5 страница24 марта 2019, 11:59

004

Никакие слова не смогут объяснить наше непрерывное молчание. На душе было просто тихо, пусто, как-то скучно и печально. Я хотела принять душ, чувствуя себя противно от пота, который появился из-за паники и страха всего несколько часов назад. Мне нужна еда. Гарри меньше всего заботился о моих потребностях, поскольку продолжал избегать разговоров со мной. Это начало угнетать меня, как плохо всё складывалось.

Даже когда я буду в Техасе, я всё равно не буду в безопасности. Понятно, что тот, кто преследует меня, не остановится после этого. Гарри – моя единственная защита. Тем не менее, по мере того, как идут дела, я всё равно умру от голода, хоть и буду под контролем.

Вокруг нас всё ещё были пустые дороги. Впереди нас, однако, было небольшое здание, которое начинало растягиваться по мере того, как машина ехала по дороге. Я позволила своим глазам блуждать, смотря в окно с любопытством и надеясь, что это будет именно то, о чём я думаю. К моему удовольствию, большой знак «Мотель», хотя и выцветший от солнца, был ярким на мой взгляд.

— Мы едем в обход. Мне нужно сделать несколько звонков, — объясняет Гарри, когда я смотрю на него, видя лишь скучное выражение лица. Он всегда серьёзен, никогда не смеётся и не улыбается. Если он и не скучал, не злился или не был раздражён, то тогда он ухмылялся с устрашающими искрами в глазах.

Я отработала твёрдость характера после того, как Гарри накричал на меня несколько часов назад. Но на этот раз он использовал тихий тон, потому что я была без сил в данный момент.

— Как ты собираешься позвонить? Мы находимся посреди пустыни. — тихо заявила я.

Машина повернула направо, отведя нас к парковке. Вокруг было множество красных дверей, две лестницы, ведущие к другим этажам, которые, в свою очередь, вели в сами комнаты. Это был кошмар. Я бы не стал пренебрегать подобными вещами, ибо большую часть жизни я прожила в роскоши, но меня воспитали так, что я не буду жаловаться. Но, это место было настолько отстойным, что я просто не могла смотреть на него; даже «дерьмо» не было достаточно подходящим словом, чтобы описать это место.

Гарри остановил машину, резко вытащив ключи зажигания.

— Выйди из машины. Я сниму нам комнату, чтобы ты приняла душ и перекусила. Ровно через четыре часа, то есть в шесть вечера, мы уходим.

Я кивнула головой, следуя его инструкциям, а после вышла из машины. Я обняла себя руками, оглядывая всё вокруг. Мои губы слегка приоткрылись, пока я следовала за Гарри в своих туфлях на танкетке, которые я вс ещё были на мне.

Я ускорила шаг, чтобы идти рядом с ним, чувствуя, что везде, где бы я не была, люди наблюдают за мной. Мы добрались до маленького окошка, где спиной к нам стоял мужчина. Гарри уже достал из заднего кармана кошелёк, пока в другом кармане находился его пистолет.

— Извините? — спросил Гарри. Но вместо того, чтобы звучать вежливо, он звучал упрямо и решительно.

Человек за стойкой обернулся, на его лице было множество татуировок, а его глубокие чёрные глаза буквально изучали нас обоих. Край его губы был разбит, и большой шрам на щеке навсегда покрыл его загорелую кожу.

Мои глаза расширились от шока, у меня перехватило дыхание, когда я вздрогнула и случайно натолкнулась на Гарри. К моему удивлению, Гарри даже не сдвинулся с места. И, к счастью для меня, человек за стойкой не увидел моей реакцией, потому что пристально смотрел на Гарри.

Когда его глаза встретились с моими, я поняла, что тяжело сглатываю. То, как он выглядел, уже немного напугало меня. Я знаю, что далеко не каждый человек станет доверять любым людям, после того, как узнает, что за ним ведут охоту. Трудно заметить добро в человеке, который смотрит так, будто хочет съесть тебя. Я почти чувствую боль на своём лице, когда смотрю на этого мужчину.

