летит, сорвался и кинул свою подушку первым, попав прямо Римусу в плечо.

— Ну всё, война! — объявил Сириус, вскакивая и запрыгивая на кровать.

Римус, криво усмехнувшись, наконец сложил книгу и аккуратно отложил её в сторону:

— Вы все идиоты.

— А ты с нами, Лунатик, или против? — выкрикнул Джеймс, размахивая подушкой.

— Против, — спокойно сказал Римус, но через секунду вмазал подушкой по голове Джеймса так, что перья взметнулись в воздух.

И началось. Четверо парней, с растрёпанными волосами и красными лицами от смеха, кидали друг в друга подушки так, что перья летали по комнате, оседая на полу, кроватях и даже на абажуре. Джеймс едва не споткнулся о собственные тапки, Питер прятался за кроватью, Сириус прыгнул на кровать Римуса и получил от того по спине подушкой.

И вдруг – звонкий девичий крик.

— МЕРЛИН МОЙ!

Мародёры замерли. Подушки зависли в воздухе. Они медленно повернули головы – и перед ними, в дверях, стояли Дженнифер, Лили и Маргарет.

Лили и Маргарет в ужасе вскрикнули и синхронно прикрыли лица ладонями, как будто перед ними развернулась катастрофа вселенского масштаба. Дженнифер же осталась стоять, сложив руки на груди, с самодовольной ухмылкой.

— У меня только один вопрос: почему вы все в трусах!? — спросила Эванс.

— А ты предпочитаешь, чтобы я был без? — моментально выдал Джеймс, хитро выгнув бровь.

Лили с силой опустила руки с глаз, чтобы смерить его таким взглядом, от которого, казалось, должны были завянуть розы в вазе.

— Уф, избавьте меня от этого! — возмущённо взвизгнула Маргарет, хотя её щёки уже вспыхнули румянцем.

— О, у меня вопросов куда больше, чем у Эванс, — сладко протянула Дженни. — Например... Питер, дорогой. — она прищурилась и ткнула в него пальцем. — Где ты достал эти очаровательные трусы с утятами? Я заплачу любую сумму, если скажешь название бутика.

— Что?! — взвыл Питер и тут же схватил подушку, чтобы прикрыться. — Это... это мама купила!

Дженнифер театрально вскинула брови.

— О, тогда дай мне её номер. — она подмигнула. — Сама закажу коллекцию.

Питер медленно и недоверчиво кивнул.

— Долго ещё будете красоваться? — Дженнифер неспешно прошла внутрь и уселась прямо на кровать Сириуса, вытянув ноги. — Мне нравится, как вы сияете в своём... минимализме.

— Крауч, закрой глаза, — нахмурился Сириус, глядя на неё исподлобья.

— Почему? — она беззастенчиво опустила взгляд ниже его лица. — Мне очень даже нравится смотреть.

Сириус со всей силы метнул в Дженнифер подушку. Та попала ей прямо в плечо, сбив с кровати целую тучу перьев.

— Ай! — Дженни только рассмеялась. — Ладно, ладно! — она театрально подняла ладонь и прикрыла глаза. — Не буду смущать Питера-младшего.

— Дженнифер! — возмущённо заорала Лили. — Ради Мерлина!

Но Дженни уже залилась смехом, и даже Маргарет, хоть и пунцовая, не выдержала и прыснула.

— Да вы все больные, — простонала она, смахивая с плеча попавшееся перо. — Совсем.

— Ну, мы хотя бы честные, — огрызнулся Сириус, бросив на Дженнифр долгий взгляд. — И да, можешь перестать сидеть на моей кровати?

— А что? Боишься, что заразишься моим очарованием? — невинно хлопнула глазами Дженни.

— Боишься? — Джеймс прыснул. — Сириус, ты ж, наоборот, мечтаешь, чтобы она там осталась.

Сириус мгновенно запустил в Джеймса подушку.

— Эй, я вообще-то за мир! — заорал тот, отбиваясь.

— Да, да, мир во всём мире, — усмехнулась Дженни, снова свесив ноги с кровати. — Но я всё равно повторю: зрелище... бесценно.

— Оденьте штаны, ради Мерлина! — простонала Лили, всё ещё прикрывая глаза рукой.

