16 страница6 декабря 2022, 19:03

Глава 15

За окном накрапывал мелкий дождь, завывал не по-весеннему холодный ветер. Темный заклинатель сидел за своим рабочим столом. Вокруг были разбросаны исписанные формулами и чертежами листы бумаги, а посреди всего этого беспорядка Инхао вертел в руках нефритовую подвеску, пытаясь выскоблить на ней какие-то символы. Раз за разом рука не слушалась, и зубило съезжало в сторону, оставляя неровный след на камне.


Тяжело вздохнув, Инхао отбросил испорченную заготовку к паре таких же, лежащих у стола.

- Чертовы неумелые руки... чертов Хао Синь... - едва слышно прошипел заклинатель, прикрыв глаза.

Мозг услужливо подбрасывал картинки прошлого в голову, вынуждая мужчину раз за разом сожалеть о том, что теперь все нужно начинать сначала.

В той, другой, настоящей жизни он помнит, как держал в руках готовый, идеально настроенный резонирующий с иньской энергией нефритовый амулет. Размером с половину ладони, подвеска вселяла ощущение могущества и вседозволенности. Она была ключом к власти над всей темной энергией, результатом трехлетней работы.

Чтобы этот кусочек камня начал пропускать через себя тьму и передавал приказы владельца, пришлось совершить множество ошибок. В результате нескольких из них Инхао едва остался жив, когда подвеска лопалась от количества ци и вся темная энергия лилась прямо в тело заклинателя. Или когда из-за одного криво начерченного символа приказы резко переставали работать и мертвецы выходили из-под контроля. В такие времена приходилось пропустить через себя неимоверное количество темной энергии, чтобы превзойти самого себя и взять под контроль сотни мертвых.

Но вот, спустя тысяча и одну ошибку, Инхао стоит на балконе своего дома, а перед ним на столько хватает взгляда, все пространство усеяно мертвецами. Десятитысячное войско, которое без устали и жалости готово биться, пока цела хоть одна конечность. Орда, у которой есть только один хозяин – Хеи Инхао.

Чувство силы кручило голову и обжигающими искрами протекало по венам. Сердце темного заклинателя возбужденно билось в грудной клетке, призывая дать хоть какую-то команду мертвым, воспользоваться своей властью, уничтожить столицу и сравнять замок Императора с землей. Этим солдатам такая работа была под силу. Никто бы не выжил, направь Инхао свою армию в город. И он направит их, да. Обязательно направит, но не сейчас. Еще не время. Нужно найти еще «новобранцев».

За пределами подвластной Инхао территории кипит война между Империей и соседними государствами. На протяжении всей истории Империи Лимин, на ее территории претендовали все соседи. Все государства хотели воспользоваться обширностью территорий и невозможностью поддерживать полный контроль над каждым уголком Лимин, и хотели урвать маленький кусочек плодородных земель.

Сейчас так же жадные соседи решили, что самое время снова напасть и попытать счастье. Император мобилизовал войска как раз неподалеку от дома Инхао. В нескольких ли проходила кровопролитная битва, которая затихала только ночью. Под пологом темноты Инхао постоянно посещал поле битвы, лично собирая тела мертвых солдат и присоединял их к своей армии. За несколько лун битвы его войско пополнилось уже несколькими тысячами мертвецов, которые послушно ожидали команды, шатаясь вблизи поместья.

Каждую ночь Инхао выходил со сжимающимся от страха сердцем и искал в каждом трупе знакомы черты лица. Он боялся, что однажды придется поднимать из мертвых собственного брата. Но пока что знакомого лица не был видно и это радовало темного заклинателя. Пусть с Хеи Тао у них и были сложные отношения, но Инхао чувствовал ответственность за жизнь брата. Он обещал родителям, что они всегда будут стоять друг за друга. Судьба распорядилась иначе и разделила братьев по разные стороны. Прославленный, талантливый и сильный заклинатель Хеи Тао боролся с темными заклинателями в столице Империи, а сейчас воевал за свою страну на передовой. В противовес, его младший брат Хеи Инхао, пошедший по темному пути, презирающий Императора и всю Лимин, изгой общества, главный страх двора и просто отвратительный человек. Его прозвали Собирателем Трупов в народе. Герой и злодей – вот кто они теперь друг другу, они должны сражаться брат простив брата, но пока этого не случилось. Пока что между ними хрупкое перемирие.

Пройдя несколько ли вглубь леса, Инхао наконец заметил вдалеке свет огей из разбитых лагерей военных. По левую руку вражеские, по правую - имперские. Брат должен сейчас быть там. Он обязан быть там живой и здоровый, чтобы Инхао не приводил его сегодня к себе в гости. Тао обязан жить, пусть и презирая младшего брата за избранный путь.