— У меня есть много свободных комнат. Что бы вы предпочли? Комната на одного или для двух? — выплюнул мужчина, его голос был хриплым, как будто он курил большую часть своей жизни.

Казалось, что Гарри даже не заметил грубого тона, который этот человек использовал сейчас.

— На одного, — ответил он, к моему неудовольствию. Не то чтобы он собирался спать со мной, потому что он, вероятно, не будет спать. Даже если бы он спал, я бы заставила себя спать на полу из-за неудобного положения, в которое он меня поставил.

Одна кровать для двух человек. Я позволила своим плечам немного расслабиться, когда мы получили ключи от номера, и этот мужчина наконец перестал смотреть в наши души.

Мы поднялись по лестнице, быстро найдя нашу комнату. Гарри вставил ключ в замок, открывая дверь. Комната была уютной, но, к сожалению, не очень приятной. Кровать была жёсткой, а деревянная изголовье было разбито и поцарапано чем Бог знает.

Светло-коричневый коврик был испачкан неизвестными веществами. Я глубоко вдохнула, когда увидела ванную. В душе не было занавески, и хуже всего было то, что это даже нельзя было назвать ванной комнатой. Там, где коврик сменился плиткой, не было стены. Это был просто небольшой отдел для ванной комнаты, а остальное – кровать и диван.

Это было лучшее, что мы могли сделать в нашей ситуации. Вместо того, чтобы жаловаться на эту обстановку, я пыталась охотно побороть желание рвать на гнетущее зловоние, которое распространилось по всей комнате. Отвратительный запах ухудшал безграничность этой комнаты.

— Прими душ, а потом я принесу тебе еду, — приказал Гарри, садясь на кровать.

Я робко взглянула на ванну, а затем снова на Гарри, который теперь сосредоточился на своём пистолете, вытаскивая из него все пули на кровать. Когда он не услышал никакого движения от меня, он поднял голову, смотря на меня своими нефритово-зелёными глазами, а его брови, как всегда, были нахмурены.

— В чём дело на этот раз?

— Хм ... ты просто собираешься сидеть здесь? — спросила я, боясь, что его голос вновь повысится на меня, — Я имею в виду, здесь не возможно уединиться.

Его лицо осталось таким же незаинтересованным и бесстрастным.

— Ты хочешь, чтобы я присоединился к тебе? — усмехнулся он, немного расстраивая меня, — Иди в душ, — вновь приказал он.

Теперь, более чем готовая броситься на него за то, что он такой осёл, я сняла обувь, пока он смотрел на меня. К сожалению, моей смелости хватило только на то, чтобы бросить их на его колени. К счастью, это не повредило его мужественности, но он всё же послал мне самый холодный взгляд, который только мог. С горячими красными щеками я прошла к, отделанной плиткой, комнате. Каким-то образом я почувствовала, как его глаза смотрят в упор на мою спину, как только я начала сбрасывать свою одежду на пол.

Я выскользнула из своих шорт, после чего сняла майку. Я взволнована тем фактом, что он мог спокойно смотреть, как я принимаю душ. Мне очень неловко, но я знаю, что он будет последним из нас обоих, кто решится сделать что-то не так. Было довольно тяжело раздеваться под присмотром кого-то такого подлого и упёртого, как Гарри. Он, вероятно, оскорблял каждый дюйм моего тела, даже если смотрел.

Уверенность была проблематичной для меня. Несмотря на множество комплиментов, я всё ещё немного стеснялась своей фигуры. Всю школьную жизнь я была книжным ботаником. Несмотря на то, что я была известна как «красивая, умная девушка», я никогда не позволяла себе чувствовать себя привлекательной. Я бы лучше уткнулась носом в книгу, чтобы скрыться от новых лиц, если бы пришлось. Или бы мне пришлось заставить себя завести разговор.

