Эддард
На глазах у семьи Старков двое солдат вынесли тело мейстера Лювина из богорощи и отнесли его в повозку, которую две Безмолвные Сестры Винтерфелла использовали для вывоза тел из замка. Когда его укладывали в фургон, одна из Сестер молча указала на металлическое кольцо, которое мейстер Лювин крепко носил на шее. Эддард Старк понял, чего она хотела, и покачал головой. "Нет, это будет похоронено вместе с ним". Он потратил годы на создание своих связей, и Нед знал, что хотел бы быть похороненным вместе с ними. Сестры поклонились им, а затем увезли Мейстера Лювина. Арья и Санса тихо всхлипнули, Джендри обнял Арью за плечи, а Кейтилин Старк обняла Сансу. Когда Нед в последний раз наблюдал, как тело покидает замок, он почувствовал всепоглощающую печаль.
"Теперь он с богами", - тихо сказала его жена.
"Это несправедливо", - сказала Арья, шмыгнув носом. "Он никогда никому не причинял вреда".
"Да", - тяжело ответил Нед. Он повернулся к своим дочерям. "Он был хорошим человеком, и никогда не забывайте этого. Мы отслужим по нему панихиду завтра".
"Септона не существует", - сказала Кейтилин Старк со злостью в голосе. "Как мы проведем службу?"
"Мы можем сказать несколько слов в его честь", - сказал ей Нед. Он знал, что она яростно верила в новых богов, больше в эти последние месяцы, чем за все свои годы. Но септон был мертв, железные люди утопили его в колодце, чтобы угодить своему богу, согласно историям, которые рассказывали им жители Винтерфелла.
"Пожары в основном потушены", - заметила Санса.
"Мы должны посмотреть, что оставили нам железные люди", - сказал им Нед. "Давайте..."
Но его жена прервала его. "Нед…Бран и Рикон все еще где-то там".
"И хорошие люди ищут их", - ответил он, ничего так не желая, как вскочить на коня и тоже помчаться туда, но знал, что пока не может. "Сейчас наше место здесь, помогать нашему дому и его людям. Ты и девочки проверяете Великую Крепость. Джендри, Миккен все еще ранен. Мне нужно, чтобы ты помог ученику в кузнице."
"Да, милорд. Я думаю, кузница все же сгорела", - ответил Джендри.
"Посмотрите "Ученика оружейника" и узнайте, что вы можете извлечь из него".
"Я помогу", - сказала Арья, и через мгновение они с Джендри отправились на поиски ученика и в кузницу во внутреннем дворе.
Затем к ним подошли Рослин и Джейни Пул с двумя маленькими мальчиками. "Это мальчики, которых мой отец отправил сюда на воспитание, милорд", - сказала Рослин Неду. "Обоих звали Уолдерами, но мы зовем его Маленьким Уолдером, а этого Большим Уолдером". Она увидела растерянное выражение на лице Неда. "Большой Уолдер был больше, когда они были маленькими мальчиками, но теперь Маленький Уолдер стал больше".
"Да", - ответил он, глядя на Большого и Маленького Уолдеров. "Я Эддард Старк. Насколько вы справедливы?"
"Хорошо, милорд", - сказал Большой Уолдер, но Маленький Уолдер разозлился.
"Они ушли без нас! Оставили нас здесь с железными людьми!"
"Не волнуйся", - сказала Кейтилин с нежной улыбкой. "Сейчас ты здесь и в безопасности. Я леди Старк. Пойдемте все, мы отправимся в Великую Крепость и убедимся, что в нашем доме порядок ". Санса, Джейни и Рослин последовали за ней, а двое мальчиков Фреев плелись позади.
Нед также прошел дальше в замок, в большой внутренний двор. Он постоял там некоторое время и осмотрел ущерб, нанесенный дому, в котором его предки жили тысячи лет. Пожары повредили конюшни, кухни, оружейную, часть крыши большого зала, гостевой дом, где спали посетители, и даже мост между Великой Крепостью и оружейной. К настоящему времени костры в основном потушены, но воздух наполнился запахом дыма и пепла. Здесь было много людей, солдаты его армии и жители Винтерфелла, разбиравшие руины, пытаясь спасти то, что могли, следя за тем, чтобы не вспыхнули новые пожары. Арья, Джендри и ученик оружейника были у кузницы, чтобы посмотреть, что можно извлечь из дымящихся останков.
Он чувствовал жгучий гнев внутри, гнев на тех, кто это сделал, но также и на себя за то, что ушел отсюда в первую очередь, и за все, что последовало.
Пока он размышлял над этим, Самсон, новый управляющий Винтерфеллом, подошел и заговорил с ним. Он был моложе Вайона Пула, но тренировался под руководством Пула и знал, что делает. Он был невысокого роста, с прямыми каштановыми волосами и карими глазами и немного худощав. Робб назначил его перед отправкой на юг со своей армией.
"Мейстер Лювин - единственный, кто мертв", - сказал Самсон. "За исключением девяти человек, убитых во время первой атаки, милорд".
"Девять человек плюс наш мейстер", - сказал Нед, не в силах скрыть гнев в своем голосе. К этим десяти ему пришлось добавить своих гвардейцев и домашнюю прислугу, которых он привел в Королевскую Гавань только для того, чтобы быть убитыми Ланнистерами. Еще почти сотня. Скольких лиц не будет в большом зале, когда они устроят пир в следующий раз?
"Сколько раненых?" затем он спросил стюарда.
"Около дюжины", - сказал он. "Несколько человек во время нападения, больше с ожогами при попытке потушить пожары. Армейский мейстер, ах, мейстер Уильям, сейчас присматривает за ними".
"Сколько железных людей погибло?"
"Люди лорда Амбера и лорда Робба убили семнадцать из них этим утром, когда они пытались сбежать в Волчий лес. Итого, спаслись одиннадцать".
"Двадцать восемь. Ты уверен, что именно столько их здесь было?"
"Да, милорд. Я сосчитал их, как мог, и мейстера Лювина тоже, и мы оба согласились, что их двадцать восемь. Двадцать шесть воинов, Грейджой и его оруженосец. Двадцать восемь."
"Мейстер Лювин сказал, что трое вошли в туннель вместе с Грейджоем, а также оруженосец по имени Векс и мой хозяин питомника".
"Да", - сказал Самсон. Затем его лицо выглядело немного потрясенным. "Я сожалею, милорд, о мейстере Лювине. Железные люди ... они заперли ворота в богорощу и предупредили нас, чтобы мы не входили. Конечно, мы знали, что Лювин пропал. Тот, кого зовут Черный Лоррен, сказал нам, что он отправился с Теоном Грейджоем на поиски Брана и Рикона. Мы ... мы могли бы спасти его иначе. "
"Нет, ты бы тоже умер, если бы железные люди увидели, что ты помогаешь ему", - сказал ему Нед. "Кроме того, ему уже нельзя было помочь. Рана, полученная мейстером, была смертельной. Винить некого, кроме Грейджоя и его людей. Теперь расскажи мне об ущербе. "
"То, что вы можете увидеть здесь, мой лорд, - это наибольший ущерб, нанесенный Винтерфеллу. Пожары разгорелись незадолго до того, как мы и люди лорда Амбера приступили к их тушению. Но восстановление займет время и будет дорогостоящим. Город ... город в основном разрушен. Но все, кто там жил, выжили. "
"Хорошо", - ответил Нед, благодарный богам за некоторые небольшие милости. "Сначала мы должны отстроить город, и быстро, пока не наступила зима. А как насчет еды и хранилища монет?"
"Нетронутый, милорд, за исключением того, что они съели здесь. Я думаю, они планировали забрать золото, но ваши люди удивили их, прибыв вчера так быстро и перед самым рассветом".
"Это хорошо", - ответил Нед. "Нам понадобится вся еда на предстоящую зиму и немного золота, чтобы заплатить за ремонт. Я хочу, чтобы вы начали составлять списки того, что нам нужно. Мы возьмем древесину из Волчьего леса и другие припасы, которые сможем заказать в Белой гавани. "
Прежде чем Самсон успел ответить, со стены неподалеку крикнул гвардеец. "Лорд Старк! Лорд Робб возвращается!"
