35 страница3 марта 2025, 05:58

34 глава.

Феликс.

Мой гнев грозился меня разорвать от услышанного.

Что сделал с ней этот ублюдок? Я выпотрошу его к чертям и скормлю стае диких собак. Я так глубоко вдавлю ему нож в глотку, а после вытащу язык. Выколю глаза и сломаю каждый палец. Каждый, который трогал Кэтрин.

Сука.

Я не смог ее спасти. Я видел насквозь этого ублюдка, но я не смог забрать ее. Я позволил ему увезти ее.

Я так сильно ослеплен яростью, что сразу сделал выводы на урода, который увез ее. А кто еще? Кому еще может понадобиться Кэтрин? И я видел его гадкую физиономию. И причина не только в том, что я ее ревновал. Да, такое было. Но большая причина в том, что он на самом деле был ублюдком. Выражение лица и мимика показывала мне истинного человека.

В голове возникли мысли: — А что если он ее изнасиловал и убил? Что если она сейчас обессиленная лежит где-то в овраге, истекает кровью и борется за жизнь? Залитая в слезах и с умирающей надеждой на спасение?

Я ощутил на себе боль, которую возможно она сейчас проходит. Как щемит и разрывается ее сердце, как высоко вздымается грудь и она хватает ртом воздух. Как ее покрывает холодный пот и прохлада усугубляет эту ситуацию, доводя ее до дрожи.

Я в бешенстве, которая росла во мне от таких мыслей, соскочил с кровати, сжав пальцы в кулак, и со всей дури врезал им прямо в зеркало своего шкафа, окрашивая его своей кровью. Кисть заныла, а по моему гневному отражению от места удара мгновенно стали образовываться трещины, находясь близко друг к другу, но имея разную длину. Мое лицо перекосилось и я снова выплеснул свою злобу на зеркало. Второй удар пришелся больнее, окровавленные осколки уже посыпались на пол, кисть стала болеть сильнее и боль в разбитых костяшках стала пульсировать. Я будто засунул руку в костер. Но плевать. На все плевать. Но не на нее.

Я глубоко вздохнул и медленно выдохнул. Поднял взгляд на себя. Сейчас я равен дикому животному, но так нельзя. Мне надо взять себя в руки. Если я буду так срываться, то я не смогу найти ее. А я должен.

Я еще пару раз сделал глубокие вдохи, медленно выдыхая злость и посмотрел на костяшки пальцев, раскрывая кисть руки. Маленькие кровоточащие ранки и размазанная кровь по коже. Надо ее продезинфицировать. Дарен сказал, что они сейчас приедут.

Я стал спускаться вниз, на кухню. Там была аптечка. Когда я оказался перед кухонным шкафчиком, открыл его и выудил оттуда аптечку, то не нашел там дезинфицирующее средство. Черт. Оно наверное закончилось.

Я оставил аптечку и отправился в гостиную. Спирт также содержится в виски, поэтому продезинфицирую им. Я открыл нижний шкафчик в тумбочке под телевизором и схватил бутылку, снова направляясь на кухню. Открыл бутылку и хотел схватить тампон с аптечки, но задел виски локтем.

Вот же черт.

Бутылка опрокинулась прямо в раковину и жидкость стала выливаться. Гребаный свет. Я поднял бутылку и посмотрел на нее: чуть меньше половины вылилось. Похрен. Я взял тампон и намочил его в виски, поднес к костяшками и стал их протирать. Ранки зашипели и боль усилилась. Я сморщил лицо, но стал завершать свое дело. Кровь также впитывалась в ватный тампончик. Когда я закончил, я выбросил использованный ватный материал. Поставил аптечку обратно и хотел вернуть бутылку на место, как услышал дверной звонок.

Дарен с Лисс уже приехали.

Я двинулся ко входу, оставляя бутылку у тумбы рядом, и отпер дверь. Мой взгляд сначала устремился на мою сестру. Поникшую, заплаканную, растерянную и дрожащую. После я посмотрел на Дарена: на его руках спала Оливия и он прижимал ее к своей груди.

— Проходите скорее. Дарен, ты можешь отнести Ливи в верхнюю комнату.

— Там в машине Гибси. Забери его,— сказал Дарен серьезным голосом и я, пропуская их, хотел обнять Лисс.

Мне тяжело смотреть на нее. Одна часть, отвечающая за любовь к моей сестре надломилась еще сильнее после нашей ссоры. Я вновь ощутил себя виновным и мне хотелось заключить ее в объятия и умолять о прощении. Мы всегда были друг другу опорой и поддержкой, я всегда защищал ее в детстве и с тех пор ничего не изменилось. Она все еще моя сестра, которая сможет получить от меня заботу. Даже если она замужем.

— Лисс,— обратился я к ней, но она выставила руку вперед.

— Молчи,— выдавила она из себя и прошла внутрь после своего мужа.

Ее голос был сухим и хриплым. Наша линия связи с ней еще сильнее натянулась, заставляя меня сглотнуть. Я сильно ее обидел, я это понимаю. Но как мне попросить прощение за это?

Я заметил как взгляд Мелиссы задержался на бутылке с виски. Снова переживает что я напился? Да, пару часов назад такое было, но не сейчас.

— Ээ...Я обрабатывал раны,— поспешил я  отчитаться, из-за чего Лисс резко перевела взгляд в мою сторону и стала рассматривать меня снизу до головы.

Теперь она пристально смотрела на мои костяшки нахмуренным взглядом. После подняла глаза на мое лицо и сжав губы поспешила удалиться из коридора.

Я стал спускаться по ступенькам вниз, чтобы забрать Гибси из машины.

Они и его привезли?

Гибси...

Пока я шел до их машины, я воспроизвел в своей голове все моменты, когда Кэт крутилась рядом с ним, одаривая его своей любовью. Как гладила его и как ее улыбка расплывалась на лице. Как защищала его от меня.

Интересно, собака чувствует что-то касательно Кэтрин? Мы никогда не были дружны с ним, примет ли меня? Я все время ругался на него.

Я подошел к машине и волосатая мордочка прильнула к окну, впечатывая в него мокрый нос.

Открыв дверь, Гибси сразу послушно сел и высунул язык.

— Ну привет, блохастый. А ты вырос. И стал не таким кудрявым,— протянул я руку и он сразу же облизал ее.

Какая гадость.

Я вытер руку об штаны и пригрозил ему пальцем:

— Так, дружище, новые правила. Держи свои слюни только в своей пасти.

Гибси склонил голову и издал фырканье.

— Второе правило: не фыркать на меня. Ты явился в мой дом, а тут мои правила.

Гибси снова фыркнул и убрал от меня свой взгляд. Вот же наглец.

— Ладно, потопали. Точнее, топать буду я, а ты будешь довольствоваться моими руками. Не хватало еще чтобы ты заляпал мне весь дом.

Я схватил его и нажал на кнопку блокировки дверей, а после сделал проверку. Развернулся и пошел с Гибси домой, прокручивая в голове возможные слова, с какими бы подойти к Лисс, чтобы заключить примирение. Она итак, наверное, сейчас в жутком стрессе. Еще и отношения со мной подпорчены. А ей нельзя испытывать сильный стресс. Если я потеряю еще и ее, как однажды чуть не потерял.... Я точно не выдержу. Меня уже придется заключить в психологическую больницу.

Когда я вошел в дом, закрыл дверь, то отпустил Гибси и тот сразу же скрылся где-то в гостиной. Оливии уже не было на руках Дарена, но теперь он обнимал Мелиссу, прижимая ее голову к своей груди и качая их, словно колыбель малыша.

Я захотел повторить такое же с Кэтрин. Мне не хватает ее света. Не хватает ее тепла и аромата, от которого я стал без ума.

Мне не хватало моей kitkat.

Я обратился к психологу за помощью и если он сможет что-то со мной сделать...Может я смогу рассказать Кэтрин причину, по которой был вынужден сказать ей то, что причинило ей боль? Я был намерен навсегда оставить ее, но сейчас, смотря на то, как Дарен обнимает мою сестру и вспоминая моменты, в которых я провел время с Кэтрин за обьятиями, я хочу твердо сказать: я намерен добиться ее прощения и навсегда сделать ее своей.

Больше никаких глупостей. Я не могу без нее, мне плохо, я скатываюсь ко дну. Отстранить ее от себя была самая тупая идея, которая приходила мне в голову.

Я добьюсь ее прощения, изменю свой характер ради нее и стану тем, с кем я хотел, чтобы она была.

Но она моя.

Навсегда моя.

Я найду ее и больше никогда не отпущу.

