Разрушитель цепей, Сыны зимы
Для Ашера Форрестера это были бурные несколько недель. Он был в Юнкае через несколько дней после его освобождения, когда появился брат его матери Малкольм Брэнфилд, рассказавший ему все о смерти его отца и брата Родрика. Малкольм сказал ему, что он здесь, чтобы вернуть Ашера с армией, которая поможет его дому против их давних врагов, Уайтхиллов, и их новых Стражей, Болтонов. Решив воспользоваться старой услугой Крофта, знакомого наемника, он отправился в Миэрин со своим дядей и Бешей, свирепой воительницей, которая стала сестрой Ашера. Уклоняясь от Потерянного легиона, отряда наемников, жаждущих его крови, и даже вырвав зуб у дракона, который чуть не покалечил своего дядю, они, наконец, прибыли в лагерь Дейенерис Таргариен, где в настоящее время работал этот наемник. После короткой перепалки с Крофтом они добились аудиенции у самой Королевы Драконов.
Они ждали у палатки Таргариенов, когда Крофт, торжествуя, вернулся. "Кхалиси вас сейчас увидят".
Ашер вошел в палатку и увидел маленькую блондинку, смотрящую через заднюю дверь на город Миэрин. "Итак, Ашер Форрестер". Холодно сказала она. "Если ты осмеливаешься говорить о моих драконах, тщательно подбирай слова". Она холодно посмотрела на него, и Ашер занервничал в ее присутствии. "Ты знаешь, сколько мужчин стояли передо мной с ложными историями о моих драконах?" Беша и Малкольм вошли в палатку. "Отчаявшиеся люди, ищущие богатства, защиты. Лжецы, все до единого. И я ожидаю, что вы ничем не отличаетесь, вы не хотите видеть, что я делаю с лжецами. Особенно с теми, кто пытается отнять у меня время", - пригрозила Дейенерис.
"Я бы не стал тебе лгать; даю тебе слово". Ашер заверил.
"Твое слово ничего не значит, когда его так легко купить". Дейенерис сказала ему. Снаружи палатки донесся визг, устрашающе похожий на тот, что доносился из пещеры, где они встретили дракона.
"О черт". - сказал Ашер, подпрыгнув, когда другой дракон спикировал за спину Дейенерис.
"Ты напуган?" Весело спросила Дейенерис, усаживаясь на удобный диван в палатке. "Я думала, ты раньше видела дракона". Дракон направился к ним, остановившись, когда достиг Дейенерис. "Твоя реакция говорит об обратном". Она сказала Ашеру, прежде чем поговорить с белым зверем. "Визерион, все в порядке". Она успокаивала, поглаживая его.
"Он ошибается... Он намного меньше, чем тот, другой". Ашер попытался разрядить напряжение, действуя намного храбрее, чем чувствовал. Дэни усмехнулась.
"Ты хотел бы прикоснуться к нему?" Спросила она. "Продолжай, если не боишься. Конечно, у человека, который действительно сталкивался с драконом раньше, могут быть причины для страха". Сказала она, поддразнивая его. "Продолжай".
Беша и Малкольм шепотом обескураживали его сзади, умоляя не давать себя убить, и Ашер был склонен согласиться с ними. "Думаю, я бы предпочел этого не делать". Он нервно рассмеялся.
"Ты умнее, чем кажешься". Сказала ему Дени.
"Не думаю, что я ему нравлюсь", - сказал Ашер.
"Тогда ты поступил мудро, держась на расстоянии". Она сказала ему. Ты утверждаешь, что видел Дрогона, дай мне повод тебе поверить. Я говорил вам, что слышал эту историю раньше, мне нужно нечто большее. "
"Ты просишь доказательств?" Спросил ее Малкольм.
"Это будет проблемой?" Спросила Дейенерис.
"У меня есть это". Сказал ей Ашер, вытаскивая зуб дракона. Дэни выглядела обеспокоенной.
"Дрогон… Откуда у тебя это?" Спросила она. "Что ты с ним сделал? Если ты причинил ему боль!"
"Причинил ему боль?!" Беша спросила, не веря своим ушам.
"Он напал на нас!" Ашер настаивал.
"Дрогон не стал бы нападать без причины". Она настаивала. "Ты должна заполучить его. Он не какой-то бездумный зверь; он всего лишь ребенок ".