— Да ладно тебе, Эванс, — фыркнул Сириус. — Это же искусство!

— Если это искусство, то я предпочту ослепнуть, — отрезала Лили.

Парни, однако, восприняли её слова всерьёз: в рекордное время они начали судорожно натягивать штаны, которые валялись на полу. Джеймс с разбегу влез не в те — в Сириусовы, — и тот тут же толкнул его в плечо. Питер зацепился ногой за простыню и едва не растянулся на полу, а Римус, тяжело вздохнув, просто махнул палочкой: перья, что висели в воздухе, плавно растворились, а комната вновь обрела хоть видимость порядка.

— Наконец-то, — облегчённо сказала Дженнифер, открывая глаза. Остальные девушки последовали её примеру. — А то ещё чуть-чуть — и я начала бы брать плату за просмотр.

— Что вы вообще здесь делаете? — нахмурился Сириус, в упор глядя на Дженнифер.

— Ах да! — спохватилась Лили и тут же шагнула вперёд, прямо к Джеймсу. Она вытянула руку и твёрдо сказала:
— Верни мои чернила.

Джеймс медленно наклонился к ней, ухмыльнувшись, как кот, который только что утащил сливки.

— Волшебное слово?

Лили скрестила руки на груди, её зелёные глаза метали молнии.
— Я считаю до трёх.

— Ох, люблю, когда ты такая грозная, — мечтательно выдохнул он.

— Раз! — отчеканила она.

— Ух ты, сразу с отсчётом... — Джеймс прижал ладонь к сердцу. — А можно медленнее, я хочу насладиться моментом.

— Два! — её голос стал ещё более холодным.

— Поттер, серьёзно, — вмешался Римус, прикрыв лицо ладонью. — Отдай ей чернила, пока она не сожгла тебя взглядом.

— Не слушай его, Джеймс, — встрял Сириус, ухмыляясь. — Может, если потянешь ещё пару секунд, она тебя поцелует, лишь бы ты замолчал.

— Фу! — одновременно воскликнули Лили и Маргарет.

Дженнифер прыснула со смеху.
— Знаешь, Блэк, я бы сказала, что в этой комнате только один идиот, но, похоже, вас тут как минимум четверо.

— Три-и-и!.. — протянула Лили, и её рука уже потянулась к палочке.

Джеймс мгновенно вскинул руки вверх, как будто сдавался в плен.
— Ладно-ладно! Без насилия, тигрица.

Он нырнул под кровать и вытащил из-под неё бутылёк с тёмно-фиолетовыми чернилами, обмотанный ленточкой. Торжественно вложил его в ладонь Лили, склонившись в притворном поклоне.

— Прошу вас, ваше величество.

— Ещё раз тронешь мои вещи — и я превращу тебя в жука, — предупредила она, убирая чернила в сумку.

— Даже жук будет счастлив, если его потрогаешь ты, — не удержался Джеймс.

Лили закатила глаза так, что Маргарет прыснула со смеху, а Дженнифер прыснула так громко, что Сириус кинул в неё второй раз подушку.

— Ещё раз и я её оставлю себе, — предупредила Дженни, прижимая подушку к груди.

— О, прекрасно, — ухмыльнулся Сириус, лениво откинувшись на спинку кровати. — Пусть у тебя хоть что-то будет моего.

Дженнифер приподняла бровь, скептически глядя на него.

— О, как щедро. Надо же, наследник древнего рода Блэков поделился своей подушкой. Ты не представляешь, какое это достижение.

— Подушка сегодня, фамилия завтра, — не моргнув глазом, бросил Сириус, и уголки его губ задорно дёрнулись.

— Мечтай, Блэк, — фыркнула она, но смех, сорвавшийся с её губ, прозвучал слишком живо, чтобы быть просто насмешкой.

Он заметил это, и в глазах мелькнула довольная искорка.

— А вообще, — протянул он чуть громче, повернувшись ко всем, — вы, девушки, тут в какой роли? Группа поддержки?

— Если бы Лили заявилась одна в вашу берлогу, — язвительно ответила Дженнифер, — ваши бедные уши не выдержали бы её криков уже через пять минут. Поэтому мы пришли как жертвенный щит.

