24 страница24 декабря 2024, 14:36

И теперь его вахта окончена

Торрен вернулся в Винтерфелл, в Богорощу, он посмотрел на Чардрево, у которого так долго молился, и заметил там человека, которого он не узнал. Это был бледнолицый темноглазый молодой человек, выглядевший свирепым, одетый в полную броню Старка. Он срезал небольшую ветку с Чардрева.

"Эй! Что ты делаешь!" Закричал Торрен, но мужчина его не услышал. Он срезал ветку и положил ее на пол, где Торрен мог видеть, что у него есть еще две ветки на полу. Торрен видел, что не может прервать, и даже ущипнув себя, он не проснулся бы, поэтому он сделал вывод, что Старые Боги хотели, чтобы он досмотрел это до конца, и поэтому он сел рядом с мужчиной и стал смотреть. Он осторожно поднял с пола первую и начал разрезать ее, чтобы она была достаточно тонкой для древка стрелы, отметил Торрен. Затем он проделал то же самое с двумя другими. Из остатков ветвей Чардрева он вылепил три наконечника стрел, заточив дерево до такой степени, что, когда он осторожно провел по ним пальцем, его пальцы начали кровоточить. Довольный своей работой, он соединил наконечник стрелы с древком, добавив оперение из перьев к каждой из трех стрел. Торрен, должно быть, провел там несколько часов, просто наблюдая за терпением и мастерством этого человека. Наконец, он закончил и разложил их перед собой, глядя на каждую из трех стрел из Чардрева.

"Брэндон!" За спиной Торрена раздался голос, и он обернулся, чтобы увидеть лицо, которое видел много раз прежде. Торрен Старк, король, Преклонивший колени, стоял позади него в полном боевом снаряжении.

"Брат", - ответил мужчина, и Торрен понял, что это, должно быть, Брэндон Сноу, незаконнорожденный брат короля Торрена. "Дело сделано".

"Хорошо, ты уверен, что тебе не нужна была моя кровь? В конце концов, я король". Король Торрен спросил Брэндона.

"Мой отец тоже был королем, во мне течет его кровь, моей будет достаточно".

"Очень хорошо". Радостно сказал король Торрхен. "Завтра мы выступаем в Приречные земли, завоевывая позиции Таргариенов, пока он противостоит мощи Западных земель и Предела. Надеюсь, они смогут уничтожить достаточно его армии, чтобы после того, как вы убьете драконов, это стало формальностью. Вы уверены, что это сработает? "

"Старые Боги показывают то, что они хотят, и они показали мне это". Сказал Брэндон, кивнул головой, обнял короля Торрена и ушел в замок.

Сцена изменилась. И Торрен оказался на корабле. Моряки обстреливали город вдалеке горящими ракетами, когда внезапно до его ушей донесся визг, который Торрхен сомневался, что смог бы забыть, даже если бы захотел. Подняв глаза, он с ужасом увидел трех взрослых драконов, летящих над ними, одного черного, одного зеленого и одного белого. Верхом на черном драконе сидела женщина, и казалось, что она смотрит прямо в глаза Торрену.

"Дракарис". Он услышал, как она ядовито произнесла это, и Торрен был охвачен пламенем.

Проснувшись с криком и тяжело дыша, Торрен огляделся. Он был в Харренхолле; он был в безопасности от этих монстров. Успокоившись, он пошел готовиться к предстоящему дню. Заметив новую одежду, разложенную для него на столе, он надел ее, чтобы показать элегантную черную одежду с изображением Лютоволка на спине, подходящую, как он думал, королю. Пожав плечами, он отправился на поиски своей матери, чтобы позавтракать с ней.

К его удивлению, она ждала его снаружи. "Торрен, сын мой, я вижу, ты нашел один из своих подарков". Сказала она, сияя ему.

"Это ты сделала?" Торрен спросил с благоговением. "Они прекрасны, мама, спасибо тебе".

