027
•
Гарри проводит своими шероховатыми, грубыми руками вдоль моих бёдер. Моя одежда слегка приподнимается, и его нежные прикосновения заставляют вдох вырываться из моих уст. Трясущимися от наслаждения пальцами, я впиваюсь в бицепс Гарри, покрытый татуировками. Эти мягкие, нежные, опытные губы – определённо мечта любой девушки.
Гарри явно ощущает под ступнями осколки стекла, но ничего не говорит, а лишь продолжает двигать своими руки, останавливая их на уровне моей талии. Едва заметный холодок от ветра проходится по моему телу, вызывая лёгкий озноб.
Я смотрю на мягкую, гладкую кожу Гарри, украшенную татуировками и позволяю себе полностью насладиться поцелуем и, под влиянием его языка, буквально утопаю во вселенной блаженства. Я кладу уже безжизненные, уставшие руки на плечи парня.
Наши губы начинают двигаться в более яростном темпе, и температура незамедлительно повышается. Благодаря поцелую Гарри немного усмирил свой гнев, и поэтому я нашла в себе силы забыть о том разочаровании, которое он вызвал.
Гарри полностью отдаётся поцелую. Не могу позволить себе отстраниться, потому что придётся расстаться с ощущением его прекрасных губ. Если он и хотел выразить накипевшие чувства, то попытка удалась.
— Я никогда не смогу понять, — шепчет он мне в губы.
Я уже хотела открыть глаза, но за долю секунды вновь ощутила прикосновение Гарри. Моё тело трепетало от его рук, внутренности сворачивались в комочек, а жар нагревал кожу.
Я смотрю в его бледно-зелёные глаза и позволяю себе насладиться моментом. Глубоко вдохнув, я скользнула пальцами по его горячей коже.
— Почему ты поцеловал меня? — тихо спросила я, опасаясь ответа.
Хотелось бы знать настоящую причину, даже если это сможет причинить мне боль. Но это явно лучше, чем думать о чём-то неправильном.
Как обычно, Гарри сердито нахмурился на мой вопрос.
— Я чувствовал, что это было необходимо. Не знаю, как объяснить.
— Ты довольно резкий, — шепчу я, — Целуешь после того, как я чуть не попала тебе в голову своей обувью?
— Я просто не знал, что ещё сделать, Каталина, — настаивает Стайлс. Я отгоняю смущение в сторону, когда он вновь наклоняется ближе, — Ты подталкиваешь меня к пределам, — он скользит языком по своим красным, немного опухшим губам, покрывая их влагой. После этого, как всегда, Гарри сжимает челюсть и надевает любимую маску равнодушия.
Поняв, что я не буду отвечать, он начинает отстраняться, а затем спокойно кладёт руки на мои ноги, без проблем позволяя себе подобные прикосновения.
— Не выпускай на меня своё дерьмо в следующий раз.
Я смотрю в одну точку, решая промолчать, и Гарри, не дожидавшись, резко хватает меня за подбородок, из-за чего мне приходится отвести взгляд.
— Я достаточно ясно объяснил?
— Ты этого заслуживаешь, — шепчу я.
Он хмурится и снова облизывает губы. Это, конечно же, вскружило мне голову, но я изо всех сил пыталась оттолкнуть никчёмные мысли. Я на самом деле слишком податливая.
— Наверное, — к моему удивлению, произносит он.
Я тяжело вздыхаю и качаю головой, сделав шаг назад.
— Я никогда не смогу понять тебя.
— И не нужно, — резко отвечает он, вновь впиваясь своими губами в мои, — Я не хочу, чтобы ты понимала, — бормочет Гарри, слегка отстранившись. — Возможно, так будет лучше.
Думаю, он прав. На мой взгляд, сейчас есть гораздо более важные вещи, над которыми нужно поразмыслить. Оставлю это на потом.
Гарри отпускает меня, отступив назад.
— Куколка, давай сейчас спустимся вниз и разберёмся с остальным.
— То есть сейчас тебе нужна моя помощь?
— Не дерзи, — предупреждает он.
— Ладно.
Затем Гарри вновь возвращается к работе, ведя себя так, как будто ничего не произошло. Как бы ужасно это не звучало, но мир не похож на сказку или романтический фильм. Он полон насилия, убийств, постоянный переездов и суматохи.
Гарри является единственным человеком, с которым я провела бок о бок более двух недель. Было ясно понятно, что мы не сможем ужиться, но сейчас что-то между нами меняется, и это вызывает у меня облегчение. Только Богу известно хорошо это или плохо.
— Принеси мне тот файл, — говорит Стайлс, указывая на стопку каких-то бумаг.
