56 страница18 апреля 2020, 18:21

055

Я чувствую мягкие губы на своих, когда они медленно переходят на мою шею, доходя до ключиц. Я шевелюсь во сне, в конце концов открывая глаза, осознавая прикосновения Гарри. Он всё ещё лежал на мне, положив голову на мою грудь. Я начинаю растягиваться, вытягивая ноги с недовольным стоном.

— Мы спали два часа, — сообщает он хриплым, уставшим голосом. Я смотрю в потолок на несколько мгновений, моргая пару раз из-за сухости в моих глазах. Руки Гарри обвиваются вокруг моих кистей, после чего он тянет меня к себе так, чтобы принять сидячее положение.

Я начинаю недовольно стонать от того, что всё тело затекло до невозможности.

— Когда мы уходим?

— На самом деле, через несколько минут. У нас нет лишнего времени, — Гарри тянется к сумке, почти сразу же просматривая её. Из неё он достаёт пистолет, заряжая его. Я слышу этот знакомый щелчок.

Мои глаза перемещаются на эту сумку, когда я встаю с кровати и направляюсь к ней.

— Я хочу пистолет.

Гарри переводит свой твёрдый взгляд на меня, хмуря брови. Я почти уверена, что он откажется, но он, к моему огромному удивлению, лишь усмехается, протягивая к моим рукам пистолет.

Я смотрю на оружие, а потом на Гарри. И так несколько раз, ведь я не могла понять, серьёзен ли он.

— Я не думала, что это сработает.

— Всё под моим контролем. Кстати говоря, я нахожу это очень сексуальным, — бормочет он, наклоняясь вперёд. Я чувствую его горячее дыхание на своих губах, и мои глаза тут же закрываются, прежде чем он продолжит, — Только не стреляй в меня.

Затем он просто отстраняется, так и не поцеловав меня. Я слегка ухмыляюсь, резко выхватывая у него оружие.

— Только если ты действительно меня разозлишь, — защищаюсь я.

— Я склонен часто делать это, — саркастически замечает он, а затем снова застёгивает сумку, натягивая её через плечо.

Гарри идёт к выходу вместе со мной и, бросив последний взгляд на наш временный дом, закрыл за собой дверь.

Горячий и сухой воздух заставляет меня раздеться до майки и шорт, которые я носила раньше. У меня мало мыслей насчёт опасений, которые обычно очень часто лезут в мою голову в таких ситуациях.

Спустя очередную долгую поездку, мы наконец оказались в аэропорту. Отбрасывая дурные мысли в сторону, я крепче сжимаю сумку в руке, в то время как Гарри нёс другую, полную оружия. У него есть свой способ пройти через охрану.

Аэропорт был перегружен бешеными людьми. Случайные туристы и их дети. Деловые мужчины и женщины. Обычная сцена для любого аэропорта.

Я держу голову низко для незначительной доли уверенности. И я начинаю обращать внимание на любые мелочи, чтобы скоротать время. Ведь если я буду тратить время на размышления, то начну чертовски волноваться и нервничать. В моей голове не слышно шума от этих людей. Лишь тишина. Это привычка, которую я обрела, чтобы держать своё душевное состояние под контролем.

Гарри идёт рядом со мной, бледно-зелёные глаза сосредоточены и бдительны. Каждую секунду движение его глаз переключалось со всех сторон в этом аэропорту. Это было что-то чрезвычайно одарённое. Несмотря на то, через что он проходил, он был идеально обучен. Его навыки бдительности, чёткости и уверенности, когда он идёт рядом со мной, просто завораживали. Он замечал буквально всё.

— Что-то не так, — бормочет он рядом со мной. Я поворачиваюсь, чтобы быстро взглянуть на него, хотя он не смотрел на меня. Он был слишком занят изучением всего помещения. Черты его лица демонстрируют фокусировку: нахмуренные брови, плотно сжатые губы и напряжённая челюсть.

Мой взгляд отводится от него на каждую толпу людей и любой источник, который позволил бы мне отличить нормальное от чего-то необычного. Вот только я ничего не вижу.

Я наклоняюсь к Гарри, стараясь оставаться максимально близко к нему.

— О чём ты?

— Пока не знаю.

Гарри внезапно хватает меня за руку, и с резким рывком мы практически исчезаем в толпе болтающих людей. Это выражение его лица, которое я осознала и с которым давно была знакома. Я заметила это с удивляющей скоростью.

Он лжёт.

Я, возможно, не так точна, чтобы наблюдать за движением каждого человека. Я не такая, как Гарри. Тем не менее, я провела достаточно времени с этим человеком, чтобы знать, лжёт он или нет.

Когда наши взгляды встречаются, я начинаю злиться. Внезапно, я вырываю свою руку из его хватки, готовая напасть на него прямо здесь. Это больно. Когда я знаю о его трюках. Но дело в том, что он до сих пор лжёт мне, будто на регулярной основе.

Я крепко стискиваю челюсти, и сжимаю руки в кулаки, в упор смотря на него.

— Ты врёшь.

— Нет, Ката. Пожалуйста, не сейчас, — начинает он.

Он снова идёт вперёд, только я остаюсь на месте, стараясь держать свою злость и обиду под контролем.

— Я натерпелась твоей лжи.

— Я не лгу, — сердито бормочет он сквозь крепко сжатую челюсть.

— Я вижу это по твоему лицу, Гарри, — настаиваю я, — Тебя не так сложно прочесть. Теперь уже нет.