"Что ж, сегодня твои именины, и, поскольку в последнее время я была не очень занята, у меня было достаточно времени, чтобы сделать их идеальными". Она улыбнулась. "Это еще не все, пойдем, прогуляемся по замку". Сказала она, беря его за руку. Они вышли во внутренний двор и поздоровались с мужчинами, которых нашли работающими снаружи. Заметив, что его мать поднимает голову, он проследил за ее взглядом. Большинство баннеров были заменены за ночь, все еще оставался большой баннер Старка с серым Лютоволком в центре, в честь Робба, конечно, но если до того, как они заменили баннеры Болтона на изображения Домов Старк, Мормонт и Амбер, меньшие баннеры Старка были заменены на черного Лютоволка на белом поле. Торрен изумленно поднял глаза.

"Мой собственный символ?" Спросил Торрен.

"Да! Швея из Риверрана сказала, что ты просил об этом, и я подумала, что помогу им". сказала ему Кейтилин. "Замок в твоих руках, а не Робба, и кажется справедливым, что мир знает об этом".

Торрен не находил слов. "Мама, это ...… Я не могу.... Спасибо тебе." - сказал он наконец, обнимая ее.

"Мой принц!" Крикнул Великий Джон, подходя к ним. "С днем именин!"

"Спасибо, лорд Амбер, трудно представить, что мне все еще всего 15, учитывая все произошедшее". Торрен улыбнулся.

"Почти настоящий мужчина!" Великий Джон рассмеялся. "Вот, я заказал это для тебя". Он протянул Торрхену совершенно новый лук, выкрашенный в черный цвет.

"Новый лук!" Торрен взволнованно ахнул. "Благодарю вас, милорд!"

"Не волнуйся, парень, это проверено, одно из лучших, что когда-либо делали Амберы!" Он прогремел. "Леди Мейдж тоже была бы здесь, но она сейчас приводит в форму некоторых мужчин, она попросила меня передать вам и это".

Он протянул Торрхену листок бумаги. Читая его, он обнаружил, что леди Мейдж хотела подарить ему топор или булаву, но знала, что он не такой воин, поэтому написала лорду Мандерли, чтобы тот построил ему собственный корабль. "Корабль?"

"Все готово и ждет, когда мы выиграем эту ублюдочную войну, вместе с заверениями лорда Мандерли, что к концу года вашего брата будет ждать флот из 50 кораблей. Они усердно работали в Белой гавани. Лорд Амбер с гордостью сообщил ему.

"Отличные, чертовски фантастические новости". Торрен просиял. "Я протестирую этот новый лук после того, как мы с мамой позавтракаем, спасибо тебе, лорд Амбер".

"Мой принц". Великий Джон поклонился, и Торрен не смог сдержать улыбку, пока спорил со своей матерью о том, как следует назвать корабль.

***************

Дверь в комнату Кейтилин открылась как раз в тот момент, когда Торрен запихивал в рот сосиску, пытаясь не подавиться, проглатывая ее, прохрипел он. "Что это?"

"Простите, что беспокою вас, мой принц, но здесь сообщение от всадника, похоже, он скакал всю ночь". Сказал ему мейстер Харренхолла, вручая письмо. Взяв бумагу, он заметил, что это печать Тиреллов, с любопытством вскрыв ее, он сразу увидел руку Миры. Прочитав ее, он немедленно бросил письмо в огонь.

"Спасибо, мейстер, позаботься о том, чтобы нашему другу дали еду, воду и постель на ночь". Приказал Торрен, отпуская молодого человека.

"Что это?" Спросила Кейтилин, когда Торрен сел, уставившись в пространство, не зная, как переварить то, что он только что прочитал.

"Маргери выйдет замуж за Джоффри, теперь все сделано, и Санса официально отстранена". Торрен сказал ей. "Она сказала, что, вероятно, не сможет отправить еще слишком много сообщений, и ей потребовалось все ее мастерство, чтобы отправить это одно, к счастью, мужчина немой и не умеет писать, она выбрала его специально ".

"Бедная Санса, она все еще застряла там, и теперь у нее нет такой защиты". Кейтилин ахнула. Увидев лицо Торрена, она спросила. "Есть еще что-то?"

