32 страница24 декабря 2024, 15:06

Лев и роза, меч во тьме

Рамси Сноу вернулся в Дредфорт, очень довольный собой. Он захватил Винтерфелл и показал этим надоедливым Форрестерам, что теперь для Севера означает верность Старкам, и Север по большей части чудесным образом подчинился правлению Болтона. Его отец был там, чтобы поприветствовать его. Спешившись с лошади, он подошел к отцу.

"Отец, дело сделано". Сказал ему Рамзи. "Форрестеры больше не доставят нам хлопот".

Руз посмотрел на него. "Внутрь. Сейчас". - сказал он и отвернулся, оставив Рамси у себя за спиной. Они подошли к палате совета Руза, и Руз рассматривал карту Севера, когда туда вошел Рамзи.

"Теперь все Волчьи леса поклялись в своей верности, и поскольку глиняные люди пропустили вас через Ров Кейлин, я верю, что это всего лишь Белая гавань и Последний уходящий очаг". С гордостью сказал Рамзи. "Я могу идти до последнего ..."

"Ты не забудешь свое место". Холодно сказал Русе. "Слухи распространяются быстро, и я слышал несколько неприятных слов о публичном содрании кожи с бывшей невесты Черного Волка".

"Я должен был отправить сообщение, и кто может быть лучше последней ссылки на Старков". Рамзи возразил в ответ.

"Она была девушкой". Рассерженно сказал Руз. "Ты действуешь опрометчиво, я говорил тебе привести их в лоно, а не убивать их Лорда и сдирать кожу с его сестры".

"Маленький Лорд проявил неуважение к нашему дому, человек с содранной кожей изображен на нашем знамени. Я действовал только так, как считал нужным ".

"Это мой дом, мое знамя. Не твое". Сказал ему Русе. "Ты ублюдок".

Рамзи молча кипел. "Форрестеры преклонили колено, половина Айронвудского леса была передана Уайтхиллам за их верность. Я не вижу здесь проблемы, отец ".

"Проблема в том, что если вы продолжите сдирать кожу с людей, чтобы доказать свою правоту, люди восстанут, независимо от того, сколько у нас заложников". Руз объяснил. "Лорды недовольны, что я спас их от глупости Робба Старка. Вам повезло, что Форрестеры ни для кого ничего не значат. Если вы сделаете что-то подобное с крупным домом, они взбунтуются ".

"Нас поддерживает Тайвин Ланнистер". Рамзи напомнил ему.

"Тайвин Ланнистер назначил меня стражем Севера, но он не поможет мне контролировать его. У нас есть наша армия на Севере, но это ничего не значит, если все дома взбунтуются ".

"Тогда мы приведем их в порядок. Мы удерживаем большую часть Севера и можем подавить несколько мятежных домов". Рамзи усмехнулся. "Позволь мне доказать тебе, что я на самом деле".

Руз на минуту задумался. "Отправляйся в Белую гавань, убеди лорда Мандерли преклонить колено. Если ты сможешь принести мне Белую Гавань, не устроив беспорядка, мы пересмотрим твое положение в семье".

Рамзи ухмыльнулся. "Как пожелаешь, отец".

**************

Торрен сбился со счета, сколько раз после свадьбы его дяди ему не удавалось нормально выспаться. Он заметил восход солнца и встал с предоставленной ему кровати. Родрик отказался встретиться с ним после похорон, и Торрен не знал почему, но он предположил, что лорд Форрестер был раздражен, потому что он предоставил Торрхену комнату своей бывшей невесты. Торрен с грустью оглядел все вещи Талии, от расчески на столе до платья, которое она приготовила на следующий день после убийства.

Думать о том, что с ней случилось, было слишком тяжело для Торрена, и он в приступе ярости закричал в подушку. Болтоны отняли у него так много за такой короткий промежуток времени, и он был зол, что Итан, Талия, Робб и Талиса будут отомщены, он поклялся. Он также был зол на Брана; глупый мальчишка, очевидно, по какой-то причине нашептывал детям Рида о том, чтобы они отправились на Север от стены. Он хотел бы, чтобы его армия была на Севере, чтобы они могли отправиться на его поиски, но он еще не получил никаких известий о том, что они покинули Речные земли.