— Ха! — Джеймс хлопнул в ладоши. — Значит, это ваша командная миссия? Прикрывать друг друга в бою против нас?

— Не в бою, — уточнила Лили, поправив волосы. — В хаосе, который вы создаёте везде, где появляетесь.

— Какая несправедливость, — вздохнул Джеймс театрально. — А я думал, что создаём мы только радость.

— Радость? — переспросила Лили. — Для кого? Для самого себя?

Маргарет до этого молчала, но её взгляд вдруг пересёкся с Римусом. Он, как обычно, стоял чуть в стороне, не влезая в громкую перепалку, но когда их глаза встретились, он отвёл взгляд слишком резко. Словно что-то хотел сказать – и передумал.

Момент повис в воздухе, но тут дверь скрипнула, и в проём просунулась кудрявая голова Мэри.

— О, так вот вы где! — воскликнула она, входя вместе с Марлин. — Мы вас уже обыскались.

— Что вы так долго? — добавила Марлин, с любопытством оглядывая комнату, заваленную подушками и перьями. — Тут что, курятник разнесли?

— Почти, — хором ответили Дженнифер и Лили.

— Мы, между прочим, собирались весело провести вечер, — заявила Мэри, подбоченившись. — А вы тут что-то без нас веселитесь.

— Эй, никто не веселится! — возмутился Питер. — Мы тренировались!

— В чём? В искусстве позориться? — съязвила Дженнифер.

— А давайте проверим, кто из вас умеет веселиться на самом деле, — вдруг предложил Сириус, хитро прищурившись. — «Правда или действие» пойдёт?

— Не поверишь, Сириус, — сказала Марлин, плюхнувшись на кровать Питера, от чего тот аж подпрыгнул. — Мы играли в ту же самую игру до того, как Лили заметила пропажу.

— Значит, сама судьба хотела, чтобы мы были вместе этим вечером, — мечтательно произнёс Джеймс, хлопнув в ладоши, как будто обращался к небесам.

— Ужасная судьба, — вздохнула Лили, качнув головой. — Где богиня Немезида, когда она так нужна?

— Ну, уж точно не здесь, — усмехнулась Дженнифер, устраиваясь поудобнее на кровати Сириуса и нарочито поправив подушку. — Так что... будем играть или вы только красивыми словами перекидываться умеете?

— Кто начинает? — спросила Мэри, скрестив ноги и поправляя свою пижаму с зайчиками.

— Я предлагаю жребий, — важно сказал Римус, но его серьёзный тон тут же нарушил его друг.

— Всё, решено, — вмешался Сириус, опускаясь рядом с Дженнифер. — Начнём по кругу. И раз я предложил игру... первой идёт Дженни.

— Ага, конечно, — скрестила она руки на груди. — Так всегда: раз предложил – пусть другой отвечает.

— Ты что, струсила? — его глаза блеснули.

— Краучи никогда не трусят, — парировала Дженнифер, наклонившись к нему ближе. — Ладно, пусть будет «действие».

— Отлично, — оскалился Сириус. — Поцелуй меня.

В комнате разом поднялся гул: кто-то прыснул, кто-то ахнул. Джеймс громко захлопал в ладоши:

— Вот это я понимаю – хороший старт!

Марлин и Мэри прыснули со смехом.

Дженнифер медленно повернула голову к Сириусу, её губы растянулись в хищной улыбке.

— Ага. Поцеловать тебя? Я лучше язык змеи лизну.

— Приятно знать, что я в твоём списке хотя бы рядом, — ухмыльнулся он, но Дженнифер, закатив глаза, поднялась и поцеловала его... в щёку.

— Считай, выполнила, — сказала она с торжествующим видом. — И то больше, чем ты заслуживаешь.

— О, Крауч, ты играешь опасно, — Сириус прищурился, но глаза его сверкнули.

— Теперь моя очередь, — тут же сказала Дженнифер, нацелив палец на Питера. — Правда или действие?

— Э-э... правда? — пискнул тот.

— Отлично. Признайся: ты когда-нибудь списывал у Римуса?

— Всегда! — выпалил Питер так быстро, что все рассмеялись.

