Глава 2.
1 сентября, 1975 год.
Дженнифер – 15, Сириус – 15.
«Ради Мерлина, я ненавижу этого человека.
Серьёзно, Лили утверждает, что Джеймс Поттер хуже, но я всё же считаю: наглее и заносчивее Сириуса Блэка в этой школе нет никого.
В обществе Сириус играет роль обаятельного шута, но при мне он срывает маску и превращается в настоящего дьявола. Вот почему я прозвала его «Сатаной Блэком». Прозвище более чем заслуженное: в прошлом году он даже подкупил комментатора матчей, чтобы мою команду поливали грязью. Сделать это было не трудно, комментатор – гриффиндорец.
«Типичный блэковский приём», — усмехнулся тогда Регулус, который, кстати, ничуть не похож на своего старшего брата...»
— Дженнифер, сию же минуту спускайся! Нам пора выходить! — прозвучал голос матери с первого этажа.
— Уже иду, — крикнула Дженнифер, подув на свежие чернила и захлопнув дневник. Она спрятала его глубже в сумку и вздохнула.
Накинув сумку на плечо и подхватив свою чёрную кошку, девушка вышла из комнаты. Её ждал ещё один год в Хогвартсе, пятый, если быть точным – значит, новые тренировки по квиддичу, гриффиндорские вечеринки и, конечно же, бесконечные шалости Мародёров.
В поезде Дженнифер устроилась в купе со своими подругами – Мэри, Марлин и Лили. Смеялись, болтали, поддразнивали Джеймса, который вновь безуспешно пытался очаровать Лили. Под дружный смех они доехали до школы.
На распределении всё шло как обычно: первокурсники по одному выходили к табурету, Шляпа громко выкрикивала факультеты, столы встречали их аплодисментами. Дженнифер едва слушала – до тех пор, пока Дамблдор не сделал паузу и не сказал:
— В этом году у нас небольшие изменения. К нам перевелась ученица из Шармбатона.
Двери зала с грохотом открылись, и в тишине послышался стук каблуков. По залу прошла стройная блондинка с длинными светлыми волосами и голубыми глазами. Она смущённо опустила взгляд, но всё равно чувствовала десятки любопытных глаз, устремлённых на неё.
Дженнифер едва не выронила бокал, когда увидела её. Она переглянулась с братом за слизеринским столом – оба были в шоке.
— Знакомьтесь, мисс Маргарет Росслин, — объявил директор. — Сейчас Шляпа решит её судьбу.
— Ты выглядишь так, будто увидела призрака, — прошептала Кассандра Забини.
— Я её знаю, — задумчиво сказала Дженнифер, не отрывая глаз от девушки. — Не думала, что она переведётся в Хогвартс.
Шляпа лишь коснулась её головы и немного помедлив, выкрикнула:
— Когтевран!
Стол Когтеврана радостно захлопал, и Маргарет с облегчением поспешила занять место среди новообретённых однокурсников. Шум возобновился, и вскоре пир заглушил разговоры о новенькой.
Позже, когда все разошлись по факультетам, Маргарет направлялась к своей новой башне. Она шагала быстро, немного нервно сжимая лямку сумки, стараясь не обращать внимания на незнакомые взгляды.
И тут, словно из воздуха, дорогу ей перегородили четверо однокурсников – трое встали перед ней, а один, с растрёпанными чёрными волосами и очками, прислонился к стене.
— Ну надо же, новенькая! — радостно протянул один, высокий шатен с лукавой улыбкой. — Добро пожаловать в Хогвартс.
— И сразу в Когтевран, — добавил другой, в котором Маргарет узнала Джеймса Поттера. — Мозги у тебя, значит, есть.
— А теперь главный вопрос, — вмешался Сириус, расправив плечи и чуть склонив голову. — Как же прелестная мадемуазель из Шармбатона оказалась здесь, в скромном Хогвартсе?
Маргарет смутилась, но всё же собралась:
— Семейные обстоятельства.
— М-м, таинственно, — усмехнулся Джеймс. — Люблю такие истории.
— Прекратите, ей неловко. — нахмурился Римус, заметив смятение девушки.
Она удивленно уставилась на него, моргнув и он мягко улыбнулся ей. Сбоку стояли Лили, Марлин и Мэри. Они остановились, наблюдая за сценой, и явно ждали объяснений.
И в этот момент из тени коридора донёсся знакомый голос:
— Ах, вот ты где. А я уже голову сломала, куда ты пропала...
Маргарет вздрогнула. Из противоположного конца коридора вышла Дженнифер. Подземелья Слизерина были совсем в другой стороне, но девушка появилась именно здесь, как назло. Она прищурилась, заметив компанию гриффиндорцев.
— Отлично, — холодно сказала она, скрестив руки. — И что здесь происходит?
— Подожди... — первой заговорила Лили, переводя взгляд с одной девушки на другую. — Вы знакомы?
Маргарет сжала губы, но затем выдохнула:
— Я её сестра.
Мародёры и девушки переглянулись. Несколько секунд они молча изучали обеих, словно пытаясь найти доказательства.