Как раз в этот момент ворота во внутренний двор открылись, и Робб и множество мужчин въехали на лошадях. Все они выглядели усталыми, у многих были пятна крови, у троих были бинты на руках и ногах, но Робб выглядел невредимым. Он быстро спешился, когда к нему подошел отец.
"Какие новости?" Нед Старк сразу же спросил своего сына.
"Шестерых из них мы уложили. Они сражались, и теперь все мертвы", - сказал ему Робб. "Кроме Теона. Его не было с ними!"
"Я знаю", - сказал нед своему сыну, а затем объяснил все, что знал. Пока он говорил, из кузницы вышла Арья, а за ней Джендри. Нед увидел страдание на лице своего сына, когда тот рассказал ему о мейстере Лювине.
"Мертв?" спросил он, переводя взгляд с отца на сестру, надеясь, что это неправда.
"Да", - сказала Арья своему старшему брату сдавленным голосом. "Мы с Сансой нашли его в богороще. Все еще жив, но ... но..." Она не смогла закончить рассказ и выглядела так, будто снова хотела заплакать. Нед заметил, что ее глаза все еще были красными от слез. Или, может быть, это было из-за дыма.
"Да, он умер вскоре после этого", - сказал Нед Роббу с усталым вздохом.
"И Бран и Рикон все еще где-то там?" Спросил Робб, теперь его голос был полон гнева.
"Великий Джон повел отряд на Королевский тракт, Русе Болтон ведет еще один отряд в Волчий лес, а леди Мормонт и ее дочь повели нескольких своих людей в туннель", - сказал ему Нед. "Они найдут их и вернут Теона, чтобы он предстал перед нашим правосудием".
Робб немедленно развернулся и вскочил на лошадь. "Я тоже еду. Дай мне двадцать свежих людей".
Нед собирался возразить, сказать, что его сын устал и нуждается в отдыхе, но он также хотел быть там. Он знал, что его место здесь, в Винтерфелле, наблюдать за тушением пожаров и следить за тем, чтобы все было хорошо, но каждой клеточкой своего существа хотел отправиться на поиски своих сыновей. Теперь, когда огонь погас, он больше не мог этого выносить. "Подожди меня", - сказал он Роббу.
"И я!" Сказала Арья свирепым тоном.
Нед уже собирался сказать ей "нет", когда Джендри опередил его. "Нет", - сказал он ей, не резко, но все же твердо. "Вокруг полно мужчин, а ты устала. И если ты уйдешь, я тоже уйду."
Она уставилась на него, и протест был у нее на губах, но он посмотрел на нее в ответ, и затем ее взгляд смягчился, и она кивнула. "Да" - вот все, что она сказала.
Нед посмотрел на свою дочь. "Мы найдем их, не волнуйся. Скажи своей маме, куда мы идем".
Она согласилась, после чего ему привели его лошадь, и Нед сел на нее. Быстро нашлись свежие люди, и они сели на свежих лошадей, и у Робба хватило ума раздобыть свежую лошадь и для себя. Серый Ветер охотился с Роббом на железных людей и выглядел так, будто все еще хотел снова выйти на охоту, и подошел прямо к Роббу, когда тот садился на свою свежую лошадь.
"Какие ворота?" Робб спросил своего отца.
"Восточные врата", - сказал Нед своему сыну. "Их не было два дня. Если у этой одичалой есть хоть капля здравого смысла, она сейчас на Королевском тракте и ищет нас. Если боги благосклонны, лорд Амбер уже нашел их, и они возвращаются домой. "
На этот раз боги оказались благосклонны, и Робб, Нед и их люди не проехали и часа на север по Королевскому тракту, когда увидели приближающийся к ним отряд лорда Амбера. Когда Нед посмотрел на них, он увидел, что в седле перед Большим Джоном сидит маленький мальчик, а на другой лошади сидит безошибочно узнаваемая фигура конюха Ходора, а перед ним еще один мальчик. Это были Бран и Рикон.
Нед чуть не заплакал от радости, увидев своих сыновей, а затем пришпорил коня и поскакал вперед, сопровождаемый Роббом. Когда они приблизились, голос Рикона разнесся по Королевскому тракту.
"Отец! Робб!"
Через несколько мгновений Нед слез с лошади, а Большой Джон слез со своей и поставил Рикона на землю. Вскоре маленький мальчик Неда бежал в распростертые объятия своего отца. Он крепко обнял его, поднял с земли и расцеловал в щеки, а Рикон смеялся и хихикал, как маленький мальчик, которым он и был. Затем Нед увидел Ходора, слезшего с лошади и несущего Брана, и сердце Неда дрогнуло, когда он спустя столько времени увидел своего сына-калеку. Он передал Рикона Роббу, а затем протянул руки за Браном. Но Бран заговорил первым, его тон был формальным и серьезным для того, кто насчитал всего восемь именин.
"Мне жаль, отец, что я уступил Винтерфелл Теону и его людям".
"Нет, мой маленький лорд", - ответил Нед, улыбаясь сыну. "Нет причин сожалеть. Ты поступил правильно. Ты защитил свой народ".
"Не все", - печально сказал Бран. "Элбелли мертв, и Хейхед, и септон, и многие другие. Лорд Амбер сказал нам, что мейстер Лювин был тяжело ранен".
"Да", - сказал Нед, и на сердце у него было тяжело. "Прости, Бран, но ... но..."
"Он мертв?" Спросил Бран, и Нед смог только кивнуть. Бран не плакал по мейстеру Лювину, но его лицо было наполнено печалью.
"Боюсь, рана была слишком серьезной", - объяснил Нед. "Но его сила и воля поддерживали его в живых, пока мы не вернулись домой, чтобы он мог сказать нам, где ты. Пойдем, сын мой. Пора возвращаться домой."
Нед протянул руки, Ходор вложил в них Брана, и Нед был потрясен тем, насколько тяжелым теперь стал Бран, несмотря на свои травмы. Нед понял, что его сын растет. Но он никогда полностью не исцелится, никогда больше не будет ходить, никогда не ляжет с женщиной и не заведет собственных детей, и за это Нед проклял Цареубийцу. За все время, что он был в Риверране, Нед ни разу не разговаривал с Джейми Ланнистером. Он боялся, что если бы знал, то убил бы сира Джейми голыми руками за то, что, как он подозревал, тот сделал с Браном. И он не смог бы этого сделать, если бы когда-нибудь хотел увидеть своих дочерей освобожденными из лап Ланнистеров.
Нед отнес Брана к своей лошади, и вскоре они снова были верхом. Когда он сел на свою лошадь, Робб и Рикон забрались на лошадь Робба. Затем Нед заметил двух огромных лютоволков, рыскающих неподалеку, Саммер и Лохматого Пса, которые принюхивались и повизгивали рядом с Серым Ветром, вновь представляясь своему давно пропавшему брату. Вскоре все трое скакали вприпрыжку по западной стороне Королевского тракта, обнюхивая землю, словно в поисках пищи.
Затем Нед заметил двух подростков в зелено-коричневой одежде, которые могли быть только детьми Рида, а также он увидел высокую женщину, которая, несомненно, была Ошей. Все трое были верхом на лошадях, каждый ехал позади одного из людей лорда Амбера. Позже ему нужно будет поговорить со всеми ними, особенно с женщиной, которая однажды пыталась причинить вред своим сыновьям, как сказал ему Робб, а позже помогла спасти Брана. Было трудно решить, что с ней делать.
Когда они возвращались в Винтерфелл, Великий Джон рассказал им, как они нашли его сыновей и остальных, прячущихся в заброшенном бревенчатом доме фермера у Королевского тракта в лесной роще.
"Мы бы их не заметили, если бы один из лютоволков не был на дороге и не смотрел прямо на нас, когда мы подъезжали", - объяснил Великий Джон. Он немного понизил голос, когда ехал рядом с Недом и Браном. "Клянусь, Нед, этот лютоволк знал, кто я, по взгляду, которым он на меня посмотрел. Теперь Серый Ветер попробовал мою руку, так что он точно знает мой запах и вкус, но как тот, кого парни назвали Саммер, мог знать меня так хорошо?"
