- 58 -
Мо Чи забрался в лодку, вымочив свои ботинки в луже.
Поначалу Ду Таньчжоу беспокоился, что его снова начнет укачивать. Но кто же знал, что этот лазутчик обладал такой потрясающей способностью приспосабливаться к любым условиям! Он плыл на лодке всего второй раз в жизни, но его почти не укачивало, и он все время посматривал по сторонам, пытаясь запомнить, как выглядит дорога темной ночью.
Вскоре, благодаря усилиям лодочника и нанятых охранников, они прибыли в воды возле острова Жун.
Севший на мель казенный корабль все еще покачивался на воде в темноте. Здесь было много рифов, и лодочник попросил охранников больше не грести, позволив ему дальше самому управлять лодкой.
Мо Чи несколько раз слышал, как днище лодки с глухим скрежетом царапают камни.
К счастью, лодочник прекрасно знал этот водный путь, а лодка, в которой они плыли не имела глубокой осадки. Они несколько раз проходили мимо рифов, но им удалось избежать опасности и благополучно пройти дальше.
Проплыв воды, окружавшие остров Жун, лодочник явно вздохнул с облегчением. Он вытер вспотевшие ладони об одежду, и охранники снова энергично налегли на весла.
Ду Таньчжоу не мог не сделать комплимент Синь Ляньяо, похвалив его за то, что несмотря на свою молодость, он так умен, и даже лодочник под его началом превосходен.
- Господин Ду слишком любезен, - ответил Синь Ляньяо. - Перед тем, как мы тронулись в путь, я дал этому лодочнику восемьдесят таэлей серебром, этого достаточно, чтобы он еще восемьдесят лет плавал по водам озера Линьчунь. И я также пообещал, что, если он благополучно доставит нас обратно, я дам ему еще восемьдесят таэлей. За такое вознаграждение он, разумеется, будет стараться на совесть.
- Похоже, господин Синь разбирается в людях гораздо лучше меня, - с улыбкой ответил Ду Таньчжоу.
Синь Ляньяо лишь коротко кивнул. Он все время хмурился, его губы были плотно сжаты. Он нервно постукивал пальцами по краю лодки, было видно, что он очень беспокоится о Цяо Юань.
Ду Таньчжоу больше не стал отвлекать его разговорами и, повернув голову, посмотрел на окружавшую их тьму.
Вокруг было темно и тихо, и тишь фонарь на носу лодки немного разгонял ночной мрак.
В данный момент, не считая лодочника, знакомого с этим водным путем, только один Мо Чи был способен ясно разглядеть окружавшую их местность.
Когда истекло время, в течение которого истлевает палочка благовоний, лодочник вдруг сказал:
- Босс Синь, скоро появятся те три острова, о которых вы говорили.
Все подняли головы и посмотрели вперед. Недалеко от них посреди ночного мрака выступили очертания двух больших островов.
Между этими островами пролегал узкий водный путь, и по нему можно было попасть к маленькому острову, где мог располагаться лагерь бандитов.
- Там слишком мелко, чуть выше пояса, - сказал лодочник. - Лодка не сможет пройти, нам придется вылезти и толкать ее.
По мере приближения к мелководью, картина становилась все более отчетливой, и, наконец, маленький остров, скрытый от посторонних взглядов, появился перед ними.
... Синь Ляньяо все верно предположил - как он и говорил, бандиты прятались на этом маленьком острове.
На острове вдоль берега была выстроена высокая стена, и издалека казалось, что на острове находится прочный бастион.
В углах между стенами всюду горели факелы, разгоняя ночной мрак. Мо Чи, внимательно присмотревшись, понял, что кроме этих факелов на стене, похоже, больше никого не было.
Стена окружала весь остров. В ее восточной части были видны небольшие ворота, выходившие к маленькому причалу. Должно быть, это и был главный вход в бандитский лагерь.