— То есть, она моя... — начала Маргарет, но её резко перебил Сириус:
— Ты внебрачный ребёнок мистера Крауча? — он хитро приподнял брови. — Ну да, волосы явно от матери. И глаза...
— Придурок, — закатила глаза Дженнифер. — Она моя кузина.
Маргарет опустила голову. Дженнифер покосилась на неё и, раздражённо фыркнув, добавила:
— А ты, дорогая, научись правильно формулировать мысли, пока тебя этот цирк на колёсах не разорвал в клочья.
В коридоре воцарилась тишина. Лили и Мэри переглянулись, Марлин тихо прыснула в кулак. Сириус расплылся в ехидной ухмылке, Джеймс и Римус переглянулись, а Питер лишь моргнул.
— Что ты здесь делаешь, Мэг? — первой нарушила паузу Дженнифер. Её голос звучал спокойно, но глаза сверкнули, когда она сделала несколько шагов вперёд.
— Кхм... — Маргарет нервно поправила мантию. — Моего отца перевели работать в Британию, и... пришлось переехать. Меня перевели из Шармбатона в Хогвартс.
В её голосе не было уверенности, и это не укрылось от Дженнифер. Та прищурилась, медленно смерив кузину взглядом, словно примеряясь, кем та станет в новых декорациях. Но затем выпрямилась, скользнув взглядом по компании Мародёров, и снова вернула глаза на Мэг.
— Добро пожаловать, Мэгги, — произнесла она ровным тоном, в котором не было ни тепла, ни злобы.
Развернувшись, Дженнифер решительно зашагала в другую сторону, оставив за собой тишину и напряжённость.
Сириус провожал её взглядом, губы тронула ленивая усмешка.
— Интересненько, — пробормотал он себе под нос, после чего повернулся к новенькой. — Чего она так с тобой?
Маргарет вздохнула и пожала плечами:
— Мы с Дженни были близки. Но когда мне было восемь, моего отца отправили во Францию, и мы... ну, вроде как, отдалились. Она всегда вела себя как... м-м... мать-наседка. Не только со мной, но и с Барти. Я младше её всего на год, но рядом с ней всегда чувствовала себя как ребёнок лет на пять.
— Наседка? — переспросил Сириус с хохотом. — Вот это поворот! Я бы скорее сказал, что у Крауч – жало, как у осы.
— Неправда, она просто тебя ненавидит. — вмешалась Марлин.
Маргарет смущённо улыбнулась, но взгляд её был прикован к удаляющейся спине Дженнифер. Она чувствовала – разлука и годы сделали своё дело, и вернуть прежнюю близость будет непросто. А в глазах Дженнифер мелькнуло что-то большее, чем простая холодность – скорее, недоверие.
Римус слегка кашлянул, разрывая повисшую паузу:
— Ладно, давайте не стоять в коридоре, как выставка редкостей. Мисс Росслин, вам покажут башню или вы уже ориентируетесь?
— Думаю, немного помощи не помешает, — тихо ответила Маргарет.
Сириус тут же вскинул руку, словно ученик на уроке:
— Я поведу.
— Ты же даже дорогу в библиотеку до сих пор путаешь, — скептически заметил Римус.
— Зато я отлично знаю все потайные ходы! — с азартом возразил Блэк. — Что скажешь, кузина Крауч? Хочешь экскурсию от лучшего проводника по Хогвартсу?
Маргарет улыбнулась, но взгляд её снова скользнул в сторону, куда ушла Дженнифер.
— Думаю, экскурсия от Сириуса Блэка –
это то, чего я точно не ожидала, — сказала она.
Сириус оскалился.
— Ну что ж. Хогвартс умеет удивлять.
— Однако, — продолжила она с лёгким смешком, — я бы предпочла, чтобы меня проводил кто-нибудь другой.
На мгновение повисла тишина: все уставились на девушку, словно она только что бросила вызов самому Министру магии. Потом Марлин прыснула в кулак, и её смех подхватили остальные, кроме Сириуса.
— Вот это да, — протянул Джеймс, едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться громче всех. — Девушка, кроме Дженнифер Крауч, отказала Сириусу Блэку.
— Отвали, — буркнул Сириус, мрачно сверля глазами Джеймса.
— Думаю, это задело его эго, — шепнула Мэри так, чтобы слышали все.
— Серьёзно? Конечно, смейтесь над моим разбитым сердцем! — трагически воздел руки к потолку Сириус, изображая смертельно раненого героя.
— Ничего страшного, я могу её провести, — неожиданно спокойно сказал Римус.
В коридоре снова повисла пауза. Все переглянулись, и почти одновременно Джеймс, Сириус и Питер прыснули, а затем дружно разразились свистом и смехом. Они тут же подтолкнули Люпина ближе к Маргарет.
— Вы что, идиоты? — нахмурилась Лили.
— Давай, Лунатик, жги! — хохотали они.
Римус закатил глаза и тяжело выдохнул.
— Придурки. Не обращай на них внимания. Пошли, пока они окончательно не свихнулись.
Маргарет, сдерживая улыбку, кивнула. Они зашагали по коридору бок о бок, оставив за собой дружный гогот и недовольное фырканье девушек.