Торрен мрачно кивнул. "Арью никто не видел с тех пор, как арестовали отца, она сбежала из столицы, и даже Ланнистеры не знают, где она".

"Но Петир..."

"Бейлиш - сука, которая заботится только о себе!" - Закричал Торрен, стукнув кулаком по столу. "Я должен был выпотрошить его, когда увидел".

В глазах Кейтилин стояли слезы. "Арья может быть где угодно". Торрен кивнул.

"Если бы она сбежала, то направилась бы на север; Я пошлю людей в окрестности Харренхолла, чтобы узнать, не видел ли ее кто-нибудь". Сказал Торрен, составляя план в уме. "Мы найдем ее, я обещаю". Сказал Торрен, успокаивая свою мать.

Его планы были немедленно приведены в действие, и он отправил группы по 4 человека во все крупные поселения, окружающие Харренхолл, с приказом допросить каждого в каждой деревне, городке и замке. Пока он и лорд Амбер обходили замок, разговаривая со всеми, кто там работает, кто пережил чистку Горы. Их было немного, и лорд Амбер обратил свое внимание на повара, которому было не более 20 лет.

"Возможно, у этой женщины есть кое-что для тебя, мой принц". Сказал он, вводя ее в зал совета. Торрен жестом пригласил ее сесть, а затем выжидающе посмотрел на нее.

"Говори, что ты хочешь мне сказать?" Добродушно спросил Торрен.

"Я не знаю ни о какой принцессе, но был мальчик, привезенный сюда в качестве пленника лордом Тайвином, который на самом деле был девочкой ". Она сказала.

"Кто-то, кто не хотел, чтобы его нашли". Лорд Амбер сказал Торрхену, который кивнул.

"Что случилось с девушкой?" Спросил Торрен.

"Лорд Тайвин держал ее виночерпием. Она всегда была на кухне, принося ему еду и воду ".

"Как она выглядела?" Спросил Торрен.

"Маленькая, с растрепанными короткими волосами, в неряшливой одежде". - Сказала она, пытаясь вспомнить. - Глаза, как у тебя, мой принц".

"Это она". Радостно сказал Торрен. "Куда она делась?"

"Однажды исчезла, не нашли ни ее волоска, ни толстой кухарки, ни кузнеца". Она призналась. Торрен почти обрадовался.

"Спасибо, как тебя зовут?" Спросил ее Торрен.

"Катрина, названная в честь твоей Леди-матери". Катрина рассказала ему.

"Катрина, тебе заплатят вдвойне, и лорд Амбер проследит, чтобы о тебе хорошо позаботились за все, что ты сделала сегодня, спасибо". сказал Торрен, и лорд Амбер повел ее к выходу. Торрен вздохнул с огромным облегчением, уставившись на карту, гадая, как далеко могла продвинуться Арья за пару месяцев.

*************

Оленна и Маргери прогуливались по садам Королевской гавани. Оленна, как обычно, не была впечатлена.

"Они могут наряжать это место так, как им нравится, и оно всегда будет пахнуть дерьмом". Прямо сказала она.

"Бабушка!" Маргери слегка пожурила.

"Это правда! В любом случае, у меня есть план. Девушка Старк". Сказала Оленна.

"Санса? Такая милая девушка, жаль, что она из этой семьи". Сказала Маргери.

"Действительно, кажется, наивная маленькая штучка, которую легко слепить. Я хочу, чтобы ты подружился с ней ".

"Подружиться с ней? Мама, Старки пренебрегли нами". Маргери спорила.

"И те, кто это сделал, умрут достаточно скоро, Санса вполне может быть ключом к Северу ". Оленна объяснила. "Ты подружишься с ней и подтолкнешь ее к мысли выйти замуж за Лораса".

"Лорас?"

"Маргери, дорогая, не валяй дурака. Их сыновья удержат Простор и Север, с тобой, как с королевой, мы станем самой могущественной семьей в Вестеросе ". Тихо сказала Оленна. "Она сейчас в Богороще, иди и поговори с ней".

