42 страница21 сентября 2024, 15:04

Эддард

Винтерфелл проснулся от проливного дождя, который начался ночью и продолжался все утро. Пока Нед Старк и его семья завтракали в большом зале, снаружи продолжал лить дождь. В воздухе тоже чувствовался холод, несмотря на горящий огонь в каминах большого зала.

Зал был почти пуст, поэтому Нед с женой и детьми сел по обе стороны нижнего столика. У завтрака в Винтерфелле не было официально установленного времени, люди приходили и уходили и ели, просыпаясь, чтобы выполнить свои обязанности. За другим столиком сидели the Frey boys, the Reed children и Джейни Пул, а за несколькими другими столиками было несколько человек, но их было немного. Этим утром у Неда не было особого аппетита, он думал о предстоящей поездке в деревню и перспективе иметь дело с Русом Болтоном позже в тот же день или, возможно, завтра. Он также должен был поговорить с детьми Хауленда Рида перед их отъездом, если они все еще планировали уезжать под таким дождем. Возможно, дождь не так сильно беспокоил их, поскольку они пришли из болотистого, водянистого мира. Нед не с нетерпением ждал ни одного из этих заданий, но знал, что должен справиться с каждым.

Нед только что съел немного хлеба, намазанного маслом и медом, запив его кружкой эля, отказавшись от вареных яиц и хрустящего бекона, которые были на тарелках перед ним. Кейтилин тоже мало ела и теперь потягивала обжигающе горячий крапивный чай, как и Арья и Санса, пытаясь согреться. Бран и Рикон ели хрустящие полоски бекона, положив их на ломтики теплого хлеба с маслом, в то время как Робб в угрюмом молчании сидел напротив отца, не прикасаясь к еде на своей оловянной тарелке, на которую он уставился. Его жена Рослин заметно отсутствовала.

"Она это переживет", - тихо сказал Нед своему старшему сыну.

"Да", - сказал Робб, не отрывая взгляда от своей тарелки, его тон говорил о том, что он не был полностью убежден в словах своего отца.

"Она нас всех ненавидит?" Спросила Арья, потянувшись за ломтиком бекона.

"Она не ненавидит нас", - сказала Кейтилин своей дочери. "Она просто ... напугана. Она не понимает, что происходит. Это слишком сильное потрясение. Дай ей время".

"Это из-за того,…кто мы такие?" - Спросил Бран, и Нед понял, что Бран уловил суть разговора, хотя и пропустил предыдущие объяснения. Робб быстро объяснил остальным, что произошло между ним и Рослин, прежде чем Бран и Рикон присоединились к ним этим утром.

"Да", - сказал Робб Брану.

"Почему она сумасшедшая?" Спросил Рикон, пережевывая бекон.

"Она просто есть", - сказала Санса своему младшему брату. "Не говори с набитым ртом".

Все переглянулись, все они знали, почему отсутствовала Рослин, но не могли говорить об этом в присутствии Рикона. Рослин не была сумасшедшей, Нед знал, она просто боялась, боялась того, кем был Робб. Вчера, когда все они узнали правду о том, что дети Старков - варги, лицо Рослин было полно страха и потрясения. Этим утром Робб объяснил остальным, что произошло после того, как они легли спать прошлой ночью.

В уединении их спальни Рослин расспросила Робба обо всем этом, и они поспорили. Она думала, что он превратится в лютоволка, станет зверем ночью, пока она спит, и причинит ей боль, но это было неправдой. Робб сказал ей, что она уже провела несколько недель в его постели, и он не превратился в лютоволка. Он объяснил, как это работает, как он соединялся с Серым Ветром в своих снах, но не был частью его постоянно, не каждую ночь. И он никогда, никогда не причинил бы вреда ей или кому-либо еще в Винтерфелле. После этого она успокоилась и заснула. Робб сказал, что она все еще спала. Он выглядел ужасно, его глаза были налиты кровью, а лицо осунулось, и Нед понял, что Робб плохо спал.

"Джендри может поговорить с ней", - внезапно сказала Арья. "Он знает, каково это. Он спал рядом со мной, когда мне снились сны, и я никогда не причиняла ему вреда".

Бран с любопытством посмотрел на свою сестру. "Почему Джендри спал рядом с тобой?"

Санса хихикнула. Сначала лицо Арьи покраснело, но затем ее глаза сузились, и она рявкнула на брата. "В палатке, глупый, по дороге из Королевской гавани. Я говорил тебе вчера."

Бран сердито посмотрел на нее. "Не называй меня тупицей. Я знаю, что он твой парень, так что можешь перестать притворяться, что это не так".

"Он не жив!" Быстро сказала Арья, покраснев еще больше.

"Лжец!" Бран выстрелил в ответ.

"Хватит!" Кейтилин рявкнула на своих детей. Она уставилась на Брана. "Джендри привезли сюда, чтобы он стал учеником кузнеца. Он друг Арьи. Вот и все. И тебе лучше помнить об этом в присутствии определенных людей. Она посмотрела на стол, за которым сидели мальчики Фрей.

"Да, мама", - тихо сказал Бран, надувшись, ему не нравилось, когда его ругали на глазах у остальных.

"Арья", - сказала Кейтилин. "Извинись перед своим братом".

"Мне жаль", - сказала Арья Брану беззаботным голосом, который звучал так, будто она совсем не сожалела. По крайней мере, Неду так не показалось, но Бран, казалось, смирился с этим.

"Мне нравится Джендри", - сказал Рикон в наступившей тишине. "Он большой и сильный".

Нед улыбнулся своему младшему сыну. "Да, он хороший парень". Затем он посмотрел на Брана. "Бран ... оставь все как есть. Ты не ошибаешься .... но другие не должны знать. Ты понимаешь?"

"Да, отец". Затем Бран посмотрел через стол на Арью. "Я не глупый".

Арья фыркнула, и Нед уже собирался отругать ее, когда увидел, что Рослин вошла в зал, а затем подошла к их столику.

"А вот и спящая красавица", - сказал Нед с усмешкой, и Робб с остальными посмотрели и увидели, кто это был. Робб быстро встал, когда Рослин подошла к их столику.

"Доброе утро", - тихо сказала она, и было похоже, что она тоже плохо спала. Она также была немного мокрой после бега через двор к большому залу.

"Доброе утро", - сказал Робб. Он жестом пригласил ее сесть, но она осталась стоять и смотрела на него, не отрывая глаз от его лица.

"Прости меня, муж мой. Я была глупа".

Робб ухмыльнулся. "Не волнуйся. Просто ... тяжелые новости для восприятия".

"Садитесь и ешьте", - сказала им Кейтилин. "Мы можем обсудить все это позже", - добавила она, бросив понимающий взгляд на Рикона.

"Да, миледи", - сказала Рослин, садясь рядом с Роббом.

Через несколько мгновений в большой зал вошел брат Рослин Оливар, который был оруженосцем Робба. Будучи оруженосцем, он не ужинал с семьей, хотя его сестра была замужем за наследником Винтерфелла. Он спал в казарме с другими оруженосцами, солдатами и несколькими рыцарями Винтерфелла, которые помогали восстанавливать зимний город за пределами замка.

"Лорд Старк", - сказал Оливар, наклонив голову, когда подошел к столу. "Жители деревни интересовались, когда вы уезжаете, милорд".

Нед слышал, что жители деревни встали очень рано, первыми пошли завтракать, и им не терпелось уехать, но в такой дождь возвращаться в свою деревню было мокро и неудобно. "Скажи им, когда дождь немного утихнет. Может быть, через час или два".

"Да, милорд", - сказал Оливар и убежал передавать новости.

После того, как он ушел, Нед увидел, что дети Рида тоже собираются уходить. Он извинился, встал и быстро пошел туда, где они были.

"Нам нужны слова", - сказал он им и указал на ближайший пустой столик. Они сели, и Нед сел напротив них.

"Ты уезжаешь сегодня?" было первое, что он спросил.

Мира говорила за них. "Да, милорд. Возможно, когда дождь немного утихнет. У вас есть какие-нибудь сообщения для нашего отца?"

"Да ... но сначала мне нужно спросить вас еще раз, вас обоих, об этом деле с Браном".

"Вчера мы рассказали вам все, что знаем", - сказала Мира.

"Бран должен отправиться на Стену", - сказал ему Жойен. "А потом к северу от нее".

"Но почему?" Нед расстроенно спросил.

"Мы не знаем, милорд", - ответила Мира.

"Вы должны понимать, как это выглядит для меня и моей семьи", - сказал им Нед. "Вы просите моего восьмилетнего сына, который не может даже ходить, отправиться туда, куда боится идти большинство взрослых мужчин, в место, полное опасностей, холодное, суровое место, где вы не найдете ни замков, ни друзей, которые могли бы вас утешить. Но ты даже не знаешь, куда идешь и зачем."

"Я знаю, это звучит идиотски, милорд", - ответил Жойен. "Но я ничего не могу поделать со своими зелеными мечтами. Я вижу то, что вижу ... и это всегда сбывается".

Нед ухватился за идею, которая сформировалась у него в голове. "Может быть, все изменилось. Может быть, ему не нужно уходить сейчас. У тебя были какие-нибудь новые сны о нем?"

"Нет", - ответил Жойен. "Мои мечты в последнее время ... туманны".

"Облачно? Ты имеешь в виду, не ясно?"

"Да, милорд. Иногда я не могу их полностью разглядеть. Это может ничего не значить. А может означать все. Старики нашей страны, которым долгое время снились зеленые сны, говорят, что иногда неясный сон означает, что что-то изменилось, что-то нарушило баланс вещей, какими они должны были быть или должны были стать."

"Как ты думаешь, что изменилось, если это так?" Спросил Нед.

Мира и Жойен посмотрели друг на друга, а затем Жойен кивнул своей сестре, и она обратилась к Неду. "Произошло кое-что, что всколыхнуло события в Вестеросе".