Дорога до башни Когтеврана прошла в молчании. Оба шли спокойно, будто так и должно быть. Маргарет держалась прямо, сдержанно, но в её походке чувствовалась лёгкость, и Римус поймал себя на том, что ему не тягостна эта тишина. Она была... удобной, словно оба понимали: слова тут излишни.
У самого портрета Римус всё же слегка кашлянул и произнёс:
— Прости за друзей. Иногда они... ну... перегибают.
Маргарет махнула рукой.
— Пустяки. На самом деле тебе повезло.
Он удивлённо приподнял бровь.
— Повезло?
— С такими друзьями, — спокойно уточнила она. — В Шармбатоне со мной почти никто не общался. Здесь хоть кто-то готов подшучивать – это уже лучше, чем быть невидимкой.
Римус тихо кивнул, и в его взгляде мелькнуло уважение.
— Тогда, надеюсь, Хогвартс тебе понравится больше.
— Я тоже, — сказала она, и уголки её губ чуть дрогнули в улыбке, которая будто согрела даже холодный коридор.
***
Первая тренировка сезона шла по плану. Дженнифер, в черной майке и леггинсах, строго наблюдала за тем, как команда наматывает круги и разминает мышцы. Сама же она, потягиваясь и прокручивая тактику в голове, уже представляла будущие матчи. Слизерин и Гриффиндор всегда шли ноздря в ноздрю: в прошлом году кубок ушёл львам, в позапрошлом – змеям. В этом году Дженнифер была уверена – преимущество за ними.
Она так ушла в мысли о комбинациях, что не сразу заметила шум на поле. До слуха донеслись резкие голоса.
— Убирайтесь, поле на сегодня наше! — взъярился Эван Розье, шагнув вперёд.
— Мы получили разрешение у профессора МакГонагалл. — Джеймс Поттер говорил спокойно, но с издевкой в глазах. — Не веришь – можешь сходить и уточнить.
— Если только догадаешься, где у неё кабинет, — добавил Сириус, хищно улыбнувшись.
— Что ты сказал!? — Эван дернулся к нему, но Барти и Доркас успели перехватить его за рукава.
Дженнифер резко вышла вперед, её голос прорезал гомон:
— Что здесь происходит?
Гриффиндорцы моментально сбавили тон, но ухмылки с лиц не исчезли.
— Прости, Дженни, но поле на сегодня наше, — развел руками Питер, явно не желая ссор.
Джеймс протянул ей свиток с печатью. Дженнифер мельком пробежалась глазами, нахмурилась и повернулась к своим.
— Собирайтесь, завтра потренируемся.
Она уже развернулась, как позади раздался голос Сириуса:
— Боюсь, завтра тоже наше.
Дженнифер обернулась так резко, что волосы хлестнули её по лицу.
— Вы издеваетесь? Зачем тогда приперлись сегодня?
— Продуктивность, — ухмыльнулся Блэк. — Два дня лучше, чем один.
— Ах ты самодовольный... — Дженнифер рванула к нему, явно намереваясь врезать. Но Регулус в последний момент перехватил её за локоть.
— Дженни, не надо, — тихо сказал он.
Доркас, сделав шаг вперед, вздохнула:
— Почему бы не прийти к компромиссу? Сегодня поле наше, Слизнорт разрешил. Завтра – ваше.
— Верно, — поддержал её Джеймс, после короткого обмена взглядами с командой. — По рукам.
Гриффиндорцы нехотя развернулись к раздевалкам.
— Лучше бы капитаном была ты, Медоуз, — бросил Сириус, проходя мимо, даже не глядя на Дженнифер.
Та только ухмыльнулась, показав ему средний палец в спину.
— Черт возьми, решение было настолько простым, но вы как будто специально захотели подействовать на нервы. — злобно вскрикнула девушка.
Мэри и Марлин, виновато переглянувшись, задержались.
— Мы пытались их отговорить, — тихо сказала Мэри.
— С вами проблем нет, — отмахнулась Дженнифер.
Когда раздевалка закрылась за последним гриффиндорцем, Эван громко выругался и швырнул перчатки на траву.
— Унизили прямо на нашем поле!
— Унизили не нас, а Дженни, — хмыкнул Амикус. — Но это всё потому, что она слишком мягкая.
— Заткнись, Кэрроу, — резко оборвала его Дженнифер. — Я лучше буду мягкой, чем тупым куском мяса.
В команде раздался смешок, а Амикус, недовольно зыркнув, замолчал.
— Ничего страшного, мы всё равно их обыграем, Джен, — громко и уверенно произнесла Кассандра, сложив руки на груди. — Ну честно, кто у них там? Петтигрю, который на воротах дырой стоит и от каждого квоффла шарахается? Или нарцисс Подмор, который, скорее всего, запустит бладжер сам себе в башку?
На этих словах команда взорвалась смехом. Даже Регулус, обычно молчаливый, усмехнулся и мотнул головой.
— Действительно, чем мы хуже? — фыркнул Барти, легко подкидывая биту.