Но на причале не было видно ни единой лодки. К тому же, от причала отходил явно вырытый искусственно водный путь, ведущий прямо к лагерю.
В самом конце этот путь преграждали железные ворота. Если ворота были закрыты, кроме бандитов никто не мог проникнуть в лагерь.
- Эти бандиты очень осторожны и явно разбираются в строительстве, - прошептал Ду Таньчжоу. - Сколько ни смотрю, не могу найти лазейку в построенной ими крепости. Это все очень странно, если только за этими бандитами не стоит какой-нибудь образованный и важный человек.
- Мы не сможем войти через главные ворота, - заволновался Синь Ляньяо. - Эта стена такая крепкая, не представляю, как можно пробиться через нее. И как нам проникнуть внутрь?
Ду Таньчжоу посмотрел на Мо Чи, и Синь Ляньяо резко замолчал, не понимая, почему он смотрит на своего охранника, однако, он тоже посмотрел на него.
Мо Чи сидел в лодке и, сморщившись, жевал табак.
Он не мог закурить трубку, поскольку они находились возле острова, и ему оставалось лишь жевать табачные листья.
Почувствовав их взгляды, Мо Чи, недолго думая, указал Синь Ляньяо вполне конкретный путь:
- Нужно перелезть через стену, чтобы попасть внутрь.
Он сказал им, что стену никто не охраняет. Если они поднимутся на стену, то смогут попасть в логово бандитов.
Синь Ляньяо толкнул ногой лежавшую на дне лодки веревку с железным крюком на конце.
- Я так и думал, что бандиты защитят свое логово с помощью стены, вот и захватил ее с собой. Если закрепить эту веревку на вершине стены, возможно, мы с вами сумеем забраться туда. Но в эта стена не менее трех саженей(1) в высоту. Как закрепить на ней эту веревку?
Прежде чем Мо Чи успел ответить, Ду Таньчжоу спокойно сказал:
- На самом деле, у меня неплохая меткость.
Когда они добрались до мелководья, все выпрыгнули из лодки. Они встали по пояс в воде и, уцепившись руками за борта лодки, начали толкать ее к острову.
В феврале вода в озере была еще холодной. Молодые и крепкие мужчины не боялись холода, но пожилому лодочнику пришлось не сладко.
Видя, как он дрожит от холода, Синь Ляньяо попросил его уйти на большой остров и подождать там их возвращения.
Лодочник ненадолго замялся, и Синь Ляньяо великодушно сказал:
- Не волнуйся, твоя награда никуда не денется.
После этого лодочник с огромной благодарностью выбрался на берег и сказал, что будет ждать их, пока они не вернутся обратно.
Остальные пошли вперед.
Все было так, как и сказал Мо Чи - на стене действительно никого не было. Они прошли всего в пятидесяти шагах от стены бандитского лагеря, но так и не услышали впереди никакого движения.
- Боюсь, вся охрана сосредоточена на главных воротах, - сказал Мо Чи. - Нам нужно зайти со стороны и найти такое место, где можно пробраться внутрь незамеченными.
Они добрели в воде до южной стороны лагеря, бо̀льшая часть которой при лунном освещении оставалась в тени, поэтому это было отличное место.
С помощью веревок они прикрепили лодку к камням на берегу.
Синь Ляньяо взял со дна лодки толстую веревку и протянул ее Ду Таньчжоу.
Ду Таньчжоу ослабил веревку и взвесил в руке железный крюк у нее на конце. Чувствуя, что крюк недостаточно тяжелый, он подобрал с берега небольшой камень и прикрепил к крюку, а затем посмотрел на стену.
Стена лагеря не была настоящим бастионом, она была сделана не из каменной кладки с раствором клейкого риса, а из деревянных досок и бамбуковых планок.
Длинные бамбуковые планки, вставленные в ил на дне озера, обеспечивали надежное крепление и не давали влаге разъедать стену.