Пусть пройдет большое количество времени, чтобы она смогла простить меня, но я буду ждать. Я объясню ей причину, объясню свой страх и завоюю ее любовь. Я верну ту Кэтрин, которая улыбалась мне, грелась в моих объятиях и смотрела на меня с такой любовью, как смотрит каждый ребёнок на свою мать.

Моя жизнь никогда не обретет краски без Кэтрин, сколько бы психологов я не прошел. Они не вернут мне весну в душе. Это может сделать только она. И мне проще взять себя в руки и стать достойным ее, чем всю жизнь жить в черно-белом мире.

Я долго думал об этом и только сегодня я прозрел. Я испугался потерять ее. Я боюсь за ее жизнь. Я намерен спасти ее и оберегать. Я обеспечу ее безопасностью, обеспечу всем необходимым, но она будет рядом со мной. Невредимая на моих глазах.

И ради этих моментов я готов убить годы, чтобы стать идеальным для неё.

Кэтрин изменила меня на сто восемьдесят градусов. Она действительно победила в нашей игре. И я очень рад что проиграл.

— Феликс? — позвал меня Дарен и я быстро переключился со своих мыслей.

Мелисса все еще не смотрела на меня.

— Да?— отозвался я.

— Нам надо поговорить.

Мелисса стала приподниматься с дивана, разглаживая свою юбку. Дарен смотрел на меня каким-то строгим взглядом. А я не знал что и сказать в этот момент.

Лисс стала проходить мимо меня, чтобы подняться наверх, видимо, к Оливии, но я остановил ее, касаясь запястья и она снова подняла на меня глаза.

Как у мамы.

— Не разговаривай со мной,— лишь проговорила  она устало и прошла к лестнице.

И я стал смотреть на то как она поднималась и снова молчал.

— Оставь ее пока что. Дай ей прийти в себя. Я еле ее успокоил,— голос Дарена прозвучал рядом со мной.

— Она считает меня виновным? — задал я вопрос, отводя взгляд, когда Лисс зашла в комнату.

— Мелисса?

Я хмыкнул.

Нет. Гибси.

— С чего бы ей считать тебя виновным? Нет. Такого нет. Просто за один день на нее столько скатилось. Ссора с тобой, похищение Кэт.

Дарен шумно выдохнул, массируя переносицу.

— Откуда вы узнали это?

— Мама Кэтрин позвонила. Она сама была в истерике, за нее уже договорила ее сестра. Они уверенны, что Кэт похитили и Мелисса подтвердила это. Точнее, встала на сторону их выводов. Кэтрин не отвечает, телефон недоступен, к тому же мама Кэтрин слышала грубый мужской голос, а потом треск и все. Как нам объяснила ее сестра - Кэт была грустной и заплаканной во время телефонного звонка. И она попрощалась с мамой. Это похищение, Феликс. Только я не понимаю с какой целью? Они хотят получить денег?

— Ты же не думаешь, что причастен к этому может быть этот Джонсон? Сначала Мелисса, теперь Кэт...

— Не думаю, Кэт не так близка к большому бизнесу...

— Только если они не вышли на меня...Может они следили и видели что Кэт близка к нашей семье. Может цель моя фирма?

— Мы все узнаем. Если им нужны будут деньги, выкуп за Кэтрин, они свяжутся с нами.

— Где этот ублюдок?

— Какой?

— Который увез Кэтрин отсюда.

— Я его не знаю. Хотя Мелисса сквозь слезы пыталась мне что-то объяснить, что Кэт поехала на свидание с каким-то Джексоном. Но Лисс о нем ничего не знает. Только что он навязывал себя Кэт и флиртовал с ней. Также есть предположение, что он один из участников этой схемы похищения. Если он так уперто хотел влезть в жизнь Кэт...

Я сжал челюсть.

— Тебе придется набраться сил и терпения, чтобы мы смогли найти ее. Не поддавайся сейчас эмоциям и,— он указал бутылку, — не употребляй. Утром я свяжусь со знакомым шерифом, его отец был хорошим другом моего отца. И я хочу проверить еще одно размышление. Может тот психопат причастен к похищению? Надо пробить информацию о нем.

— Какой? — свел я брови на переносице.

— Бывший Кэтрин, — посмотрел он в мои глаза.

Я напрягся.

Разве его...

— Разве его не посадили? Насколько я помню Лисс говорила что он засел надолго.

— Так и было. Но вдруг... Вообщем, не забивай себя лишними мыслями, утром мы все решим на свежую голову. Нам надо выспаться. Пока мы ничем не можем помочь, только лишь дать отдых себе, чтобы быть в форме и искать ее. Иди и спи. От тебя еще и перегаром разит.

Я лишь кивнул.

Отдых точно не помешает, хотя у меня большие сомнения что я усну. Я не могу перестать думать о ней и о возможных мучениях что она проходит.

— Почему вы приехали? — задал я вопрос, сканируя Дарена.

Он бы мне не соврал, но у меня уже выработалась привычка. По выражению лица понять лжет человек или нет.

— Отсюда будет проще работать вместе и... на этом настояла Мелисса,— указал он кивком на комнату, где она скрылась.

Мое лицо тронула улыбка. Однажды она настояла на том, что после родов немного поживет у меня и я был рад этому. Тогда еще не готов был к тому, что моя сестра замужем и хотел держать ее ближе к себе насколько это можно позволить.

Все же она хотела сегодня быть тут, даже не смотря на то, что обижена на меня.

— Ты ведь поставил мне запрет на общение с ними,— утвердил я, фыркнув.

Дарен кивнул.

— Но сейчас не та ситуация, чтобы находиться по разным сторонам и не общаться. Я надеюсь на твою рациональность и на то, что ты будешь держать эмоции под контролем. Мне не хочется говорить это, но если такое еще раз повторится, я обращу это против тебя. Даже не смотря на то, что ты ее брат. Может так удастся привести тебя в чувства? — выгнул он бровь и скрестил руки на груди.

Я промолчал. В чем-то он прав.

Но большая часть моих мыслей была сейчас в другом месте...

Кто этот ублюдок Джексон и на кого он работает? Кто ответственен за все это? Он явно не один. И все они отплатят за ее страдания.

Я выхожу на охоту. Ни одно существо не спрячется от меня. Ни одно существо не остановит меня. Моя цель - найти ее живой и невредимой. И даже весь мир не сможет сдержать мой гнев и мою силу, когда я буду наказывать каждую тварь, кто причастна к ее похищению. Каждый пройдет через меня. Я никогда не убивал человека, но теперь я жажду этого. Я хочу видеть как сволочи, что тронули ее хоть пальцем, будут прощаться с жизнью у моих ног. Я иду за их душами,—

***

Мне пришлось принять пару таблеток снотворного, чтобы уснуть и прийти в себя. После нашего разговора с Дареном, мы разошлись по комнатам и легли спать. Но я проворочался в кровати около получаса, заваливая себя мыслями и решил принять лекарства. С ними я немного поспал. Время десятый час утра и мы ждем приезда шерифа нашего округа. Мелисса еще спит, а вот маленькая малышка сидит с Дареном в гостиной и смотрит мультики.

Я выпил третий кофе за час и все еще не могу в себя прийти. Как можно прийти в себя после того что узнал?

Мысли о том, что проходит Кэтрин разрывает мою грудь. Будто меня разрезали и разрез стали расстягивать в разные стороны. Никаких звонков нам не поступало по счет нее, ничего, абсолютно.

Пока я отпивал кофе ко мне подбежала Оливия.

— Фу, ты не правильно завтракаешь, дядя. Кто пьет это горькое кофе? Поэтому ты потом бываешь злой,— взяла она со стола печеньку.

Я нахмурился.

— Злой?

— Да, мама назвала тебя злым,— пожала она плечами.

— А что еще она сказала? — стал спрашивать я маленького разведчика, когда она откусила печеньку и посыпались маленькие крошки.

— Мама сказала, что не разговаривает с тобой.

— Почему?

— Потому что ты засранец.

Мои глаза округлились. Чего я собственно ожидал от ребенка, который живет с теми двумя?

— Когда она это сказала? — все еще допрашивал я ее.

Оливия цокнула языком.

— Ты мешаешь мне кушать. Тетя Эви говорит что нельзя разговаривать с набитым ртом. Это не красиво. И вот,— она указала пальцем на пол,— тут много крошек. А они могли бы быть в моем ротике, если бы я не разговаривала с тобой, когда кушала.

Она быстро развернулась и побежала к Дарену.

Оливия точная копия Мелиссы и когда я уже перестану сравнивать их?

Ливи вырастит и устроит взбучку всем парням. Мне их жаль.

Я услышал дверной замок и бросил взгляд на Дарена, который также посмотрел на меня. Мы оба напряглись.

— Наверное, это Оливер,— встал Дарен и отправился к выходу.