"За последние недели и месяцы произошло много важных событий", - ответил Нед. "Король Роберт умер, началась война, велись сражения, Тайвин Ланнистер и Джоффри также погибли, Королевская Гавань пала под натиском Станниса Баратеона, а железные люди напали на Север".

"Все верно, милорд", - сказала Мира. "Одно из этих событий, чего мы не можем понять, делает его сны туманными. Но первый сон Жойена о волке в цепях был ясен, и именно это и произойдет. Он освободит волка в цепях, и волк улетит. "

С Неда было достаточно. "Загадки и бессмыслица", - пробормотал он. "Мне жаль, что вы зря зашли так далеко. Я еще раз благодарю вас за вашу помощь, когда железные люди пришли сюда. Но я не могу позволить Брану поехать с тобой. Он мой сын, и он остается здесь. Это мое окончательное решение ".

"Как пожелаете, милорд", - сказала Мира. "Тогда мы отправимся сегодня. Вы сказали, у вас есть сообщение для нашего отца?"

"Да. Я напишу письмо и отдам его тебе, прежде чем ты уйдешь".

"Мы выйдем через Восточные ворота, когда дождь прекратится, милорд", - сказала Мерра. Она и ее брат встали, еще раз склонили перед ним головы, а затем покинули большой зал. Как только они ушли, Кейтилин оказалась рядом с ним.

"У них были какие-нибудь другие объяснения?" спросила она.

"Никаких", - сказал Нед своей жене. "Мальчик по-прежнему настаивает, что Бран должен уйти к северу от Стены, но не называет причин. Я снова им отказал. Они уйдут, когда прекратится дождь".

Она села и взяла его за левую руку. "Ned...it должно что-то значить. У мальчика и раньше были такие сны, и они всегда сбывались ".

"Да", - ответил он. "Но что это значит? Он не знает".

"Или не скажу".

"Возможно, в этом есть доля правды. Он также сказал, что в последнее время его сны туманны, неясны. Они сказали, это означает, что что-то изменилось, произошло какое-то событие, которое все прояснило ".

Эта новость вселила в Кейтилин надежду. "Тогда, возможно, это означает, что мечте о Бране больше не суждено сбыться".

"Они сказали, что так и будет", - сказал ей Нед, и почти счастливое выражение с ее лица исчезло. "Какое событие они могли иметь в виду?" через мгновение он задумался. "Так много всего произошло".

"Слишком много", - тяжело ответила она. "Отныне я буду молить богов о мирной спокойной жизни".

"Я тоже", - сказал ей Нед.

После завтрака Нед написал письмо в своей солар и запечатал его своим знаком лютоволка. В письме Хауленду говорилось, что ему жаль, что он не может поверить своим детям, и что он не может отправить Брана с ними, не может позволить им пойти туда самим, и что он надеется, что это не повлияет на их дружбу. Нед знал, что этого не произойдет, зная Хауленд так же хорошо, как и он. Нед хотел верить им, хотел понять загадку, стоящую за зеленой мечтой. Был ли Бран волком в цепях? Полетел бы он? Но ... как? И почему к северу от Стены?

Нед однажды был к северу от Стены, в короткой поездке с рейнджерами Бенджена и лордом Мормонтом, много лет назад, вскоре после окончания прошлой зимы и незадолго до восстания Грейджоя. Земля к северу от Стены была ужасно холодной, там не было ничего, кроме деревьев, замерзших озер и ручьев и странной деревни одичалых. Он не отправил бы туда своего сына, особенно сына, который не мог ходить.

Дождь не прекращался до полудня, и вскоре после этого дети Рида уехали. Было много прощаний, когда семья Старков и другие собрались у Восточных ворот. Нед передал им свое письмо и пожелал счастливого пути. Они также дали им много еды, чтобы помочь им в путешествии. Теперь Нед знал, что дорога на юг безопасна, а Мира и Жойен не совсем дети, и он знал, что они смогут защитить себя, если понадобится. Тем не менее, он предложил им сопровождение из десяти человек, но Мира отказалась, а также отказалась от предложения лошадей или ослов, сказав ему, что они могут быстро передвигаться пешком в одиночку, и что лошадям и ослам не место в болотах Нека.

Бран был там, чтобы попрощаться, на спине Ходора, и перед тем, как они ушли, Жойен подошел к нему и попросил Ходора наклониться. Жойен что-то тихо сказал Брану, чего никто больше не мог услышать, а затем, еще раз попрощавшись, Мира и Жойен вышли за ворота и вскоре направились к Королевскому тракту.

"Что он тебе сказал?" Спросила Санса Брана, когда они возвращались в замок.

"Ничего", - быстро сказал Бран, и Кейтилин остановила их и посмотрела на своего сына.

"Бран ... расскажи нам", - потребовала она с беспокойством в глазах.

"Он только что попрощался, мама".

"Ему не обязательно было говорить это шепотом", - сказала Арья.

"Бран", - сказала Кейтилин своим серьезным тоном. "Ты не покинешь этот замок. Ты никуда не пойдешь с Жойеном, Мирой или кем-либо еще". Она уставилась на Ходора. "Ходор, ты не заберешь Брана за пределы Винтерфелла. Ты понимаешь?"

"Ходор", - ответил большой конюх.

"Бран, ты не будешь просить его или кого-либо еще помочь тебе".

"Я не планировал никуда уезжать, мама. Если вы все хотите знать, все, что он сказал, было "Когда-нибудь ты полетишь". Вот и все ".

"Бран", - сказала его мать с печалью в глазах. "Мужчины не умеют летать. И маленькие мальчики тоже".

"Я знаю", - сказал Бран своим угрюмым голосом. "Я не глупый маленький мальчик. Ходор, отведи меня в библиотеку".

"Ходор".

Когда большой конюх уходил с ее сыном на спине, Кейтилин выглядела так, будто хотела заговорить снова, но Нед покачал головой. "Оставь его в покое".

После этого Неду и Кейтилин пришло время идти в деревню. Они покинули замок через Ворота Охотника сразу после полудня. Нед и Кейтилин вскочили на лошадей, в то время как их дети стояли рядом, даже Бран на спине Ходора. Робб и Великий Джон оба сказали, что им тоже следует прийти, но Нед чувствовал себя более комфортно, когда они были здесь, присматривали за замком и следили за ходом работ по восстановлению зимнего города. С ними отправились двадцать солдат, а также мейстер, все верхом, чтобы быстрее передвигаться. Жителям деревни также дали лошадей, чтобы облегчить им путешествие. Они также взяли с собой четырех вьючных лошадей, нагруженных палатками и едой, на случай, если им придется заночевать в деревне. Нед знал, что жители деревни приютят их и накормят, но он не хотел ограничивать их запасы еды, не сейчас, когда зима так близко.

Нед вывел их из Охотничьих ворот в Волчью рощу, лес рядом с замком, в котором почти не было деревьев, но по мере того, как они углублялись в лес, листва становилась гуще. Листья уже стали красно-оранжевыми, заметил Нед, и осень наступала быстрее, чем он предполагал.

"Приближается зима", - сказала Кейтилин, глядя на деревья, и Нед усмехнулся, а затем она поняла, что сказала, и слегка усмехнулась. "Думаю, теперь я действительно Старк".

"Да, миледи", - ответил Нед. Затем он помрачнел. "Давайте разберемся с этим делом и со всем остальным, пока не пошел снег".

Через некоторое время Нед позволил старику из деревни вести их по тропинкам и хорошо знакомым путям, пока они не вышли к ручью, протекавшему мимо мельницы. Они шли по нему несколько часов, пока к середине дня не добрались до мельницы.

Нед посмотрел на своих солдат. "Десять из вас рассредоточьтесь по лесу. Ищите свежевырытую могилу. Где-то здесь похоронен Фарлен. Мы заберем его обратно в Винтерфелл для достойных похорон. "

Пока мужчины двигались, чтобы выполнить его приказ, Нед, Кейтилин и остальные осматривали сцену на мельнице. Кровь на земле была смыта недавним дождем, но кусочки плоти мельника, которые из него выцарапали птицы-падальщики, все еще были на земле под деревом. Там также висели две перерезанные веревки.

"Здесь были повешены двое мужчин?" Спросил Нед у старика и сына заклинателя Флинта.

"Может быть, милорд", - сказал старик, озадаченно глядя на веревки. "Мы нашли только мельника".

Нед посмотрел на два конца веревки. "Свежий порез ножом", - сказал он. "Здесь должен был быть связан второй человек. Зачем еще перерезать веревку?"

Затем заговорил сын Флинта. "Когда мы прибыли, милорд, здесь, у дерева, стоял стул", - сказал он. "Должно быть, кто-то встал на нее, чтобы зарубить мельника ... и второго человека ... если таковой был. Мой отец был не таким высоким. Должно быть, это был он ".

"Да", - сказал Нед. "Ты вернул стул в дом?"

"Да, мой лорд".

Теперь Нед мог видеть все это. Фермер Флинт приехал на своей повозке, увидел двух повешенных мужчин и зарубил их. Мельник был уже мертв. Но кто был второй мужчина? У Неда было предчувствие, что это Теон, но где доказательства?

В доме они нашли это. Дом мельника казался опрятным и упорядоченным, за исключением стола, где в камине были остатки сгоревшей одежды, которую жители деревни нашли. Кейтилин уже была там и смотрела на это. "Плащ", - сказала она. Она внимательно осмотрела его, а затем вздрогнула. Там, едва различимые желтовато-золотыми нитями, под пеплом, сажей и обугленной тканью, были голова и несколько щупалец символа кракена Грейджоев.

"Теон", - сказал Нед сквозь стиснутые зубы.

"Или один из его людей", - добавила Кейтилин, и на мгновение Нед подумал, что она права. Это мог быть любой из айронменов. Потом он вспомнил, что все они были учтены. Кроме Теона.

"Это должен был быть Теон. Все его люди мертвы или в наших камерах".