— Я так и знал, — вздохнул Римус, качая головой, но улыбка всё же скользнула по его лицу.

— Ладно, — перехватил ход Джеймс, явно жаждавший развлечения. — Теперь моя очередь! Эванс, правда или действие?

— Действие, — спокойно сказала Лили, но Джеймс, кажется, чуть не подпрыгнул.

— О, прекрасный выбор! — он сцепил руки. — Тогда... поиграй в квиддич с воображаемой метлой.

— Поттер! — возмутилась она, но Маргарет тут же хихикнула.

— Я за! — поддержала Мэри. — Давай, Лили, это будет легендарно.

В итоге Лили, закатив глаза, схватила ближайшую швабру, прислонившуюся к стене (откуда она вообще там взялась – никто не понял), и величественно пролетела по комнате, изображая сальто. Все хлопали и визжали, а Джеймс в это время смотрел так, будто перед ним вживую играла вся его мечта.

— Браво! — воскликнул он, едва сдерживая восторг. — Вот именно поэтому ты создана быть капитаном нашей семьи... ой, команды!

— Поттер! — Лили метнула в него подушку, и та угодила прямо в его лицо.

Следующим ходом Римус слегка кашлянул и медленно перевёл взгляд по кругу.

— Ну что ж... Маргарет, правда или действие?

Все дружно протянули «оооо!», понимая, что момент не случайный.

Маргарет напряглась, но постаралась скрыть это лёгкой улыбкой:

— Правда.

— Хорошо, — кивнул Римус, будто проверяя её решимость. — Правда ли, что ты нарочно флиртовала с тем когтевранцем у обеденного стола?

Комната разом оживилась, кто-то прыснул, Дженнифер едва не захлопала в ладоши.

Маргарет залилась краской.

— Это... — она попыталась возразить, но Дженнифер тут же вмешалась:

— Конечно правда, я сама видела, как она мило улыбалась!

— Это было ради... исследования, — пробормотала Маргарет, пытаясь сохранить достоинство. — Мне просто было интересно, как ты, Римус, отреагируешь.

— Ага! — Сириус стукнул кулаком по подушке. — То есть, ревность проверяла?

— Я не... — Маргарет уставилась в пол, но Римус слегка приподнял уголки губ.

— Что ж, теперь я знаю, — тихо сказал он. — Эксперимент удался.

Маргарет покраснела ещё сильнее, и Дженнифер не удержалась:

— Ну, наконец-то кто-то из вас сказал хоть что-то честное!

— Ты думаешь, ты умнее всех? — буркнул Римус, но в его голосе не было злости.

— Я знаю, что умнее всех, — парировала Дженни, вызывая новую волну смеха.

— Ладно, — поспешила вмешаться Мэри. — Теперь ход Маргарет! Давай, выбери кого-нибудь!

— Хорошо... — Маргарет подняла голову и чуть зло прищурилась. — Дженни, правда или действие?

— Действие, конечно, — без раздумий ответила та.

— Отлично. — Маргарет лукаво улыбнулась. — Тогда... пусть Сириус сядет к тебе ближе, а ты – не отодвигайся.

— Вот это я понимаю задание! — заорал Джеймс, а Сириус моментально подвинулся вплотную, так что его плечо коснулось плеча Дженнифер.

Она выдержала паузу, медленно повернулась к нему и протянула:

— Ты хоть помылся сегодня?

— Для тебя – да, — ухмыльнулся он.

— Мерлин, избавьте меня от этого флирта, — простонала Марлин, закрывая лицо руками.

— Эй, а что? — Джеймс тут же вцепился в её руку. — Лили, хочешь, я тоже сяду ближе?

— Поттер, даже не смей! — вскрикнула она, но комната снова взорвалась смехом.

А Дженнифер, стараясь не показать, что сердце заколотилось быстрее, язвительно добавила:

— Блэк, не обольщайся. Это всего лишь игра.

— Конечно, — кивнул он, но его глаза блеснули. — Но, кажется, мне начинает нравиться играть.

***
2 сентября, 1993 год.

Дженнифер стояла посреди класса, обводя внимательным, но при этом тёплым взглядом ряды своих новых учеников. Улыбка чуть искрилась на её лице – начинать с пятикурсников было даже приятно: не слишком маленькие, чтобы всё превращалось в хаос, но и не такие серьёзные, чтобы смотреть на неё как на бюрократического зануду.