— Чем хуже? — Дженнифер прищурилась, обводя команду взглядом. — Мы лучше. Нам и в голову не должно приходить сомневаться. Или кто-то со мной несогласен?
— Нет, капитан! — дружно вскрикнули товарищи по команде.
Она резко свистнула, призывая всех к вниманию.
— Тогда, мальчики и девочки, продолжаем тренировку!
— Что по плану, капитан? — спросил Регулус, уже поправляя перчатки и поглядывая на метлу.
Дженнифер ухмыльнулась.
— Начнём с отработки комбинаций для охотников. Эван, Доркас – работаем вместе со мной. Нужно отточить передачу квоффла на скорости и обход защитников. Кассандра – стой насмерть, будто это финал.
— Будет сделано, — кивнула Забини, забирая на метлу и подлетая к воротам.
— Барти, Амикус, — Дженнифер посмотрела на загонщиков. — Ваше дело – максимально мешать охотникам. Хочу видеть жёсткость. В следующий раз, когда мы встретим Гриффиндор, я хочу, чтобы их кости звенели от страха ещё до свистка судьи.
Барти довольно усмехнулся, а Амикус блеснул глазами.
— Будет весело, — протянул Кэрроу, сжимая биту так, будто она предназначалась для головы Поттера.
— И напоследок, — Дженнифер перевела взгляд на Регулуса. — Твоя задача – выхватить снитч быстрее, чем Блэку с Гриффиндора хватит наглости подкатить ко мне с очередной шуткой.
Регулус фыркнул, но уголки губ дрогнули.
— Задача ясна, капитан.
— Вот и славно. — Дженнифер взмахнула рукой. — Все по местам!
В следующее мгновение метлы взвились в воздух. Команда Слизерина распласталась над стадионом, и поле ожило: квоффл, свист бит, уверенные выкрики Дженнифер. Она держала всё под контролем, и каждый чувствовал – под её руководством у них действительно есть шанс не просто победить, а разнести соперников в пух и прах.
***
В Большом зале царил привычный вечерний гул: звенели бокалы, раздавались смешки, где-то хлопнуло заклинание первого курса, с потолка лениво спускались золотые огоньки – очарование, созданное самим замком.
Дженнифер буквально рухнула на лавку рядом с подругами, бросив сумку под стол.
— Клянусь, я приняла душ и кажется, что я заново ожила, — простонала она и тут же вцепилась в здоровенный сэндвич с курицей.
— Ты хоть жуй, — не удержалась от смеха Лили, качая головой. — Марлин и Мэри уже рассказали, что вытворили Джеймс и Сириус.
— В их голове это наверняка казалось смешнее, — нахмурилась Дженнифер, прожевав кусок. — А когда Доркас предложила самый очевидный вариант, они мигом согласились! Даже спорить перестали.
— Сириусу просто хотелось тебя позлить, — вздохнула Марлин, наливая себе тыквенного сока. — У него талант.
— Вот именно! — подхватила Джен. — Я вам говорила, этот человек – Сатана в школьной мантии!
Она снова откусила сэндвич и только тогда заметила знакомую фигуру у когтевранского стола. Маргарет сидела чуть поодаль от всех, аккуратно разрезая куриную ножку на мелкие кусочки, будто стараясь занимать как можно меньше места. Голосов за её столом было предостаточно, но сама она словно растворялась среди них – тихая, скромная, будто тень.
— Эй, Мэгги! — громко позвала Дженнифер с набитым ртом.
Маргарет вздрогнула, удивлённо обернулась и встретилась глазами с кузиной. Джен показала свободное место рядом с собой.
— Садись с нами!
Маргарет чуть замялась, но потом подняла тарелку, прихватила бокал с яблочным соком и неуверенной походкой направилась к столу Гриффиндора. Несколько ребят из её факультета проследили за ней с любопытством, но не сказали ни слова.
— Эм... привет, — неловко поздоровалась она, присаживаясь рядом с кузиной. — Вы же не против?
— Конечно нет! — в унисон сказали три девушки, так что Маргарет даже растерялась.
— Мы только рады твоей компании, Мэгги, — добавила Лили чуть мягче, будто проверяя, можно ли обращаться к ней так.
Маргарет робко улыбнулась и кивнула.
— Уже успела с кем-то подружиться? — осторожно спросила Марлин, разливая себе подливу на мясо.
— Ну... была одна девочка, Пандора Розье. Она старше на два курса, — Маргарет пожала плечами и опустила взгляд в тарелку. — Но больше никто особо не подходил. Я уже привыкла быть одна, если честно.
На миг за столом воцарилась тишина, нарушаемая только звоном ложек и гулом из остальных углов зала. Лили нахмурилась, Доркас (сидевшая чуть дальше, но слышавшая разговор) подняла бровь, а Дженнифер громко стукнула вилкой по столу.
— Глупости, — заявила она. — Ты теперь с нами.
Маргарет удивлённо подняла глаза.
— Правда?
— Правда-правда, — подтвердила Мэри с тёплой улыбкой. — Мы кузины не по крови, но по выбору, так что всё, считай, ты в клубе.
— Клуб? — переспросила Маргарет, осторожно, но с интересом.