"Мы должны взять это с собой", - сказала Кейтилин, а затем Нед забрал это у нее, отнес к своей лошади и положил в седельную сумку. Как раз в этот момент они услышали крик из-за деревьев.

"Лорд Старк!" - раздался крик. Они пошли на крики и вскоре вышли на небольшую поляну. Солдат указал на холмик грязи. Неподалеку стояло дерево с привязанными к нему кусками веревки. На земле неподалеку валялись обгоревшие ветки деревьев и немного золы от недавнего пожара.

"Это, должно быть, Фарлен", - сказала Кейтилин, и в ее голосе прозвучали нотки эмоций.

"Выкопайте это", - скомандовал Нед, и вскоре его люди приступили к работе, убирая грязь шлемами. Нед посмотрел на свою жену, хотел сказать ей отвернуться, но потом вспомнил, что она видела много мертвых мужчин и даже заботилась о некоторых раненых, включая Джендри. Мертвые не пугают ее, подумал он, и они не пугают меня. Нам нужно бояться живых.

Могила была неглубокой, и через несколько мгновений тело Фарлена было обнажено. Воздух наполнился отвратительным запахом разлагающейся плоти, многие сморщили носы и отступили назад от запаха разлагающегося тела. Мейстер вышел вперед и склонился над мертвым хозяином питомника. После быстрого осмотра он встал и повернулся к Неду.

"У него перерезано горло, очень глубоко", - сказал им мейстер Уильям.

"Как сказал человек лорда Болтона", - заявила Кейтилин.

"Да", - ответил Нед. "Посмотри на его руки, мейстер, если хочешь".

Мейстер Уильям сделал, как ему было велено, а затем через мгновение снова встал. "Он был связан. На его запястьях следы".

Нед поблагодарил его, а затем сказал солдату вернуться в дом и принести одеяло. Через десять минут он вернулся с большим одеялом. Они завернули в это тело Фарлена, а затем Кейтилин произнесла короткую молитву, к которой присоединились несколько солдат и мейстер. Когда они закончили, Нед посмотрел на двух солдат.

"Отведи его обратно в Винтерфелл. Ты знаешь дорогу?"

"Да, милорд", - сказал один. Они погрузили тело Фарлена на одну из вьючных лошадей после того, как с нее сняли припасы, и вскоре люди ушли обратно в Винтерфелл.

"Теперь в деревню", - приказал Нед.

Они перераспределили припасы с исчезнувшей вьючной лошади и вскоре уже направлялись в деревню по тропинке, которая шла вдоль ручья. На медленный переход у них ушло около тридцати минут, тропинка была изрыта колеями и грязью, в лужах от недавнего дождя. По мере приближения они подошли к некоторым полям, которые были в основном пусты, последний урожай был собран почти оборот луны назад во время фестиваля урожая. Они миновали амбары, которые, как знал Нед, должны быть полны зерна. Небольшое стадо дойных коров находилось на травянистом поле, скорее всего, общем для всех деревенских коров. Они также увидели несколько свиней в хлеву, и Нед услышал кудахтанье кур и гогот гусей откуда-то поблизости.

В самой деревне была главная улица и три переулка, все просто грунтовые дороги, с примерно тридцатью зданиями, в основном глинобитными и плетеными, с каменными каминами и дымоходами. Было несколько деревянных домов. Когда они вошли в деревню, то миновали несколько садов, где люди выкапывали картофель и морковь. Простые люди бросили свою работу и опустили головы, и вскоре начали следовать за ними.

В отличие от большинства лордов, Нед не завидовал простолюдинам за щедрые земли рядом с его замком. Люди могли свободно охотиться и ловить рыбу, собирать фрукты, ягоды и мед в радиусе лиги от своей деревни. Хотя земля принадлежала лордам каждого региона, обычаи и традиции на протяжении веков определяли, какие земли использовались каждой деревней и городом. Север был настолько обширен и пуст, что споров из-за собственности было немного. По традиции каждая близлежащая деревня платила налог своему лорду, отправляя продукты своему сюзерену во время сбора урожая. Нед также купил кое-какие продукты на свои собственные монеты, и торговля многими другими товарами была оживленной между деревнями, городами и Винтерфеллом. В зимнем городке за пределами замка раз в неделю был базарный день, когда жители близлежащих деревень могли прийти и продать свои продукты или вещи, которые они сделали в своих домах, такие как одежда, обувь и ботфорты, шерстяная пряжа и множество других вещей. Деревни и города также обеспечивали людей, лошадей и стада во время войны. В обмен на все это местные жители получили защиту своего лорда и его людей, иногда исцеляющие руки своего мейстера, металлические предметы из его кузницы и силу его правосудия, когда возникали споры. Землей управляла твердая, но справедливая рука, и простому народу было нечего бояться беззаконников.

Но в последнее время в некоторых частях Семи королевств все было не так. Речные земли пережили худшее, как и земли возле Королевской гавани. Север также стал свидетелем некоторой доли беззакония со стороны железных людей. А теперь снова от рук Рэмси Сноу.

Вскоре они вышли в центр деревни, на небольшую площадь, где с одной стороны был небольшой паб. Начала собираться большая толпа, и прибежало еще больше людей. Визит их лорда был особенным событием, но люди были не в лучшем настроении. Они были здесь, чтобы увидеть, как восторжествует справедливость. Нед бывал здесь несколько раз за эти годы, по пути куда-то или когда они останавливались в доме фермера Флинта во время охоты. Однажды ему даже пришлось вершить здесь правосудие над вором, которого жители деревни поймали на краже нескольких цыплят. Нед сказал вору, что либо его руки, либо Стена, и мужчина мудро выбрал Стену. Позже Бенджен сказал Неду, что парень оказался хорошим рейнджером. Бенджен часто шутил, что некоторые из лучших рейнджеров в своей прошлой жизни были ворами, и воровские навыки поиска цели и попытки быть незаметным пригодились к северу от Стены.

Мысли о пропавшем брате сделали Неда мрачным, и он не мог допустить этого сегодня, поэтому выбросил эти мысли из головы. Нед остановил свою лошадь у паба, и когда он, его жена и остальные спешились, все маленькие люди опустились на колени.

"Встаньте, мои добрые люди", - сказал Нед голосом своего лорда, и все встали. "Мы пришли узнать правду о том, что здесь произошло. Я буду в пабе. Те, у кого есть слова для меня, могут прийти. Сначала мейстер позаботится о раненом мужчине и жене мельника. Он повернулся к старику. "Покажи ему дорогу".

"Да, милорд", - сказал старик и повел мейстера к одному из домов. Затем заговорила пожилая женщина, которая, должно быть, видела столько же именин, сколько и старая Нэн.

"Милорд, где мейстер Лювин?"

Нед забыл, что они знали мейстера Лювина. Он часто ездил в близлежащие деревни, когда там были трудные роды или кто-то пострадал в результате несчастного случая. Кейтилин ответила женщине голосом, полным печали. "Он мертв, моя хорошая. Железные люди убили его и многих других в Винтерфелле".

Это было шоком для жителей деревни, послышался гул голосов и еще больше вопросов. Мужчины, приехавшие из деревни в Винтерфелл, рассказали своим людям, что они видели и узнали о нападении на замок.

"Мы даже не знали, что железные люди были там, пока не поймали этого человека, и он рассказал о железных людях в Винтерфелле", - сказал сын Флинта. Его голос звучал виновато, как будто они сделали что-то не так.

"Что сделано, то сделано", - сказал им Нед. "Вы ничего не могли сделать. Железные люди убили бы любого из вас, кто попытался бы помочь жителям Винтерфелла. А теперь давайте перейдем к делу."

Нед и Кейтилин вошли в паб, хозяин открыл им дверь. Это был маленький паб, всего с четырьмя столиками и баром, за которым стояло несколько бочонков с элем и медовухой, а на полке стояли глиняные кувшины и кружки. Вина здесь не подавали, Нед знал это по прошлым поездкам. Он сразу же подошел к столику и сел рядом с Кейтилин. Владелец паба налил им по чашке медовухи, и они поблагодарили его. Медовуха оказалась приятной на вкус, и после долгого глотка, чтобы утолить жажду, Нед посмотрел на владельца паба. "Давайте начнем".

После этого жители деревни стали заходить по одному и рассказывать то, что они знали. Некоторые поначалу немного колебались, но все они рассказали о том, что видели произошедшим. И все они рассказывали практически одну и ту же историю, ту же, что он слышал в Винтерфелле, так что к тому времени, когда закончилась восьмая, Неду было достаточно.

"Я думаю, теперь мы знаем правду об этом", - сказал Нед Кейтилин.

"Теперь нам нужно поговорить с женой мельника", - ответила она.

Они нашли старика на улице, и он отвел их в дом матери жены мельника, овдовевшей женщины из деревни, у которой все еще был небольшой сад и участок земли, который она обрабатывала. Мейстер был там, как и мать, а недавно овдовевшая жена миллера Лесли была в постели. Но когда она узнала, что Нед был в доме, она встала, несмотря на протесты своей матери.

"Он мой лорд, я должна увидеть его", - услышали они слабый голос Лесли. Через несколько мгновений она вышла из спальни и вошла в маленькую кухню. Она была молода, с каштаново-светлыми волосами и хорошо сложенным телом. Ее карие глаза покраснели от слез, и она двигалась медленно. На левой стороне ее лица был синяк от удара нападавшего. У нее были проблемы с ходьбой, и Нед почувствовал небольшой укол вины за то, что она поднялась с постели больной, но он должен был докопаться до правды обо всем этом. Мейстер Уильям и ее мать помогли ей сесть напротив Неда и Кейтилин за грубый деревянный кухонный стол. Нед собирался что-то сказать, но его жена начала раньше, чем он успел.

"Я леди Кейтилин Старк", - сказала она девушке нежным тоном. "Это лорд Старк".