"Да?" Нед ответил со смешком. "Уверен, что ты не был пьян в то время?"
"НЕТ!" - крикнул Великий Джон, напугав лошадь Неда, так что ему пришлось крепко ухватиться за поводья. Робб услышал их и немного рассмеялся, как и Бран.
Когда они ехали дальше, Нед прошептал Брану на ухо. "Это ты смотрел на лорда Амбера на Королевском тракте, сын мой?"
"Нет, отец", - как ни в чем не бывало ответил Бран. "Это было летом".
"Бран…Арья и Санса рассказали мне правду об этом".
Бран долго молчал. "Какую правду?" наконец он спросил.
"Они также могут мечтать о лютоволках. О том, чтобы быть внутри них".
Бран вытянул шею, чтобы посмотреть на своего отца, в его глазах было изумление. "Они оба?"
"Да ... ну, больше не Санса".
"Леди мертва".
"Да", - сказал Нед, еще раз сожалея об ужасном поступке, который его вынудили совершить. "Мы поговорим об этом подробнее, когда вернемся в Винтерфелл".
Робб подъехал к Большому Джону. "Грейджоя нигде не было видно?"
"Никаких", - сказал им Великий Джон с безумным выражением лица. "Бран, женщина и дети Рида сказали, что им показалось, что за ними следили в первую ночь, но они никогда не видели никаких железных людей".
"Так ли это, Бран?" Спросил Робб.
"Да", - сказал Бран. "Мы слышали что-то позади. us...it похоже на лай собак. Но мы никого не видели. Оша заставила нас бежать всю ночь. Ей пришлось нести Рикона. Мы никогда не видели Теона."
"Значит, он все еще где-то там", - процедил Робб сквозь стиснутые зубы.
"Мы найдем его", - сказал Нед своему старшему сыну. "И правосудие свершится". Нед Старк знал, что есть только один вид правосудия, который он мог бы воздать Теону Грейджою. Ему лучше позаботиться о том, чтобы лед был хорошим и острым.
Нед послал быстрого всадника вперед, чтобы сообщить Винтерфеллу, что они нашли мальчиков, и час спустя они снова въехали через Восточные ворота, и почти весь замок и многие из армии ждали их у входа, Кэт, Арья и Санса снова были почти в слезах, и большинство людей приветствовали их, причем многие из них тоже были в слезах.
Когда Робб опустил Рикона на землю, он вскрикнул и побежал к своей матери, и она крепко обняла его. Нед снял Брана с лошади и отнес его к матери и сестрам.
"Мой храбрый мальчик", - сказала Кейтилин Старк, целуя Брана в лоб и держа его за руки. Наконец Бран позволил себе несколько слезинок. Затем Нед отнес его в их дом, пока Санса и Арья танцевали вокруг и задавали дюжину вопросов, и Нед сказал им подождать, пока мальчики покормятся и отдохнут, чтобы услышать все истории. Нимерия тоже была там, и четверо лютоволков прыгали, дрались, играли и вызвали всеобщий переполох, когда группа въехала в Винтерфелл.
Ходор забрал Брэда у Неда, и Кэт немедленно сказала Ходору отвести его к новому мейстеру Уильяму для проверки, а затем Рикона тоже потащили на обследование, маленький мальчик протестовал всю дорогу, пока Санса и Арья тащили его за собой. Когда они ушли, люди начали возвращаться к уборке. Приближалось время ужина, и Нед приказал приготовить пир для людей и остатков своей армии. Затем он взглянул на детей Рида и Ошу, стоящих неподалеку. "Пойдемте со мной", - сказал он им голосом своего лорда. "Нам нужно многое обсудить. Робб, ты тоже приходи."
Они вошли в пустой большой зал и сели за один из нижних столов, Оша, Мира и Жойен с одной стороны, Робб и Нед с другой. Большой зал наполнился запахом дыма. Нед посмотрел на потолок, где сгорела одна секция кровли и деревянные балки, и понял, что его нужно быстро починить, пока не хлынули новые дожди.
"Во-первых", - начал Нед, глядя на трех человек через стол. "Я благодарю вас за помощь моим сыновьям".
"Мы тоже убегали", - сказала Мира. "Милорд", - быстро добавила она.
"Да, полагаю, что так", - сказал ей Робб. "Теон тоже взял бы тебя в заложники".
"С вашим отцом все в порядке", - сказал им Нед. "Мы видели его во Рву Кейлин менее десяти дней назад. Он и ваши люди очень помогли нам победить там железных людей. Я полагаю, теперь ты захочешь вернуться домой. Мы будем ... "
"Нет", - сказал Жойен, перебивая Неда. "Я..." Но сестра внезапно схватила его за руку, и он замолчал.
"Что это?" Резко спросил Нед.
"Мальчик думает, что твой сын особенный", - впервые заговорил Оша.
"Он жив", - сказал Жойен. "Я ... мне жаль, милорд. Но я пока не могу уйти. По крайней мере, пока Бран не улетит".
Мира застонала. "Мне жаль, лорд Старк. Он думает, что Бран призван сделать что-то важное. У Жойена прозорливость.
"Что?" Робб озадаченно переспросил.
"Его мечты сбываются", - сказал ему Оша.
"Гринсайт", - добавил Нед. "Их отец кое-что объяснил мне. Давайте пока оставим это".
"Ты отошлешь нас?" Спросила Мира.
"Нет ... пока нет, если ты не хочешь уходить", - ответил Нед. "Но скоро я узнаю от тебя правду об этом деле с Браном. Но не сегодня. Иди отдохни, приведи себя в порядок и возвращайся к ужину. "
Они встали, склонили головы и ушли. Теперь Робб и Нед остались наедине с Ошей, и Нед напустил на себя выражение лица своего лорда и сурово посмотрел на нее.
"Мой сын сказал мне, что ты пытался убить Брана".
"Не убивать", - сказала Оша без всякого страха в голосе. "Нам просто нужна была его лошадь и все безделушки, которые были у него при себе. Просто пытался убраться на юг, пока не пришли голубоглазые".
"Голубые глаза", - сказал Нед, зная, что она имела в виду. Остальные. Он сам слышал эти истории от Старой Нэн, когда был совсем мальчиком, а она уже была седовласой и звалась Старой Нэн.
"Она думает, что Остальные вернутся", - сказал Робб, презрительно покачав головой.
"Не думай", - сказала ему Оша с силой в голосе. "Я знаю. И тебе лучше быть готовым, иначе на стены твоего великого замка полезут не только огонь и железные люди. Старый мейстер, он знал, что я говорил правду. Он спросил меня, как победить их."
Многое и даже больше произошло здесь, пока Неда не было, и теперь он сожалел, что у мейстера Лювина не было времени рассказать ему все это в деталях. "Сейчас это не имеет значения", - сказал нед Osha. "Ты и твои спутники вторглись на наши земли, напали на моих сыновей, и только по милости богов Робб сохранил тебе жизнь".
"Да, все это правда", - сказал ему Оша, по-прежнему не дрогнув.
Нед видел, что она не боится. Она думала, что он не накажет ее? Или ее просто не волновала смерть?
"У тебя был шанс сбежать", - сказал он затем. "Почему ты этого не сделал?"
"Я не мог оставить этих мальчиков наедине с Ходором и двумя другими", - ответил Оша. "Умные, как они думают, они - Волчий лес, а северные земли - не болото. Если бы Грейджой догнал нас, что бы случилось со всеми ними?"
"Он убил бы Ходора и, возможно, Ридов, если бы они встали у него на пути", - ответил Робб. "Ты бы наверняка погиб".
Она хмыкнула. "Возможно. Но я бы сняла с него немного кожи перед смертью. И он не поймал нас, потому что я заставила их бегать всю ночь. Спроси их, спроси маленьких лордов. В первую ночь мы не спали почти до рассвета, так как все устали. Я толкал их, пока они не расплакались, Ридов и большого Ходора тоже. После того, как мы услышали лай собак позади нас, им больше не нужно было меня подталкивать. "
Нед молча слушал ее, не в силах решить, что делать. "Бран сказал, что мейстеру Лювину пришлось почти умолять тебя забрать их". Историю своего побега Нед узнал от Брана, когда они возвращались в Винтерфелл.