— «Клуб тех, кто выживает рядом с Джеймсом и Сириусом», — хмыкнула Лили. — Поверь, это испытание похлеще СОВ.
За столом раздался дружный смех. Маргарет тоже улыбнулась – впервые за весь вечер искренне, а не вежливо.
— Ну, если вы так говорите... — тихо произнесла она, пригубив сок.
— Мы так говорим, — уверенно заявила Дженнифер. — И точка.
Маргарет взглянула на сестру, узнав в ней ту 9 летнюю Дженнифер и улыбнувшись, продолжила есть, слушая разговоры девушек.
***
Коридоры Хогвартса в это утро были наполнены гулом голосов, шагов и запахом подгоревшего тоста, доносившегося из Большого зала.
Дженнифер, держа подмышкой свой учебник по зельям, шагала уверенно и энергично, словно даже усталость после вчерашней тренировки не могла сбить её пламя. Рядом шла Лили, поправляя сумку на плече, Марлин что-то оживлённо рассказывала Мэри. Маргарет ушла на урок Прорицания в другую сторону.
— Сегодня будет шикарный урок, — с довольной улыбкой произнесла Дженнифер. — Слизнорт обещал показать новую модификацию Оборотного зелья.
— Ты единственный человек, который может радоваться тому, что с утра рано будет сидеть в подземельях и нюхать тухлые ингредиенты, — скривилась Марлин.
— Ну прости, не все же такие счастливчики, как я, — самодовольно вскинула подбородок Дженнифер. — Для кого-то счастье – это не испортить зелье до состояния ядовитого дыма.
— Очень смешно, — отозвалась Мэри, закатив глаза, но улыбнулась.
Они уже собирались свернуть к лестнице, ведущей в подземелья, когда из-за поворота появились Мародёры. Джеймс первым шагал вперёд, с широко расправленными плечами, заметив Лили и мгновенно расправив волосы так, будто от этого он становился более обворожительным. Сириус, как всегда, вальяжно развалился в собственных движениях – будто шёл не по школе, а по сцене, и весь коридор был его публикой. Позади, несколько неловко, плёлся Питер, а Римус шагал с книгой, даже не особо вникая в шум.
— Лили! — радостно окликнул Джеймс, подскочив к девушке и сделав некое подобие поклона. — Красавица, обворожительная, великолепная, ангел с огненной гривой – не окажешь ли ты честь и не сядешь со мной сегодня на зельях?
Лили остановилась как вкопанная, её зелёные глаза метнули в Поттера такой холод, что даже Мэри прыснула.
— Поттер, я скорее вылью на себя целый котёл с кипящим отваром, чем сяду рядом с тобой, — отчеканила она, обойдя его. — И это даже не преувеличение.
— А я бы посмотрел, — пробормотал Сириус с усмешкой.
Дженнифер резко повернула голову, её взгляд тут же впился в Блэка.
— Ты бы и рад, Сатана, — сказала она ледяным тоном, — но боюсь, твои мозги расплавились бы от одного запаха настоя.
Сириус оскалился, его глаза блеснули.
— Мои мозги, в отличие от твоих, не плавают в котле со слизеринской слизью, Крауч.
— Ха! — Дженнифер усмехнулась, шагнув ближе. — Ты вообще хоть раз делал зелье сам? Или всё, что у тебя получается – это подбрасывать крысу в чужой портфель и хихикать, как десятилетний идиот?
Маргарет, стоявшая рядом, заметно поёжилась, но ничего не сказала. Лили закатила глаза, а Марлин и Мэри замерли с предвкушением, словно это было начало представления.
Сириус изобразил оскорблённую мину.
— Ах, прости, я забыл, что для тебя котёл и ложка – священные реликвии. Конечно, не каждому повезло родиться с таким... — он притворно задумался. — выдающимся наследием.
Дженнифер напряглась, её кулаки сжались.
— Ты лучше смотри за своим наследием, Блэк, — выплюнула она слова, — а то скоро от него и следа не останется.
Эта реплика повисла в воздухе тяжёлым грузом. Даже Джеймс перестал ухмыляться, а Ремус оторвал взгляд от книги.
Сириус тоже на секунду застыл, глаза его сузились. Но уже в следующую секунду он улыбнулся – слишком широко, слишком демонстративно.
— Сладкая, — протянул он издевательски, наклонившись чуть ближе, — я не виноват, что твои зелья – это единственное, что у тебя получается идеально. Хотя... если подумать... даже это ты наверняка делаешь только потому, что хочешь кому-то что-то доказать.
Дженнифер резко шагнула вперёд, их лица оказались слишком близко.
— А ты всё ещё думаешь, что твоя главная цель в жизни – это бесить меня, да? — её голос дрожал от злости.
Сириус чуть склонил голову набок, ухмылка не сходила с его лица.
— А разве у меня плохо выходит?
Дженнифер сузила глаза, готовая выдать очередной убийственный выпад, но тут Слизнорт громко хлопнул дверью подземелья и крикнул:
— Ну, что вы там застряли, юные гении? Время варить зелья, а не болтать!