"Да, миледи, милорд", - нерешительно ответила девушка.

"Лесли, нам нужна правда о том, что произошло", - сказал Нед голосом своего лорда, и Кейтилин бросила на него острый взгляд, который, как он знал, означал, что он был слишком строг. Именно так отец научил его и его братьев разговаривать с простыми людьми, чтобы они знали, кто главный. Если ты покажешь сомнение в том, что ты истинный правитель этих людей, голосом или действиями, сказал его отец, они тоже усомнятся в этом, и вскоре у тебя будет больше проблем, с которыми ты сможешь справиться.

Нед поднял брови, а затем слегка наклонил голову к жене, предоставив ей вести разговор.

"Мой муж имеет в виду, пожалуйста, расскажите нам все сами" can...in своими словами. Не торопитесь."

Она слегка шмыгнула носом. "Это ... было…Я не знаю. Должно быть, три дня назад".

"Почти шесть", - сказала ее мать, и Нед увидел, что у нее тоже покраснели глаза. Затем он внезапно кое-что понял. Шесть дней назад Теон Грейджой все еще был в Винтерфелле. Если Рэмси Сноу прибыл на мельницу тогда, Теона поблизости не было, и Рэмси лгал о причастности Теона, как они и думали.

"Шесть? Да, звучит верно", - сказала девушка. "Было поздно. Я как раз накрывала на стол с ужином.…когда он пришел".

Она остановилась, ее глаза расширились, и Нед увидел в них страх. Он хотел что-то сказать, но промолчал, и они ждали, когда она заговорит снова.

"Он постучал в дверь", - торопливо сказала она. "И Уоллис ... это мой ... мой ... муж". Она на мгновение замолчала, и скатилась слеза, которую она смахнула. "Он открыл дверь. И вот так ... он был там, с мечом у горла Уоллиса, и этот человек был в нашем доме ".

"Он бросил в меня кусок веревки ... и заставил меня связать руки Уоллису ... за спиной, толкнул его на пол и сказал ему оставаться там, или он убьет нас обоих". Она еще немного шмыгнула носом, и пролилось еще несколько слезинок. "Потом он сел со мной за стол, съел нашу еду и заставил меня поесть тоже. Он тоже пил наш эль, и все это время Уоллис был на полу. Он сказал ему, где монета, и сказал, что он может взять любую еду, какую захочет. Но потом он посмотрел на меня, и я поняла, чего он хотел. Он связал меня и затолкал в спальню. После этого…Я мало что помню, по крайней мере, ту ночь."

"Расскажи нам все, что можешь", - сказала Кейтилин, ободряюще похлопав ее по руке.

"Тогда он ... должно быть, убил Уоллиса", - сказала она и снова заплакала. "Потом он набросился на меня. И ... он ..." Но она покачала головой и больше ничего не сказала.

Кейтилин посмотрела на нее. "Я понимаю". Затем она посмотрела на Неда и мейстера. "Возможно, будет лучше, если вы оба подождете снаружи".

"Да", - сказал Нед, а затем, кивнув мейстеру, они вышли. Снаружи ждали несколько солдат, лошади были поблизости. Нед посмотрел на небо и понял, что приближается время ужина и вскоре после этого стемнеет. Возможно, им придется остаться на ночь.

"Как там раненый?" Нед спросил мейстера.

"Он будет жить. У него трехдюймовая рана в верхней части левого бедра. Жители деревни хорошо заботились о нем. Ему сделали сильную припарку из крапивы и хлебной плесени и даже зашили ее нитками. У него останется шрам, но он не потеряет ногу или свою жизнь."

"Приятно слышать", - ответил Нед. "А девушка?"

Мейстер вздохнул. "Ее насиловали неоднократно. Я видел это раньше, в Белой гавани, когда несколько пьяных мирийских моряков изнасиловали молодую девушку. Лорд Вайман кастрировал их всех, прежде чем повесить. Пьяные мужчины, склонные к изнасилованию, не заботятся о том, чтобы быть нежными с женщиной. Какое-то время ей будет больно, но, я думаю, необратимых повреждений не будет. Они напоили ее лунным чаем, так что, надеюсь, в результате этого преступления не будет ублюдков. Ее укусили в грудь, как, по вашим словам, утверждали мужчины. По крайней мере, пять раз. Они также прикладывали припарки к этим ранам, и они должны зажить без порчи. Но у нее останутся шрамы. И внутри тоже. "

"Он зверь", - процедил Нед сквозь стиснутые зубы.

"Да", - ответил мейстер.

"Что делает человека таким?"

Уильям пожал плечами. "Среди мне подобных есть много теорий. Удар по голове может свести человека с ума. Также некоторые заболевания мозга, лихорадка и тому подобное. И некоторые мужчины...некоторые люди просто злые, и только боги знают почему."

Пока они стояли там, размышляя об этом, Нед услышал лай, и деревенские мужчины вывели четырех собак, которые гнались за девушкой. Нед внимательно присмотрелся к собакам, но не мог быть уверен, принадлежат они Фарлену или нет. Но один из его солдат знал собак и подтвердил, что они из Винтерфелла. "Мы заберем их с собой", - сказал им Нед.

Затем старик и сын Флинта пришли с чем-то, завернутым в холст. Они положили это на землю и развернули. "Они были при пленнике, когда он вошел в деревню", - сказал сын Флинта. Нед велел своим людям снова завернуть предметы и погрузить их на лошадь. Нед знал, что ему понадобятся эти вещи, чтобы доказать Русу Болтону, что убийство совершил его сын, а не Теон Грейджой.

Минут через десять или около того вышла Кейтилин. "Она рассказала все, что могла, Нед".

"Был ли Теон вторым человеком?" он спросил ее.

"Да, судя по звукам. Она не знает, как его похитили, но она проснулась утром, привязанная к кровати, и услышала голоса на кухне, разговор двух мужчин. Затем вошел Рэмси и ударил ее, а затем другой мужчина убежал. Рэмси погнался за ним. Позже ее голую вывели на улицу, и она увидела своего мужа мертвым, а второго мужчину, висящего рядом с ним, и он выглядел без сознания. Когда я спросил ее, были ли у него какие-либо отметины на одежде, она сказала, что у него на груди что-то желтое, но не смогла это точно описать. Рэмси сказал ей бежать, что она свободна, и она побежала босиком в деревню. И ... ну, остальное ты знаешь."

"Да", - сказал Нед. Он знал, что теперь ему нужно делать. "Мейстер, она в состоянии отправиться в Винтерфелл?"

"Может быть, еще через несколько дней, милорд", - ответил мейстер Уильям. "Она не может сидеть на лошади, и даже поездка в повозке может причинить ей больше вреда".

"Тогда мы подождем", - сказал Нед. "Через несколько дней, неделю или когда угодно у нас будет суд над Рэмси Сноу. Она должна быть свидетелем против него. Кэт, она сможет это сделать?"

"Я не знаю", - ответила Кейтилин. "Она здесь, в доме своей матери, и на данный момент чувствует себя в безопасности. Но в Винтерфелле, на глазах у многих людей, лицом к лицу с ним, а также с Русом ... она может дрогнуть."

"Тогда мы поможем ей и убедимся, что она не дрогнет", - ответил Нед. Он посмотрел на небо. "Я думаю, что уже слишком поздно возвращаться". Он посмотрел на стоящих поблизости солдат, ожидающих его приказов. "Давайте разобьем лагерь на окраине деревни и приготовим ужин. Мы остаемся на ночь".

Когда мужчины двинулись, чтобы повиноваться, старик, сын Флинта и другие люди поблизости услышали это. Они предложили свои дома, кровати и еду, но Нед отговорил их всех, сказав, что не может почтить память одной семьи, не оскорбив другие, и что им нужна еда, потому что приближается зима.

Жители деревни предоставили им несколько столов, скамеек и дрова для костра, за что Нед им благодарен. Он также купил в пабе немного медовухи и эля для своих людей, сунув монеты в руки владельца паба, когда тот попытался отказаться брать его деньги. После того, как они поели и небо начало темнеть, мейстер Уильям сказал, что пообещал жителям деревни позаботиться об их ранах и недомоганиях, и отправился открывать магазин в одном из домов.

Нед сидел за столом с Кейтилин возле их палатки, потягивая медовуху, пока она пила глинтвейн, который они привезли из Винтерфелла.

"Он должен умереть", - внезапно сказала Кейтилин в наступившей между ними тишине.

"Да", - устало сказал Нед. "Он должен".

Ночь выдалась холодной, и на следующее утро, когда рассвет озарял свежую чистоту, а небо было глубокого насыщенного северного синего цвета, Нед вышел из своей палатки и увидел иней на земле. Все жители деревни были на ногах и спешили убрать последние овощи со своих огородов, пока мороз не погубил их. Нед приказал своим людям подняться, чтобы помочь им. Вскоре после этого они наскоро позавтракали и отправились обратно в Винтерфелл. Нед приказал Лесли и другим свидетелям прибыть в Винтерфелл через несколько дней, когда она будет в состоянии путешествовать. Старик и сын Флинта пообещали, что они будут там.

Винтерфелл тепло приветствовал их, когда они вернулись. Робб и Большой Джон сказали им, что от Русе Болтона пока нет новостей и что все остальное осталось таким, каким было до их отъезда. У Робба было послание от ворона для Неда из Белой Гавани. Лорд Мандерли пообещал прислать то, что они просили, а также поинтересовался, когда он сможет вернуть своего мейстера. Нед посмеялся над этим и рассказал мейстеру Уильяму. Нед знал, что в Белой гавани есть по крайней мере еще один мейстер, и мог легко достать другого на корабле, прежде чем Винтерфелл сможет заменить Уильяма. У них все еще была только одна птица для "Белой гавани", поэтому решили подождать день или два, прежде чем отправлять ответ.

После полудня пришел охранник и застал Неда помогающим с восстановлением зимнего города. Он сказал, что с ним хотят поговорить заключенные айронменов, которых они захватили во Рву Кейлин.