Оливер? Тот шериф? Из-за потери рассудка я даже не спросил его имени...

Я услышал голоса.

— Доброе утро, мистер Харрис. Я Оливер Уилсон. Вы звонили моему отцу.

— Да, доброе утро...,— Дарен замедлился.

— Можете звать меня Оливер. Я знаю что ваш отец был другом моего отца. К чему нам официальность?

— Тогда можешь звать и меня по имени.

Я решил показаться в коридоре.

Передо мной, помимо Дарена, стоял взрослый мужчина и маленький мальчишка. Я бы дал одному больше сорока, а маленькому пять или может чуть больше. Взрослый мужчина, шериф Оливер, был темно-русым с такой же щетиной на лице. Он был одет в голубую идеально-выглаженную рубашку со звездочкой на груди и эмблемами на рукавах. Также были идеально выглаженные синие брюки и черные туфли. На талии висела кобура с пистолетом в ней. Один из обычных стилей шерифов. Рядом с ним, мальчик, был одет в легкие футбольные шортики и футболку. Я ухмыльнулся. Маленький фанат «Барселоны».

— Здравствуйте, я Феликс Гарсия, — протянул руку и мы пожались руками.

— Я Оливер Уилсон. Это мой сын,— прижал он к себе мальчишку,— Мейсон. Сегодня он побудет со мной, но это не помешает делу. Советую скорее приступить, чтобы не потерять больше возможностей для получении информации.

— Да, проходите,— махнул я рукой и стал проходить в гостиную.

Дарен зашел последним. Оливия соскочила с кровати и запуталась в моих ногах. Ее взгляд с закусанной губой был направлен на этого мальчишку.

Дарен нахмурился и встал между нами.

— Холодный чай? — предложил я.

— Не отказался бы, — натянул он улыбку.

— Мы можем пройти за стол на кухне и обсудить все там,— пригласил их Дарен, забирая Ливи на руки, которая все еще украдкой поглядывала на сына шерифа.

Тот же в свою очередь с улыбкой глядел на Ливи. Что это? Детская любовь?

Папочка ворчун будет не рад.

—  Я приступлю сразу к делу, не люблю тянуть. Вашим делом буду заниматься я до самого конца. Поэтому мы должны обменяться номерами, чтобы быть на связи круглосуточно. Насколько я понял никакой дополнительной информацией вы не обладаете. Нужно найти ее. Знакомые, работа, что угодно,— сел на стул Оливер, когда его сын стоял рядом с ним.

Я налил чай и поставил на стол для всех троих. Не хочу будить Мелиссу ради этого. У меня к ней еще будут вопросы вечером. Сегодня и только сегодня она расскажет мне всю правду о прошлом Кэт. Больше никаких секретов.

Маленькая проказница стала заигрывать с нашим таким же маленьким гостем. И папочка наседка тоже это заметил, поэтому он сейчас взял Оливию и посадил на свое колено, подальше от будущего наглеца, который через лет пятнадцать не пропустит ни одну задницу, принадлежащую женскому полу.

Что касательно Оливии, Дарену придется ходить за ней хвостиком, чтобы не подпустить к ней парней. Она уже умеет стрелять глазками, а еще ее разговорчики?!...Эта девочка станет магнитом притягивать к себе взгляды парней. Которых ждет ужасная участь: кастрация от папочки-наседки.

Шериф отпил чай и предложил сыну, но тот отказался.

— Папочка, мы не будем вам мешать. Я позову Гибси и мы поиграем с гостем у телевизора,— обратилась к Дарену Ливи и тот бросив на меня обеспокоенный взгляд, все же отпустил дочь.

Уже испытывает нервы из-за дочери. Ну что ж, это только начало.

— Пойдем,— взяла она за руку мальчишку и Дарен выпрямился, уперев свой взгляд на их руки. — Гибси,— крикнула Ливи и потащила паренька в глубь гостиной.

Чувствую Дарен ощущает себя так, будто сидит на гвоздях.

— Мне понадобиться фото девушки и того парня, с которым она уехала.

Я посмотрел непонимающе на него и Дарен уловил этот взгляд.

— Он уже знает обо всем,— успокоил меня Дар.

— Да, я уже в курсе происходящего и дело уже открыто. По старой дружбе наших отцов я решил взять это дело в свои руки.

— Благодарим,— отозвался я и облокотился о столешницу.

— Итак, мне нужны будут фото девушки и фото этого парня.

— Я могу предоставить фото девушки, но с...,— я еле сдержался, чтобы не назвать его «ублюдком», — с ним помочь не можем. Ни у кого из нас нет никакой информации о нем, также как и фото.

Мой гнев стал расти, как только я услышал о нем. Я сжал руку в кулак и посмешил отхлебнуть холодный чай, чтобы привести себя в норму.

Пить алкоголь я больше не собирался, по крайней мере, не в этот день. Применим счет и чтение стиха, от которого меня уже выворачивает.

— Его фото, наверное, можно найти в дельфинарии. Он там работал с Кэтрин,— отпив чай и поставив позади себя, сказал я.

Достав мобильник из кармана, я стал искать фото Кэт. Да, конечно, они у меня были. Последние в Испании. В одну из ночей, когда мы оставались вместе. Я принес Кэти ночью кесадилью и колу. Мы ели ее и смотрели какой-то фильм фантастику. Если честно, фильм смотрела Кэт, а я смотрел на то как она комментирует происходящее в кино и попутно уплетала подряд три лепешки с начинкой. Я съел тогда только одну, а она четыре. Но я насытил свой организм ее видом. Тогда я и сфотографировал ее.

Порывшись в галерее, я нашел это фото. Кэт склонила голову набок, смотря прямо в камеру, улыбаясь. На ней была так сорочка, которую я подарил и которую она не принесла мне. Это было немного приятно, учитывая то, что она вернула мне другие подарки. На фото ее вид выглядит не слишком сексуально, но она тут прекрасна, поэтому я дам это фото. И это самое последнее из свежих четких фотографий.

Внутри что-то надорвалось, вставляя в меня кол, от вида моей девочки. Я очень надеюсь что она жива и не сильно пострадала. Я готов на коленях молить об этом Бога. Кэтрин всегда стремилась помочь всем, так пусть он направит помощь ей.

— Куда вам отправить фото? — спросил я, перебивая разговор двух мужчин и шериф стал диктовать мне номер.

Я быстро записал и поделился снимком.

— Вы говорили, что она уехала с парнем. Вы запомнили номера и марку машину?

Нет. Конечно нет. Тогда я был ослеплен яростью и даже не обратил внимание на номера.

— К сожалению, нет,— выдохнул я.

— Тогда нам нужно срочно отправиться на место их работы и не терять ни минуты. Сейчас время самое важное. Также мы получим там много данных о нем, что сможет продвинуть дело дальше.

Я кивнул.

— Мы можем немного подождать? Я разбужу жену, чтобы оставить с ней ребенка, — стал приподниматься Дарен и выходить из-за стола.

— Да, конечно. Я отойду в машину и буду ждать вас там,— также начал вставать и Оливер.

Мы все вместе вышли в гостиную.

Дарен быстрым шагом стал направляться в верхнюю комнату, немного замедлив у лестницы и бросая взгляд на детей у дивана. Они играли с Гибси и гладили его живот, также о чем-то разговаривая. Дети нашли общий язык?

Дар поспешил наверх, а Оливер позвал своего сына.

— Сколько ему лет? — задал я вопрос.

— Шесть. Но я бы дал ему десять. Смышленный.

— Будущий футболист? — заметил я, когда мальчишка оторвался и улыбнувшись Ливи, смущая ее, стал подбегать к своему отцу.

— Не совсем. Ему просто нравится смотреть футбол, но я отдаю его на регби.

Я дернул бровями.

— Не просто так,— лишь ответил я.

Ливи все еще играла с Гибси и я заметил ее розовые щечки. Маленькая проказница.

— Да,— заключил шериф. — Тогда мы будем в машине. Не советую задерживаться надолго, чем быстрее тем лучше.

Пока ты пытаешься расследовать одно преступление, ты даже не представляешь какие мысли у меня крутятся на счет ублюдка, что увез Кэт. Это будет новое преступление. Жесткое и кровавое.

Я все еще себя сдерживал и пытаюсь контролировать эмоции, хотя я бы сейчас кому-нибудь врезал. Тому ублюдку, например.

Они стали двигаться к выходу, когда по ступенькам стал спускаться Дарен, уже переодетый в костюм, и сразу же исчезая на кухне. Откуда он у него? Еще и выглаженный. Из комнаты вышла сонная Лисс, укутываясь в халат.

— Мамочка, я скучала по тебе,— увидела Оливия Лисс и стала подбегать к лестнице, а после подниматься по ней.