Он пошел переодеваться на день в одежду, которую ему одолжил Гаред, он и Арья должны были изображать членов семьи, пока они были в Айронрате. После того, как его изменили, он ворвался в Большой зал, стремясь убраться подальше от напоминаний о мертвых. Он пришел, чтобы увидеть Родрика, разглядывающего гобелен с изображением его семьи, до того, как Ашер был изгнан. Он выглядел ужасно, половина его лица была оторвана, он все еще ходил с тростью после того, как на него упала лошадь, а рука была забинтована.

"Лорд Родрик". Вежливо объявил Торрен. Родрик даже не обратил на него внимания. "Я сожалею о..."

"Я ожидаю, что ты будешь сожалеть о множестве вещей". Родрик холодно ответил ему. Торрен был потрясен, это был не тот Родрик, которого он помнил.

"Все это, это заслуга Болтонов, это заслуга Рамси Сноу". Торрен спорил, и Родрик вздохнул.

"Талия была бы все еще жива, если бы не была помолвлена с тобой".

"Я знаю". Скорбно сказал Торрен. "И я планирую отомстить за ее убийство. Рамси Сноу получит по заслугам". Он поклялся.

Родрик повернулся к Торрхену и грустно улыбнулся. "Дункан хочет, чтобы я передал тебя, чтобы спасти наш Дом от разорения". Он сказал Торрхену. "Действительно забавно, учитывая мое новое прозвище "Родрик Разрушенный"".

"Кто тебя так назвал?" Сердито спросил Торрен.

"Этот гребаный Уайтхилл. Хотя он прав, я должен был повести Авангард против Утеса Кастерли, теперь я калека ". Родрик вздохнул и, прихрамывая, подошел к своему креслу. Торрен присоединился к нему за столом.

"Мой брат - калека, и, по-видимому, он отправился сражаться с одичалыми к северу от Стены". Торрен рассмеялся. "Кажется, все возможно".

Родрик усмехнулся. "Я хочу заверить вас, что я по-прежнему остаюсь верным вам человеком, Мой король. Но обстоятельства..."

"Я понимаю, Родрик, тебе нужно защищать свой дом". Торрен улыбнулся.

"Итан и Талия убиты, Рион схвачен Уайтхиллами, и они со своими людьми захватили замок. Дерьмовое шоу". Родрик вздохнул. "Я просто благодарен, что мы накормили их червивым хлебом, чтобы наши люди не умирали с голоду".

"Мы вернем Рена, я клянусь, я хочу помочь тебе, Родрик, в том, что с тобой случилось, виновата моя семья".

"Плюнь на это, мы следовали за тобой, веря в правое дело, это вина Болтонов, Уайтхиллов тоже". Родрик зарычал. Торрен кивнул в знак согласия, и они на мгновение погрузились в молчание.

"Они не должны знать, что я здесь, я пока оставался в замке, но если до Болтонов дойдут слухи..."

"Они не узнают; я не пущу их в крепость". Родрик сказал ему.

"Спасибо тебе, Родрик". Торрен улыбнулся.

"Итан отправил моего дядю в Эссос за Ашером". признался Родрик.

"Разумно ли это после того, что произошло?" Спросил Торрен.

"Он влюбился и трахнул Гвинн Уайтхилл". Родрик рассмеялся. "Большинство благородных отцов просто попросили бы о браке, Лудд решил, что хочет войны, если Ашер не будет наказан".

"Он дурак". Быстро сказал Торрен, желая сменить тему, поскольку знал, что именно это произошло между ним и Мирой.

"Да, это он. Надеюсь, Ашер сможет привести с собой несколько человек, когда вернется, они нам нужны". признал Родрик.