Нед нашел Робба, и вскоре после этого они отправились в камеры под оружейной. Там было всего шесть камер, по три с каждой стороны каменного коридора. Все камеры были из цельного камня, с тяжелыми железными дверями, в которых было маленькое зарешеченное окошко, пропускавшее воздух и немного света. Двое железных людей, попавших в Винтерфелл в качестве заключенных, находились в первой камере слева. Рядом с ним был фильм с оруженосцем Теона Вексом. В камере в дальнем конце справа находился Рэмси Сноу, вернувшийся в свою старую клетку.

Тюремщик открыл камеру железного человека. Внутри были Джеральд Пайк и человек по имени Кодд, который проклял Пайка, когда их схватили. На ногах у обоих мужчин были цепи, но руки были свободны. Они сидели на полу, друг напротив друга, прислонившись спинами к каменным стенам. Пол был устлан сухим тростником, а в углу стояло ведро для отхожего места. Не было одеял или других удобств, но в камерах было тепло благодаря горячим источникам под замком. Двое железных людей заморгали, когда внезапный свет факелов из коридора наполнил их камеру.

"Вы просили меня о встрече?" - Вы хотели меня видеть? - обратился к ним Нед, когда они поднялись с пола, издавая лязгающий звук, когда цепи на их ногах сдвинулись. Робб был прямо за ним, держа руку на мече, а трое охранников стояли в коридоре неподалеку, плюс еще двое стояли за дверью Рэмси на небольшом расстоянии.

"Я просил за тебя, лорд Старк", - сказал Пайк. "Когда мы сложили оружие, ты пообещал нам честную работу, если мы пообещаем не убегать. Я дам тебе это обещание. Я знаю, что твой замок поврежден. Я приложу все усилия, чтобы восстановить его. "

"Я тоже", - сказал Кодд.

Нед на мгновение задумался над этим. Несомненно, двое мужчин были большими и сильными, и им не помешали бы дополнительные руки для работы. И это было бы справедливо, поскольку ущерб нанесли их братья. Но у него было другое беспокойство.

"Теон Грейджой и его люди сожгли Винтерфелл и убили нескольких моих людей. Мой народ не любит таких, как вы, в данный момент, возможно, никогда больше. Они не будут приветствовать вас по-доброму".

Кодд фыркнул. "Не нужно приукрашивать свои слова, лорд Старк. Вы хотите сказать, что они ненавидят нас".

"Да, они тебя ненавидят".

"Я устал от этой камеры", - сказал Пайк, не сводя усталых глаз с Неда. "Прошло всего несколько дней, и теперь я знаю, что человек сойдет с ума, если долго пробудет в таком месте. Мне нужно чувствовать ветер на лице и солнце на лбу, хотя бы ненадолго каждый день. Я не буду убегать, как и Кодд. Мы поклянемся в этом на самом Утонувшем Боге."

"Лучше не произноси эту клятву перед моей матерью или кем-либо еще", - в гневе сказал Робб. "Ваши люди утопили нашего септона, когда были здесь, утопили его в честь вашего бога".

"Семеро - это ..." Кодд начал было гневно, но Пайк зарычал на него. "Придержи язык хоть раз в жизни, Кодд!" Кодд сердито посмотрел на него, но промолчал, и Пайк снова повернулся к Старкам. "Мы будем хранить наши молитвы в тишине, а наше мнение при себе. Мы не сбежим. И если мы это сделаем, то вы можете лишиться наших голов."

"Да, мы сделаем это", - сказал Нед своим мрачным голосом. "И вы будете носить цепи на ногах, пока я не прикажу иначе". Он повернулся к охранникам. "Отведи этих двоих в зимний город и скажи Великому Джону, чтобы он заставил их пилить бревна и лепить кирпичи. Скажи ему, чтобы он постоянно следил за ними".

"Слушаюсь, милорд", - сказал охранник.

Пайк и Кодд, шаркая, вышли из своей камеры, поблагодарили Неда и вскоре ушли, их ножные цепи звенели, когда они поднимались по лестнице наверх, к солнцу и воздуху. Нед мог им немного посочувствовать. Побывав в черных камерах Королевской гавани, Нед понял, что значат солнце и ветер для человека, который целыми днями не чувствовал ни того, ни другого.

После этого Робб тоже хотел уйти, но Нед попросил его остаться, а затем повернулся к камере, где находился мальчик Векс. Пришло время попытаться связаться с ним, если это было возможно.

"Откройте его камеру", - сказал Нед одному из оставшихся охранников. После того, как это было сделано, Нед и Робб вошли в камеру, Робб с факелом в руке для освещения. Он прикрепил факел к кронштейну на стене, а затем Нед сказал ему закрыть за ними дверь, что он и сделал. Там стоял мальчик Векс. На ногах у него не было цепей, он смотрел им в глаза и, казалось, не боялся.

"Векс, не так ли?" Спросил Нед, и мальчик кивнул головой, теперь в его глазах появилось настороженное выражение, без сомнения, он задавался вопросом, чего хотели эти люди, его враги. Нед знал, что мальчик, по крайней мере, может слышать и понимать слова.

"Я лорд Старк, а это мой сын Робб. Векс, я собираюсь сказать, что, по моему мнению, произошло с тобой и остальными. Ты просто кивни "да" или "нет". Понятно?"

Векс кивнул "да", настороженный взгляд все еще был на его лице.

"Хорошо", - сказал Нед. "Во-первых, Теон сбежал от нас…на данный момент. Я хотел бы знать, что произошло в Волчьем лесу. С Теоном были еще трое мужчин и вы, а также хозяин питомника и его собаки, согласно тому, что нам сказали, когда мы прибыли сюда. Но Теона и хозяина питомника не было с тобой и тремя мужчинами, когда тебя нашел лорд Болтон. Вы где-то расстались с Теоном?"

Векс кивнул, и Нед продолжил. "Была ли ссора?"

Сквайр снова кивнул. "Это было возле ручья?" Снова кивок в знак "да". "Другие мужчины хотели уйти отсюда, отправиться в Дипвуд Мотт?" Еще один кивок. "И Теон не пошел бы без моих сыновей в качестве заложников?" Мальчик снова кивнул.

Затем заговорил Робб. "Другие мужчины напали на Теона и хозяина питомника?" Качание головой. Нет.

Нед задал следующий вопрос. "Они уехали в первый день после того, как вы отправились на поиски?"

Кивок в знак "да". "Ты видел другого мужчину?" Быстро спросил Робб, и Нед понял, что он имеет в виду Рэмси Сноу. Векс отрицательно покачал головой. "Ты был возле мельницы?" Спросил Робб и снова покачал головой.

"После того, как ты покинул Теон, ты направился на запад?" - Спросил Нед, и Векс кивнул. "Потом какие-то люди нашли тебя?" Еще один кивок. "И ты сражался?" На этот раз покачивание головой.

"Руз сказал, что железные люди сражались за него, кроме него", - напомнил Робб своему отцу.

"Ты не дрался?" Нед спросил оруженосца, и Векс кивнул. "Другие мужчины дрались?" Векс покачал головой, а затем сделал движение, как будто спал, а затем провел двумя пальцами по своему горлу, и оба, Нед и Робб, поняли, что это значит.

Нед фыркнул. "Они нашли твоих товарищей спящими и перерезали им глотки". Векс кивнул.

"Где ты был, когда это случилось?" - Быстро спросил Робб, и Нед уже собирался сказать, что не может ответить на такой вопрос, когда Векс сделал движение, как будто мочился, и Нед понял.

"Он пошел отлить, а они перерезали глотки остальным во сне", - предположил Нед. "Русе сказал, что они развели костер и готовили кролика. А ты?"

Векс снова кивнул и указал на себя. "Да", - сказал Нед и посмотрел на Робба. "Он готовил кролика, пока остальные отдыхали. Он пошел отлить, а потом люди Болтона набросились на остальных и убили их."

Векс яростно тряс головой. Он поднял два пальца и снова сделал режущее движение поперек горла.

"Они убили только двоих во сне?" Спросил Нед, и Векс кивнул. "Что случилось с третьим человеком?"

Векс сглотнул, и его глаза расширились. Затем он приложил указательный палец правой руки к груди и изобразил знак, похожий на "X".

"Что это?" - Спросил Робб, и Векс повторил это снова, а затем широко раскинул руки и ноги и открыл рот, как будто кричал, но не издал ни звука.

С внезапной ясностью Нед понял, что произошло. "Они содрали кожу с третьего человека". Векс энергично кивнул, его глаза все еще были широко раскрыты. Векс наносил себе на грудь эмблему дома Болтонов - знак человека с содранной кожей, руки и ноги которого растопырены в форме буквы "X".

"Что он им сказал?" Спросил Робб, а затем понял, что Векс не может ответить, поэтому изменил свой вопрос. "Лорд Болтон спрашивал третьего человека о Теоне?" Покачал головой. "О сестре Теона и Дипвуд Мотте?" Еще одно покачивание головой. "О том, что происходит на Железных островах?" Третье покачивание головой.

Тогда Нед понял. "Русе не задавал ему никаких вопросов. Он содрал с него кожу ради спортивного интереса".

На последних словах Векс кивнул. Теперь Нед мог это видеть. Мальчик лежал на веревках на земле, когда Русе и его люди вздернули его товарища и содрали с него кожу, а мужчина молил о смерти. Нед был уверен, что если бы Векс не обоссался до того, как его поймали, он бы описался от страха.

"Почему они оставили его в живых?" Затем Робб спросил своего отца.

"Чтобы доказать, что он нашел тех, других. Узнав, что мальчик немой, Русе, возможно, не нужно было бояться, что о его преступлении сообщат. Или, может быть, ему просто все равно ".

"Что ты теперь будешь делать?"