"Да, это так. Я боялся того, что вы все со мной сделаете, если мы вас найдем".
Робб чуть не рассмеялся. "Ты, кажется, не боишься".
"Я никого не боюсь. В конце концов, все мужчины и женщины умирают. Но если ты убьешь меня, обязательно сожги мое тело. Я не хочу возвращаться с голубыми глазами ".
После того, как она это сказала, Нед принял решение. Она помогла его сыновьям, и он не мог игнорировать это. Не только потому, что он был благодарен, но и потому, что знал, что расплата за ее смерть вызовет беспокойство среди его людей. Многие в замке и его армии к настоящему времени знали, кто она и что сделала. Нет, Нед Старк не стал бы убивать женщину, которая помогла его семье, несмотря на ее прошлые преступления.
"Ты можешь уйти, если хочешь", - сказал он Osha. "Мы не будем тебя останавливать".
Казалось, она собиралась встать, но затем заколебалась. "Мне некуда идти".
"Юг был твоим планом", - напомнил ей Робб.
Теперь она посмотрела вниз, и Нед увидел, что она хотела попросить их о помощи, но не стала, слишком гордая, чтобы просить.
"Кем ты была к северу от Стены?" он спросил ее, и она подняла голову, и в ее глазах был решительный взгляд.
"Женщина с копьем", - сразу сказала она.
Женщина с копьем, воин северных одичалых. Его брат Бенджен рассказал ему достаточно историй о крутых диких женщинах, которые не слушали болтовни своих мужчин, сражались и умирали на равных с ними. Но мог ли он доверить ей копье в руках в своем замке? Что ж, его сыновья были в ее власти целых два дня и не причинили им вреда. Он решил еще раз. "Ты служишь на кухне еще два месяца, пока я не увижу, что ты действительно готов присоединиться к цивилизованным людям. Тогда я позволю тебе вступить в гвардию, если пожелаешь".
"Я бы хотела", - быстро сказала она. "Полагаю, я сейчас нужна на кухне". Она встала и собиралась уйти, когда Робб остановил ее резким словом.
"Обычная вежливость - проявить уважение к лорду, склонив голову и назвав его так".
"К северу от Стены у нас нет ни лордов, ни леди", - сказала она им. "И кто из вас теперь лорд Винтерфелла?"
"Он жив", - сказали Нед и Робб одновременно, и на лице Оши появилась улыбка, а затем двое мужчин Старка усмехнулись. Оша слегка наклонила голову. "Милорды", - сказала она и ушла на кухню.
"Я удивлен, что она так легко поддалась", - сказал Робб после ее ухода. "Она была такой дикой, когда мы впервые поймали ее. О, в тот день она умоляла сохранить ей жизнь и называла меня лордом Старка, но я думаю, что она боялась лютоволков больше, чем нас, после того, как увидела, что они сделали с ее товарищами."
"Нет, она не прогнулась ни тогда, ни сейчас", - сказал ему отец. "Она просто хочет теплой постели и еды, у нее нет друзей, и ей больше некуда пойти. И она боится".
"Боишься отправиться на юг?"
"Нет. Боюсь того, что надвигается с севера. По крайней мере, здесь есть люди и, возможно, какая-то защита".
Робб чуть не рассмеялся, но увидел серьезное выражение лица своего отца. "Послушай, отец, ты же не веришь во всю эту чушь о Других? Правда?"
"Многие думают, что это мифы", - сказал ему Нед. "Но все мифы в какой-то степени основаны на правде. Драконы когда-то летали над этими землями, мы знаем, что это правда, но будут ли люди верить в это еще через сто лет? Валирийская сталь прочна не только потому, что хорошие кузнецы обрабатывали ее сотни лет назад. Многие верят, что у тех старых кузнецов были магические способности, но это правда или просто миф сейчас? И кто-то давным-давно построил Стену, чтобы удержать что-то злое по ту сторону. Не одичалые и великаны, как многие думают. Что-то по-настоящему злое. Другие. Голубоглазые мужчины. "
Робб долго молчал, затем внезапно заговорил. "Тот человек из Ночного дозора. Дезертир. В тот день, когда мы нашли щенков лютоволка".
"Да", - сказал Нед, тоже вспоминая. "Он бредил тем, что видел оживающих мертвецов, мертвецов с голубыми глазами. Я думал, это из-за страха в нем. Или безумия. Возможно, этого не было."
"Что нам делать?"
"Мы посылаем ворона в Черный замок, чтобы узнать какие-нибудь новости. Мы должны поговорить с Джоном и лордом Мормонтом. И я хочу знать, есть ли какие-нибудь новые новости о Бенджене ". Йорен рассказал ему, как Бенджен ушел в странствия и не вернулся, и все боялись, что он мертв. Это тяжелым грузом лежало на душе Неда, пока он путешествовал из Королевской гавани, но произошло слишком много всего другого, и он на время выбросил это из головы. Теперь, здесь, на севере, все это внезапно вернулось к нему, и он забеспокоился, что его последний брат действительно мертв.
Робб положил руку на плечо своего отца. "Он жив. Я уверен в этом. Он лучший рейнджер, который когда-либо был ".
"Да ... но прошли месяцы", - сказал Нед. Он внезапно встал. "Пойдем. Мы ничего не узнаем, сидя здесь и размышляя. Ночной Дозор узнает, происходит ли что-нибудь к северу от Стены. И мы должны выяснить, что Оша рассказал мейстеру Лювину об Остальных. Пойдем в башню мейстера. Возможно, он делал заметки."
Десять минут спустя они были в башне мейстера у ворот Охотника. Внутри, на нижних этажах, было много раненых. Здесь он нашел мейстера Уильяма, лечившего женщину из зимнего города от ожогов на руках. Он наносил густую мазь беловатого цвета, которую достал из глиняного кувшина.
"Твоя семья в покоях мейстера Лювина", - сказал он Неду.
"Теперь твои покои, мейстер", - ответил Нед.
"На данный момент, мой лорд", - ответил Уильям. "Я не наладил столько связей, чтобы быть мейстером такого великого места, как Винтерфелл. Скоро я отправлю ворона в Старый город и сообщу им о кончине мейстера Лювина. Тогда они выберут кого-нибудь с гораздо большим опытом, чтобы прийти и заменить его. "
"На это уйдут месяцы", - сказал Робб.
"И война все еще лежит между этим местом и Старым городом", - добавил Нед. "Мне было бы приятно, если бы ты пока служил, мейстер Уильям. А ты останешься здесь, в этой башне, и будешь заботиться о воронах и людях."
"Да, милорд, я буду служить вам и вашим близким. Пока, - сказал Уильям, а затем Нед и Робб позволили ему вернуться к работе, и они поднялись по винтовой лестнице на верхние этажи, где находились покои мейстера Лювина, под лежбищем.
Внутри они нашли свою семью с Ходором. Они были заняты тем, что собирали с пола множество бумаг, свитков, книг и других предметов и расставляли их по полкам и книжным шкафам. Очевидно, железные люди устроили здесь беспорядок, но все было не так уж плохо, и ничто, казалось, не пострадало окончательно. Бран сидел на кровати Мейстера Лювина в углу, а Кейтилин сидела на стуле за его большим столом, читая свиток, пока Арья, Санса, Рикон и Ходор прибирались. Ну, Рикон на самом деле не убирался, а просто играл с какими-то бумагами на полу.
Кэт посмотрела на него и Робба, когда они вошли, и в ее глазах был ужас, и Нед сразу понял, что что-то не так. "Что это?" он спросил.
Она протянула свиток, а затем посмотрела на Брана. "На нем было твое имя, Нед", - сказала она. "Я ... я думал, это какое-то послание тебе, о железных людях или что-то еще о Винтерфелле. I...gods....it все это правда".
Он не понял, выхватил у нее свиток и прочитал, и пока он читал, его руки дрожали, он закрыл глаза и почувствовал, как гнев разливается по его телу. "Цареубийца", - сказал он в гневе, открывая глаза.