Мелисса грустно улыбнулась и опустилась к полу, чтобы поймать Оливию.

— Доброе утро, ангелочек. Извини, что оставила тебя.

Ливи добежала до нее и обняла.

— Ты устала. Я понимаю,— заключила та.

Пока Лисс обнимала Оливию, она посмотрела на на меня. Ее взгляд стал еще грустнее. Она приподнялась и стала спускаться со своей дочерью вниз.

— Травка, твои лекарства на кухне. В твоей аптечке. Станет плохо - сразу же прими их. Не оттягивай, пожалуйста,— появился Дарен и подошел к ней, оставляя поцелуй на ее макушке.

Она уже не смотрела на меня и я решил первый проявить инициативу.

Но она, заметив эту попытку, сразу же двинулась в нижную ванную.

— Хорошего дня,— немного грубым голосом ответила она и скрылась вместе с Ливи за дверью уборной.

Я шумно выдохнул и помассировал переносицу.

— Она прийдет в себя. Дай еще время.

— Мне кажется, чем больше я даю ей время, тем больше она отдаляется от меня.

— Пойми и ее. Сейчас всем не легко,— коснулся он моего плеча.

А хуже всем моей kitkat. Грудь щемит еще сильнее.

— О чем вы болтали с шерифом? — задал Дар вопрос, подходя к гардеробной и одевая обувь.

— Так, перекинулись парочкой фраз.

— Надеюсь ты объяснил ему, чтобы он начал держать своего сына подальше от моей дочери.

Я выгнул бровь от его слов. Он заметил это и выпрямился, обутый.

— Нет ну ты видел как этот глист пялился на мою дочь?! — фыркнул Дарен.

— Дарен. Ему шесть,— закатил я глаза.

— И что? Это не отменяет того факта что он пялился на мою дочь.

— Папочка, расслабься, у тебя сейчас швы разойдутся на пиджаке,— похлопал я по его напряженному плечу. — Это нормально что мальчики и девочки влюбляются, и встречаются. И занимаются сексом. Рожают детей. И Оливия вырастит и будет делать тоже самое. Потому что она, черт возьми, не гребаный кусок камня.

Дарен явно был недоволен моим ответом, судя по его перекошенному лицу.

— Лучше закройся. У нас другое дело. Давай быстрее,— стал он выходить на улицу, а я быстро обуваться.

Погода сегодня не радует. Духота, да еще небо затянулось темными тучами. Даже погода расстроена уходом Кэт.

Ничего. Я выжму из себя все соки, но найду ее.

Когда я вышел на улицу, я замер на своей маленькой лестнице, смотря на двоих амбалов перед собой, те кто стояли рядом с Дареном и что-то обсуждали. Они были до жути перекачены, в черных деловых костюмах. В одном ухе у каждого был наушник, с которого струился тонкий провод, исчезающий под пиджаком. Волосы были уложены назад, а лица излучали опасность и полную серьезность.

— Дарен, какого черта? — выкрикнул я.

Тот отвлекся и прекратив разговор стал подходить ко мне.

— Это телохранители. Я нанял их.

Я свел брови на переносице.

— Они для Оливии и Мелиссы. Я не могу так рисковать, оставляя их одних. Извини, не успел предупредить. Они приехали как раз вовремя.

— А Мелисса знает?

— Конечно. Все уже обговорено. Они будут с ними пока мы не разберемся с Кэтрин. Еще надо поставить камеры. Лишняя перестраховка не помешает.

Он прав. Сейчас в опасности все, не только Кэтрин.

— Да, к матери Кэтрин также будут отправлены двое полицейских. Они будут охранять ее дом.

— И ты все это сделал без моего ведома? — стал я злиться на него.

— Я же говорю, в этой спешке я забыл. На мне тысячу дел, Феликс. И ты, кстати, тоже позвони в фирму и поставь на свою замену Нику.

— Я уже сделал это, — процедил я сквозь зубы.

Как только я проснулся, я сразу же набрал Нике и проинформировал ее по всем важным делам.

— Отлично. Давай в машину. Я сейчас со всем распоряжусь, отправлю их в дом и мы выезжаем.

Я сощурил глаза и направился к машине, еще раз бросив взгляд на двух перекаченных парней.

Если Оливия заставит их играть с ней, то они разнесут мой дом до щепок.

***

— Как это у вас не сохранились никакие данные? Он у вас работал! Дайте мне любую чертову информацию о нем. Вы должны были что-то оставить себе.

Я начинал уже терять терпение. У них ничего нет на него. Этот ублюдок подготовился и я теперь на сто процентов уверен, что он точно замешен в этом деле.

— Феликс, успокойся,— сказал Дарен, касаясь моего плеча.

Шериф что-то печатал в телефоне.

Миссис Паттерсон, владелица дельфинария, снова выглянула из-за компьютера и обратилась ко мне.

— Мистер Гарсия, я еще раз могу сказать вам, что информации о нем нет в электронной базе. И в архивах я его не вижу. У нас не так много работников меняется, и информации о каждом работнике не так много. Поэтому я с точной уверенностью могу сказать, что никаких данных у нас не осталось. Я сама поражена не менее вас, такого еще не случалось. Все данные стерты,— говорила она спокойным голосом.

— Учтите, миссис Паттресон,— стал я выпускать свой гнев через свои глаза, как бы угрожая ей, будто она одна из участников похищения,— если вы обманываете нас, вас привлекут к ответственности.

Ее взгляд потемнел и она стала подниматься и ударила кулаком по столу.

— Что вы себе позволяете, мистер Гарсия?! Вы обвиняете меня? Я также ошарашена данной ситуацией не меньше вас и пытаюсь вам помочь, тратя свое время, а вы хотите сказать, что я скрываю преступников? Знаете ли...

— Хватит,— прозвучал твердый грубоватый приказ от Дарена.

Я перевел на него свои пылающие глаза.

В этот момент дверь в кабинет открывается и мы все переводим взгляд на вошедшего. Седовласый мужчина, примерно, пятидесяти лет с кучкой морщин на лице смотрел в телефон и шел к столу, за которым находились мы.

— Миссис Паттерсон, я нашел фотографию. Она получилась случайно, когда я фотографировал упавшие куски плитки, но она есть. Лицо видно отлично, — перевернул он телефон и все заглянули туда.

Точно. Это тот ублюдок. Отличный кадр.

Внутри меня что-то взорвалось. У нас есть хотя бы фото этого ублюдка. Я натравлю на тебя псов, чтобы твое лицо не опознал никто. Конченая мразь.

— Отправьте мне это фото,— попросил шериф, щурясь, смотря в экран.

Мужчина кивнул и стал записывать номер, что диктовал ему шериф.

Спустя пару минут миссис Паттерсон отпустила этого мужчину и мы все стали ждать. Шериф отправил фото помощникам, чтобы они смогли пробить его по базе данных и узнать информацию.

Каждый телефонный звонок и звук оповещения вводил нас в напряжение. Я облокотился на ноги и сжав руки в кулак поднес к подбородку и смотрел в пол. Дарен что-то печатал в своем телефоне. Наверное, общался с Мелиссой. Шериф тоже копался в своем мобильнике. Миссис Паттерсон махала на себя журналом.

Все было напряженны. Я не знаю, как вообще смог спокойно сидеть. Наверное, из-за безвыходной ситуации? Уже послеобеденное время и мы продвинулись в деле только получив фото ублюдка. Фото Кэт давно было отправлено в отдел.

Ее мама, наверное, места себе не находит. Надо заехать туда и проверить обстановку. Дарен везде перестраховался и я ему благодарен, потому что я лишился рассудка и сейчас мало бы что-то сделал. А он уже нанял телохранителей, решил вопрос от отправке в дом Кэт полицейских, нашел шерифа и даже объяснил ему все. Если бы не помощь, я бы спалил своей яростью все что можно было бы.

— До сих пор не могу поверить, что такое произошло. Кому могла понадобиться Кэтрин? Она же такая добрая и милая, кто решил похитить такого человека? — начала задавать вопросы единственная женщина здесь.

Я хмыкнул.

Извращенцы. Насильники. Моральные конченные уроды. Вот кто мог похитить девушку. У меня также появились сомнения, что это было связано с моим бизнесом. Им нужна была сама Кэтрин.

Ублюдки.

У шерифа стал звонить мобильный и он поднял его и начал разговор. Мы все перевели на него взгляд.

— Где это? — задал он вопрос и я напрягся.

Что он узнал?

— На сколько они схожи? — снова прозвучал вопрос.

— Понял, выезжаю на место. Ничего не трогать без меня.

Он отключил звонок.