Мы сидим рядом, полностью окружённые документами, с которыми нам пока не удалось разобраться.
Протерев глаза, я тяжело вздыхаю и подаю нужный файл. Гарри молча принимает его, немного задирая рукав кофты, открывая вид на своё ранение. Любопытство взяло верх, и я, схватив его за локоть, осторожно дотрагиваюсь до его тёплой кожи, покрытой бинтом.
— Как ты себя чувствуешь? Уже лучше? — спрашиваю я, устремляя взгляд на его глаза.
Гарри молча кивает и вновь принимается за работу.
— Всё хорошо.
— Ты уверен? — настойчиво спрашиваю я, вскинув бровью, на что он тяжело вздыхает, прикрывая глаза.
— Да. Сейчас...
Послышался звонок. Не ожидая этого, я вздрогнула, а затем поднялась с места в поисках мобильного устройства.
Идя на звук, я подхожу к письменному столу, за которым частенько засиживается Гарри, и, присев, забираю телефон.
Остановившись, Гарри отвечает на вызов и включает динамик. Приходится замолчать и просто смотреть на него.
— Алло? — слышится хриплый голос на другом конце линии.
Гарри резко хмурится, посмотрев на телефон.
— Зейн?
— Блять, Гарри. Вы в порядке? Я слышал о планах и слежке. Они ненадолго отступили, потому что ты избавился от трёх членов их банды, но это не значит, что через пару часов они не вернутся с подкреплением. Бери Каталину и выезжайте из страны как можно быстрее, — быстро объясняет Зейн.
— Что? Я в порядке, но всё-таки получил ранение. Каталина цела и невредима. Как ты и Лиам? Вы у них? — посмотрев на меня, Гарри сжал челюсть и сузил глаза.
Я оборачиваюсь назад, всё ещё внимательно слушая каждое слово Зейна. После выдержанной паузы, я услышала тяжёлый вздох.
— Мы до сих пор в этой долбанной квартире. Они не наносят удар лишь потому, что узнали, что вы с Каталиной в Бразилии.
— Сколько времени у нас есть? — резко спрашиваю я у Зейна.
— Каталина? — спрашивает Зейн с долей сомнения, но, поняв, что это я, быстро концентрируется, — Ребята, я действительно рад, что у вас всё хорошо. Сейчас я нахожусь не в самой лучшей ситуации и не могу позволить себе много говорить. Но вы должны знать кое-что важное.
— Что? — резко спрашивает Гарри.
— Ты должен вывести Каталину из Бразилии как можно быстрее. На данный момент для вас закрыты более пяти стран, в том числе и Бразилия, поэтому придётся отыскать Рэя в Нью-Йорке. Только этому парню стоит доверять в сложившейся ситуации.
Думаю, пути назад нет.
Гарри проводит рукой по волосам и вздыхает.
— Что ты имеешь в виду под «только ему стоит доверять»?
— Даже с нашими людьми нужно быть осторожными. Будь аккуратнее и не говори кому-либо о своём местоположении, кроме Рэя. Ненавижу себя за то, что говорю это, но помни, что ты действуешь в одиночку, хотя бы до того времени, пока мы с Лиамом находимся здесь.
Думаю, это всё, что нам следует знать. Следующая остановка – Нью-Йорк. Нужно действовать максимально быстро и не задавать лишних вопросов.
Гарри сбрасывает вызов и растаптывает мобильное устройство, тем самым уничтожая любые зацепки. Переглянувшись, мы тут же кидаемся в разные стороны, чтобы упаковать вещи.
Я быстро забрасываю одежду в чемодан, даже не заботясь об их дальнейшем состоянии. Гарри в это время уже стоит в дверях и ждёт меня. Наконец, собравшись, я отчаянно вздыхаю и поднимаю сумки с кровати.
Гарри вновь плотно сжимает челюсть, засовывает пистолет в задний карман джинс и быстрым темпом спускается по лестнице. Аккуратно сложив бумаги со стола в стопку, я беру их и передаю Гарри. Он принимает их, пихая под руку, так и не показывая каких-либо признаков боли.
— Ты готова, куколка? — спрашивает он, убирая наши вещи в багажник.
— Готова как никогда, — отвечаю я, уже сев на заднее сиденье и пристегнувшись.
Посмотрев на меня через зеркало заднего вида, он кивает и нажимает на педаль газа.
Смотря на дом, я понимаю, что то, что мы видим снаружи и внутри не всегда одинаково. Ведь мы оставили там настоящую катастрофу. Данная ситуация просто доказывает это утверждение на другом уровне.