Беша усмехнулась. "Ребенок, который может выдыхать огонь на того, кто ему нравится".
"Он никому не причинил бы вреда! Если только на него не напали".
"Ты можешь пытаться оправдывать это сколько угодно, но правда в том, что он опасен". Вмешался Ашер.
"Он прав". Вызывающе добавила Беша, заработав убийственный взгляд Дейенерис.
"Твой язык опасно остер, как меч". Сказала она Беше, прежде чем снова повернуться к Ашеру. "Зачем ты пришел сюда? Ты рассказываешь мне ложь о Дрогоне, с какой целью? Ты хочешь золота, титулов, моей вечной благодарности? Чего ты хочешь от меня, Ашер Форрестер?"
"Мои младшие брат и сестра были убиты на глазах у моей семьи, а нашего младшего все еще удерживают против его воли в доме нашего врага ". Он объяснил.
"Чего ты от меня ожидаешь?" Спросила Дени.
"Нам нужно нанять армию".
"Армия?"
"Если бы ты мог выделить несколько своих наемников ..." - вмешался Малкольм.
"Пожалуйста, я ..." - начал умолять Ашер.
"Я тоже пришла сюда в поисках армии". Дейенерис прервала меня. "Но то, что я нашла, были крики детей и людей, страдающих в цепях, в то время как их хозяева наживались на их страданиях ". Мои наемники помогут мне освободить рабов Миэрина, в этом их миссия, ваша нужда не больше, чем у них. Это люди, которые страдали годами без конца. "
"Мне понадобится всего несколько человек. Те, кто последует за Крофтом, могут пойти со мной, остальные твои". Ашер попытался.
"Они все мои". Уверенно заявила Дэни.
"Должно же быть что-то, что я мог бы сделать, чтобы убедить тебя!" - Сказал Ашер, выходя вперед, но был остановлен рычащим белым драконом.
"Пока мы разговариваем, мои люди готовятся войти в Миэрин. То, что они собираются сделать, намного больше, чем вы или я, больше, чем одна семья в Вестеросе. Так что, если ты не думаешь, что сможешь штурмовать Миэрин и освободить всех рабов самостоятельно, тебе нечего мне предложить ". сказала ему Дени. "Крофт. Проводи их ". Она кивнула наемнику, который начал провожать их.
"Я столкнулся с драконом!" Ашер воскликнул. "В Миэрине ничего не может быть хуже этого".
"Как смело с твоей стороны, ты забываешь, что это мой дракон, которого ты выстоял и победил".
"Я сказал, что выжил, не более того". Ашер признался.
"И Беша здесь, у нее есть история в Миэрине!" Добавил Малкольм. "Она могла бы помочь нам!"
"Что за черт!" Беша накричала на Малкольма.
"Это правда?" Дэни спросила Бешу.
"Да. Я какое-то время жила в Миэрине. В восточной части города". Неохотно ответила Беша. "Гребаный ублюдок". Она прошептала Малкольму.
Дэни выглядела задумчивой и жестом велела Крофту удалиться. "Так ты хочешь сопровождать их? Ты поможешь Вторым сыновьям? Я буду их направлять".
"Я не могу, Ашер". Беша умоляла.
"Возможно, это наш единственный шанс". Малкольм настаивал.
"Ты это хочешь сказать?" Снова спросила Дэни.
"Ты же на самом деле не рассматриваешь это". Крофт рассмеялся.
"Они могут оказаться ценными". Сказала Дэни.
"Я могу говорить только за себя". Ашер сказал Таргариену. "Я пойду один".
"Она единственная, кто знает город, она будет сопровождать тебя, или ты вообще не пойдешь. Я считаю, что это более чем справедливо ". Сказала ему Дени, прежде чем повернуться к Беше. "Вы двое присоединитесь к Крофту и его людям, отведете их в город, поможете им освободить Миэрин, а я позабочусь о том, чтобы вы были вознаграждены. Но твой дядя остается здесь. Если я узнаю, что ты солгал или подверг моих людей опасности..."
"Я понимаю". Ашер сказал ей.
"Хорошо, Крофт поможет тебе устроиться". сказала Дэни. "Это будет долгая ночь".
************
Айронрат был несчастен. Казалось, что у гарнизона Уайтхилла не было границ, и из-за этого страдали простые люди. Уайтхиллы совершили набег на местные деревни и вырубили деревья Айронвуда на землях Форрестеров, и Родрик встретился с Гвином, который сказал ему, что Айронрат держит предателя.