По сравнению с серым кирпичом, бамбук явно больше подходил для строительства прибрежной стены.
Ду Таньчжоу поднял руку, покрутил веревку с железным крюком у себя на д головой, а затем с силой запустил ее вверх.
Меткость Ду Таньчжоу была на высоте, и железный крюк, направленные его рукой, полетел точно в цель.
Казалось, он бросил его легко, почти не прикладывая усилий, но железный крюк полетел прямо к гребню стены и, словно у него появились глаза, приземлился точно между двумя бамбуковыми планками.
Ду Таньчжоу несколько раз с силой дернул веревку и сказал Синь Ляньяо:
- Зацепился. Я поднимусь первым, а ты с твоими людьми поднимешься позже, после того как я закреплю веревку в более надежном месте.
Синь Ляньяо только хотел согласиться с ним, когда послышался голос Мо Чи:
- Нет, первым пойду я.
Мо Чи показал на то место, за которое зацепился железный крюк:
- Он просто застрял между бамбуковыми планками, и это не слишком надежно. Если взбираться на стену слишком быстро или слишком медленно, это крепление может легко ослабнуть.
Он проглотил свое лекарство, переводя взгляд с Ду Таньчжоу на Синь Ляньяо, и больше ничего не сказал.
Ду Таньчжоу понял все без слов. Выражение его лица явно говорило о том, что он считает их обоих недостаточно сильными, полагая, что только он один способен это сделать.
Ду Таньчжоу приподнял брови и какое-то время смотрел на него, а затем лишь неразборчиво хмыкнул.
Синь Ляньяо очень быстро сдал свои позиции, и Мо Чи, вцепившись в веревку, собрался взобраться наверх.
Ду Таньчжоу вдруг крепко сжал плечо Мо Чи и, наклонившись к нему, прошептал ему на ухо:
- Считаешь меня недостаточно сильным? Ну, погоди у меня.
Не дожидаясь реакции Мо Чи, Ду Таньчжоу отпустил его и поспешно отступил назад, после чего застыл неподвижно, скрести на груди руки и неотрывно глядя на него.
Благодаря многолетнему опыту, полученному во время его службы лазутчиком, Мо Чи вдруг почувствовал, что ему угрожает некая опасность, и у него холодок пробежал по спине.
Он помотал головой, отгоняя прочь непонятные мысли, а затем снова ухватился за веревку и начал карабкаться наверх.
Он был очень силен и ловок в своих действиях, прекрасно контролируя свое тело.
Под тяжестью человека железный крюк грузно просел между двумя бамбуковыми планками, зацепившись словно орлиный коготь за край одной из них.
Казалось, он надежно закрепился в углублении, но, как и сказал Мо Чи, поскольку дуга крючка была слишком узкой, он не мог неподвижно закрепиться между бамбуковыми планками и начал бы раскачиваться из стороны в сторону по мере того, как кто-то будет подниматься по веревке вверх.
Если человек, взбирающийся на стену, будет слишком тяжелым или будет подниматься слишком медленно, крючок ослабнет и соскользнет вниз раньше, чем этот человек успеет взобраться на стену.
К этому времени можно успеть забраться довольно высоко, и тогда на стене уже будет не за что уцепиться, и останется лишь беспомощно смотреть, как человек летит вниз.
Но движения Мо Чи были четкими и точными. Хоть он и упирался ногами в стену, казалось, он не прилагал никаких усилий. Словно зарядившись силой от руки Ду Таньчжоу, он быстро и ловко взобрался на стену.
Наблюдавшему за ним Синь Ляньяо казалось, что это вообще не составило для него никакого труда.
После того, как Мо Чи оказался на стене, он распластался на ней и, оглядевшись по сторонам, прежде всего убедился в том, что там никого не было. Вытащив железный крюк, он надежно закрепил веревку в более подходящем месте, а затем махнул рукой стоявшим внизу людям.