Нед посмотрел на Векса и снова на своего сына. "Мы поговорим об этом позже". Он снова посмотрел на Векса. "Не хочешь выйти на улицу, поработать?"

Векс энергично кивнул головой. "Ты обещаешь не убегать?" Снова энергичный кивок.

"Охрана", - позвал Нед, открыв дверь. В дверном проеме появился мужчина. "Да, милорд?"

"Отведи этого парня к Великому Джону и скажи ему, чтобы он заставил его работать так, как он считает нужным".

"Да, мой лорд".

"И напомни Великому Джону, что мальчик немой, но достаточно хорошо понимает слова".

"Да, мой лорд. Подойди, мальчик".

Векс и охранник ушли, а затем другой охранник закрыл дверь камеры, когда из нее вышли Нед и Робб. Они собирались покинуть тюремный блок, когда из дальнего конца донесся голос.

"Это вы, лорд Старк?" Окликнул Рэмси Сноу.

Нед и Робб спустились туда, где у двери стояли два охранника. Рэмси Сноу прижался лицом к решетке маленького окна. Его скованные руки вцепились в решетку.

"Чего ты хочешь?" Спросил Нед голосом своего лорда.

"Когда приедет мой отец?"

"Скоро", - ответил Робб с нотками гнева в голосе. "И тогда справедливость восторжествует".

"Убейте меня, и мой отец никогда не простит вас, Старки", - сказал им Рэмси, как будто Нед этого еще не знал.

"Да, может быть", - ответил Нед. "Но люди Севера поймут, что справедливость восторжествовала. Твой отец - всего лишь один человек. Твой народ немногочислен по сравнению с силой Севера. Я обязательно напомню ему обо всем этом, когда он приедет. "

"Если меня признают виновным", - сказал Рэмси с легкой ухмылкой на толстых губах. "Я же говорил тебе, Теон Грейджой убил мельника и того старика. Изнасиловал его жену. Я спас ее."

"Нет", - сказал Нед, покачав головой. "Мы говорили с ней. Ты убил ее мужа. Ты изнасиловал ее. Я не знаю, как Теон вписывается во все это, но он был там. Подвешенный за руки во дворе рядом с мельником. Все это не имеет значения с тех пор, как ты убил двух жителей деревни, и есть много свидетелей этого преступления."

"Я защищался!" Рэмси зарычал на них через решетку. "Каждый человек имеет право защищаться!"

"Да", - ответил Нед. "Да. Жители деревни защищали себя и жену мельника от тебя и тех собак. Они все поклянутся в этом".

"Они все лгут! Они напали на меня первыми!"

"Это должен решить суд. Лучше приготовься. Если ты виновен, ты умрешь. Если есть какой-то бог, в которого ты веришь, самое время помолиться ".

Нед и Робб повернулись, чтобы уйти, когда Рэмси крикнул еще кое-что. "Я возьму черное!" В его голосе звучало отчаяние.

Нед обернулся и посмотрел на него. "На Стене есть своя доля убийц и насильников. Без сомнения, ты нашел бы там хорошую компанию. Но я думаю, что даже Стена - неподходящее место для такого пса, как ты. Ты бы только дезертировал или натворил еще чего-нибудь. Я не стану натравливать тебя на добрых людей Ночного Дозора. "

"Мой отец отомстит за меня!" - крикнул Рэмси, когда они уходили.

"Он отомстит за него, если мы казним Рэмси?" Спросил Робб, когда они вышли из камеры под чистое небо.

"Возможно", - ответил его отец. "У нас с Русом должен быть долгий разговор, когда он приедет".

Он прибыл на следующий день до полудня с сильным эскортом из двухсот своих людей, остальные продолжили путь в Дредфорт. Едва сойдя с лошади, Русе Болтон вежливо, но сдержанно поздоровался с Недом у Восточных ворот, когда тот попросил о встрече со своим сыном. Нед показал Рузу дорогу к камерам и сказал прийти в его камеру, когда он закончит.

Нед сказал Кейтилин и Роббу, чтобы они держались подальше от всех остальных, когда он разговаривал с Русом Болтоном. В глазах Кэт было беспокойство.

"Мне не нравится, что ты остаешься с ним наедине".

"Он не настолько беззащитен, чтобы напасть на меня посреди Винтерфелла и всего моего народа".

"Нет ... но будь осторожен. Ему нельзя доверять".

"Да", - сказал ей Нед и ободряюще сжал ее руку, прежде чем она ушла.

Двадцать минут спустя Робб проводил Руза Болтона в солярий Неда, а затем Робб вышел за дверь, и Нед знал, что его сын останется там, держа ухо у двери. Нед налил два кубка вина и пригласил Русе сесть. Он выглядел усталым и измотанным путешествием. Русе сел и взял предложенный кубок вина.

Руз спросил его, что произошло, и Нед все объяснил. "Что Рэмси сказал по этому поводу?" Спросил Нед, когда он закончил.

"Что он невиновен, милорд", - ответил Руз своим тихим голосом после глотка вина.

"Другие говорят иначе".

Руз кивнул. "Конечно, они это делают. Мой сын утверждает, что Теон Грейджой совершил преступления, в которых его обвиняют. Вы нашли Грейджоя?"

"Нет. Но мы знаем, что Грейджой был там. Мы нашли обгоревший плащ с эмблемой кракена в доме мельника. Теон - единственный пропавший железный человек ".

"Тогда, возможно, мой сын говорит правду".

"Жена мельника утверждает обратное".

"Она видела, как Рэмси убил ее мужа?"

"Нет ... но он изнасиловал ее", - сказал ему Нед, пытаясь сдержать свой гнев. "И вгрызся в ее плоть, как бешеная собака".

"Она была в смятении. Возможно, она перепутала, кто на нее напал".

Нед знал, что он хватался за соломинку. Думал о любом способе спасти своего сына, пытался отбросить сомнения. "Жители деревни не сбиты с толку", - сказал Нед далее. "Женщина голая вбежала в их гущу, а вскоре за ней последовали гончие и Рэмси. Он убил двоих мужчин и ранил третьего ".

"Он утверждает, что они напали на него первыми. Его лицо в синяках, губы порезаны, не хватает двух зубов".

"Да, после того, как они одолели его, они победили его".

"Они избили сына лорда. Простые люди. Почему они не в цепях, как well...my лорд?" Спросил Русе опасным тоном.

"Потому что они не совершили никакого преступления, Руз. Они защищали женщину и себя".

"Их слово против слова Рэмси".

"Я в любой день поверю им на слово в отношении человека, который сделал то, что сделал ваш сын".

"Если вы имеете в виду дело Хорнвуда, мы договорились, что я решу вопрос о наказании Рэмси".

"Это было раньше", - сказал ему Нед. "Это уже слишком, Русе, и ты это знаешь. Я слышал, ты всегда требовал мирной земли и спокойных людей в своих владениях. Разве это не так?"

"Так и есть", - признал Руз.

"Я тоже так думаю". Нет одного закона для лордов и другого для простых людей, Руз. Закон есть закон для всех людей Севера. Я - Страж Севера, и я увижу, как здесь восторжествует справедливость."

"Серсея Ланнистер лишила вас титулов".

Нед фыркнул, изо всех сил пытаясь сдержать свой гнев. "Король Станнис восстановил их. Ты ушел до того, как пришли новости".

Светло-серые глаза Руза смерили Неда убийственным взглядом. "Ты хочешь убить моего сына".

Нед уставился на него в ответ. "Если суд признает его виновным, его будут судить в соответствии с его преступлениями. Наказание за убийство - смерть".

"Стена есть всегда. Там, наверху, полно убийц. И не один ублюдок ". Это был еще один выпад в адрес Неда, но он промолчал. "Но Рэмси сказал, что вы даже отказались рассматривать эту идею".

"Да".

"Он мой наследник, Эддард. Ты бы убил моего наследника?"

"Если его признают виновным. Даже если я отправлю его к стенке, Руз, он больше не будет твоим наследником".

"В нем все еще течет моя кровь. Я буду опечален, если он умрет. Он - все, что у меня осталось от моего рода ".

"Тогда начни новую строчку", - посоветовал ему Нед.

Теперь в глазах Руза появилось сомнение. "Новая строчка?"

"Ты не настолько стар, чтобы не иметь возможности воспитать новых сыновей и дочерей от новой жены".

Руз почти ухмыльнулся, но затем в его глазах появился проницательный взгляд. "Новая жена. Откуда взялась эта плодовитая леди? Возможно, одна из ваших дочерей? Ваша младшая помолвлена, но у вашей старшей в настоящее время нет женихов."

Нед не ожидал этого, и это на мгновение сбило его с толку. Он ни за что на свете не позволил бы Сансе выйти замуж за этого человека. Он знал, что его лицо выдает его мысли, но ему было все равно, и он продолжил. "Я думал об одном из выводка Уолдера Фрея. У него много дочерей и внучат, от которых, я уверен, он хочет избавиться. Он также заплатит хорошее приданое. "

Руз издал тихий смешок. "Ты все понял, что получилось you...my господи. Убей моего сына и надейся, что я утолю свой гнев новой пышногрудой невестой?"

"Руз…ты любишь его?"

Теперь Нед понял, что застал Русе врасплох. Его светло-серые глаза на мгновение отвели взгляд, и он отпил еще вина. Затем он посмотрел на Неда. "Ты мог бы полюбить бешеную собаку?"

"Нет".

"Я тоже не мог". Но он - моя кровь. Я не могу позволить ему умереть ".

Теперь Нед понял, что должен сказать то, чего не хотел говорить. "Весь Север знает, что Рэмси убил твоего настоящего сына".

"Доказательств не было", - категорично сказал Руз, но Нед увидел еще больше сомнений в его глазах.

"Да, может быть, и нет. Но ты знаешь, что это правда. В глубине души ".

"Возможно".