Родрику удалось заставить Элейну Гленмор, свою невесту, бросить вызов ее отцу, который хотел разорвать помолвку, чтобы выдать Элейну замуж за Гриффа, и вместе с наследником Риллуотер Кроссинг, Артуром Гленмором, они привели 20 элитных мужчин, обученных как дальнему, так и ближнему бою, в Айронрат, чтобы убить Гриффа. Торрен решил, что с него хватит, и сегодня он поведет своих подданных в бой. Впервые за целую вечность облачившись в свои черные доспехи, он повел Родрика, Элейну и нескольких солдат Гленмора к воротам Айронрата, Гленморы, которые уже были здесь, преклонили колено перед Торрхеном. Они вошли в замок и заметили, что простые люди сели за свои ремесла, выглядя ужасно.
"Все хуже, чем я думала, не так ли?" Спросила Элейна. Молчание Родрика сказало ей все, что ей нужно было знать.
"Родрик! Вот ты где!" К ним подбежала Элисса.
"В чем дело, мама?"
"Это Грифф. Он спорил с Мейстером, и ситуация вышла из-под контроля". Она объяснила.
"Мы идем". Сказал ей Торрен, и она посмотрела на его доспехи и кивнула головой.
"Что вы намерены делать, ваша светлость?" Спросил Артур.
"Это дом Родрика, сегодня все решает он, Артур". объяснил Торрен.
"Мы позаботимся о том, чтобы Мейстер был в безопасности, это сейчас самое важное". - приказал Родрик.
"Только не забудь о своем обещании, Родрик". Сказала Элейна.
"Остальные мои люди все еще в Роще". Артур напомнил Родрику. "Они могут быть здесь через несколько минут".
"Мне понадобятся все они для того, что я собираюсь сделать. Жди моего сигнала, я ударю тростью, когда захочу, чтобы ты вошел". Родрик ухмыльнулся.
"Я приведу их сюда как можно скорее". Сказал Артур, уводя своих людей знакомиться с остальными.
Элейна поспорила с присутствующими, поэтому они вчетвером, оставшиеся во дворе, направились в Большой зал. "Ты уверен, что хочешь заявить о себе здесь?" Спросил Родрик.
"Вы мои друзья; мы должны были стать семьей. Я не мог придумать лучшего места, чтобы восстать из мертвых". Торрен признался. Они схватили Балериона по пути, думая, что он может напугать Гриффа еще больше. Торрен держал Балериона вне поля зрения, прямо за углом, готовый появиться. Лютоволк теперь был массивным, достаточно большим, чтобы оседлать его, если возникнет такая ситуация.
Родрик открыл двери и увидел, что Грифф избивает Мейстера до крови. "Ради Форрестера ты бы постарался получше!" Крикнул Грифф, нанося еще один удар. Ортенгрин заметил входящих Родрика и Элейну.
"Милорд, пожалуйста!" Он умолял, заработав пинок в промежность.
"Я единственный Лорд, который здесь имеет значение!" Крикнул Грифф, прежде чем обернуться на звук вошедшего Родрика. "Родрик! Скажи своей собаке, чтобы она слушалась своего нового хозяина, и пока ты этим занимаешься… Элейна Гленмор? Сказал он, заметив ее. "Что ты с ним делаешь?" Ты должен был жениться на мне!"
"Ты?" Крикнула Элейна, толкая его. "Я бы лучше вышла замуж за дохлую лошадь!"
"Следи за своим чертовым языком, или я дам тебе то, что даю Мейстеру".
"Отпусти мейстера, Грифф!" Приказал Родрик.
"Нет, пока он не усвоит свой урок. Он непослушен! И теперь он расплачивается". Сказал Грифф, топнув по руке Мейстера. Ортенгрин закричал от боли.
"Ты здесь не Лорд, Грифф". Ядовито сказал Родрик. "И я устал от того, что ты притворяешься Лордом".
"Ты думаешь, я, блядь, притворяюсь?" Сердито спросил Грифф. Он отошел, и Родрик заметил Артура на месте. "Знаешь, что я думаю?" Я думаю, тебе нужен еще один урок смирения, как и твоему Мейстеру. Я слишком легко тебя отпустил, Родрик."