"Когда лорд Амбер отправится на Север, я могу попросить разместить здесь несколько сотен человек, это должно помочь". Предложил Торрен.

"Я ценю ваше предложение, ваша светлость, но у вас есть заботы поважнее нас".

"Ты верный человек, Родрик, я стремлюсь быть королем, который вознаграждает верность". Торрен настаивал.

"До войны все равно не должно дойти. Гвин хочет встретиться со мной". сказал ему Родрик.

"Гвин Уайтхилл? Она помнит, что именно с Ашером она просила о тайных встречах?" Торрен рассмеялся.

"Я верю, что у нее есть информация, она была единственной Уайтхилл, которая в прошлый раз не хотела войны, я не вижу, чтобы это изменилось ". Сказал Родрик.

"Познакомься с ней, но будь осторожен". Сказал ему Торрен. "Возьми кого-нибудь, кому ты доверяешь..."

В этот момент Арья с криком ворвалась через главные двери. "Уайтхиллы! Они во дворе, стучат своими дурацкими щитами!"

Торрен помог Родрику спуститься по ступенькам во двор, где шествовали Уайтхиллы. Там их встретил сир Ройланд, страж Родрика.

Элисса Форрестер и Арья присоединились к ним на улице. "Что все это значит?" Спросила Элисса.

"Если будет моя воля, это будет парад мертвецов". Ройланд зарычал. Было еще раннее утро и не совсем рассвело, и человек, командовавший солдатами Уайтхилла, протянул факел, опустил его на какую-то ткань и поджег. Родрик, прихрамывая, подошел к солдатам Уайтхилла.

"Что все это значит?! Я требую знать!" Он закричал. Бородатый солдат, который поджег ткань, расхохотался. Он отошел в сторону, пропуская молодого светловолосого мужчину из Уайтхилла, который подошел к Родрику.

"Это сильные слова для калеки, который не может держать меч". Он усмехнулся Родрику. Бородач обратился ко всем:

"Все вы, проявите свое уважение Гриффу Уайтхиллу. Четвертый по рождению сын лорда Ладда Уайтхилла и командующий этим гарнизоном". Глубокомысленно произнес он.

"Рожденный четвертым?" Прошептала Арья. "Он взрослый Рикон, я не могу это уважать!" Торрен просто шикнул на нее.

Грифф Уайтхилл бочком подобрался к Родрику. "Дерзкий Родрик, как мы тебя называли. Размахиваешь своим членом, командуешь моей семьей". Он усмехнулся. "А теперь посмотри на себя, а? "Родрик Разрушенный". Я с трудом узнаю тебя, но имя подходит, не так ли?" Он рассмеялся. "Трогательно".

"С меня хватит этого, Грифф. Что ты пытаешься здесь доказать?" Спросил Родрик.

"Я должен был привлечь твое внимание, не так ли?" Сказал ему Грифф. "Всегда так занят, бьющий себя в грудь, Родрик". Он повернулся к бородатому мужчине. "Я не думаю, что он это понимает".

"Нет, милорд, я не думаю, что он знает".

Повернувшись обратно к Родрику, Грифф усмехнулся. "Твой брат Итан тоже этого не понял".

"Прикуси язык!" Крикнула Элисса.

"Теперь я главный! И первое, что вам нужно знать, это то, что если я не счастлив, никто не счастлив". Сказал Грифф собравшейся толпе. Он повернулся к Родрику и продолжил. "Итак, мои люди захватывают ваш Большой зал. С этого момента мы будем квартировать там".

Элисса была возмущена, как и Ройланд. "Вам придется пройти через меня!" Он взревел, стоя между Уайтхиллами и ступенями в цитадель.

"Я не допущу, чтобы мои люди спали снаружи в вашем сарае в дерьме!" Ответил Грифф. "Может быть, так живут форрестеры, но не мы".

"Мне все равно, счастлив ты или нет, ты будешь четвертовать там, где я тебе скажу". Родрик зарычал.