Ду Таньчжоу ясно разглядел, что это был типичный жест защитников заставы Чжешань.
Он ухватился за веревку двумя руками и взобрался наверх, по скорости ничем не уступая Мо Чи.
Мо Чи:
- .......
- Мне еще не поздно взять свои слова обратно? - спросил Мо Чи.
Ду Таньчжоу посмотрел на него многозначительным взглядом и ничего не сказал.
А затем настала очередь Синь Ляньяо. Прежде чем он начал подниматься, Ду Таньчжоу подумал, что ему понадобится много времени, чтобы одолеть такую высокую стену.
Но к его удивлению, Синь Ляньяо оказался в неплохой форме. И, хотя его движения иногда замедлялись, в конце концов он тоже поднялся на стену без особых усилий.
Взобравшись на стену и встав на ноги, Синь Ляньяо перевел дух и развел руки, показав им влажные от пота ладони.
- Вот так... - тяжело дыша сказал Синь Ляньяо. - Я уже не так хорош, как в юности, когда сопровождал путешественников и в одиночку сталкивался с бандитами. А теперь я просто залез на стену и уже запаниковал.
- О чем говорит господин Синь? - сказал Ду Таньчжоу. - Тебе в этом году исполнилось только двадцать пять, ты молод и полон сил. Я как раз хотел похвалить тебя за то, что у тебя, обычного гражданского человека, отличные навыки и сильное тело, а ты говоришь такое.
- Раньше я был охранником и немного изучал боевые искусства, - сказал Синь Ляняьо и сделал знак стоявшим у стены людям.
Ду Таньчжоу спросил его, что это значит.
- Я подумал, что, если в лагерь проникнет слишком много людей, нас будет легко обнаружить. С помощью таких опытных людей как вы, я вдвойне уверен, что мы сможем сами спасти Цяо Юань, поэтому попросил охранников подождать снаружи.
Видя, как эти двое переглянулись между собой, Синь Ляньяо поспешно добавил:
- Если кому-то из нас действительно будет угрожать опасность, я подую в птичий свисток, и тогда они перелезут через стену и придут нам на помощь. Не переживайте, эти люди внизу станут нам надежным прикрытием.
Ду Таньчжоу с Мо Чи посмотрели друг на друга и поняли, что они подумали об одном и том же.
Синь Ляньяо действительно достоин быть самым богатым дельцом Фучжоу, он умеет все тщательно спланировать.
Изначально он собирался взять с собой охранников, опасаясь, что ему не хватит сил для спасения Цяо Юань.
Но только что он убедился, что Ду Таньчжоу с Мо Чи не были простыми чиновниками и обладали превосходными навыками, поэтому у него возникла новая идея.
Он не мог допустить, чтобы его охранники, которых он так долго и усердно тренировал, пострадали или были покалечены, поэтому решил оставить их снаружи.
Когда с ним были Ду Таньчжоу с Мо Чи, у него не должно возникнуть проблем со спасением Цяо Юань.
Все дельцы с давних пор привыкли думать о своей выгоде.
Мо Чи нечего не ответил и, взглянув на Синь Ляньяо, спросил:
- А ты не задумывался над тем, почему эту стену никто не охраняет?
Эти слова пробудили в нем сомнения, и он сказал:
- А ведь и правда! Почему?
- Прислушайся.
Синь Ляньяо на миг замер и под деревянной доской, на которую он наступил, ему послышался плеск воды и слабый звук какого-то механизма.
- Я не расслышал точно, - сказал он Мо Чи. - Что это за звуки?
Его сомнения разрешил Ду Таньчжоу, он сказал с серьезным видом:
- Это какой-то механизм, управляемый проточной водой. Весь лагерь усеян такими механизмами, и их хватает, чтобы защитить территорию. Так зачем им еще охранники на стене?
_____________________
1. Китайская сажень - 3,3 м.