Его молчание лишь доказывает то, что я права. Что также способствует тому, что он продолжает лгать мне в лицо. После нескольких мгновений я становлюсь настолько раздражённой, что не могу просто смотреть на него.

Я начинаю идти в обратную сторону толпы, чувствуя как Гарри хватает меня за руку, тем самым останавливая.

— Тебе не понравится то, что я скажу, — признаётся он.

Я смотрю в его глаза, а мой разум уже не знает, о чём думать. Я отвожу взгляд в сторону, когда чувствую, как глаза начинают болеть от наступающих слёз.

— О чём ты солгал на этот раз? — шепчу я.

— Ты начнёшь истерить, — бормочет он, делая глубокий вдох.

Моя очередь дрожать от ярости. Я смотрю по сторонам, прежде чем резко  повернуть голову в его сторону.

— О чём ты... соврал? Или, по крайней мере, пытался?

Он громко выдыхает, закрывая глаза на несколько секунд, после чего смотрит прямо на меня.

— Я позвонил Луи, пока ты спала, и договорился, что мы встретимся с ним здесь ровно через пять минут.

Мое лицо бледнеет, а глаза в ужасе расширяются от услышанного.

Ч-что? — мой голос начинает дрожать, но не из-за страха, а из-за долбанной злости, постепенно окутывающей всё моё тело.

— Детка, прежде чем ты подумаешь о чём-то, позволь мне объяснить.

— Тут буквально нечего объяснять. Ты просто позвал этого долбанного психа сюда! — вскрикиваю я, определённо привлекая внимание.

— Тсс, — шипит он, хватая меня за руки.

Я тут же пытаюсь выдернуть их, но Гарри крепко успевает сжать их.

— Послушай. Ему только нужны коды. Те, которые ты знаешь. Ты дашь их ему, и он оставит нас в покое. Оставит тебя в покое.

Я качаю головой, полностью отказываясь в это верить. Моё тяжелое дыхание лишь доказывает то, что я не в порядке сейчас.

— Ты не в своём уме, если думаешь, что я дам ему эти коды. Мы даже не знаем, для чего они, Гарри.

— Я делаю всё, что могу, чтобы защитить тебя. Я не могу продолжать бежать из одного места в другое, зная, что нас могут найти на каждом чёртовом углу, Ката. Ты должна понимать, что эта блядская ситуация тоже сводит меня с ума, — он быстро выдыхает. И я чувствую разочарование в нём. Это что-то чрезвычайно редкое для меня. — Как же это, чёрт подери, дерьмово.

Я фыркаю, стараясь не начать просто истерически смеяться с нашего положения.

— Нет, я не дам их ему. Эти коды могут быть очень важны, Гарри. Мы понятия не имеем, что они могут сделать. Он же, блять, долбанный псих. У него свои методы получать всё для самого себя. Он так просто не оставит меня.

— Я позабочусь об этом.

— Гарри, я не могу поверить, что ты солгал мне. Снова, — я качаю головой, мои стеклянные глаза смотрят на него с отвращением, — Я... ты обещал мне, что никогда больше не будешь лгать, но вот мы снова здесь. О чём ещё ты лжёшь?

Гарри тяжело вздыхает, пристально смотря на меня. И я вижу его расстроенный взгляд.

— Ни о чём. Я, блять, обещаю тебе. Это было в последний раз. Мне просто нужно, чтобы ты была в безопасности. Это единственный способ, которым я мог бы покончить со всем этим.

— Даже если он оставит меня... это не меняет того, что Фрэй хочет моей смерти. Я доверяла каждому слову, которое ты говорил, но до этого момента... я лишь ошибалась, — говорю я, чувствуя как его хватка на моих руках ослабевает, и в конце я просто оборачиваюсь.

Только чтобы встретить пару ярко-голубых глаз.

— Ха-ха, Гарри, приятель, у тебя проблемы с подружкой? Я знаю это чувство, — усмехается Луи Томлинсон, когда сзади него появляется двое мужчин.

Моё дыхание останавливается, лицо вероятно продолжает бледнеть, а глаза вновь расширяются от удивления.

Гарри мгновенно хватает меня за руку, и мы мгновенно меняемся местами. Теперь я стою позади него, чувствуя пристальный устрашающий взгляд, который он бросает на Луи и его охрану. Но буквально через секунду, я снова обошла Гарри и встала вперёд, получая удивлённый взгляд от Луи.

— Ты не получишь ни одного кода от меня.

— О, чёрт. Расслабься, любимая. Ты говоришь как моя жена, когда она впервые встретила меня, — смеётся он, качая головой, — Правда потом она со мной флиртовала..

— Оставь это, — твёрдо замечает Гарри, — Мы здесь по другой причине.

— И я уже приняла решение, — сердито заявляю я.

Луи смотрит сначала на меня, а затем на Гарри, прежде чем остановиться на мне.

— Послушай, дорогая. Я человек слова. И как бы я не хотел убить вас, гиблых романтиков, мне нужны эти коды. Ты даёшь их, и всё это прекращается. Эта маленькая война заканчивается, и ты, моя маленькая принцесса, исключаешься из сотен списков твоих убийц. Я сказал Гарри о своём плане. Коды в обмен на твою безопасность.

Я хмурюсь ещё сильнее, когда делаю небольшой шаг вперёд.

— Я скорее умру, чем отдам их тебе.

— Ката, — предупреждает Гарри.

Весёлое выражение лица Луи мгновенно исчезает, когда он делает ответный шаг вперёд.

— Я думаю, мы сможем поменять твоё мнение.

56 страница18 апреля 2020, 18:21