После того как я полностью обнажилась, я обхватила руками бюстгальтер и уставилась в ванную. Она была ржавой и старой. Я на самом деле начала размышлять о том, безопасна ли вода в этом душе. Я сжала челюсть, прежде чем принять решение войти внутрь, и, к моему удивлению, вода была чистой, когда я включила её.

Я закричала, когда душ неожиданно пустил холодную воду на мою горячую кожу. Отпрыгнув примерно на три фута, я нахмурилась, поняв, что воде потребуется время, чтобы нагреться. Пока холодная вода всё ещё лилась, а моё тело было далеко от неё, я покраснела, осознав, что Гарри, должно быть, слышал всё это или наблюдал за мной.

Моя голова медленно повернулась, чтобы посмотреть на него. Глаза Гарри не были направлены в мою сторону. Он лежал на спине, глядя в потолок. Может быть, я не была такой громкой, когда закричала, поэтому он меня и не услышал. Или ему просто не было до этого дела, и он мог спокойно оставить меня без сознания в ванне. По крайней мере, я не стала бы беспокоить его своим присутствием.

Я снова потянулась к воде, чувствуя, что она достаточно нагрелась, чтобы я наконец смогла принять душ. На краю ванной лежал кусок мыла. Я съёжилась, когда взяла его. Мыло было сухим и не впитывало много бактерий. Тем не менее, я всё равно в ужасе от всего этого. Нахмурившись, я понюхала мыло, которое, как оказалось, пахло мятой и сигарами. Что случилось с этим местом, что даже мыло пахнет сигаретами?

Гарри лежал на спине, когда я закончила принимать душ. Я выключила воду и огляделась вокруг, увидев, что полотенца на самом деле были аккуратно сложены на унитазе. Я выбрала одно из них, а когда я понюхала его, поняла, что оно пахнет старой влажной тряпкой. Я никогда не чувствовала себя более грязной после душа, когда оборачивала полотенце вокруг своего тела.

— Моя одежда в машине... — я замолчала, наблюдая за тем, как Гарри лежал на кровати.

Он застонал, принимая сидячее положение, а после чего вытянул руки, разминая их.

— Я принесу тебе что-нибудь.

— Ты можешь взять мои чёрные вансы? Просто они намного удобнее, чем каблуки.

Гарри просто хлопнул дверью, игнорируя то, что я только что сказала. Может, он принесёт их мне, а может и нет. Я устала от этого его отношения ко мне. К концу этой небольшой поездки, которая, вероятно, продлится, я его точно возненавижу.

Я сидела на кровати. Мои руки крепче сжали полотенце, обёрнутое вокруг меня. Гарри быстро вернулся, закрыв за собой дверь. В руке у него была голубая свободная рубашка с ремешком. В другой руке он держал моё нижнее бельё: бюстгальтер серого цвета и одни из моих кружевных трусиков в ярко-розовом цвете. Я заметно покраснела, уставившись на свои ноги в смущении.

— Вот. Я подумал, что ты наденешь те же шорты. Не мог найти ничего, в чём тебе будет удобно и в чём ты не умрёшь от жары, — сказал он, небрежно положив вещи на кровать. Черные вансы, которые я попросила, были также брошены рядом с моими остальным вещами.

Мой разум сосредоточился на том, чтобы быстро переодеться. Он был в углу комнаты, пока я переодевалась в другую одежду. Я уронила полотенце на пол, мысленно проклиная себя, потому что могла держать его, пока надевала нижнее белье. Это было теперь бесполезно, во всяком случае. Когда я натягивала нижнее бельё, я подняла глаза, замечая голую мускулистую спину Гарри.

Он смотрел в другую сторону от меня, хотя я всё ещё могла вспомнить подобную ситуацию в доме моего отца. Моё лицо быстро приобрело ярко-красный цвет и стало горячее, чем было. Я быстро натянула оставшуюся одежду, избегая ещё одного взгляда на его безупречное тело. Однако краем глаза я всё равно успела посмотреть на его обнажённую фигуру.