— На трассе I-95 в сторону Нью-Джерси подстрелили мужчину и он является тем парнем на фотографии. Пару часов назад моя команда уже выехала туда и они стали разбираться в произошедшем. На месте стоит черная ауди и в ней найдена женская сумка и документы этого парня. Джексон Браун.

Я соскочил с места. Это точно он.

Шериф замолчал и кинул на меня изучающий взгляд.

— Это точно он. Да, он был на черной ауди и имя то же,— проговорил я, пытаясь держать себя под контролем.

Мы нашли этого ублюдка. Хоть что-то. Теперь я вытрясу с него всю информацию. Я применю ужасные методы на этого урода. И мне плевать что он подстреленный, главное чтобы был живой.

— Нам надо отправиться туда,— сказал шериф и мы с Дареном кивнули.

Попрощавшись с миссис Паттерсон мы быстро расселись по машинам и отправились на выезд из Нью-Йорка. Черт. Если они увезли Кэт отсюда, найти ее станет еще труднее. Она может быть где угодно и даже не в Америке. Мы не знаем насколько сильны те ублюдки, что похитили ее. Может она где-то сейчас вообще на необитаемом острове. Я готов расшибиться в лепешку. Самое главное, чтобы она была жива.

Держись, Кэти, я ищу тебя. Я найду тебя, моя kitkat.

***

Как только мы оказались на месте происшествия я сражу же выпрыгнул из тачки и направился к этой черной ауди. Вокруг было все ограничено лентой, куча полицейских, а на асфальте запеклась разлившаяся кровь. Неужели ублюдок умер? Мы потеряем многое если так оно есть.

— Вы говорили, что тут найдена женская сумка. Могу я взглянуть на нее и на содержимое, хочу убедиться, что это сумка Кэт? — обратился я к шерифу, когда он подошел ближе ко мне.

Одним движением руки он подозвал сотрудника к себе, который что-то записывал в журнал.

— Будьте аккуратны, возьмите перчатки у моих коллег, чтобы не оставить свои опечатки.

Я кивнул и двинулся в толпу полицейских.

— Доброго дня, мистер Уилсон,— услышал я отдаленный разговор шерифа и его помощника.

— Доброе. Выкладывайте, что здесь произошло.

Я попросил пару перчаток и, натянув их, подошел к машине. Мне сказали, что сумка пока полежит там. Открыв заднюю дверь машины я обнаружил ее. Да, черт возьми, это ее вещь. И это подтверждает маленький брелок дельфина на ней.

Я потянулся к ней и стал смотреть содержимое. Зеркальце, набор косметики, бумажник и...какой-то конверт. Оставив все внутри, кроме этого письма, я отложил сумку и стал распечатывать бумагу. Что это за хрень?

Я вчитался в надпись и стал приходить в ярость.

Твоя жизнь оборвется в 18:00 вечера.

Кэтрин получала угрозу в виде письма? И она промолчала? Что это за дерьмо? Я ударил по крыше автомобиля открытой ладонью и схватив эту бумажку, сжав свободную руку в кулак, пытаясь сдержать злость, стал подходить к шерифу.

— В сумке Кэт было письмо с угрозой. Ей угрожали,— стал я протягивать эти бумажки Оливеру.

Тот перевел на нее свой взгляд и взял, чтобы также проверить.

— Это уже интересно,— произнес он, читая надпись. — Шон, рассмотри это и впиши в дело,— передал он бумажку сотруднику рядом с собой и тот тоже стал рассматривать ее. — Значит все сходится?

— Да. Это та машина, сумка принадлежит Кэт. Только где сейчас этот ублюдок? — бросил я взгляд на кровавое пятно перед машиной.

— Его доставили в больницу. Сейчас он в реанимации. Пуля прошла в области сердца и он потерял много крови. Если его удастся спасти, то мы сможем допросить его и узнать дополнительную информацию. Если нет - это очень замедлит дело.

Я сплюнул на землю.

Дарен все еще разговаривал по телефону, расхаживая у своей машины туда сюда.

— У вас есть мой номер, позвоните мне, если что узнаете больше. Мне придется отъехать на пару часов. Хочу навестить маму Кэтрин.

— Да, да, конечно. Сейчас там тоже допрос. Она пришла в себя более менее,— ответил шериф и стал отходить к своим коллегам, а я двинулся к своей тачке.

Дарен опустил телефон.

— Куда ты? — спросил он меня.

— В дом Кэт. Мне надо кое-что узнать,— бросил я и открыв дверь машины, уселся в нее.

Дарен быстро подошел ко мне и задержал дверцу.

— Не натвори глупостей, Феликс! Держи себя в руках,— предупредил он меня.

— Я держу себя в руках, но если бы ты знал, как я хочу сейчас вмазать этому ублюдку и плевать мне что он сдохнет,— посмотрел я снова на машину этого урода Джексона и сжал руль.

Мне хотелось испепелить взглядом тут все к чертям. Хотелось вырвать душу и найти Кэтрин.

— Я понимаю, но нужно отключить пока эмоции. Это намного больше поможет делу. Когда мы выйдем на ее след, вернем домой, тогда можешь выпустить все свои душевные порывы.

Я фыркнул.

— Как там Мелисса и Оливия? — перевел я тему и не для того, чтобы не слушать нотации Дарена.

Мне нужно было немного отвлечь мысли. Кэтрин угрожали и я хочу порыться в ее вещах. Может дома тоже есть что-то? Мое чутье подсказывает, что я найду там интересное. Что там что-то есть. Будто эта бумажка дала мне знать об этом. Поэтому я хочу сорваться в ее дом.

— Нормально. Мелисса отвезла Ливи на гимнастику. Телохранители с ними. Я не мог позволить им закрыться от мира. С охраной рядом с собой они будут и защищены и смогут перемещаться по городу.

— Ты сделал правильно. Им тоже нужно развеяться.

— Да. До вечера попрошу увезти Лисс с Оливией к тетке. Там она хотя бы немного освежиться в компании женщин. Лисс совсем стала бледной и поникшей.

Ярость вырвалась и я ударил по рулю тачки и она издала сигнал.

— Феликс, что я тебе говорил? — сразу же повысил голос Дарен.

— Все, все. Я в порядке,— поспешил я его успокоить, хотя дыхание перехватило от такой вспышки агрессии.

— Если ты не придешь в себя сейчас, я буду следовать за тобой по пятам.

— Не доверяешь мне? — ухмыльнулся я.

— Не доверяю твоим эмоциям,— взгляд Дарена стал темнее.

— Все отлично. Не будем терять времени. Я поеду, а ты тут контролируй ситуацию. Если что будет известно, сразу же мне сообщи,— также предупредил его, так как на сто процентов не доверял копам и стал заводить машину.

Дарен кивнул, закрыл дверь моей тачки и снова поднес телефон к уху.

Я стал выезжать на трассу и двигаться в дом Кэтрин. Я уверен, что я там что-то найду. Что-то что мне не очень понравится.

***

Когда я подъехал к дому Кэт, то бросил взгляд на полицейскую машину. Припарковав машину рядом, я поспешил быстро зайти в дом. Оказавшись в коридоре я услышал поникший, заплаканный голос мамы Кэт. Даже отсюда я понял, что она сейчас дрожит.

— Какие враги могут быть у моей дочери? Она самая добрая и милая. Всегда всем помогала. Приносила домой животных, лечила и кормила их. Находила им дом. Всегда с добром относилась к людям. Я не могу даже представить, что она кому-то могла перейти дорогу. Моя девочка была словно ангелом и дарила добро.

Я замер в проходе, услышав эти слова и снова почувствовал колкость в сердце. Грудь защемило. Уход Кэтрин для всех словно уход жизни из нас.

— Моя kitkat, я верну тебя домой. Где бы ты ни была, я буду биться до конца чтобы тебя найти, также как буду биться до конца чтобы наказать уродов, которые причинили тебе вред.

Я все не мог перестать говорить это про себя, несколько раз за день произнеся это. Меня не донимал мой голос, только эти слова были словно запрограммированы в моем мозгу.

Я показался на кухне, откуда доходили голоса.

Мисс Альварес находилась в объятиях другой женщины. Их лица были заплаканы и уставшими. Они точно не отдыхали, это заметно. Конечно, она же ее мать, не менее добрее Кэтрин.

— Добрый день,— произнес я и все перевели взгляд на меня.

— Ох, Феликс. Это ты, добрый день,— произнесла она и разрыдалась, утыкаясь в грудь женщины рядом с ней, дрожа в объятиях.

Не могу переносить женские слезы.

Один сотрудник вел запись и я подошел к нему.

— Я работаю с шерифом Уилсоном. Феликс Гарсия,— протянул я руку и он пожал, представляясь сам.