"Я, блядь, не спрашивал Родрика". Парировал Грифф. "И более того, ты будешь правильно обращаться с моими людьми. Я слышал, что вы сделали, и если они едят червивый хлеб, то вашим людям лучше есть дерьмо с земли. Я здесь не для того, чтобы держать их в узде. Я здесь, чтобы держать вас в узде."

"Если твоим людям здесь не нравится, ты можешь отвести их обратно в Хайпоинт!" Сказал ему Родрик.

"Следи за собой, Родрик".

"Это противоречит королевскому закону! Вы не имеете права выдвигать такие требования!" Дункан Таттл закричал.

"У меня есть ВСЕ права!" Крикнул Грифф. "Мы здесь по приказу Русе Болтона, Стража Севера". Торрен пришел в ярость, услышав это, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, поэтому в нем никто не узнал ничего, кроме слуги. "Итак, я буду в ваших залах, я буду в вашем дворе. Я буду заседать в вашем гребаном совете и буду в ваших спальнях, если мне будет чертовски угодно. "

"Ты здесь, чтобы присматривать за своими солдатами, вот и все". Сказал ему Родрик. "Не веди себя так, будто ты нечто большее".

"Ты не слушаешь, Родрик. И это опасная привычка для калеки!" Грифф был в ярости. "Сейчас! Я и мои люди займем свое место в вашем зале, если вы не думаете, что вы и ваша "армия" сможете остановить меня ".

Торрхен пожалел, что в этот момент у него не было при себе меча, чтобы прикончить ублюдка. Родрик и Грифф смотрели друг на друга, пока Грифф со своими людьми не протиснулся мимо него.

"Ты не можешь туда войти!" Родрик закричал.

"Мы можем и мы сделаем это". Ответил Грифф. "Если только ты не хочешь, чтобы все это закончилось прямо сейчас, а? Я здесь единственный Лорд". И он вошел в крепость.

"Не волнуйся, Родрик". Торрен садистски ухмыльнулся, когда они отошли за пределы слышимости. "Этот умрет первым".

******************

Во дворе Айронрата, казалось, поднялась суматоха, и Торрен побежал вниз, чтобы найти Гриффа Уайтхилла, кричащего на Родрика, который, очевидно, вернулся после встречи с девушкой Уайтхилл. "Не думай, что это конец, Родрик! Вот увидишь! Я заставлю тебя страдать за это! Поверь в это!" Когда Грифф ушел в крепость, Родрик рухнул. Обеспокоенный Торрен подбежал, помогая Родрику снова подняться на ноги.

"Мой мальчик". Обеспокоенно сказала Элисса.

"Осторожно, он тяжело ранен". Мейстер Ортенгрин предупредил.

"Что, черт возьми, здесь произошло?" Торрен спросил Арью, которая выглядела немного потрясенной.

"Я увидела солдата, который воровал на кухне, поэтому я сказала ему остановиться, и он схватил меня". Она объяснила, прежде чем коротко ухмыльнуться. "Чуть не откусила ему половину руки".

"Да, принцесса, но это разозлило Гриффа, и он напал на моего сына". Элисса сказала, что это не впечатлило. "Оставь это солдатам в следующий раз".

"Да, моя леди". Смущенно ответила Арья.

"Пойдем, Арья, оставь Мейстера помогать Родрику, а мы пойдем гулять". Сказал Торрен, уводя ее. "Присмотри за ним, Мейстер".

"Конечно".

Торрен оттащил Арью в сторону. "Что все-таки здесь произошло?" Он спросил.

"Родрик был великолепен, он не оставался в стороне, сколько бы раз этот ублюдок ни валил его в грязь, Родрик показал ему, кто главный!" Взволнованно сказала она ему.

"Родрик, ты храбрый дурак". Торрен ухмыльнулся. "Арья, мы пока не можем привлекать к себе внимание, если Русе..."

"Я знаю; Я знаю, что если Русе Болтон узнает, что мы здесь, он приведет армию к нашим воротам, я не дура". Она спорила. "Я не собирался спускать ему это с рук!"