"Что это?" Спросила Санса, и все они посмотрели на своих родителей, кроме Брана, который смотрел вниз.
"Он толкнул меня", - тихо сказал Бран, и все его старшие брат и сестры уставились на него. Бран внезапно поднял глаза. "Я вспомнил, отец. Я рассказал мейстеру Лювину".
"Джейме Ланнистер столкнул тебя с башни?" Робб спросил своего младшего брата.
"Да", - сказал Бран, и Нед почувствовал, как его сердце пропустило удар, а затем Арья озвучила то, что они все подумали.
"Он должен умереть!" - прорычала она, стукнув кулаком по столу.
"Боги", - сказал Робб, также в гневе. "Он был в нашей власти в Риверране несколько недель!"
"И если бы Цареубийца умер, твои сестры умерли бы так же", - резко сказала Кейтилин своему старшему сыну.
Рикон заговорил с того места, где он сидел на полу, играя с какими-то бумагами. "Кто такой Цареубийца?" он спросил невинным голосом маленького мальчика.
"Плохой человек", - сказала ему Санса. "Плохой человек, который причинил боль Брану".
"Санса, Арья, отведите Рикона в ванну", - внезапно сказала им мать. "Это не для его ушей".
"Да, мама", - сказала Санса. "Пойдем, Рикон, пора привести себя в порядок".
"И вы тоже, девочки", - сказал Нед. "И Арья, наденьте..."
"Платье, я знаю, отец", - сказала она, закатывая глаза.
"Ужин будет подан примерно через час, будьте готовы", - сказала им Кейтилин.
"Может ... может Джендри прийти на праздник?" Спросила Арья с надеждой в голосе.
"Да, он хорошо служил нам, и его нельзя оставлять в стороне, но он не может сидеть с тобой", - сказал ей Нед. "Там будут мальчики Фреи, и не стоит заставлять их задавать вопросы".
Арья кивнула. "Думаю, что нет".
"Кто такой Джендри?" Спросил Бран.
"Друг Арьи", - сказала ему Санса.
"Он новый ученик кузнеца, которого я взял из Королевской гавани", - сказал Нед Брану.
"Идите, девочки", - быстро сказала Кейтилин, чтобы предотвратить дальнейшие вопросы, и вскоре девочки, Рикон, а также Ходор ушли.
Робб, Нед и Кейтилин дружно посмотрели на Брана. "Расскажи нам, что ты знаешь", - сразу же попросил Нед.
"Это все записано", - сказала Кейтилин с беспокойством в голосе. "Ему обязательно это повторять?" Она встала со стула, подошла к Брану на кровати и обняла его.
"Я услышу это его собственными словами", - сказал Нед своей жене твердым голосом, и через мгновение она кивнула.
"Я ... взбирался по стене Разрушенной башни", - начал объяснять Бран. "И я услышал голоса. Я посмотрел в окно, и они были...…они были...как мужчина и женщина…которые женаты."
"Они прелюбодействовали?" Спросил Нед, и его жена ахнула и строго посмотрела на него.
"Нед, он всего лишь мальчик!"
"Я знаю, что он имеет в виду", - ответил Бран тоном, который говорил, что он не мальчик. "Да ... они прелюбодействовали".
"И что случилось потом?" Спросил Робб.
"Он…он схватил меня", - сказал Бран. "И они поговорили и спросили меня о чем-то. Я не могу вспомнить всего. А потом он сказал что-то еще.…Я не могу вспомнить, что он сказал. Потом ... он толкнул меня, и я упал и ... и это все, что я помню. "
"Ты уверен, Бран?" Спросил Нед голосом своего лорда с лицом лорда. "Ты абсолютно уверен, что это были Джейми Ланнистер и его сестра Королева?"
"Да", - сказал он своему отцу. "Абсолютно".
Нед кивнул, а затем улыбнулся своему сыну. "Ты молодец, сын мой. Робб, отведи его в баню и прими ее сам".
"Пойдем, маленький лорд Винтерфелла", - сказал Робб, подхватывая брата на руки. "Пришло время избавиться от нас от запаха и дорожной грязи".
После того, как они ушли, Нед сел в кресло и посмотрел на свою жену. "Что нам теперь делать?" - спросила она.
"Что мы можем сделать?" он ответил усталым выдохом воздуха. "Мы подозревали эту правду уже несколько месяцев. Ланнистеры - наши враги, несмотря на мир. И Цареубийца сидит за пределами Королевской гавани в окружении десятков тысяч присягнувших ему знаменосцев. Нет простого способа привлечь его к ответственности."
"Станнис Баратеон может", - сказала Кейтилин с надеждой в голосе.
"Да, если он победит их. Если он захватит сира Джейме, он убьет его без колебаний. Тогда у нас восторжествует справедливость. По крайней мере, в какой-то ее форме.
"Я бы предпочла, чтобы он признался в своих преступлениях перед смертью", - ответила его жена. "Чтобы все королевство знало, какое чудовище он на самом деле".
"Я думаю, они уже знают. Истории, которые есть у Станниса ..."
"Это больше не истории", - быстро сказала Кейтилин. Она презрительно покачала головой. "Его собственная сестра ... когда она была замужем за королем Робертом".
"Даже раньше, если то, что подразумевал Бес, правда".
"Ты должен написать новому королю, Нед. Возможно, он сможет задержать Цареубийцу, если схватит его, чтобы дождаться надлежащего правосудия. Там ... где-то здесь есть послание ворона от Станниса".
Она встала, подошла к столу, переложила множество бумаг и, наконец, вытащила полоску пергамента и протянула ее мужу. Он быстро прочитал.
"Он хочет моей преданности, но ничего не предлагает взамен. Там вообще нет упоминания о восстановлении моих титулов ".
"Он сделает это, Нед, ты это знаешь. И ты знаешь, какой он. Ты должен сначала преклонить колено, прежде чем он что-то предложит".
"Да, это то, чего он хочет", - ответил Нед. "Я скоро напишу ему". Затем он вспомнил, зачем они с Роббом вообще сюда приехали. "Эта женщина Оша ... я простил ее".
"Хорошо", - сказала Кейтилин. "Людям показалось бы странным, если бы вы заковали ее в кандалы или убили после того, как помогли нашим сыновьям".
Нед улыбнулся. "Я подумал о том же. Пока она будет работать на кухне, но поговори с Гейджем и спроси его, как она. Она ... она рассказала об остальных ".
Его жена усмехнулась. "Сказки старой Нэн, которые она, должно быть, слышала, или Бран рассказал ей".
Улыбка Неда погасла. "Нет, любовь моя. Она искренне верит в них. Ее народ тоже верит. Многое происходит на севере, и нам нужна информация. Были ли какие-нибудь сообщения от ворона из Черного замка?"
"Насколько я поняла, ничего подобного я не нашла", - сказала она. "Ты беспокоишься о Бенджене, не так ли?"
"Да ... и Джон, и остальные члены Ночного Дозора. Мне нужно знать, что происходит. Но с этим придется подождать, как и со многим другим. Жена моя, сходи с тобой в баню и убедись, что наши дети выглядят презентабельно. По дороге попроси мейстера Уильяма зайти сюда. "
"Да, мой муж", - сказала она, а затем поколебалась, прежде чем уйти. "Мейстер ... он быстро взглянул на Брана и Рикона и сказал, что с ними все в порядке. За исключением ... за исключением..."
А потом она пустила слезу, и он крепко обнял ее. "Теперь мы дома", - сказал ей Нед, когда она тихо всхлипнула. "Мы будем растить Брана как можем и позаботимся о том, чтобы он был здоров и счастлив всю свою жизнь".
"Нед ... он никогда не станет полноценным человеком".
"Нет ... боги и Цареубийца отняли это у него и у нас. Но мы позаботимся о том, чтобы он был таким мужчиной, каким только может быть ". Он поцеловал ее один раз, и она вытерла слезы, а затем ушла от него.
Нед не упомянул ни о том, что сказал мальчик-Тростник, ни о том, что сказал его отец, пока нет. Ему нужно было поговорить с мальчиком-Тростником подробнее, и тогда он расскажет Кэт. Но не сейчас.