Подземелья Хогвартса встретили студентов привычной прохладой, запахом влажного камня и резким ароматом ингредиентов, смешанных между собой: сушёные корни, слизни, травы, остатки чего-то подгоревшего с прошлого занятия. Огромные ряды дубовых столов были уже уставлены блестящими котлами. В центре класса стоял профессор Слизнорт – круглолицый, самодовольный и в отличном расположении духа.
— Ах, мои дорогие, — хлопнул он ладонями. — Сегодня у нас с вами крайне деликатное зелье – Укрепляющее! Оно не любит ошибок и неточностей, поэтому потребуется ваше полное внимание!
— Внимание, — тихо передразнил Сириус, вставая на место рядом со своим котлом.
Дженнифер сделала вид, что не слышит, но сжала челюсть.
— Итак, — продолжал Слизнорт, размахивая руками, — порошок мандрагоры, три лепестка лунного цветка, аккуратные капли настойки чёрного корня... всё по порядку! Я ожидаю от вас лучших результатов!
Студенты начали рассаживаться. Лили встала за котёл поближе к центру класса, аккуратно раскладывая ингредиенты. Джеймс, не раздумывая, мигом поменялся местами с каким-то растерянным слизеринцем, чтобы оказаться рядом.
— Эванс, сегодня я докажу, что варю лучше всех, — гордо заявил он.
— Докажи лучше, что умеешь держать язык за зубами, — холодно бросила Лили, даже не взглянув.
Мэри прыснула, а Дженнифер, скользнув взглядом по этой сцене, усмехнулась.
— Ставлю галлеон, что котёл у тебя сегодня задымит. — прозвучал голос Сириуса со стороны.
Крауч резко подняла на него раздраженные глаза.
— Держи свои галлеоны при себе, — процедила Дженнифер, берясь за нож. — Они тебе понадобятся на лечение твоей пустой головы.
Слизнорт прохаживался по рядам, поправлял то тут, то там. Кто-то слишком мелко порубил траву, кто-то пролил отвар.
А у Дженнифер руки двигались привычно и уверенно: она быстро нашинковала мандрагору, аккуратно всыпала порошок, мешала ровно по часовой стрелке. Всё выглядело идеально – и именно это бесило Сириуса больше всего.
— Смотри, ребята, — негромко, но так, чтобы она слышала, сказал он, обращаясь к Джеймсу и Римусу, — сейчас наша Крауч снова будет сиять. Кто-нибудь принесите ей зеркало, она же умрёт, если не полюбуется.
Дженнифер вскинула голову, глаза сверкнули.
— Лучше зеркало принеси себе, Блэк, — рявкнула она. — Вдруг забудешь, как выглядит твоя самодовольная рожа.
— Трудно забыть то, что все обожают, — самодовольно отозвался он, склонившись к котлу. — В отличие от твоей вечно сердитой.
Её дыхание сбилось. Рука, привычно тянувшаяся к ингредиентам, дрогнула. Она бросила в котёл порцию порошка чуть больше нужного – и только через секунду осознала ошибку.
«Нет! Не то количество!»
Котёл угрожающе забулькал, пошёл пузырями, и – БАХ! – с хлопком и облаком зелёного дыма взорвался прямо перед её лицом.
Дженнифер вскрикнула, отшатнулась, едва не сбив стул. Волосы и мантия покрылись липкой зелёной кашицей. Весь класс разразился хохотом.
А громче всех смеялся Сириус.
— Что, Крауч, — едва отдышавшись от смеха, выговорил он, — первое неудачное зелье в твоей безупречной карьере? Надо же, исторический момент!
Щёки Дженнифер полыхнули. Она сжала кулаки, готовая броситься на него хоть с ложкой в руках. Но тут её уши уловили странное: тихое бульканье со стороны котла Сириуса.
Он, всё ещё ухмыляясь, не заметил, как вместо трёх капель настоя вылил почти половину склянки.
— Блэк, — тихо и опасно сказала она. — Ты что-то забыл.
Сириус только приподнял бровь, но было уже поздно.
— БАХ!
Его котёл взорвался точно так же, осыпав его самого липкой, густой, чёрно-фиолетовой массой. Волосы слиплись, мантия почернела от пятен.
Теперь уже смеялся весь класс – и громче всех Дженнифер.
— Ну как, Блэк, — выкрикнула она сквозь смех, — приятно разделить со мной славу?
Сириус сжал губы, вытирая лицо, но в его глазах всё равно сверкала дикая усмешка.
— Тебя всё же стоит признать, Крауч, — сказал он, понижая голос, — ты единственная, кто может устроить мне взрыв лучше, чем мои собственные шутки.
Слизнорт, тяжело вздыхая, развёл руками:
— О, Мерлин! Восстановите порядок, и в следующий раз постарайтесь не взрывать класс, если только не хотите варить зелья в наказание до конца семестра!
Но ни Дженнифер, ни Сириус не слышали его всерьёз – оба стояли, уставившись друг на друга, и их злость смешивалась с тем странным, пугающим и захватывающим ощущением, будто воздух между ними искрил.
***
30 октября, 1975 года.