"Я знаю маленького волчонка". Торрен улыбнулся. "Пойдем, я хочу тебе кое-что показать". Он отвел ее в кузницу замка, где кузнец узнал его и вручил ему какую-то завернутую ткань. "Я знаю, что твой старый меч украли, поэтому я попросил здешнего кузнеца сделать тебе что-нибудь похожее". Сказал Торрен, разворачивая ткань, чтобы показать маленький браавосский меч. "Я знаю, что это не Игла, но ..."

"Это великолепно!" Арья воскликнула. "Спасибо!"

"Теперь давай убережем тебя от неприятностей, ты можешь пойти и потренироваться со мной несколько часов". Торрен улыбнулся. Они обошли крепость с тыла и вошли в Рощу.

"Когда мы сможем увидеть маму?" Спросила Арья по дороге.

"Скоро мы ожидаем известия о том, что они достигли Рва, и тогда мы сможем уйти отсюда". Сказал Торрен, взъерошив ее отросшие волосы. "Надеюсь, теперь не слишком долго".

**************

Когда северяне покинули Харренхолл, они, казалось, совсем забыли о Теоне. Минуту назад они были там, а в следующую исчезли. Не то чтобы Теон возражал, последний год быть узником в крошечной камере было ужасно.

Он сбежал через несколько дней после ухода северян и, украв чистую одежду и лошадь с местной фермы, поехал в Сигард, чтобы добраться домой на лодке. К счастью, его волосы отросли, и он был неузнаваем из-за травм лица, и ему удалось проникнуть в портовый город незамеченным.

Сигард по-прежнему был готов к войне, только на этот раз казалось, что они идут против Дома Фреев. Теон услышал о смерти Робба и ненадолго оплакал своего избранного брата. Оказавшись в доках, он нашел маленькую лодку с веслами внутри, и, украв немного еды, сел на лодку и так быстро, как только мог, поплыл в Закатное море, направляясь к Железным островам, глядя на океан, Теон поклялся отомстить Торрхену Старку за то, что тот заклеймил его как раба.

************

Санса ненавидела каждую минуту этой свадьбы. Миру не пустили на главную площадь, поэтому с ней не было ее подруги, ее муж выглядел несчастным, а Джоффри в данный момент показывал толпе безвкусное представление "недавних войн" в исполнении гномов. Сансе это не показалось смешным, и она могла только в ужасе смотреть, как они изображали смерть ее старшего брата. Карлик осмелел настолько, что притворился, что трахает голову Лютоволка, которая была частью костюма.

"Хорошо сражались. Хорошо сражались!" Позвонил Джоффри. "Вот ты где, кошелек чемпиона. Хотя ты еще не чемпион, не так ли? Настоящий чемпион побеждает всех претендентов. Сказал он, прежде чем оглянуться на собравшуюся толпу. "Наверняка есть и другие, кто все еще осмеливается бросить вызов моему правлению. Дядя. А как насчет тебя? Я уверен, что у них есть запасной костюм. Сказал он Тириону.

Тирион криво улыбнулся, прежде чем встать, чтобы ответить своему племяннику. "Мне было достаточно одного боя, ваша светлость. Я хотел бы сохранить то, что осталось от моего лица. Я думаю, ты должен сразиться с ним. Это была всего лишь плохая имитация твоей собственной храбрости на поле битвы. Я говорю как очевидец из первых рук. Слезай с высокого стола со своим новым валирийским мечом и покажи всем, как настоящий король завоевывает свой трон ". Он позвал. "Будь осторожен, однако. Этот явно обезумел от похоти. Для короля было бы трагедией потерять свою добродетель за несколько часов до первой брачной ночи ". Сказал он, кивая исполнителю. Толпа замолчала, когда Джоффри пришел в ярость. Король взял свой кубок и, подойдя к Тириону, медленно вылил его ему на голову. "Прекрасный винтаж. Жаль, что он пролился".

"Это не просочилось". Тихо сказал Джоффри.