Неудобно и взволнованно, я тихо завязала шнурки своих вансов и поспешила лечь на живот, отвернувшись от Гарри. Шум воды был единственным звуком, который я слышала, изо всех сил пытаясь отвлечь свои мысли от его тела, по которому текли капли воды.

Отвратительный запах был и под одеялом тоже, что я начала думать о постельных насекомых, которые могут быть на этом матраце. Из-за этих мыслей, я быстро вскочила с кровати на ноги.

— Что ты делаешь? — неожиданно спросил он.

— Кто это сейчас задаёт вопросы, Гарри? — резко ответила я, неожиданно для самой себя.

— Слушай, Каталина. Сядь на кровать и не двигайся. Ты не можешь уйти из моего поля зрения, — отрезал он.

Моя спина всё ещё была обращена к нему, и моя нога начала быстро стучать по полу, когда я задумалась над тем, нужно ли просто броситься на улицу, чтобы позлить его. К сожалению для меня, я буду только подвергать саму себя серьёзной опасности. Побеждённая, я села на кровать, только теперь лицом к нему. И я пожалела об этом, потому что получила полное представление его тела. Я почти мгновенно перевела взгляд на свою обувь, чувствуя, как румянец появляется на моих щеках.

Он вышел через несколько минут, обмотав полотенце вокруг своей нижней части тела. Затем Гарри прошёл внутрь комнаты, забирая свою одежду и вновь одеваясь в неё. Я вдруг почувствовала себя глупо, попросив новую одежду. В отличие от меня, Гарри понимал, что может дважды надеть свою одежду, прежде чем постирать её или поменять на новую. Но с другой стороны, он не вспотел так сильно, как я из-за того случая в магазине.

— Пошли. Купим что-нибудь поесть, — Гарри сказал мне идти за ним, что я и сделала, закрывая за собой дверь.

Оказавшись перед торговым автоматом, Гарри начал нажимать на случайные числа. Он не удосужился спросить меня, что я хотела, хотя и мне было всё равно, что он возьмёт, просто я была очень голодна. Моя рука прижалась к боковой стороне торгового автомата, пока я смотрела на Гарри с обеспокоенным выражением лица.

— Пожалуйста, скажи мне, почему эти люди преследуют меня, Гарри.

Я поменяла голос и лицо в попытках убедить его сказать мне что-то. Я бы сделала глаза немного больше, мои губы надулись, а голос был мягким, почти заботливым, но в большей степени обеспокоенным. Это должно помочь. Мой отец был похож на Гарри, ведь он тоже немного хмурился и злился, но это всегда работало на нём, так что я надеюсь, что это сработает и на Гарри.

— Я не могу сказать. Приказ твоего отца.

— Ну и что? Я достаточно обеспокоена всем этим. Я бы немного успокоилась, если бы знала, почему именно они преследуют меня. Не считая связей моего отца с кем бы то ни было, Думаю, они хотят, разозлить его. Или вернуть что-то, верно? — спросила я, решив подумать.

Гарри наклонился, чтобы забрать нашу первую закуску, это были упакованные пирожные Twinkies. Я не знаю почему, но я чуть не рассмеялась.

— Ты умная девушка. Но не достаточно умна для того, чтобы понять, что тебе не следует задавать таких вопросов, на которых ты не хочешь знать ответов, Каталина.

Я ненавидела то, каким холодным он был. Он произносил моё имя так, будто это яд кобры или какое-то отвратительное вино.

— Он им что-то должен? — продолжила я, но тут же пожалела, увидев его недовольство.

— Закрой свой рот, или я сам найду способ сделать это, — зарычал он, когда его глаза потемнели от явного раздражения, которое я вызвала у него.

Я была ошеломлена мизерным расстоянием его лица от моего. Наши тела уже были так близко, когда моя спина соприкоснулась с этим чёртовым аппаратом.