Дженнифер – 15, Сириус – 15.
Завтра был Хэллоуин, а значит – традиционный бал-маскарад, посвящённый дню страха и ужаса. Это событие всегда ждала вся школа: старшие ученики придумывали себе костюмы, младшие строили догадки и с завистью смотрели на старших. По правилам допускались только те, кому исполнилось четырнадцать, и обязательно – с парой.
Для Дженнифер и её компании это был первый бал. Девочки обсуждали подготовку уже несколько недель и, наконец, определились: Маргарет – Алиса в стране чудес, Марлин – Чеширский кот, Мэри – Безумный Шляпник, Лили – Белый кролик. Дженнифер же досталась роль Красной королевы, и она была этим по-настоящему довольна.
Впятером они шли по коридору, предвкушая завтрашний вечер.
— Итак, — оживлённо заговорила Мэри. — Марлин идёт с Питером, я – с Флорианом, а вот вы втроём всё ещё без пары. Между прочим, до бала ровно тридцать четыре часа.
— Ты что, ведёшь отсчёт? — недоверчиво моргнула Маргарет.
— Конечно! — воскликнула Мэри так, будто это было очевидным. — Я этого ждала с первого курса.
Девочки засмеялись.
— Ну, в силу того, что я – королева сердец, — с лёгким кокетством протянула Дженнифер, — я получила немало писем с приглашениями.
— И? — прищурилась Марлин.
— И ни одно не приняла, — призналась Крауч, закатив глаза. — Одни пустоголовые. Я не намерена проводить свой первый бал рядом с идиотом.
— Тогда тебе нужно поскорее найти достойного и не идиота, — усмехнулась Мэри. — Иначе ты вообще не проведёшь свой первый бал-маскарад и останешься одна.
— А что насчёт тебя, Лили? — перевела тему Маргарет.
— Я пригласила Северуса, но он отказал мне, — тихо сказала Эванс, сжав губы. — Может, просто не стоило спрашивать при его дружках.
— Он стыдится тебя? — приподняла бровь Дженнифер.
— Я не знаю. Он... совсем изменился, — с грустью призналась Лили. — И что теперь? С кем мне идти?
— Всегда к твоим услугам, Эванс, — раздался за спиной знакомый голос.
Девушки обернулись и увидели четвёрку мародёров. Джеймс Поттер стоял в привычной позе – руки в карманах, наглая улыбка до ушей.
— Эм... — неловко протянула Лили. — Я всё же предпочту ещё подумать, Поттер.
— Да ладно тебе, — не отставал Джеймс. — Раз Нюниус отказал, почему бы не пойти со мной?
— Я просила не называть его так, — прищурилась Лили.
— Ладно-ладно, сдаюсь, — примирительно поднял руки Поттер. — Раз Снейп отказал тебе, то почему бы не пойти со мной?
Лили посмотрела на подруг, потом снова на Джеймса. Вздохнула.
— Хорошо. Давай.
Джеймс просиял так, что Маргарет едва не прыснула от смеха.
— Отлично! — Поттер подмигнул друзьям. — Я знал, что Эванс не сможет устоять.
— Я всё слышала, — холодно заметила Лили, но уголки её губ предательски дрогнули.
Тем временем Сириус, стоявший рядом, лениво скользнул взглядом по Дженнифер и с усмешкой спросил:
— А что насчёт тебя, Крауч? Сколько бедных мальчишек ты уже отправила в отставку?
— Столько, что тебе и не снилось, Блэк, — парировала она, скрестив руки на груди. — Но ни один из них не был настолько самодовольным, как ты.
— О, то есть ты всё ещё свободна? — усмехнулся он, приподняв бровь. — Какая удача.
— Для тебя? — хмыкнула Дженнифер. — Сомневаюсь.
— А зря, — ухмыльнулся Сириус. — Поверь, со мной ты бы не заскучала.
— Какое счастье, что скука – не мой главный страх, — отрезала она, но щеки её чуть потеплели.
Маргарет, наблюдавшая за этим обменом колкостями, едва заметно улыбнулась и, хитро прищурившись, пробормотала:
— Вот кому-то и пара нашлась.
— Даже не думай, — бросила Дженнифер Маргарет, но Сириус ухмыльнулся ещё шире.
— Ну раз уж ты сама подтвердила, что у тебя нет пары... — он сделал шаг вперёд, заложив руки за спину, будто собирался сказать что-то официальное. — Крауч, пойдём на бал со мной.
— С чего бы это? — приподняла она подбородок, в упор глядя на него.
— С того, что ты не собираешься идти с «пустоголовыми», как сама выразилась, — пожал плечами Блэк. — А я, между прочим, не пустоголовый.
— Нет? — Дженнифер скептически выгнула бровь. — Ты абсолютно невыносимый, громогласный и самодовольный идиот.
— Но не пустоголовый, — самодовольно закончил за неё Сириус. — Видишь? Уже плюс.
Девочки прыснули со стороны, прикрывая рты ладонями.
— Лучше я останусь в спальне и перечитаю учебник по трансфигурации, чем проведу вечер рядом с тобой, — с нажимом произнесла Дженнифер.