"Любовь моя, вернись ко мне. Пришло время произнести тост за моего отца". Позвонила Маргери. Санса заметила, что Сир Лорас исчез где-то во время представления.

"Ну и как, по его мнению, я буду произносить тост без вина?" Спросил Джоффри, когда исполнители покинули зал. "Дядя, ты можешь быть моим виночерпием, поскольку ты слишком труслив, чтобы сражаться". Джоффри усмехнулся.

"Ваша светлость оказывает мне большую честь ..."

"Это не для чести". - сказал ему Джоффри. Тирион подошел к тому месту, где стоял король, но злой мальчик уронил его. Когда Тирион подошел, чтобы поднять его с пола, Джоффри отшвырнул его ногой. "Принеси мне мой кубок". Джоффри скомандовал, и Тирион опустился на колени под стол, чтобы найти предмет. Кубок подкатился к Сансе, и она решила помочь мужу, передав его ей, не обращая внимания на возмущенное выражение лица Джоффри. Тирион подошел, чтобы передать кубок своему племяннику. "Что хорошего в пустой чашке? Наполни ее". Джоффри снова скомандовал, и Тирион снова сделал, как ему сказали, предложив чашку Джоффри. "Преклони колени, преклони колени перед своим королем". Тирион просто стоял там, протянув руку, предлагая кубок обратно Джоффри. "Преклони колени. Я сказал, преклони колени!" Он сердито закричал. У них на мгновение возникло небольшое противостояние, прежде чем Маргери разрядила напряжение.

"Смотри, пирог!" - Крикнула она, и Санса достала самый большой пирог с голубями, который когда-либо видела. Джоффри бросил на Тириона неприязненный взгляд, прежде чем схватить свой новый меч из валирийской стали и разрезать пирог, убив одного из голубей, отметила Санса, что было уместно, поскольку он любил убивать животных. Он отправился к своей новой Королеве, и Санса решила, что с него хватит.

"Мы можем сейчас уйти?" Прошептала она Тириону.

"Давайте выясним". Он ответил и встал, чтобы проводить ее обратно в Красную крепость. Джоффри остановил их.

"Дядя. Куда ты идешь? Ты мой виночерпий, помнишь?"

"Я подумал, что мог бы переодеться в эту мокрую одежду, ваша светлость". Сказал ему Тирион.

"Нет, нет, нет. Нет, ты идеальна такая, какая ты есть. Подай мне вина". Сказал он, откусывая от своего пирога. "Ну, поторопись. Этот пирог сухой. Тирион протянул ему чашку. "Мм, вкусно. Нужно запить ".

"С позволения вашей светлости, леди Санса очень устала". Сказал Тирион.

"Нет". Сказал Он, кашляя. "Нет, ты подождешь здесь, пока ..." Он продолжал кашлять.

"Ваша светлость?" Обеспокоенно спросил Тирион.

"Это ерунда". Сказал Джоффри, выпивая еще вина и задыхаясь.

"Он задыхается!" Маргери закричала.

"Помогите бедному мальчику. Идиоты, помогите своему королю". Звонила Оленна Тирелл. Санса в ужасе смотрела на происходящее.

"Отойди!" Серсея закричала на своего отца, бросаясь к Джоффри. Он только что упал на живот, и его вырвало куда попало. "Помоги ему! - Кто-нибудь, помогите ему! - Джоффри! Она закричала.

"Пойдем со мной сейчас". Со стороны навеса раздался голос. Это был сир Донтос, человек, которому она спасла жизнь два года назад. Люди все еще выкрикивали имя короля. "Если ты хочешь жить, мы должны уйти". Прошептал Донтос, и Санса побежала за ним так быстро, как только могла.

Когда они бежали, зазвонили колокола, петляя по домам и переулкам, пока не добрались до лодки.

"Заходи!"

"Куда мы идем?" Спросила Санса.

"Где-нибудь в безопасном месте", - посоветовал Сир Донтос, и они поплыли в туман.

32 страница24 декабря 2024, 15:06