Торрен услышал топот трости Родрика и пропустил солдат Гленмора вперед. Он услышал, как Родрик крикнул им убивать всех, кто пошевелится, и услышал, как погиб солдат. Это была его реплика, решил он и, войдя в комнату, увидел, как двое охранников разбираются с Гриффом Уайтхиллом.
"Твоему правлению пришел конец, Уайтхилл". Объявил Торрен, и солдаты Гленмора расступились перед ним и злобно рычащим Балерионом. Торрен остановил их, когда они подошли к Родрику, стоящему прямо перед четвертым рожденным Уайтхилла.
"Кто… Кто ты, черт возьми, такой?" Грифф запнулся, испуганный рычанием Лютоволка.
"Вы находитесь в присутствии Торрена из Дома Старков. Второй носитель его имени. Король Зимы и законный правитель Севера". Самодовольно объявил Родрик.
"И я зол". Торрен зарычал.
"Ты мертв!" Крикнул Грифф. "Болтоны правят Севером, не ты!"
"Ненадолго". Торрен ухмыльнулся. Он подтолкнул Балериона к Гриффу, напоминая о том, как Робб заставил Цареубийцу обделаться, позволив Лютоволку безвредно облаять Гриффа, прежде чем тот повернулся, чтобы выйти из Зала. "Делай с ним что хочешь, только не убивай его, Родрик". приказал Торрен, уходя.
"Ваша светлость". Выходя из комнаты, он услышал, что ему нужно найти Арью, чтобы сказать ей, что им больше не нужно прятаться.
**************
Армия Торрена наконец прибыла в Ров Кейлин после, казалось, вечности марша. Хотя Кейтилин все еще чувствовала беспокойство, ей нужно было увидеть своих детей. Надеюсь, скоро все четверо на Севере окажутся у ворот Рва Кейлин, и она сможет заключить их всех в свои объятия.
Лорд Амбер взял на себя контроль над замком вместе с Мейдж Мормонт, хотя солдаты Рида остались, увеличив свою численность почти до 10 000 человек. Все еще недостаточно, чтобы вернуть и удержать Север. Кэт была обеспокоена планом Торрена, но могла только удивленно ждать, пока он не спешил прибыть. Тем временем она отправилась на поиски Великого Джона.
Она нашла его в его покоях. "Леди Кейтилин, что я могу для вас сделать?" Спросил он.
"У нас есть смит?" Спросила Кэт.
"Да, где-то есть, почему ты спрашиваешь?"
"Я хочу, чтобы для Торрена сделали корону, как у северных королей древности. Я хочу, чтобы его короновали, когда он вернется". Кейтилин настаивала.
Великий Джон криво улыбнулся. "Да, моя леди, позвольте мне посмотреть, что я могу сделать".
***************
После поимки Гриффа Уайтхилла выяснилось, что Родрик был занят, поскольку Торрен спарринговал с Арьей. Он избил Гриффа до такой степени, что у него больше не работал глаз, и убил всех воронов, чтобы никто не смог узнать, чтобы спасти Риона от беды. Однако лорд Уайтхилл пригласил Форрестеров в Хайпойнт, очевидно, для заключения мира, и Родрик забрал большую часть людей Артура. Торрен и Арья остались присматривать за Айронратом вместе с Дунканом Таттлом и Артуром, пока не вернулся Родрик. Торрен и Арья снова спарринговали во дворе, и Арья впечатлила его тем, как быстро она улучшилась. Однако он все еще парировал ее удары, пока у ворот не поднялась суматоха. Он повернулся, чтобы посмотреть, и заметил Рамси Сноу с другой стороны.
"Садись на лошадь и, как только сможешь, уезжай как можно быстрее тем путем, которым мы пришли, я последую за тобой". Приказал Торрен, стиснув зубы.
"Но..."
"Сейчас!" Сказал ей Торрен, и она убежала. Торрен подошел к воротам.
"Лорд Сноу, опасные времена для путешествия в одиночку, вы не находите?" Торрен насмехался.
"Черт возьми, Таттл был прав! Ты жив". Рамзи закричал с притворным удивлением. Торрен покраснел от ярости. "Дункан - предатель? Гребаный ублюдок. "Впусти меня, Старк".
Заметив Арью вдалеке за воротами, Торрен вздохнул с облегчением. Кивнув людям, отвечающим за ворота, порт-каллис поднялся, и вошел Рамзи.