"Русе ... пока Рэмси жив, никогда не будет мира и покоя ни на ваших землях, ни на остальном Севере. Хорнвуды и Белая Гавань уже ненавидят ваш народ за то, что он сделал. Лорд Амбер тоже никогда не питал любви к Дредфорту. Что касается Винтерфелла и других лордов, мы устали от этих беспорядков и тоже желаем мира ".

"Звучит так, будто вы угрожаете мне и моим близким, лорд Старк".

"Только советую тебе, Русе. Мы были готовы изолировать карстарков за то, что они пошли против Севера. То же самое можно сделать с Дредфортом".

"Я всегда подчинялся закону и поддерживал ваши дела. Я участвовал в битве вашего сына на Грин-Форк и потерял много хороших людей, чтобы помочь освободить вас и ваших дочерей от Ланнистеров. Вот как я вознагражден?"

Нед проигнорировал последнюю часть своего комментария. "Подчиняйся нашим законам, не так ли? Что случилось с железными людьми, которых ты нашел в Волчьем лесу?"

Это было неожиданно, но Болтон оправился от своего легкого удивления и пожал плечами. "Они сражались и умерли. Почему ты спрашиваешь?"

"Я слышал, ты содрал кожу с одного из них", - сказал Нед спокойным голосом.

"Сдирание кожи запрещено законом. Я ничего подобного не делал. Кто меня обвинил? Эта грязная крыса, которой я позволил жить? Он немой. Как он может тебе что-то сказать?"

Всю ложь Нед знал, но оставил ее, зная, что его точка зрения была высказана. "Возможно, меня дезинформировали. Но преступления, подобные тому, что совершил ваш сын, нельзя терпеть. Он должен быть наказан."

"Звучит так, будто вы уже верите в его виновность".

"Будет суд, где все смогут увидеть доказательства, и вы сможете решить сами".

"Кто будет судить?"

"Только я, согласно традиции".

Руз ничего не сказал, осушил свой кубок вина и встал. Нед тоже встал.

"Я буду говорить за своего сына и защищать его", - сказал ему Руз. "Я хочу сам допросить этих свидетелей".

"Да, как пожелаешь", - сказал Нед, зная, что он хотел бы этого, и затем Русе оставил его.

Суд состоялся тремя днями позже, во второй половине дня, в пасмурный, холодный, безрадостный день на улице. Казалось, что вся деревня пришла накануне вечером, чтобы добиться справедливости, которой они требовали. Они и многие жители Винтерфелла собрались в большом зале, сгрудившись на скамьях и прислонившись к стенам. Нед сидел за высоким столом в кресле лорда, с Роббом по одну сторону и мейстером Уильямом по другую, перед ним были пергамент, чернила и перья, чтобы запечатлеть событие. Лорд Амбер, Кейтилин, Рослин и остальные дети Неда, за исключением Рикона, который был слишком мал для подобных вещей, сидели за нижним столиком впереди толпы, в то время как Русе Болтон и два его капитана сидели за нижним столиком справа. Нед увидел в толпе много знакомых лиц: повара Гейджа, Ошу, Джендри и Миккена, Старую Нэн и Ходора, нового стюарда Самсона, Джейн Пул и многих других.

Толпа в основном молчала, пока в зал не ввели заключенного в цепях. Многие жители деревни бросали на него злобные взгляды и выкрикивали проклятия в его адрес, и Неду пришлось заставить своих охранников стучать прикладами копий по полу, чтобы восстановить порядок. Рэмси усадили в кресло у стола его отца, и два стражника Винтерфелла все это время стояли рядом с ним.

Нед первым предъявил обвинения обвиняемому. "Рэмси Сноу, вы обвиняетесь в изнасиловании и убийстве. Наказание за эти преступления - смерть". Затем Нед перешел к изложению голых фактов по делу, о том, кто погиб и подвергся нападению, когда и как. Он вызвал первого свидетеля против Рэмси, и так все началось, Нед допрашивал свидетелей, а Руз тоже задавал много вопросов.

Мейстер Уильям был первым. Он представил доказательства ранений на теле Фарлена, на ранах жены мельника и того факта, что ее неоднократно насиловали. Руз спросил о других погибших, но мельник, Флинт и другие мужчины уже были похоронены, так что у мейстера не было свидетельств их ранений.

Следующим свидетелем была жена мельника Лесли. Ей все еще было трудно ходить, и ей приходилось сидеть на стуле, когда она давала показания. Все это время Рэмси смотрел на нее так, словно хотел убить. Она не смотрела на него. Она рассказала все, что рассказала им в деревне о том, что произошло в первую ночь, когда Рэмси пришел к ней домой. Ее голос временами дрожал, но она не отступала от своей истории, даже когда Русе пытался внести в нее коррективы. Когда, наконец, Нед спросил ее, кто ее изнасиловал, она наконец посмотрела на Рэмси и указала пальцем.

"Он", - сказала она сильным чистым голосом.

"Лживая сука!" Рэмси зарычал, и зал взорвался возмущением, которое затихло через минуту, и Неду пришлось предупредить Рэмси, чтобы он молчал, если его не спросят.

Затем Нед спросил ее, знает ли она, кто убил ее мужа, и она сказала, что и Рэмси тоже, но Русе вскоре заставил ее признаться, что на самом деле она не видела, как Рэмси убивал его. Рэмси ухмыльнулась, услышав это, а затем Нед спросил ее о втором человеке на мельнице, и его ухмылка исчезла.

"Я проснулась утром", - сказала Лесли все еще сильным голосом. "Привязанная к своей кровати. Я слышала, как он, тот, с кем-то разговаривал".

"О чем они говорили?" Спросил Нед.

"Что-то о собаках ... и о том, что у него были свои собаки в каком-то форте, и ему нравилось с ними забавляться. Потом я услышал, как он говорил о сдирании кожи. Я не знаю, что это такое, милорд. Однажды он произнес твое имя ... не знаю почему. Затем он вошел в спальню, снова крича на меня, и я увидел, как другой мужчина на кухне поднялся с пола и выбежал за дверь. Этот парень, Рэмси, преследовал его, и я слышал, как он ругался на него, очень громко кричал снаружи. Через некоторое время он вернулся, вывел меня на улицу ... не дал мне одеться, хотя я умоляла его, и я увидела их…Уоллис ... и другого мужчину, висящих на дереве." Она слегка всхлипнула после того, как сказала это.

"Как выглядел второй мужчина?" Спросил Нед.

Ей потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями, а затем заговорила. Она продолжила описывать Теона, и многие в толпе понимающе кивнули, так как видели его здесь совсем недавно. "Кроме того, у него на груди был желтый знак. Я не знаю, что это было. Что-то со множеством рук ".

Был выпущен burnt surcoat, и Нед попросила Робба отнести его ей и показать, и она кивнула. "Да, это было оно". Он также показал это Русу, но тот только кивнул, а затем Робб вернулся к главному столу.

Затем Лесли рассказала о том, как она побежала в деревню, а за ней гнались собаки, и, наконец, она пришла в деревню и описала, что там произошло. После того, как она была закончена, вызывали жителей деревни, одного за другим, и они рассказывали свои истории о том, как Рэмси убил двух их людей, и что они нашли на мельнице, когда обыскивали ее. Русе снова расспрашивал их, но они придерживались своих историй. Они даже установили хронологию, которая доказывала, что Теон все еще был в Винтерфелле, когда мельник и его жена приняли своего ночного посетителя.

После этого Нед попросил помощника хозяина питомника выйти и сказать им, что собаки, которые преследовали Лесли до деревни, были собаками Фарлена. У Русе не было вопросов к этому человеку.

"Достань мечи", - сказал Нед одному из своих солдат. В то же время он позвал старика из деревни обратно на фронт. Нед перевел взгляд на Рэмси и теперь увидел в нем сомнение. Теперь Нед понял, что он забыл о мечах.

Были извлечены два меча, завернутые в холст, предметы, которые Нед видел в деревне. Их положили на маленький столик перед высоким столом. Один был простой, обычный солдатский меч. Другой был богато украшен и имел хорошо обработанный клинок и рукоять меча, с некоторыми замысловатыми свитками и гравюрами. На навершии был выгравирован символ кракена, окрашенный в золотой цвет.

"Эти мечи подарили мне жители деревни, когда я ходил туда несколько дней назад, чтобы расследовать это дело", - сказал Нед собравшимся, а затем повернулся к старику. "Откуда у тебя эти мечи?" Спросил Нед.

"Когда пленник пришел в нашу деревню, они были при нем, милорд. Он использовал необычный, чтобы убить наших людей". Нед знал, что на лезвии все еще была засохшая кровь.

Еще пятеро мужчин подтвердили то же самое, прежде чем Русе сказал "достаточно", он согласился с тем, что Рэмси принес мечи в деревню.

"Они лгут, отец!" Сказал Рэмси, выпучив глаза. "У меня никогда не было этих мечей!"

"Молчи", - сказал Русе голосом, который Нед едва расслышал. Русе подошел к мечам, посмотрел на них и поднял украшенный меч, глядя на рукоять. "Кракен. Меч Грейджоя". Он положил меч, вернулся и сел за свой стол, вообще не глядя на сына.

Нед позвал Миккена выйти вперед. Кузнец вышел вперед и склонил голову. "Мой господин".

"Миккен, ты узнаешь эти мечи?" Спросил его Нед.

"Да, мой лорд. Я создал их двоих. Вот знак моего создателя". Он указал на свой символ, выгравированный на лезвии возле рукояти каждого меча.

"Покажи это лорду Болтону", - приказал Нед. Миккен поднял богато украшенный меч и отнес его Русе, который посмотрел на метку и затем кивнул.

«Для кого ты сделал этот меч?» — спросил Руз Миккена.

«Теон Грейджой, милорд. Около трех лет назад, на его именины. По приказу лорда Старка. Это было до того, как мы узнали, какой предатель и негодяй Теон Перебежчик». Зал взорвался громким ропотом, когда Миккен вернул меч на маленький столик и снова занял свое место.