Пришел мейстер Уильям, и вместе они сочинили три послания. Первое было для Старого города, чтобы сообщить Цитадели о кончине мейстера Лювина и запросить инструкции. Нед добавил, что верит в мейстера Уильяма и с радостью примет его в качестве своего нового мейстера. Уильям поблагодарил его за поддержку, а затем запечатал послание.
Вторым было обращение в замок Блэк к лорду Мормонту с просьбой сообщить новости о Бенджене и о событиях к северу от Стены. Внутри он добавил свиток поменьше с сообщением для Джона, в котором сообщал ему, что все теперь дома и хорошо, и спрашивал, как у него дела.
Третье послание предназначалось королю Станнису, и написать его было труднее всего. Наконец Нед и мейстер остановились на этих словах:
"Король Станнис Баратеон. Я отдаю свою жизнь и оружие вашему правлению, и весь Север поддерживает ваши притязания. С прискорбием сообщаю вам, мой король, что, боюсь, в настоящее время мы не можем прислать поддержку. Винтерфелл подвергся нападению железных людей и сильно пострадал. Мы все еще выслеживаем их. Мои люди устали и только что вернулись по домам. Осенние дожди тоже идут. Мы отправим столько еды и оружия, сколько сможем, кораблем. Пусть боги даруют вам победу над вашими врагами и принесут мир в королевства. Эддард Старк."
Он написал его настолько маленьким, насколько мог, чтобы поместиться на пергаменте. С делами о Бране и Цареубийце придется подождать. Было не время требовать справедливости, когда Станнис вел войну. И Нед искренне верил, что Станнис не стал бы ждать ни секунды, прежде чем убить сира Джейме, если бы тот все равно попал в плен.
"Почему бы не добавить свои названия?" спросил мейстер, когда Нед закончил писать.
"У меня нет названий", - сказал ему Нед.
"Возможно, лорду Роббу следовало написать "Нового короля"."
"Нет, он хочет моей преданности. Он поймет, что я не буду так сильно стремиться помочь ему, пока вопрос о моих титулах все еще не решен. На данный момент Робб является лордом Винтерфелла в любых документах или переписке."
"Как пожелаете, милорд. Но жители Винтерфелла и Севера все еще знают вас как своего лорда".
"Да, это так", - сказал ему Нед. "Очень хорошо, проводи их, а затем присоединяйся к нам в большом зале. Мне давно пора принять ванну".
Тридцать минут спустя, с еще влажными волосами, одетый в чистую и более изысканную одежду, Нед Старк привел свою семью в большой зал, и все встали. Присутствовали все важные лорды его армии, за исключением Русе Болтона и леди Мормонт, которые все еще охотились на Теона Грейджоя, а также многие из его домочадцев и обитателей замка, мальчики Фреи и дети Рида. Он даже заметил Джендри, стоящего у скамейки в самом конце зала с маленьким Тимом и Дунканом. Он увидел, как Арья машет им рукой, и Джендри хватило ума не махать в ответ и не привлекать внимания. Кейтилин посмотрела на Арью, застенчиво улыбнулась и опустила руку. По крайней мере, Арья была чистой и одета как леди для разнообразия.
Бран, Рикон, Санса, Арья и Джейни сидели с мальчиками Фреями и детьми Ридов за столом перед возвышением и главным столом. Кейтилин, Робб и его жена Рослин, а также лорды Амбер, Гловер и Толлхарт и несколько младших лордов сидели за главным столом. Заняв свое место во главе стола, Нед собирался встать рядом с высоким креслом Старков, но затем заколебался, и Робб посмотрел на него. "Отец, это твое место".
Нед ухмыльнулся. "Да ... наверняка достаточно скоро". Нед посмотрел на свой народ и поднял кубок, наполненный вином. "За мой народ и моих сильных северных лордов и леди. Я с нетерпением ждал возвращения домой уже много оборотов луны. Приехать сюда и обнаружить, что наш дом горит, а на наших людей напали, меня очень огорчило. Но ты заставил меня гордиться тобой, сделав все возможное, чтобы защитить наш дом и людей от злого врага. Я хочу, чтобы вы подняли свои кубки, милорды и леди, мужчины и жительницы Винтерфелла и севера, поднимите свои кубки за моего сына, Брэндона Старка, который выполнил свой долг и спас стольких, кого только мог."
Бран был поражен, Нед мог видеть, как все подняли свои кубки: "ЗА БРАНА!" - прокричали они, а затем сделали большой глоток. Затем Робб крикнул "ХОДОР!", и Бран покраснел на десять оттенков, когда Ходор поднял его, высоко поднял и побежал с ним на плечах, крепко держась за него, бегая по большому залу, и раздались новые одобрительные возгласы, и было выпито еще больше выпивки, когда все благодарили Брана. После нескольких минут прослушивания Ходор вернул Брана на его место, и множество слуг снова наполнили чашки.
"А теперь, - начал Нед новую речь. "За мою армию. Нашу армию. Вы доблестно служили моему сыну Роббу и мне в течение последних многих недель. Без твоей доблести и доблести многих хороших людей, которых больше нет с нами, я бы до сих пор был пленником в Королевской гавани, как и мои дочери. Ты победил наших врагов. Поднимите бокалы за нашу сильную и отважную северную армию."
Все так и сделали и выпили, а затем Великий Джон взревел. "ЗА РОББА!" - крикнул он. "Кто еще может сказать, что они победили Цареубийцу и Тайвина Ланнистера!?" И все снова закричали и зааплодировали, а Робб громко рассмеялся, когда Великий Джон заключил его в крепкие медвежьи объятия.
Так продолжалось, и было произнесено еще несколько речей, самую важную из которых произнесла Кейтилин Старк, представив Рослин собравшимся, поприветствовав ее в семье и пообещав устроить для нее позже настоящий свадебный пир. А потом принесли всю еду, и это был чудесный пир. Принесли еще много блюд, и они ели и пили, и на время смыли свои печали. Было произнесено много тостов за погибших товарищей и пролито несколько слез. Нед убедился, что обошел зал, сел за каждый столик и услышал от своих людей, что они чувствуют. С несколькими оставшимися в живых людьми из Карстарка он долго оставался, слушал их причитания и пил тосты за их погибшего лорда, его сыновей и других погибших товарищей. Нед пообещал написать длинное письмо жене их лорда, и они попросили его передать его завтра, так как хотели вернуться домой как можно скорее.
В конце праздника в большой зал вошел стражник и обнаружил Неда и Робба, сидящих с лордами Гловером и Толлхартом.
"Милорды, посланец от лорда Болтона".
Все четверо быстро встали и вышли на улицу. Один из людей Болтона стоял там, держа под уздцы его лошадь. "Милорды, лорд Болтон передает вам свои наилучшие пожелания. С прискорбием сообщаю вам, что мы нашли тело хозяина вашего питомника, лорда Старка. "
"Фарлен", - печально сказал Робб.
"Как он умер?" Спросил Нед.
"Его горло было перерезано, скорее всего, мечом", - сказал им посыльный. "Мы похоронили его в лесу".
"А Грейджой и его люди?" Спросил лорд Гловер.
"Мы их не нашли", - последовал ответ.
"Что с гончими Фарлена?" Спросил Робб.
"Их не было с телом. Они ушли, но лорд Болтон нашел их след и преследует их. Возможно, собаки все еще у Грейджоя и его людей ".
"Спасибо за эту новость", - сказал Нед. "Поешь, а потом отдохни".
"Я этого не вынесу, отец!" Робб взорвался после ухода посыльного. "Я хочу..."
"Нет", - резко сказал нед своему сыну. "Русе Болтон и леди Мормонт найдут их или нет, и не будет никакой разницы, будешь ты там или нет".
"Я знаю Теона", - возразил Робб. "Я знаю, что он сделает".
"И что это?" Лорд Гловер спросил Робба.
"Как только он поймет, что никогда не найдет Брана и Рикона, он отправится на запад, к своей сестре в вашем доме, лорд Гловер. Он отправится в Дипвуд-Мотт, как, по словам мейстера Лювина, сказала ему сестра в своем сообщении. Если ее там не окажется, он отправится к морю, чтобы найти дорогу домой. "
"Мои люди завтра выступят в поход на Мотт", - сказал лорд Гловер. "Если он там, мы найдем его и вернем в Винтерфелл. И убей его сучку сестру, пока мы этим занимаемся!"