— Ты правда хочешь, чтобы все говорили, что капитан слизеринской команды осталась без пары на своём первом балу? — не унимался Сириус, шагнув ближе. — Представь: ты – Красная королева, и у тебя... никого. Какая ирония.
Дженнифер сверкнула глазами.
— Ты просто пытаешься меня разозлить.
— Ага. И пригласить на бал. Одним махом, — ухмыльнулся он. — Так что?
На мгновение повисла тишина. Дженнифер сжала губы, чувствуя, как девчонки за её спиной едва ли не подпрыгивают от любопытства.
— Ты не оставляешь мне выбора, да? — процедила она.
— Я всегда оставляю выбор, — фальшиво-галантно поклонился Сириус. — Но правильный только один.
Она шумно выдохнула, словно совершала величайшую жертву.
— Ладно. Но слушай сюда, Блэк, — Дженнифер ткнула ему пальцем в грудь. — Это лишь на один вечер. Один. И это ничего не значит.
— Конечно, конечно, — с самым наглым видом согласился он. — Абсолютно ничего... кроме того, что вся школа увидит, как мы будем танцевать вместе.
— Даже не надейся, что я дотанцую с тобой до конца вечера, — фыркнула Дженнифер. — Малейший твой фокус – и я уйду.
— Тогда мне придётся быть пай-мальчиком, — притворно вздохнул Сириус. — Какая трагедия.
Он подмигнул ей, а Дженнифер отвернулась, чтобы не дать ему удовольствия увидеть, как уголки её губ предательски дрогнули.
— Ты – моя величайшая ошибка, — пробормотала она сквозь зубы.
— Нет, я – твоё лучшее решение, — самодовольно бросил он.
Дженнифер закатила глаза, но в сердце потеплело.
***
Маргарет спешила по коридору, прижимая к груди целую стопку книг и свитков. Астрономия всегда была для неё особенным предметом – она любила ночные наблюдения, холодное сияние звёзд и тихие часы под небом, полным тайн. Но дорога до класса, увы, превращалась в испытание: руки заняты, обзор перекрыт, а коридоры Хогвартса редко бывают пустыми.
Она пыталась на ходу подправить сползающий свиток, и тут же – бах! – налетела на кого-то. Книги с глухим стуком разлетелись по каменному полу, один свиток медленно расправился и покатился в сторону.
— Ох! — пискнула Маргарет, покраснев. — Простите, я...
— Это мне стоит извиниться, — раздался спокойный, слегка усталый голос.
Она подняла взгляд – перед ней стоял Римус Люпин. В его руках уже оказалась одна из её книг, а на лице – лёгкая улыбка.
— Я должен был смотреть по сторонам, — сказал он мягко и, присев на одно колено, начал собирать её разбросанные вещи.
Маргарет смущённо опустилась рядом, торопливо хватая ближайший свиток.
— Нет-нет, это я виновата. Я слишком... эээ... торопилась. И не смотрела, куда иду, — пробормотала она, пытаясь прикрыть неловкость улыбкой.
— Значит, мы оба не смотрели, — подытожил Римус. — Честная ничья.
Она тихонько усмехнулась, а он протянул ей стопку аккуратно собранных книг. Их пальцы на секунду соприкоснулись, и Маргарет поспешно отвела взгляд, ощущая, как щёки заливает жар.
— Спасибо, — почти шёпотом произнесла она.
— Всегда рад помочь, — ответил он и, на мгновение замявшись, добавил: — Особенно... тебе.
Маргарет удивлённо моргнула, но Римус уже отвернулся, будто сам испугался собственной фразы. Он шагнул к последнему свитку, поднял его и протянул девушке.
Повисла небольшая пауза, наполненная лёгким смущением. Римус кашлянул в кулак и осторожно сказал:
— Слушай... я знаю, что ты, наверное, уже занята... или у тебя есть планы... но... — он нервно провёл рукой по волосам и взглянул на неё. — Завтра же маскарад. И я подумал... может... ты пойдёшь со мной?
У Маргарет чуть не выскользнула книга из рук. Она никак не ожидала такого.
— С... с тобой? — переспросила она, и голос предательски дрогнул.
— Да. Ну... если ты не против, конечно, — Римус поспешно добавил, отводя глаза. — Понимаю, это в последний момент, и ты вполне можешь отказаться...
Он замолчал, явно готовясь услышать вежливое «нет». Но Маргарет, чувствуя, как сердце бьётся где-то у горла, вдруг улыбнулась.
— Я... буду рада, — сказала она тихо, но уверенно.
На лице Римуса появилась редкая, искренняя улыбка – тёплая, почти робкая.
— Правда? — переспросил он, будто не поверил собственным ушам.
— Правда, — кивнула Маргарет, крепче прижимая книги к груди, будто они могли спрятать её волнение.
— Отлично... тогда, завтра увидимся, — мягко сказал он.
Они обменялись быстрыми взглядами, полными тихого смущения, и разошлись: она – на урок Астрономии, он – в другую сторону. Но весь путь до класса Маргарет не могла сдержать улыбку, а её шаги казались лёгкими, как никогда.