— Боб Лоуренс. Старший помощник шерифа. Он уже звонил мне и предупредил о вашем приходе.

Я кивнул.

— Удалось что-то узнать? Найти? — оглядел я кухню и все же остановился на матери Кэт, которая сейчас вытирала слезы.

— Да. Мы обыскали комнату девушки и сделали выводы, что это все планировалась задолго до вчерашнего дня. В ее комнате были обнаружены записки с угрозами. Семь штук,— заключил он, смотря в свои записи.

Я так и знал, что здесь будет что-то не то. Мама Кэтрин снова разрыдалась и упала в объятия женщины рядом. Я уже понял, что она является ее сестрой и тетей Кэт.

Записки значит... и тут. И она умолчала об этом. Кэти Кэт, почему же?

— Можно на них взглянуть? — спросил я.

Я сдерживал эмоции. Не сейчас их показывать. Дарен прав, мне нужно быть хладнокровным. Спасение Кэти требует это.

— Конечно, вот они,— сразу передал он мне кучу маленьких конвертиков в файле.

Я принялся распечатывать их и смотреть содержимое. Каждая была угрозой о том, что все произойдет в 18:00, в этот гребаный вторник, только количество дней уменьшалось. Я не стал досматривать и положил все обратно.

Неукротимая ярость росла, переполняя меня и стал считать.

Раз, два, три, четыре, пять...

Когда досчитал до десяти, ко мне обратилась мама Кэт.

— Феликс, дорогой, подойди ко мне, пожалуйста,— попросила она, шмыгая носом, оставляя салфетку в сторону.

Я сделал так как она просила и оказавшись рядом с ней, присел на стул и она сразу же обхватила мои руки своими.

Ее взгляд стал пожирать меня, будто виновен я. Хотя так и есть, часть вины на мне: за тот что не смог забрать Кэт домой. Мисс Альварес заглядывала в мою душу своими понурыми глазами. Ее лицо было мокрое от слез, глаза красные, щеки розовые. Она также часто всхлипывала, но заговорила.

— Феликс, прошу, найди ее. Я не смогу жить без моей девочки. Вся надежда на тебя. Прошу, найди ее живой. Верни в мой дом. Ты сможешь, я знаю,— слезы снова покатились по ее щекам одна за одной.

Ее сестра приобняла ее.

— Ну же, Мария, прекрати. Тебе нужно успокоится,— ее голос также был поникшим и растроенным.

Другого ждать и не стоило.

Ее просьба вцепилась в мою душу, словно когтями и до сих пор не отпускало. Конечно, я приложу все силы чтобы найти мою малышку.

— И еще, Феликс. Мне не удобно просить, но может ты повлияешь на моего сына. Он учится в Англии и узнав о том, что случилось с Кэт, хочет приехать сюда. У него скоро начнется учебный год и я боюсь того, что он сюда приедет. Вдруг эти сволочи и за ним будут охотиться. Я не знаю кому мы перешли дорогу, что они хотят посягнуть на жизнь моих детей, но прошу тебя, отговори его. Потерю еще одного ребенка я просто не вынесу,— из ее горла сорвался душераздирающий всхлип.

Я вспомнил, как плакала моя мама и сейчас испытал внутри такое же чувство от слез мамы Кэт. Меня начинает выворачивать. Слезы - слабость. А слезы близких - удар ножом по сердцу. Это я сейчас ощущаю, сидя тут.

— Не беспокойтесь, мисс. Я сделаю все что могу для вас. Любая помощь,— заверил я ее.

— Спасибо тебе, ты такой хороший парень. Здоровья тебе и твоим родителям. Они вырастили такого замечательно сына,— отпустила она мои руки. — Там в записной книжке есть номер Коула, моего сына, прошу не медли. Позвони ему, он уже купил билет. Ему нужно учиться, нужно быть в безопастности. Уговори его остаться там,— снова всхлипнула она.

— Спасибо вам за теплые слова,— сначала поблагодарил я,— и не волнуйтесь. Я поговорю с вашим сыном. Вы абсолютно правы. Ему лучше находиться там.

— Спасибо тебе, мой дорогой.

Я повернулся к помощнику шерифа.

— Моя помощь, наверное, не нужна,— утвердил я.

Ничем помочь я вправду и не смогу.

— Вряд ли чем-то сможете помочь, нам бы самим разобраться,— ответил он.

— Тогда я пойду. Сделаю звонок сыну мисс. Если у вас что-то появиться, пожалуйста, дайте знать сразу же.

— Шериф будет в курсе дела, он вам все расскажет.

Я кивнул и поспешил удалиться. На тумбе нашел записную книжку и переписал номер Коула.

Выйдя на улицу, сразу же стал ему звонить. Время терять нельзя, пока он не вылетел. Мисс Альварес права, он ничем нам здесь помочь не сможет и мы итак уже обезопасили всех, кто близок к Кэт. Ее мама почти на грани из-за угрозы жизни Кэт, ее полностью разрушит угроза жизни и второго ребенка.

Гудок пошел.

Коул: Да, кто это?

Голос был грубым, но я уловил расстройство в нем.

Феликс: Здравствуй. Я Феликс. Брат лучшей подруги Кэтрин.
Коул: Ох, здравствуй. Тот который купил моей сестре дельфина и помог с лечением моей матери?
Феликс: Тот самый.
Коул: Чем могу быть полезен? Я скоро вылетаю в Нью-Йорк. Рейс через три часа.
Феликс: Я и звоню по этому поводу. Послушай меня. Как бы грубо это не звучало, но тебе стоит остаться в Англии. Насколько я знаю сейчас начинается учебный год и ты добился этого обучения. Не стоит терять такую возможность.
Коул: О чем вообще речь? Мою сестру похитили и все хотят, чтобы я сидел спокойно?

Он стал повышать тон и мне это не нравится.

Я стал считать, чтобы погасить свой гнев.

Раз, два, три, четыре...

Феликс: Ты ничем здесь помочь не сможешь. Ваша мама итак переживает за Кэтрин, ты же не хочешь, чтобы она переживала еще и за тебя здесь? Мы толком ничего еще не знаем. Не выяснили. Никто из нас ничем помочь не может в этой ситуации. И даже если когда мы узнаем что-то, нас будет здесь достаточно, чтобы найти твою сестру. Мы не знаем какую опасность представляет данная ситуация и не разрывай сердце матери большими переживаниями еще и о твоей жизни. Я могу заверить тебя, что я буду держать тебя в курсе новостей, но тебе стоит оставаться в Англии и подготовиться к скорому учебному году. Можешь быть так сможешь немного подбодрить свою мать. Здесь она в безопасности. Она под присмотром полиции. И мы также предоставим ей любую помощь.

Повисло долго молчание.

Коул: Я подумаю. И да, спасибо вам. За все. За маму в первую очередь, и за то, что ищете мою сестру. Пожалуйста, найдите ее.
Феликс: Я постараюсь. Обдумай мои слова и поступи мудро.
Коул: Хорошо.

Я не успел отключить мобильник, как увидел входящий вызов от Дарена.

Дарен: Срочно езжай в Бруклинский больничный центр. Идет допрос Джексона. Его прооперировали меньше часа назад и сейчас разрешили допросить его. Мы уже выехали.

Я ничего не ответил и сбросил звонок, быстрым шагом двигаясь к машине, как надвигается шторм. Пришел в себя? Отлично. Ты получишь свое, мразь. Я убью тебя прямо там и выпущу наконец свою злость.

Я сел в машину и двинулся в центр. До него ехать около пятнадцати минут. Уроду повезло, что его доставили сюда и не повезло, что я нахожусь рядом. Не долго он будет жить. Пусть наслаждается последними минутами жизни.

Когда я доехал до больницы, уточнил у Дарена в какой палате он находится и словно пуля полетел туда. Я был весь на нервах. У меня была большая надежда узнать где Кэтрин и забрать ее домой. Спасти.

Идя по коридору, поправляя больничный халат, я увидел Дарена у одной палаты и прибавил шаг. Как только я оказался рядом с ним, он положил мне руку на плечо, не давай мне двигаться, словно пригвоздив меня к месту. Он сильно давил на меня.

— Не соверши глупость.

— Сколько еще будешь мне указывать? — огрызнулся я.

— Столько, пока до твоей обезбашенной головы не дойдет. Иначе потом придется вызволят твою задницу из зоны,— процедил сквозь зубы Дарен и спустил с меня руку. — Он уже дал показания. Ничего нового ты из него не вытащишь. Он ничего не знает, кроме как то, что Кэт похитил ее бывший. Он лишь выполнял свою часть сделки, чтобы тот помог его брату выйти на свободу. Больше он ничего не знает.