"И утром я отправляюсь на площадь Торрена", - сказал лорд Толлхарт. "Если остались железные люди, мы их найдем".
Робб выглядел так, словно хотел еще что-то возразить, но затем слова замерли у него на губах, и он промолчал.
"Если ты встретишь сира Родрика на дороге", - сказал нед лорду Толлхарту. "Тебе разрешается использовать его и его людей для помощи в охоте на железных людей".
"Да", - сказал лорд Толлхарт. "Я уверен, что он уже это делает".
Неду пришлось ухмыльнуться. "Да, я полагаю, так оно и есть". После этого лорды Гловер и Толлхарт вернулись к пиршеству.
Робб выглядел рассерженным. "Я хочу поймать Теона!" - с жаром заявил он отцу.
"Какая разница, кто его поймает?"
"Он предал me...us всю нашу семью! Я доверял ему!"
"Да ... и это была ошибка".
Робб удивленно посмотрел на своего отца, и Нед понял, что упрек задел его, но это нужно было сказать. "Робб ... ты великий лидер людей и преуспел, несмотря ни на что. Твое имя будет долго жить в наших песнях и историях севера. Но быть лордом - это гораздо больше, чем выигрывать все свои битвы. Ты должен знать людей, своих соплеменников и своих врагов, и помнить, кто они, откуда пришли и их историю."
Робб медленно кивнул. "Да. Я должен был.…Мне не следовало отправлять его на Пайк".
"Его отец - тот, кто заронил в голову Теона семена его грязных деяний. Твоя мать разговаривала со стюардом Самсоном. Теон рассказал Лювину и ему о том, что произошло, когда он вернулся на Пайк. Как его отец презирал его и стыдил за мягкотелость. Сам Лювин сказал, что Теон бредил о своих погибших братьях и о том, как мы помогли заставить его отца преклонить колено перед Робертом. Вот почему он напал на наш дом. "
"Он был моим другом", - сказал Робб с большим сожалением в голосе.
"Был", - сказал Нед своему сыну. "Но он забыл, что был нашим заложником, как и мы. Его отец напомнил ему ".
"Что мы будем с ним делать, когда поймаем его?"
"Он должен умереть", - сказал Нед.
Робб кивнул. "Да. Он должен".
"Пойдем, сын мой, насладимся праздником и хотя бы на одну ночь избавимся от некоторых наших забот".
Рассвет следующего дня выдался ясным, и Нед помолился за сохранение хорошей погоды, которая, как он знал, долго продолжаться не может. Утром многие люди и армия вышли из Восточных ворот в город и прошли мимо них туда, где у внешней стены Винтерфелла располагался кладбище личи. Все погибшие простые люди были похоронены здесь, и теперь добавилось еще одно тело, Мейстера Лювина. Когда его опускали в землю, Нед произнес несколько торжественных слов, и было пролито еще много слез по их погибшему другу и советчику. Санса, Рослин, Джейни и некоторые другие женщины и девушки Винтерфелла спели прекрасный гимн в память об усопших, и пока они пели, Нед бросил первую горсть земли в могилу, за ним последовала его жена, и вскоре то же самое сделали многие другие. Пока Нед стоял там, размышляя о многих вещах, он знал, что ему будет очень не хватать мудрого совета Лювина в ближайшие месяцы и годы.
Люди лорда Гловера ушли до полудня, а люди лорда Толлхарта вскоре после этого. Затем люди Карстарка тоже ушли, унося в повозке останки своего лорда и двух его сыновей, единственные тела, которые они увезли так далеко на север из всех, кого они потеряли. Нед передал им письмо, которое обещал. Он также дал каждой группе столько еды, сколько смог выделить из запасов Винтерфелла, на дорогу домой, и все поклялись присматривать за Теоном Грейджоем и его оставшимися железными людьми.
Лорд Гловер не знал, что он найдет, когда вернется в Дипвуд Мотт, удерживают ли его железные люди или он сгорел дотла. Великий Джон приказал двумстам своим людям отправиться с ними под командованием лорда Гловера, а Нед добавил еще триста человек из Винтерфелла. Нед знал, что некоторые ворчат по поводу того, что им приходится выступать так скоро после возвращения домой, но он должен был поддержать лорда Гловера в трудную минуту. Вскоре только несколько оставшихся людей лорда Амбера и Болтона, а также несколько человек из отряда леди Мормонт на Медвежьем острове остались лагерем вокруг Винтерфелла.
Весь день был потрачен на уборку, ремонт и уход за всеми деталями их дома. Большую часть Нед провел со стюардом, обсуждая, какие припасы им нужны и что нужно сделать в ближайшее время, чтобы произвести ремонт до того, как начнутся по-настоящему сильные осенние дожди. Утро перетекло в полдень, работа продолжалась, и люди делали короткие перерывы только для еды и питья.
На второй день наступила ночь, а от Теона Грейджоя, лорда Болтона или леди Мормонт по-прежнему не было ни слова. Нед, Робб и Великий Джон обсудили это, и было решено отправить гонщиков утром на их поиски.
Но в этом не было необходимости. На следующее утро вскоре после завтрака с зубчатых стен донесся громкий крик. "Лорд Болтон возвращается! И у него есть пленник!" - крикнул охранник, и вскоре Нед, Робб и многие другие направлялись к воротам Охотника. Нед надеялся, что Грейджой у него, но вскоре разочаровался. Это был молодой железный человек, а не Теон Грейджой, привязанный к длинной веревке, тянувшейся за лошадью лорда Болтона.
"Лорд Старк", - сказал Русе Болтон своим мягким голосом, когда он и его люди спешились. "Я привел пленника".
"Да", - сказал Нед. "Молодец".
"Где Грейджой?" Спросил Робб, Нед бросил на него острый взгляд, и Робб понял, что совершил ошибку. Нед всегда настороженно относился к Болтону, знал, что он опасный человек, которого очень боялись в его собственных землях. Роббу еще предстояло это узнать. "Прошу прощения, лорд Болтон, но…что случилось? Робб спросил более мягким тоном.
"Мы нашли четверых из них, трое сражались и погибли", - сказал им лорд Болтон. "Этот пытался убежать, но мы поймали его. Он был безоружен, поэтому мы оставили его в живых. От Грейджоя не было и следа."
"Черт", - сказал Робб. Он посмотрел на заключенного, который был всего лишь мальчиком. "Где Теон Грейджой?"
"Вы не получите от него ответов", - сказал лорд Болтон. "Я полагаю, что он немой".
"Да, это он, мой господин", - сказал Самсон, стоя позади Робба. "Его зовут Векс, и он ... был…Оруженосец Грейджоя".
Нед посмотрел на мальчика Векса. "Ты умеешь составлять буквы? Читать и писать?" Мальчик покачал головой, и Нед увидел страх в его глазах, он быстро посмотрел на Русе, а затем отвел взгляд. Здесь что-то произошло, подумал Нед, но с этим придется подождать. "Робб, отведи его в камеру и дай ему еды и воды. Посмотрим, сможем ли мы найти способ заставить его общаться с нами позже."
Робб использовал свой кинжал, чтобы перерезать веревку, которой мальчик был привязан к лошади лорда Болтона, а затем забрал мальчика Векса.
"Пойдемте, поедим и поговорим, лорд Болтон", - сказал Нед. "Самсон, позаботься о нуждах его людей".
"Слушаюсь, милорд", - ответил стюард.
Вскоре Нед и Русе Болтон сидели в большом зале за столиком пониже, Русе ел что-то и оба пили вино.
"Расскажи мне, что случилось", - приказал Нед. "Как ты их нашел?"
"Они разожгли костер", - ответил Руз. "И готовили на нем кролика. Мы почувствовали запах дыма и нашли их. Они направлялись на запад и почти вышли из Волчьего леса."
"Они ничего не сказали?"
"Нет, кроме их боевых криков, когда они сражались. Я потерял из-за них хорошего человека, но они все погибли ".