"Да, бабушка". Маргери повиновалась и оставила бабушку отчитывать еще нескольких своих кузенов.

Дойти до Богорощи было несложно, и Маргери в мгновение ока оказалась наверху лестницы. Увидев, как Санса молится у скалы, охраняемой двумя людьми Ланнистеров, она покачала головой, думая о том, какими забавными были эти северяне. Стоя между охранниками, она откашлялась. Увидев, что Санса обернулась, она сказала. "Я не хотела тебя беспокоить".

"Вы этого не делали". Ответила Санса. Маргери оглянулась на охранников.

"Мы хотели бы немного уединения, пожалуйста, если вы не возражаете подождать в замке". Сказала она им и, видя, что они не двигаются, направилась к Сансе. "Или, если вы будете так любезны назвать мне свои имена, я попрошу короля поговорить с вами лично". Это заставило их зашевелиться. Как только они остались одни, она игриво схватила Сансу за руку и повела ее обратно вниз по лестнице. "О чем ты молилась?" Она спросила девушку с каштановыми волосами.

"Я не могу тебе сказать". застенчиво ответила Санса.

"Почему бы и нет? Я расскажу тебе, о чем я молилась в сентябре этим утром". Игриво сказала Маргери. "Давайте посмотрим, за здоровье и счастье моей семьи, за прекращение войны, за короткую зиму. Боюсь, скучно и традиционно. А ты?"

"Прости, я не могу". Санса ответила снова. Маргери, чувствуя, что у нее ничего не получается, начала немного привирать.

"Моя кузина Аланна была самой красивой девушкой, которую я когда-либо видел, когда мне было 12, я был весь в локтях и коленях, а Аланна выглядела как богиня, посланная мучить меня. Свинячья морда, она позвонила мне ". Она рассказала Сансе.

"Свиное рыло? Это смешно". Санса рассмеялась.

"Я думаю, это как-то связано с моим носом, всякий раз, когда она проходила мимо меня в коридорах, она хрюкала". Маргери сказала ей, дважды хрюкнув для эффекта. "Поэтому я молился, чтобы она подхватила ужасное кожное заболевание. Через неделю после этого она слегла с овсяной чумой ".

"Овсяная чума?" Недоверчиво спросила Санса.

"У вас на Севере этого нет?" Маргери изобразила удивление. "Ваша кожа начинает напоминать вареный овес, и в конце концов ваше лицо соскальзывает, и вы умираете в мучениях".

"Но это ужасно". Санса искренне сказала. Маргери больше не могла сдерживаться и фыркнула от смеха.

"Ты такой!… Я тебе поверила!" Санса воскликнула с улыбкой. "Овсяная чума. Я идиотка". Сказала она себе.

"Не говори так. Нет, это не так". Маргери успокоила ее.

"Так что случилось с Аланной?" Спросила Санса, когда они вышли на поляну с видом на Черную Воду.

"О, она выросла и стала самой красивой женщиной, вышла замуж за красивого лорда, у них чудесные дети, и они живут в замке у моря. Все это ужасно расстраивает ". Маргери рассказала ей.

"Я уверена, что сейчас она ревнует тебя". сказала Санса. "Вы поженитесь здесь, в столице, и ей придется приехать посмотреть и притвориться счастливой, что ты королева".

"Я хочу, чтобы мы были друзьями, хорошими друзьями". Сказала Маргери Сансе, схватив ее за руки.

"Это сделало бы меня очень счастливой". Санса сказала с улыбкой. "У меня нет друзей в Королевской гавани, ни одного человека, который пожелал бы мне счастливых именин". Сказала она, опустив руки и уставившись на море.

"Сегодня твои именины? Как интересно!" Маргери воскликнула.

"Когда я была младше, мой брат Торрен приходил и прыгал ко мне на кровать, крича о том, что сегодня у нас именины и что вечером на ужин у нас будут все наши любимые сладости". Санса улыбнулась. "Я бы, конечно, накричал на него и сказал, чтобы он убирался, но мои мать и отец всегда баловали нас".