— Что ж, как вы уже знаете, меня зовут профессор Дженнифер Крауч, я ваш новый заменяющий учитель по заклинаниям, — представилась она, чуть наклонив голову. — Знаю, что кому-то из вас в такой солнечный день хочется быть где угодно, только не здесь. Но увы... — она развела руками, — разделим эту ношу вместе.

В заднем ряду Фред демонстративно вздохнул, будто жертва обстоятельств. Джордж поддакнул, театрально уронив голову на парту. Класс захохотал.

Фрейя сидела за партой с Алисией, подперев щёку рукой и уставившись куда-то в даль. Алисия что-то быстро писала на полях тетради, а Фрейя уже улетала в собственные мысли.

— Итак, начнём с проверки знаний за прошлый год, — громко объявила Дженнифер. — Поднимаемся с мест!

Ученики нехотя поднялись. Фрейя чуть запоздала, пока Алисия не подтолкнула её в бок.

— В один ряд, пожалуйста! Без жертв и столкновений, — скомандовала Дженнифер.

Сделав взмах палочкой, она призвала на стол пучки перьев.

— Задача простая. Манящие чары: «Акцио» и резкий, уверенный взмах кисти. И да, кто собьёт соседа – получит штрафное задание.

— Мы любим штрафные задания, — невинно сказал Фред.

— Особенно если они связаны с бегством от вас, профессор, — добавил Джордж.

— Какое совпадение, мистеры Уизли, — прищурилась Дженнифер. — Я как раз люблю давать такие задания.

Класс взорвался смехом.

— Мистер Джордан, вы первый, — указала она.

Ли ухмыльнулся, шагнул вперёд и направил палочку:

— Акцио!

Перо взлетело – и с неожиданной скоростью ударило его в лоб. Ли схватился за голову, изображая смертельную рану.

— Герой пал жертвой пера, — трагически произнёс Джордж.

— Мы будем помнить тебя, Ли, — подыграл Фред.

— Долгие... три секунды, — закончила Анджелина, закатив глаза.

— В следующий раз попробуйте командовать не так громко, мистер Джордан, — сказала Дженнифер, стараясь не рассмеяться. — Перья, знаете ли, существа нежные.

Следующей вызвалась Анджелина. Она сосредоточенно махнула палочкой:

— Акцио!

Перо плавно взлетело и идеально приземлилось ей в ладонь.

— Так держать, мисс Джонсон! — воскликнула Дженнифер. — Запомню, что девушки в этом классе умеют управляться с чарами лучше.

— Это был выпад в нашу честь? — изумлённо спросил Фред.

— Нет, это был диагноз, — заметила Алисия, и класс снова зашёлся в смехе.

Когда дошла очередь до близнецов, они вышли вперёд вместе.

— Мы покажем пример, — начал Фред.

— Синхронной работы, — подхватил Джордж.

— Акцио! — хором воскликнули они.

И тут случилось невероятное: все перья, лежавшие на столе, с оглушительным шорохом рванули в их сторону, облепив обоих с головы до ног.

— Прекрасно, мистеры Уизли, — Дженнифер скрестила руки и едва удерживала улыбку. — Теперь вы знаете, что будет, если путать количество чар и чувство меры.

— Мы называем это... массовым успехом, профессор, — невозмутимо заявил Джордж.

— Или коллективным поражением, — вторил Фред.

Класс аплодировал.

Урок продолжился в том же духе: у кого-то перо прилипло к носу, у кого-то – к затылку соседа, кто-то сделал слишком резкий взмах и отправил перо прямиком в ухо стоявшему рядом. Дженнифер то и дело вмешивалась, но с лёгкой иронией, не убивая веселье.

И вдруг кто-то громко выкрикнул:

— ЭТО ЧТО, ГАРРИ ПОТТЕР НА ГИППОГРИФЕ?!

Весь класс, как по команде, подскочил и рванул к окнам.

За окном, под ярким сентябрьским солнцем, действительно парил гиппогриф, и на его спине – мальчишка с тёмными взлохмаченными волосами и круглыми очками. Гарри крепко держался за перья, а ветер трепал его мантию.