Пульс участился, я стала рвано и чаще дышать. Виски запульсировали и я сжал руки.

— Бывший? — задал я вопрос, смотря в окно палаты.

Я не видел этого Джексона. Видимо, он лежал в стороне. Гнев рос, как по волшебству. Взмах рукой и я превращаюсь в самого дьявола. Я больше не могу контролировать себя. Мне плевать если я засяду, но я вытащу Кэтрин и отомщу за нее. Этот ублюдок достоин смерти. Она будет для него раем. Иначе я не дам ему спокойно жить. Он будет гнить на улице, прося миску еды. Его обессиленное тело сожрут бродячие собаки. Так что он должен быть мне благодарен за смерть, которую я с радостью ему предоставлю.

Я вбежал в палату и нашел глазами койку с этим уродом. Он лежал подключенный ко всяким капельницам. Множество датчиков были прилеплены к его телу. Он не заслужил ничего из этого.

Как цунами на город, я обрушился на него.

— Говори, ублюдок, что вы с ней сделали? Говори, мразь, пока я собственноручно не лишил тебя жизни,— потянул я его за больничную рубашку и всякая хрень, которая поддерживала жизнь этого ублюдка, натянулась.

Дарен схватил мою руку и стал дергать ее в сторону.

— Феликс, спокойно. Он нам еще нужен. Остынь,— пытался он привести меня в чувство, но тщетно.

Я словно бык, участвующий в испанской корриде и передо мной красная тряпка.

— Я успокоюсь тогда, когда эти ублюдки будут гнить в земле, а она будет стоять живая рядом со мной и наслаждаться их кончиной,— я грубо скинул его на кровать и он стал извиваться, хватая ртом воздух, хотя на нем была гребаная кислородная маска.

Мониторы стали пищать, а я прожигал дыру в этом ублюдке. Сдохни, мразь.

— Врача, — выкрикнул Дарен.

Ублюдок вцепился руками в простынь и стал сжимать ее. Его грудь стала приподниматься к потолку и я расслышал скулеж из маски.

Борешься за жизнь? Борись, но ты сдохнешь.

— Фил, пойдем. Мы поговорим с ним после. Он может дать нам еще информацию. Наберись терпения. Мы найдем ее.

Я отодвинул Дарена и наклонился к уху этому ублюдку и прошептал:

— Ты не выберешься живой из этой палаты. Сдохнешь прямо в этой койке. Отсчитывай последние секунды своей жизни, мразь.

Дарен грубо схватил меня за плечо и я не ожидал от него следующий выходки. Его кулак пришелся мне в лицо. Челюсть прошибло болью, зубы ударились друг от друга.

Я не успел даже отшатнутся, как Дарен снова схватил меня за плечи, когда врачи стали заполнять комнату. Но я даже не обращал внимание на них. Все они крутились вокруг ублюдка, а мы разбирались с Дареном.

— Очнись, идиот. Ты сейчас лишишь нас информации. Я предупреждал, что я проедусь по твоей морде, если ты будешь неадекватно вести себя. Это не гребаная игра, — гневно орал на меня Дарен и я оттолкнул его от себя.

— Что бы ты сделал, если бы на месте Кэтрин оказалась Мелисса или Оливия? Хм? Спокойно бы разгуливал по городу и также бы спокойно смотрел на эту мразь?

— Да,— быстро заключил Дарен. — Потому что им потребовалась бы моя помощь и мое спокойствие бы помогло делу. А ты скатываешь нас ко дну со своим гневом. Ты думаешь я не хочу врезать ему? Кэтрин также относится к моим близким людям, как и любой человек в моей семье, я также хочу внести справедливость за девушку, но я сдерживаю себя. Приди в себя, Феликс. Если ты его убьешь, мы скатимся к началу. Нам мало информации о том, что за всем этим делом стоит бывший Кэтрин.

Бывший Кэтрин...

— Звони Мелиссе. Она сейчас ответит на все мои вопросы. Пусть готовится к ответам.

Взгляд Дарена был недоверчивым, но он все же достал мобильник.

Даже если Мелисса зла на меня и не хочет разговаривать, то она должна помочь делу. Она ответит на все вопросы.

***

Когда мы добрались до дома, убедившись, что ублюдка смогли привести в сознание, Мелисса уже успела приехать от тетки Дарена. Оливия игралась на полу с куклами, двое амбалов были у входа. Сама же Лисс была на кухне.

— Я позову ее и мы спросим у нее все что нужно.

Я остановил Дарена.

— Нет. Я сам. Я постараюсь также наладить с ней отношения.

— Только...

— Да знаю я, понял уже,— показал я ему свой образовавшийся синяк на лице.

Сила у него отличная.

Дарен махнул рукой и двинулся к Ливи, а я к своей сестре. Я нервничал, так как не знал как подойти к ней.

Мелисса стояла у окна. Я подошел к ней и, только увидев меня, она сразу же развернулась и направилась подальше от меня.

— Лисс? Моя маленькая малышка, — позвал я ее и она остановилась, замерев.

— Не разговаривай со мной, — зло сказала она.

И двинулась дальше, но я нагнал ее.

— Я уже поговорил с Дареном и сказал, что больше не позволю себе такое сделать. Позволь сейчас извиниться перед тобой. Хочешь, ударь меня. Но, пожалуйста, не игнорируй меня. Мелисса. Моя любимая сестренка,—приобнял я ее за плечи и притянул к себе.

Она не сопротивлялась, это уже хорошо. Было ли ей время на меня? Она переживала за Кэтрин. Она была слаба, чтобы сопротивляться со мной.

— Прости меня, родная. Я был зол тогда. Извини. Я больше ни за что такого себе не позволю. Разрешаю тебе отрубить мои руки, если я еще раз сделаю такое. Извини,— снова сказал я и приобнял ее сильнее, но услышал как она всхлипывает.

Я развернул ее к себе лицом и посмотрел в полные от слез глаза.

— Мелисса, умоляю не плачь. Прошу,—вытирал я ее слезы.

Они причиняли мне боль. Слезы Мелиссы это моя слабость. Это оружие против меня. Но теперь не только ее слезы. Кэтрин. От одной только мысли, что она сейчас там плачет, я хотел разорвать себя.

Лисс посмотрела на меня и еще сильнее разревелась и прижалась ко мне. Она начала рыдать и мое сердце сжалось.

— Лисс, прошу, успокойся. Я не могу вынести твоих слез,—прошептал я, гладя ее по волосам.

Она не переставала этого делать и еще больше разрыдалась, пытаясь отдышаться.

— Прошу,— прохрипел я, пытаясь сам уже не зарыдать.

— Найди ее, Феликс. Умоляю,— еле выговаривала она слова, сквозь слезы и поднимающуюся истерику.

Я сильнее прижал ее.

— Найди ее и верни к нам. Живой.

— Найду. Я тебе обещаю, сестричка.

Мелисса обняла меня крепче.

— Ты простишь меня?

Я почувствовал кивок на своей груди.

— Но Лисс у меня есть к тебе вопросы. И тебе придется на них теперь ответить. Ничего не скрывай. Это нужно для ее спасения.

Я решил не рассказывать о том, что узнал, что Кэтрин отправляли записки с угрозами. Мелисса не знала это. Кэтрин скрыла от всех.

— Я знаю, Дарен уже предупредил меня.

— Ты готова?

— Я никогда не буду к этому готова. Ты знаешь, что мы с Кэтрин очень близки и все что происходило с ней, будто происходило со мной. Это очень больно Феликс.

— Постарайся все рассказать. Ты очень поможешь нам.

— Хорошо. Но сначала я выпью успокаивающий чай, ты не против? — подняла на меня свои заплаканные глаза.

Ее взгляд устремился на мой синяк, когда я стал вытирать ее слезы.

— Что с тобой? Кто тебя ударил? — коснулась она синяка на моей щеке.

— Твой муж.

Она ахнула.

— За дело. Не переживай,— сразу же успокоил я ее.

Она слабо кивнула.

— А твоя рука как? — стала она рассматривать ту пострадавшую кисть.

Рука...точно. Я даже не вспоминал о ней. Она была последней о чем я мог думать.

— Отлично. Она совсем не болит.

— Я убрала в твоей комнате осколки. Ты разбил зеркало.

— Порыв злости,— пожал я плечами.

Мелисса шмыгнула носом.

— За который и получил? — кивнула она на щеку.

— Так и есть. Давай, пей чай, малышка. Нам нужна твоя помощь.

Она закивала и двинулась к чайнику.

— Выпьем чай все вместе. Нам он всем нужен. Тех двоих тоже позови,— махнула Мелисса рукой в сторону гостиной. — Пить чай гораздо полезнее, чем виски.