"У тебя хватает наглости приходить сюда после того, что ты натворил". Торрен зарычал.
"Мне нравится, что вы сделали с этим местом!" Сказал Рамзи, оглядывая пустой двор. "Оно выглядит таким убогим!"
"Чего ты хочешь!" Торрен взревел.
"Обидчивый, любой бы подумал, что я содрал кожу с твоей невесты"… О, подожди, я это сделал. Рамзи рассмеялся.
"Я убью тебя". Торрен ухмыльнулся, обнажая меч.
"Ну что ты! Это должно быть весело". Рэмси ухмыльнулся, обнажая свой собственный. Торрен яростно атаковал, нанося удар за ударом по мечу Рэмси. Ярость поддерживала его, этого человека, который отнял у него дом и невесту, его отец убил его брата. Торрен был полон решимости заставить его заплатить.
Рамзи дрался хорошо, смеялся на протяжении всего боя и постепенно начал менять ход поединка, он атаковал, и Торрен использовал все свое мастерство, чтобы защититься от него. Парируя удары левой, парируя удары правой, блокируя удары рукой, в которой нет меча. Торрхен думал, что снова одержал верх, когда Рамси выбил его ноги из-под него. Его меч упал, и Торрен упал на пол, пятясь от Рамзи.
"Я собираюсь насладиться твоим убийством". Рамси ухмыльнулся, приближаясь к Торрхену. Внезапно черное пятно пронеслось над головой Торрена и прикрепилось к руке Рамси с мечом. Ублюдок закричал от боли, и Торрен воспользовался возможностью, чтобы схватить свой меч и выскочить за ворота.
"Предатель! Это Дункан! - Сказал он ближайшему охраннику, который кивнул в знак признания. "БАЛЕРИОН!" Торрен позвал, но лютоволк не отпускал руку Рамзи. Торрен был в растерянности и уставился прямо на волка. "БАЛЕРИОН!" Он позвал снова, сосредоточившись исключительно на волке. Его взгляд закатился назад, и он оказался в голове Балериона. Он отпустил руку, отшвырнув мужчину в сторону, подбежал к тому месту, где упало тело Торрена, и остановился.
Торрен снова открыл глаза, не совсем понимая, что именно произошло, но у него не было времени подумать об этом. Он запрыгнул Балериону на спину и погнал своего волка вперед искать Арью, оставив Айронрата позади.
*************
Он так устал, что был на грани изнеможения, но Теон наконец добрался до Пайка. Он был благодарен, что запомнил местоположение по картам, и как только он выбрался из гребной лодки, то рухнул на причал Пайка.
Он проснулся и обнаружил, что закован в цепи, а его отец стоит над ним. Теона заставили выпить воды, и он почувствовал себя немного лучше. Однако его отец выглядел очень несчастным.
"Ты ослушался моего приказа". Бейлон зарычал.
"Я ..." Теон попытался вернуть своему голосу нормальную речь. "Я рискнул, Винтерфелл был нашим".
"И теперь это Болтоны, и твоя сестра мертва". Резко сказал Бейлон, Теон печально опустил глаза. "Не отводи от меня взгляд, мальчик!" Бейлон взревел.
"Прости, отец".
"Блядь, извини, тебе суждено быть железнорожденным. Это гренландское слово". Холодно сказал Бейлон. "Итак, теперь я вынужден считать тебя своим единственным наследником, поскольку твоя мать бесполезна и не хочет забеременеть".
"Позволь мне загладить свою вину". Теон кашлянул.
"Ты мягкий, слишком мягкий, чтобы сидеть на троне из Морского камня". Сказал Бейлон, подойдя так близко, что Теон почувствовал сердитое дыхание своего отца на своем лице. "Это придется изменить. Я отправляю тебя на Одинокий Свет, все люди знают, что с тобой обращаются как с нищим. Возвращайся оттуда на Пайк, и ты будешь годен быть моим сыном ". Сказал ему Бейлон.
"Одинокий свет? Это за много миль отовсюду, это край света!" Теон попытался закричать.
"Так что тебе лучше поторопиться и найти себя Железнорожденным, а не этого мягкотелого гренландца-предателя, которого я вижу перед собой". Резко сказал Бейлон, тыча двумя буквами "Т", выжженными на его коже. "Отведите его в доки и отправьте в Одинокий свет". Он командовал двумя охранниками, которые подчинились, вырубив Теона.