"И не было никаких признаков Грейджоя?"
"Нет".
"Что с собаками хозяев питомника?"
"Тоже исчез, милорд".
"Да", - сказал Нед, размышляя над этим. Что все это значило? Где был Грейджой?
"Я хотел бы сейчас увидеть своего сына", - сказал Руз, собираясь встать.
Нед удивленно посмотрел на него. "Ты что, не слышал? Теон освободил его больше недели назад".
"В самом деле? И зачем Теону Грейджою освобождать моего сына?" В его тоне был намек на подозрение.
"Мейстер Лювин очень кратко говорил об этом, но, похоже, Теон подумал, что освобождение вашего сына доставит мне неприятности ". После этих слов Нед уставился на лорда Болтона, ожидая его ответа.
Руз кивнул и заговорил своим мягким голосом. "Мой сын уже многое сделал, чтобы доставить вам и северу неприятности. Я боюсь, что отношения с Белой Гаванью никогда больше не будут хорошими".
"Лорд Мандерли готов забыть о ваших разногласиях, если Рэмси согласится аннулировать его брак с леди Хорнвуд".
"Он выживет, когда я найду его", - с уверенностью сказал Руз. "Если я найду его. Он может быть сейчас где угодно".
"Он все еще должен быть наказан, Руз".
"И как бы вы посоветовали мне это сделать, милорд? Он моей крови, несмотря на то, что он ублюдок. Не могли бы вы наказать своего?"
Нед не знал, имел ли он в виду наказать своего кровного родственника или просто своего ублюдка Джона Сноу. Но он точно знал, что Русе бросает ему в лицо тот факт, что у него тоже был ублюдок. Но мальчик, которого все считали бастардом Неда, на самом деле не был его бастардом, и, кроме того, он совсем не был похож на Рэмси Сноу. Далеко не так.
"Я оставил его наказание на ваше усмотрение из уважения к вашему положению и вашей поддержке, когда я был пленником", - напомнил ему Нед. "Вы можете заключить его под стражу, изгнать, заставить работать или применить любое другое наказание в рамках наших законов".
"Мой отец содрал бы с меня кожу, если бы я сделал такое, чтобы внести беспорядок в наши земли".
"Сдирание кожи запрещено законом на севере", - процедил Нед сквозь стиснутые зубы.
Руз слегка улыбнулся. "Конечно, милорд. Ну, это спорно, поскольку он в розыске".
Нед кивнул и решил перейти к другим вопросам. "Какие новости о леди Мормонт?"
"Мы не видели ее с первого дня, но она сказала, что они будут смотреть на запад, на земли между Волчьим Лесом и морем".
"Может быть, боги позволят ей найти Грейджоя".
"Мы можем только надеяться", - сказал Руз. "Я думаю, мне и моим людям давно пора вернуться домой".
"Да", - сказал Нед, зная, что сделал все, что мог. "Если найдешь своего сына, дай мне знать".
"Конечно. С вашего позволения, милорд, я присмотрю за своими людьми и подготовлюсь к нашему путешествию домой".
Нед встал, и лорд Болтон сделал то же самое, а затем, слегка наклонив голову, ушел. Нед снова сел и задумался о том, что только что произошло. Болтоны долгое время были белой вороной севера, единственной семьей, которая поколение за поколением боролась с властью. Но они были не в том положении, чтобы бросить вызов Старкам или кому-либо еще, кто был заметен на протяжении веков. Эта история с леди Хорнвуд стала первым серьезным потрясением на севере с тех пор, как Нед стал его лордом. И все из-за внебрачного сына Русе Болтона.
Улаживание этого вопроса с лордом Мандерли там, у Рва, потребовало от Неда всего умения говорить и умиротворять. Русе пришлось пообещать вернуть земли Хорнвудов, заставить своего сына аннулировать брак и выплатить компенсацию Хорнвудам и Мандерли за любые потери в людях во время столкновений между двумя сторонами. В частном порядке лорд Мандерли сказал Неду, что они все должны просто пойти на Дредфорт, сравнять его с землей и покончить с этим. Нед знал, что если бы лорды Амбер, Гловер, Толлхарт и другие услышали это, они бы согласились. Никто не испытывал никакой любви к Русе Болтону или Дредфорту. Поэтому он быстро сказал Вайману Мандерли, что этого нельзя будет делать, пока он и его сын являются лордами Севера. Нед знал, что как только они начнут уничтожать свой собственный народ, это станет скользким путем к открытой войне на севере. Врагов у них было предостаточно, к югу от Перешейка и к северу от Стены тоже.
Ближе к вечеру того же дня Болтон и его люди ушли, даже не потрудившись отдохнуть ни дня, и армия вокруг Винтерфелла стала еще меньше. Попрощавшись, Нед подошел к стенам и посмотрел на Волчий лес и земли, окружающие Винтерфелл. Это был его дом, и он был счастлив вернуться, но неприятности еще не закончились и, возможно, не закончатся в ближайшее время. Теон Грейджой все еще не был загнан в угол. Возможно, леди Мормонт или сир Родрик нашли бы его. Возможно, он уже направлялся в Дипвуд Мотт. Если бы только Русе оставил в живых одного из этих людей, чтобы допросить его. Ну, он был, но мальчик Векс ничего не мог рассказать им о Теоне. Ублюдок Руза тоже был на свободе, возможно, доставляя больше проблем в будущем. Нед знал, что ему придется выписать ордер на его арест и разослать его по всем крупным городам севера.
Пока Нед стоял на стенах, размышляя об этом, новый мейстер Уильям поднялся на зубчатую стену. В его руках был свиток ворона. Сразу за ним появился Робб.
"Из Королевской гавани, милорд", - сказал Уильям, передавая крошечный свернутый свиток.
Нед быстро открыл его и прочитал. Это было от Станниса.
"Лорд Эддард Старк. Я подтверждаю твои титулы и должности лорда Винтерфелла и Стража Севера. Мы слышали о вашей великой победе при Рву Кейлин и я ожидаю, что вы скоро будете в Винтерфелле, если еще не прибыли. В настоящее время мы все еще осаждены Ланнистерами. Ситуация патовая. Присылайте любую помощь, какую сможете. Король Станнис Баратеон."
Он передал его Роббу, который прочитал вслух. "Что ж, отец, я думаю, больше нет споров о том, кто лорд Винтерфелла".
"Нет", - сказал Нед с легкой усмешкой, но внутри у него было чувство пустоты.
Мейстер Уильям взял сообщение и просмотрел его. "Прошло всего два дня с тех пор, как мы написали королю", - сказал он. "Это, конечно, не ответ на ваше письмо".
"Нет, это не так, не так скоро", - ответил Нед. Он знал, что это было. "Это признак отчаяния. Станнис в затруднительном положении. Ему нужна наша помощь, но он знает, что мы не в той форме, чтобы посылать людей на юг. Он не будет открыто просить меня, чтобы мои знаменосцы снова отправились на юг, потому что, если я откажусь, это будет означать, что я нелоялен, и когда-нибудь ему придется наказать меня за это, если он все еще будет сидеть на Железном троне. Итак, он подтверждает мои титулы и надеется, что моя честь и благодарность к нему заставят меня поддержать его ".
Робб покачал головой. "Отец ... мы только что вернулись домой. Железные люди все еще не побеждены. Возможно, они все еще удерживают Мотт и часть западного побережья".
"Да", - ответил Нед. "Нет, мы не можем выделить ни одного человека, и я не поведу наше войско к югу от Перешейка снова, пока не пройдет зима, если вообще когда-нибудь". Станнис пока предоставлен сам себе. Из еды и оружия мы можем выделить немного и отправим все, что сможем, как я обещал в своем последнем письме нашему новому королю."
"Что меня беспокоит больше всего, так это то, что происходит в Королевской гавани", - сказал мейстер. "Этому сообщению по меньшей мере неделя или больше от роду, милорд. Если Ланнистеры победят, а Станнис будет вынужден отступить к Драконьему камню ..."
"Да", - мрачно сказал Нед. "Тогда наша война с Ланнистерами, возможно, еще не закончена".
