66 страница21 мая 2020, 10:28

65

В этот вечер мне так плохо, что я с огромным трудом отыгрываю четыре иннинга в шахбол.

НЛ.[18]

- Ходят слухи, что тебе перестали давать лекарства, - говорит Бритва и трясет в кулаке четвертак. - Это правда?

- Оставили только капельницу с физраствором, чтобы почки не отказали.

Он смотрит на монитор с моими показателями, хмурится. Хмурясь, Бритва становится похож на ребенка, который ушиб пальчик на ноге, - он не плачет, потому что считает себя уже большим.

- Это значит, что тебе стало лучше.

- Наверное. - Два удара пальцем по кровати.

- Ладно. - Он вздыхает. - Моя королева в игре. Будь осторожна.

У меня немеет спина. Перед глазами все плывет. Я наклоняюсь в сторону и выблевываю на белый кафель содержимое желудка. Содержимого не много. Бритва срывается с кровати, вопит от отвращения и переворачивает доску.

- Эй! - кричит он, но не мне, а камере под потолком. - Эй, тут нужна помощь!

На помощь никто не спешит. Бритва смотрит на монитор, потом на меня и говорит:

- Я не знаю, что делать.

- Я в порядке.

- Еще бы. Ты в полном порядке! - Он мочит в раковине свежее полотенце и кладет мне на лоб. - Хрена с два ты в порядке! Какого черта они не дают тебе лекарств?

- А зачем? - Я с трудом подавляю очередной позыв к рвоте.

- Ну, не знаю. Может, затем, что без них ты умрешь. - Бритва гневно смотрит на камеру.

- Ты не дашь мне вон тот контейнер?

Бритва стирает рвоту у меня с подбородка, складывает полотенце и снова вытирает, хватает контейнер и ставит мне на колени.

- Бритва!

- Чего?

- Пожалуйста, больше не вози мне по лицу этой гадостью.

- А? Вот черт! Да. Держись.

Он хватает свежее полотенце и мочит под краном. У него дрожат руки.

- Знаешь, в чем тут дело? Я знаю. И почему я раньше не додумался? Почему ты не додумалась? Лекарства, наверное, мешают системе.

- Какой еще системе?

- Двенадцатой. Это та, которую в тебя ввели. Шерлок. Хаб и сорок тысяч его маленьких друзей вместе работают над тем, чтобы усилить остальные одиннадцать. - Он кладет мне на лоб полотенце. - Ты холодная. Хочешь, я найду еще одеяло?

- Нет, мне жарко.

- Это война! - Бритва стучит себя в грудь. - Вот здесь. Рингер, ты должна объявить перемирие.

Я трясу головой:

- Никакого перемирия.

Бритва кивает и сжимает мою руку под одеялом. Садится на корточки и собирает рассыпавшиеся шахматные фигуры. Чертыхается, когда не может найти четвертак. Решает, что нельзя оставлять рвоту на полу. Берет грязное полотенце и на карачках вытирает пол. Продолжает чертыхаться, когда открывается дверь и в комнату входит Клэр.

- Как раз вовремя! - срывается Бритва. - Слушайте, а вы не можете хотя бы сыворотку от рвоты ей давать?

Клэр кивает в сторону двери:

- Выметайся. - Она показывает на коробку. - И это с собой забери.

Бритва зло смотрит на нее, но подчиняется. Я снова вижу за этими ангельскими чертами лица нарастающее напряжение.

«Осторожно, Бритва. Это не ответ на вопрос».

Потом мы остаемся с Клэр наедине, та молчит и долго изучает показания на мониторе.

- Ты тогда правду сказала? - спрашивает она. - Хочешь жить, чтобы убить коменданта Воша? Ты же не такая дурочка. - Прямо как строгая мамаша, отчитывающая несовершеннолетнюю дочь.

- Вы правы, - отвечаю я. - Тут у меня нет шансов. Но шанс прикончить вас, надеюсь, подвернется.

Клэр как будто удивлена:

- Убить меня? Откуда такое желание - убить меня?

Я не отвечаю, и она говорит:

- Не думаю, что ты проживешь до утра.

Я киваю:

- А я не думаю, что вы проживете больше месяца.

Она смеется. От этого смеха у меня желчь поднимается к горлу. Во рту горечь. Горло горит.

- И как ты собираешь это сделать? - нежным голосом спрашивает Клэр и кивает на полотенце у меня на лбу. - Задушишь вот этим?

- Нет. Я собираюсь оглушить чем-нибудь тяжелым охранника, взять его пистолет и выстрелить вам в лицо.

Клэр смеется, пока я все это говорю.

- Что ж, желаю удачи.

- Удача здесь будет ни при чем.

66 страница21 мая 2020, 10:28