"Звучит замечательно". Маргери улыбнулась в ответ. "Знаешь, я встретила твоего брата".

"Правда?" Санса оживилась. "Как он?"

"Он был хорошим, он скучает по тебе". - сказала она, заставив Сансу широко улыбнуться.

"Я тоже по нему скучаю; мы бы всегда ссорились, но я его очень люблю". Санса сказала ей.

"Как всегда делают братья и сестры!" Маргери воскликнула. "Ты должен увидеть Хайгарден; тебе бы там понравилось. Я знаю, что тебе бы понравилось. В ночь сбора урожая луны у нас будет отличный маскарад. Вы должны видеть костюмы; люди работают над ними месяцами. "

"Я… Я не думаю, что королева позволила бы мне покинуть Королевскую гавань". Сказала Санса, ее лицо вытянулось.

"Королева-регентша, ты имеешь в виду, что как только я выйду замуж за Джоффри, я стану королевой". Сказала ей Маргери, прежде чем медленно добавить. "А если ты выйдешь замуж за Лораса… О, твое место было бы в Хайгардене, не так ли? Мы были бы сестрами, ты и я. Тебе бы это понравилось?" Спросила Маргери, заставив Сансу мягко кивнуть, разрываясь при мысли о том, что у нее есть друг и она, наконец, сможет покинуть это ужасное место.

*************

Торрен ненадолго оторвался от карты, снова и снова просматривая ее, пытаясь сообразить, куда могла отправиться его сестра. Он уже занес пальцы над городом лорда Харроуэя, когда Мейстер ворвался снова. "Мой принц, сообщение из Рейвентри-Холла".

"Блэквуды? Что это?" Спросил Торрен.

"Твоя сестра и твои люди приехали, задавали вопросы о принцессе Арье, и они верят, что она там". Сказал мейстер. Торрен ринулся к действию.

"Скажи моей матери то, что ты сказал мне, и что я собираюсь найти ее! Лорд Амбер отвечает за Харренхолл." - Крикнул Торрен, сбегая в конюшню, чтобы подготовить своего коня. У него уже были доспехи и оружие. Собрав десять человек, он приказал им быстро собираться, захватив с собой еды только на пару дней, так как им предстояла тяжелая езда. Как только все были готовы, Торрен повел мужчин быстрым галопом, спеша на поиски своей младшей сестры.

**************

Бран снова бежал по лесу, преследуя трехглазого ворона. Пригибаясь и лавируя между деревьями, он следовал зову ворона, пока не достиг большого дерева на небольшой поляне. Взглянув на дерево, он заметил стоящего рядом с ним Жойена.

"Ты должен пойти за ним". - инструктировал Жойен.

"Как?" Спросил Бран.

"Ты знаешь как". - сказал Жойен. Бран послушался, подошел к дереву и начал взбираться, все выше и выше, вспоминая острые ощущения, которые он получал от лазания, пока не достиг ветки, на которой сидел трехглазый ворон. Когда он шел по ветке к ворону, его остановил голос, которого он не слышал с тех пор, как упал.

"Брэндон". Его мать раздраженно окликнула его.

"Мама". Бран сказал с облегчением, оглядываясь на Кейтилин, которая тоже была на ветке.

"Сколько раз я тебе говорил? Никаких восхождений". Она отругала его.

"Мама, мне нужно найти это". Бран умолял ее. "Оно здесь, оно зовет меня".

Кейтилин, казалось, не слышала его, и она схватила Брана за плечо. "Я хочу, чтобы ты пообещал мне. Больше не лазать". Сказала она, с каждым разом становясь все более суровой. "Обещай мне. Обещай мне! Обещай мне!

"Мама! Мама!" Бран взвизгнул, когда обнаружил, что его столкнули с ветки, напомнив о том, как он падал с Разрушенной башни в Винтерфелле.

"Пообещай мне! Пообещай мне, Бран! Пообещай мне!"

Бран ахнул, проснувшись в поту. Оглядевшись, он увидел Жойена, который сидел на стуле рядом с его кроватью и пристально смотрел на него.

24 страница24 декабря 2024, 14:36