—  Ты всё поняла, куколка?

Я вздрогнула, как только он назвал меня куколкой. Я быстро кивнула головой, посмотрев ему в глаза, при этом приоткрыв рот, так как у меня перехватило дыхание.

— Ответь мне, — потребовал он.

— Да, Гарри, — перешагнув свой испуг, пискнула я.

Он смотрел на меня довольно мрачным взглядом, прежде чем спокойно отошёл от меня, пробормотав «замечательно».

Но я просто не могла контролировать свой рот.

— Ты больше похож на врага, который ненавидит меня, а не на человека, готового рисковать своей жизнью ради меня.

Гарри обернулся, чтобы обратить внимание на автомат, а затем он сразу повернул голову, встречаясь со мной взглядом.

— Я вызвался охранять тебя. Все остальные мужчины в этой комнате боялись этой задачи по обеспечению безопасности дочери своего босса. Потому что, однажды потерпев неудачу, ты тут же окажешься мёртвым.

— Почему ты вызвался добровольцем, если так сильно ненавидишь меня? — спросила я, глядя на него из-под опущенных ресниц.

Он усмехнулся, будто это была самая очевидная вещь в мире.

— Мне нравятся проблемы. Но сидеть с тобой в одной машине – это уже чертовски непросто.

— Ты немного груб, не думаешь? — обиженно заметила я.

— Ты немного раздражаешь, не думаешь? — усмехнулся он в ответ.

Я широко открыла рот, чтобы снова заговорить, пока он не сводил с меня глаз.

— Ты даже не заботишься о моей безопасности? Это просто ещё одна задача, чтобы повысить свое эго.

— Верно. Ты догадалась сама, не так ли, куколка? — Гарри саркастично вздохнул, смотря на меня.

— Ты мудак! — фыркнув, пискнула я.

— Тсс, тише, — прошептал он, прищурившись на меня. Его высушенные волосы были отброшены назад рукой, — Не поднимай, блять, на меня свой голос, ты поняла?

Сжав губы в одну линию, я замолчала, отказываясь отвечать. Итак, он продолжил.

— Я отвечаю за тебя. Ты делаешь то, что я говорю. Я буду защищать тебя ценой собственной жизни. Это моя работа, и я уже три года занимаюсь этим. Если я прошу тебя сделать что-то, ты делаешь. Неважно, что это.

Его тон, к удивлению, был таким тихим, но я всё равно отчётливо слышала всё, что он говорил.

— А если ты думаешь, что можешь не послушать меня, просто попробуй сделать это. Мы сделаем эту поездку немного сложнее, чем она есть, — добавил он. Это, вероятно, самое большее, что он говорил мне, — Я не твой враг, Каталина. Твой отец для меня как семья, и я пообещал ему, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы защитить тебя. Я признаю, я злой и неприятный. Я определённо мудак. Но сделай одолжение и заткнись, по крайней мере, на какое-то время, чтобы мы могли спокойно всё решить, ладно?

Его слова сильно повлияли на меня, в хорошем смысле. Он делает всё возможное, чтобы защитить меня, и это убеждает меня в том, кем он на самом деле является для моего отца. Доверие должно быть разделено между нами, прежде чем его отсутствие убьёт нас обоих.

— Могу я доверять тебе, Гарри? — тихо спросила я.

Он только осмотрел моё лицо, не с таким недовольным выражением, как раньше.

— Конечно, можешь, — небрежно ответил он, — Доверься мне своей жизнью. Твой отец сделал это. И я позабочусь о том, чтобы ты оказалась в безопасном месте, и тебе больше никогда не придётся сталкиваться с этими чёртовыми мудаками.

— Хорошо. Я доверяю тебе своей жизнью, — ответила я, более уверенная в себе, чем была в начале этой поездки. Гарри только кивнул на мои слова.

— Отлично. Теперь нам нужно вернуться в комнату и составить план, как выбраться из всего этого.

5 страница24 марта 2019, 11:59