— Да это же он! — зашумели ученики.

— Живой, и явно наслаждается, — добавил кто-то.

Дженнифер замерла у своего стола. На её лице смешались удивление, восторг и что-то очень личное. Она прижала ладонь к груди, а в её глазах мелькнула тёплая искра.

«Вы были бы так горды им», — подумала она, обращаясь в мыслях к Лили и Джеймсу.

Ей казалось, будто время на миг повернуло назад: перед ней был не Гарри, а его отец – такой же дерзкий, полный жизни и будто созданный для того, чтобы сиять на фоне всего мира.

И впервые за весь урок она позволила себе просто улыбнуться – широко, искренне, счастливо.

— Ну что ж, — тихо сказала Дженнифер, оборачиваясь к притихшему классу. — Урок заклинаний только что официально проиграл гиппогрифу.

Смех и оживлённые разговоры ещё долго носились по аудитории, но постепенно пятикурсники стали собирать вещи. Стук чернильниц, шелест пергаментов, приглушённый гул голосов – и класс снова начал пустеть.

Фрейя задержалась. Она медленно складывала учебники в сумку, перекладывала перо с места на место, будто специально тянула время.

— Фрейя, ты идёшь? — обернулся Джордж, уже почти у двери.

— Идите без меня, я скоро приду, — кивнула она, не поднимая глаз.

— Только смотри, — вмешался Фред, — через десять минут трансфигурация. Профессор МакГонагалл любит штрафовать... и очень не любит ждать.

— Я успею, — коротко ответила она.

Близнецы обменялись понимающими взглядами и исчезли в коридоре, оставив Фрейю одну.

Она подошла к матери. Дженнифер стояла у стола, сосредоточенно собирая перья в аккуратный ворох. Позади неё зачарованное перо порхало над блокнотом, торопливо чертя заметки.

Фрейя остановилась рядом и посмотрела на записи. Там мелькали фамилии её однокурсников, отметки: «талантлив», «ленив», «подаёт надежды», «нужна дисциплина».

— Ну как тебе первый урок? — осторожно спросила Фрейя.

— Довольно неплохо, — улыбнулась Дженнифер. В её голосе слышалась усталость, но и довольство. — Ребята энергичные, а значит, со скукой справляться будет легче.

Она задержала взгляд на дочери.

— Но вот что с тобой? — мягко добавила Дженнифер. — Ты сегодня будто... не здесь.

Фрейя нахмурилась.

— Ты о чём?

— Ты молчала, будто мысли унеслись куда-то очень далеко. Всё в порядке?

— Да, — слишком быстро ответила Фрейя. — Просто первый день, всё непривычно... Я настраиваюсь на новый учебный год. Пройдёт.

Дженнифер долго смотрела на неё, словно пыталась разглядеть то, что дочь так тщательно прятала. Но потом вздохнула и позволила себе короткую улыбку.

— Ладно. Тогда увидимся позже?

— Конечно, мам. — Фрейя прижала учебник к груди и, словно пытаясь скрыться от лишних вопросов, быстро добавила: — Люблю тебя.

Она торопливо выскользнула из кабинета.

В коридоре её уже ждали близнецы.

— Ну? — сразу спросил Джордж. — Что так задержалась?

Фрейя пожала плечами.

— Говорила с мамой.

— И? — протянул Фред, хитро прищурившись.

Она остановилась, глядя на каменный пол.

— Мама что-то скрывает от меня, — сказала она глухо. — И я вижу это.

Близнецы переглянулись. Их обычно весёлые лица стали неожиданно серьёзными.

— Ну... если хочешь, мы поможем тебе это выяснить, — сказал Джордж, понизив голос.

— А мы умеем находить ответы, — добавил Фред. — Особенно там, где взрослые пытаются их спрятать.

Фрейя подняла глаза на обоих. В её взгляде мелькнула решимость.

— Значит, будем искать.

Их шаги гулко раздались по коридору, оставляя позади пустой кабинет, в котором перо всё ещё царапало страницы – и Дженнифер, задумчиво смотревшую в окно, будто борясь сама с собой.

10 страница20 сентября 2025, 20:00