«Как этот меч попал к тебе?» — спросил Нед Рэмси.

«Они все лгут!» — закричал Рэмси, его глаза горели. «У меня его никогда не было. У Грейджоя было на мельнице. Он сражался со мной с ним. Должно быть, они нашли его там, после того как взяли меня в плен».

«Зачем Теону оставлять свой меч?» — спросил Нед.

«Откуда мне знать?» — произнес Рэмси голосом, полным вызова, и, казалось, его совершенно не волновало, что он находится во власти Неда.

Затем Нед сказал Русе Болтону, что он может представить свою защиту для Рэмси. Вес доказательств был сильным против Рэмси, признал Русе, но это все было работой Теона Грейджоя, а не его сына. Рэмси дал показания о том, что, по его словам, произошло, что Теон совершил изнасилование и убийство, и что Рэмси сражался с ним, но Теон был слишком хорошим фехтовальщиком, поэтому Рэмси сбежал. Когда он добрался до деревни, люди там напали на него, и он только защищался.

Русе утверждал, что нет никаких доказательств того, что Рэмси убил мельника, и что смерть двух жителей деревни была актом самообороны. Рэмси ухмыльнулся, думая, что ему сойдет с рук, возможно, только обвинение в изнасиловании. Нед мог бы получить за это голову, но это был бы плохой прецедент, поскольку большинство насильников отправлялись на Стену.

Когда Русе закончил и снова сел, Нед изложил факты.

«Думаю, теперь я знаю, что произошло», — сказал Нед собравшимся. "Рэмси Сноу утверждает, что это сделал Теон Грейджой, но по услышанным нами свидетельствам Теон все еще был в Винтерфелле, когда на мельника и его жену напали. Теперь ясно, что Рэмси убил мельника, изнасиловал его жену, а на следующий день он нашел Теона и Фарлена, псаря, у их костра. Он убил Фарлена, забрал его собак, а затем взял Теона в заложники, надеясь привести его сюда, чтобы получить прощение за его преступления против леди Хорнвуд, как он утверждает. Жена мельника сказала, что слышала, как утром разговаривали двое мужчин. Когда она убежала, то увидела второго человека, висящего на дереве, с желтым символом на его черном сюртуке. Кракен Грейджоя. Две веревки, висящие на дереве, были перерезаны ножом. Ножом фермера Флинта, когда он нашел их там. Он пришел после того, как Рэмси Сноу преследовал жену мельника ради своего развлечения, с собаками, собаками Фарлена. Несомненно, Теон убил фермера Флинта, чтобы сбежать от этих земли. Лошадь, нож и дубинка Флинта пропали. Теону нужна была лошадь, чтобы быстро убежать, а оружие — потому что у него не было меча, потому что его забрал Рэмси. Рэмси преследовал жену мельника до деревни, он напал на жителей деревни, когда они попытались остановить его, убив двоих и ранив одного.

"ЛОЖЬ! ВСЯ ЛОЖЬ!" - закричал Рэмси, его лицо исказилось в демонической, отвратительной ухмылке, и в то же время он поднялся со стула и быстро зашагал, когда его ножные кандалы позволили ему приблизиться к двум мечам на маленьком столе. Но прежде чем он успел сделать это, один из стражников ударил его сзади древком копья, и Рэмси рухнул на пол со стоном и лязгом цепей.

Руз все это время сидел в своем кресле и ничего не делал, его лицо было бесстрастным, а бледно-серые глаза не выражали никаких эмоций.

Нед посмотрел на охранников. «Поднимите его». Они подняли Рэмси и повернули его лицом к Неду.

Нед стоял и смотрел на Рэмси, а затем заговорил властным голосом своего лорда, чтобы все слышали. «Рэмси Сноу. Я признаю тебя виновным в преступлениях изнасилования и убийства. Я, Эддард Старк, лорд Винтерфелла и Хранитель Севера, именем короля Станниса Баратеона, первого этого имени, приговариваю тебя к смерти».

Жители деревни и жители Винтерфелла разразились дикими криками радости. Нед рискнул взглянуть на Руза, который все еще сидел в своем кресле, на его лице было то же бесстрастное выражение, как будто ему больше было все равно. Он даже не встал, чтобы попытаться умолять сохранить Рэмси жизнь, чтобы хотя бы отправить его к стене. Русе знал, что Нед этого не допустит. Он знал, что он один. Север был сыт по горло Бастардом из Дредфорта. Пришло время покончить с ним. Сейчас.

Затем, когда шум немного стих, Нед услышал, как Рэмси что-то сказал. Он смотрел прямо на Неда, но Нед по-прежнему плохо его слышал. Наконец, он смог разобрать слова.

"Я требую испытания боем", - сказал Рэмси. Нед поднял руки, призывая к тишине, и через мгновение стало тихо.

"Заключенный потребовал судебного разбирательства боем", - сказал он им, и последовало потрясенное молчание. Затем Великий Джон встал и заговорил своим громким рокочущим голосом.

"Его судили, лорд Старк! Он признан виновным! Давайте покончим с этим бешеным псом раз и навсегда!" Снова раздались громкие возгласы одобрения со стороны людей. Только Кэт молчала с обеспокоенным выражением лица.

Теперь Русе встрепенулся, вставая, и вскоре снова стало тихо. Он сделал свой голос достаточно громким, чтобы его услышали все. "Суд поединком - право любого приговоренного, лорд Старк. По всем законам Семи Королевств он имеет право предстать перед богами."

Нед знал, что он прав. Он не мог отказать Рэмси в требовании. "Да", - ответил он, и из толпы донесся коллективный стон. Он уставился на Рэмси холодным и жестким взглядом. "Ты получишь свое испытание боем". Снова раздались крики, на этот раз требующие крови Рэмси.

"Я бы назвал чемпиона!" Рэмси закричал во весь голос. В зале воцарилась тишина.

"Это твое право", - сказал ему Нед. "Кого бы ты назвал?"

"Мой отец!" Рэмси сказал ему громким голосом с той же ухмылкой на лице. "Лорд Русе Болтон из Дредфорта".

В последовавшей шокированной тишине все взгляды были прикованы к Русе. Он уставился на своего сына, его серые глаза были полны удивления, и Нед понял, что это не было запланировано между отцом и сыном. Нед также знал, что теперь многое зависело от реакции лорда Болтона. Если Русе выступит за Рэмси, сразиться с ним сможет только один человек, представляющий Винтерфелл и правосудие Севера. И это был сам Нед. Он увидел, что Кэт смотрит на него с тревогой на лице. Он чувствовал Робба рядом с собой, полного нервной энергии, готового взорваться в любой момент. Нед знал, что сможет победить и убить Рэмси. Его отец…он не был так уверен.

Но он также знал, что если Русе убьет его, Север этого не потерпит. Робб, Грейтджон и другие никогда бы не позволили Болтону, его сыну или его людям уйти отсюда живыми. Это противоречило бы законам страны, но Нед знал свой народ. Он знал, что они потребуют головы Русе и его сына. Кэт тоже потребовала бы этого, и к черту законы. Нед посмотрел на Руза и увидел по его лицу, что Руз напряженно думает, взвешивая варианты, и, возможно, тоже знает, что все это правда. Единственный вопрос заключался в том, стал бы он рисковать всем ради внебрачного сына, который, возможно, убил его собственного настоящего сына.

Руз, наконец, заговорил, обращаясь непосредственно к Рэмси. "Я никогда не завидовал твоим развлечениям", - сказал Руз своему сыну. "Но ты зашел в них слишком далеко. Мирная земля, тихие люди - это все, о чем я прошу. Это мои желания. Теперь ты просишь меня защитить тебя в испытании боем? Ты посеял этот урожай. Ты пожнешь его плоды. Я сделал здесь все, что мог. Я не буду вашим чемпионом. "

Это было почти так, как если бы все, кто находился в большом зале Винтерфелла, сделали коллективный глоток воздуха. Лицо Рэмси было в шоке. Затем он зарычал на своего отца. "Как пожелаешь ... Отец". Последнее слово было пропитано презрением к его отцу. "Я буду защищаться". Затем он повернулся к Неду. "Кто чемпион Винтерфелла?"

"Я буду тем, кто сразится с этим псом!" - взревел Грейтджон, и раздались новые одобрительные возгласы.

"Нет, лорд Амбер", - громко сказал Нед. "Ни один лорд не должен вмешиваться в это дело".

Еще несколько человек поднялись и закричали, что они будут чемпионами, и пока Нед раздумывал, кого выбрать, рядом с ним раздался голос. "Я сделаю это, отец".

Нед закрыл глаза и вздохнул. Он повернулся к Роббу. "Нет..." Но Рэмси услышал его и закричал.

"ДА! Я буду сражаться с Роббом Старком за свою жизнь!"

В зале снова воцарилась тишина. Кейтилин и Рослин обе побледнели, Рослин вцепилась в руку Кейтилин, в ее глазах стояли слезы, она отрицательно качала головой. Лицо Арьи было искажено гневом, а Бран выглядел так, словно был в шоке. Санса просто смотрела на своего отца широко раскрытыми голубыми глазами, как и все остальные, затаив дыхание, ожидая, что он заговорит. Нед взвесил свои варианты, зная, что он может не позволить Роббу сделать это как наследнику Винтерфелла, но также зная, что не сможет просить других мужчин встать и встретиться с Рэмси лицом к лицу, если он не позволит своему сыну сделать то же самое. Руз пристально смотрел на него, тоже зная это. И не было никакого способа узнать, сможет ли другой человек победить Рэмси. Робб всю свою жизнь готовился к битвам, был проверенным воином в бою. Он победит Рэмси и воздаст людям справедливость, которой они требуют. Нед принял решение.

"Да будет так", - сказал им Нед, и в толпе раздались коллективные вздохи и стоны. "Они будут сражаться завтра. Не на жизнь, а на смерть".

42 страница21 сентября 2024, 15:04