Так и знал, что она найдет момент, чтобы высказаться за это. Но я ничего не сказал и, еще раз поцеловав ее в макушку, вышел в гостиную.

Спустя двадцать минут мы сидели за столом, с единственным стаканом воды на нем. Мелисса готова была к рассказу.

— Его зовут Даниэль Батлер. Он старше ее на пару лет. Точно не знаю сколько. Сейчас не помню. Кэтрин встречалась с ним с колледжа,— начала Лисс.

Ее руки были соединены в кулак на столе и взгляд устремлен туда же.

— У тебя есть его фото или может фото с Кэтрин?

Мелисса покачала головой.

— Нет. Мы тогда не сохранили ничего, что его касалось.

Говорил только я, Дарен находился рядом с ней, пока два телохранителя развлекали Ливи во дворе. К вечеру вышло солнце и они вышли прогуляться с Гибси, а мы занялись опросом.

— Ты сможешь опознать его если это потребуется? На крайний случай составить фоторобот? — продолжал я.

Мелисса закивала.

— У него есть отличительная черта,— подняла Лисс голову и нахмурила брови.

— Какая? — также нахмурился я.

— Тебе будет не приятно это слушать, — сморщила она лицо.

И что же это? Я нахмурился еще больше. Мне уже не приятно слушать от этом ублюдке, но я вынужден. Чтобы спасти мою kitkat.

— Я вытерплю.

— По рассказу Кэт, на одной из ягодиц у него большое родимое пятно,— вздохнула Лисс и заметно сглотнула.

Я вижу ее мимику, говорить ей не просто. Но нам нужна ее помощь. Блять. За пару минут разговора с ней мы узнали больше, чем за весь день поисков.

— У него темные волосы, на солнце отливаются рыжим. Всегда есть щетина. Кэт рассказывала, что он никогда не убирает ее. За столько лет сколько она была с ним в отношениях, он всегда оставлял даже еле заметную щетину. Одно ухо у него проколото. Сейчас не знаю, но раньше он носил одну серьгу. Еще пальцы. Я не помню на какой руке, но один средний палец у него искривленный и там нет половины ногтя.

Блять, блять, блять. Надо было сразу обратится к Мелиссе. За минуту она дала нам полное представление человека перед собой. Ублюдок.

— Что-то еще? — спросил я.

Она все еще сидела с нахмуренными бровями. Ее глаза бродили по моему столу. Она явно пыталась вспомнить что-то еще.

— Да, точно,— стукнула Лисс по столу ладонью, а после щелкнула пальцами, немного радуясь тем что вспомнила,— Кэт постоянно шутила, что он похож на сына Столонне и предлагала ему отрастить волосы. Она называла его в шутку маленький Столонне, но ему это не нравилось и позже она прекратила это.

Мое лицо исказилось в отвращении. Как это было противно слушать. Но я знал, что Кэт сейчас явно не испытывает к нему симпатии. Скорее, такое же отвращение, как и я.

— Это все? — пытался я контролировать тон своего голоса, чтобы не показать как мне мерзко слушать что-то о ее бывшем.

Хотя Дарен и Лисс догадывались. Или даже знали.

Она кивнула.

— Теперь я задам вопрос, который меня больше всего интересует,— начал я переходить к сути и она, посмотрев в мои глаза, потянулась за бокалом на столе. — Чем он опасен для нее, Мелисса? — спросил я ее.

Она оставила стакан с водой и бросила взгляд на Дарена, который кивнул ей. Лисс протерла лицо ладонями и потом провела ими по волосам. Шумно вздохнув, раскрыла рот, но замерла. Выдохнув, закрыла его.

Я сгорал от нетерпения узнать наконец что было в жизни Кэтрин.

В глазах моей сестры показались слезы, но они застыли. Ее взгляд упирался в меня, но в то же время он был пустым. Она смотрела сквозь мое тело.

Что же такое в этой истории, что Мелисса не может начать?

Она все же начала спустя пару секунд.

— Он избивал ее. Иногда насиловал. Ну то есть...брал против ее воли,— она снова опустила голову.

Избивал? Насиловал? Против воли?

Я ошарашено смотрел на нее, но чувствую то что говорит Мелисса сейчас это не так будет красочно, как рассказ далее. Я все еще помню шрам у Кэт под грудью и мне интересно откуда он появился.

И какой же я был кретин в прошлом. Я также брал ее против ее воли. И она не играла со мной легко соглашаясь на это, ее одолевал страх и память о том, что она пережила. Она из-за страха подчинялась моим приказам. Вовсе не потому что ее это возбуждало. Она, черт возьми, боялась меня. Поэтому она и вздрагивала ранее. Я привязал ее к себе своими приказами.

Мне пришлось сжать кулаки как можно сильнее, чтобы не выпустить пар сейчас на какой-нибудь предмет. 

Дарен стал массировать плечи Лисс.

— Продолжай,— вышло сдавленно из меня.

Я должен все узнать, как бы сильно я не хотел слушать о этом ублюдке.

— Я изначально увидела его лицемерное лицо. Он мне сразу не понравился. Когда она была со мной, он заваливал ее звонками и пару раз я слышала, как он оскорблял ее и угрожал, от чего она становилась закрытой и после летала в своем мире, не обращая внимания на мое присутствие. За каждый подарок для нее, она....ей приходилось....

Лисс затрясло. Дарен поднес ей стакан воды, но она легонько оттолкнула его руку.

Что он делал с Кэтрин? Почему Лисс не может выговорить это? Меня заваливают вопросы.

— Мелисса?— позвал я ее.

Она подняла голову и слезы потекли.

— Она ублажала его, как он хотел. Связывал ее и.... И издевался. Однажды он связал ее за неподчинение и оставил так на шесть часов.

Мелисса дернулась от этого, как от удара током.

Я охуел еще больше.

Блять. Какой же ты мудак, Феликс. Мелисса предупреждала тебя о мягкости к Кэти. Я не думал, что она пережила именно такое. Моя хрупкая сильная Кэт.

Что за садистские методы? Если этому ублюдку нравятся такие способы, значит, когда я его найду, я буду действовать также.

Я отомщу за тебя, Кэтрин. Этот мудак будет молить меня о пощаде. И не только за то, что похитил тебя, а за все, что он делал с тобой.

— Тогда я открыла ей глаза на него. Но она призналась, что боялась уйти от него. А когда она решила это сделать...,— разрыдалась она еще сильнее и обняв себя руками, склонила голову.

Дарен опустился и обняв ее, стал успокаивать поцелуями.

— ...он нанес ей порез в области груди. Сейчас там шрам,— договорила она, когда пришла в чувства.

Шрам? В области груди? Вот что это за шрам. От этого ублюдка, как я уже понимал.

Сукин сын.

Мелисса продолжила.

— Она рассказала, что когда попыталась расстаться с ним, он оставил ей там типо напоминания, что убьет ее если она решиться на такой поступок. Феликс, она в серьезной опасности. Он настоящий маньяк и убийца. Тогда я хотела обратится за помощью к тебе, но нам повезло. Его посадили за убийство какого-то бездомного. Феликс, он опасен. В тот день, когда мы с Дареном отправились к ней домой, он и там над ней издевался. Я не представляю, что сейчас она проходит. Я не представляю какую злобу он на ней вымещает. И если он смог скосить свой срок два раза - значит у него есть и связи,— снова начала рыдать она, прижимаясь к Дару.

Нет, сука. Что за мразь? От злости я сжал край стола так сильно, что уже перестал чувствовать пальцы, они были припечатаны к столу. Ублюдок. Ты заплатишь за каждую боль и слезы Кэтрин. Я пущу тебя через мясорубку живьем. Ты будешь кричать и просить помощи, но я не буду благосклонен к тебе. Я буду наслаждаться твоими страданиями, также как ты наслаждался страданиями Кэтрин.

Мелисса много раз предупреждала меня, но я долбаный придурок, который не отнесся к этому серьезно. Но как я мог знать, что это было именно такое?

Я должен ползать в ногах у Кэт и просить у нее прощения. Даже не смотря на мой скотский характер, она была мягка ко мне после.

Сейчас меня переполнял и гнев и боль от истории жизни моей девочки. Она такая сильная, что не сдалась и не совершила с собой что-то ужасное. Он смогла вернуться к жизни после такого и продолжала верить в добро. Она даже, черт возьми, влюбилась в меня, в того, кто также приказывал ей.

Чертов придурок.

Мой мобильник зазвонил. На нем высветилось имя шерифа. Я поднял его, чтобы ответить.

Шериф: Пару минут назад Джексон скончался. Остановка сердца.

Если вам понравилась глава, ставьте звездочку🥹⭐️❤️‍🔥

35 страница3 марта 2025, 05:58