Отдав приказ десятку мертвецов посетить лагерь имперцев и навести там шум, Инхао выдвинулся на условное место на окраине леса.

Спустя несколько палочек благовоний, когда крики в лагере стихли, а мертвецы уныло поплелись в сторону хозяина, вдалеке появились две темных фигуры. Люди неспешно приближались к темному заклинателю, пока не вышли из тени.

- Я так и знал, что это твои песики, - фыркнул вместо приветствия высокий, удивительно похожий на Инхао молодой человек, - Сяо Фэн, ты должен мне два серебряных.

Инхао беззаботно рассмеялся, осматривая брата и его спутника на предмет повреждений.

- Тао-гэ! Как ты узнал, что он будет здесь?! – возмутился тот, кого назвали Сяо Фэном, роясь в рукавах и протягивая Хеи Тао две серебряных монеты.

- В округе мертвецами повелевает только один человек, - заклинатель недобро сверкнул темно-синими глазами в сторону брата, - А догадаться где он можно по тому, куда его песики поспешили после того, как просто побродили по нашему лагерю.

- Как всегда проницательно, дагэ*, - усмехнулся Инхао, складывая руки на груди.

- Ты слишком предсказуем, диди**, - махнул рукой Тао.

Примечание:

*Дагэ – старший брат.

**Диди – младший брат.

Сяо Фэн только посмеялся, слушая эти дружеские препирательства. Он дружил с братьями Хеи уже давно. Еще во времена, когда Тао только поступил в школу заклинателей, Фэн подружился с ним. Сам юноша был младше старшего брата на два года и младше Инхао всего на год. В те времена Инхао часто навещал старшего брата в школе, тайком проникая на ее территорию по ночам и принося разные сладости для Тао и Фэна из города. Вскоре, Инхао объявил о том, что уходит странствовать и вернется через пару лет, чтобы навестить брата и друга. С тех пор Тао и Фэн были лучшими друзьями, а Инхао они встретили снова только спустя пять лет. В ту пору темный заклинатель уже активно работал с иньской ци и путешествовал вместе с Ливеем, что не понравилось его старшему брату.

- Опять ты привел эту мерзость в наш лагерь. Я же просил тебя перестать собирать трупы, а ты? Сегодня опять пришел за телами? – лицо Тао становилось мрачнее с каждым словом.

- Да. Это мое хобби, - беззаботно отозвался Инхао.

- Что ты с ними вообще делаешь, зачем тебе столько? – спросил Сяо Фэн.

- Я их коллекционирую. Они мне грядки копают, рис сеют, дом ремонтируют и так по мелочи... - заклинатель неопределенно махнул рукой в воздухе.

- Фу, какая гадость, - скривился Тао.

- У вас вообще как дела? Все хорошо? – поспешил перевести тему Инхао.

- Да, все хорошо! – улыбнулся Сяо Фэн, а Хеи Тао только фыркнул, закатив глаза.

- Может, вам нужна какая-то помощь на поле? – как бы между делом спросил темный заклинатель.

Фэн и Тао странно переглянулись всего на мгновение, но быстро перевели взгляды обратно на Инхао. На лице Сяо Фэна возникла грустная улыбка:

- На самом деле... Ай! – Тао сильно толкнул локтем заклинателя в бок.

- Нет, - холодно отрезал Тао, - Нам не нужна Твоя помощь, - он сильно выделил предпоследнее слово, глядя прямо в глаза брату.

- Почему ты не хочешь принимать мою помощь? Будь я светлым заклинателем, ты бы принимал ее? – горько усмехнулся Инхао, стойко выдержав взгляд.

- Будь ты светлым, как мы, ты бы и воевал вместе с нами. Но ты стал отступником. Тебе захотелось чего-то нового, - Тао презрительно скривился и отвернулся.

- Ясно. Я тебя понял, брат, - так же холодно ответил Инхао, - Спасибо, что вообще пришел.

- Благодари Сяо Фэна, это он поспорил со мной, что это не ты, а я не смог отказаться от серебряных, которые он проиграл.

На самом деле помощь темного заклинателя была более чем нужна. Имперцев было в три раза меньше, чем солдат противника. Обычные люди и заклинатели устали от затянувшейся битвы и держались из последних сил.

- В любом случае, я был рад вас увидеть живыми.

- Ты бы увидел нас мертвыми и все равно бы поднял, - съязвил Тао, складывая руки на груди.

- Тао-гэ, что с тобой сегодня? – возмутился Ся Фэн, - Инхао, не обращай на него внимания. Сегодня его отряд полностью разг...

- Замолкни, Фэн! – резко перебил заклинатель, - Это не его дело. Увидел? Отлично, мы уходим, у нас еще есть дела. А ты можешь и дальше собирать трупы по полю.

Резко развернувшись, Тао поспешил скрыться во тьме леса, направившись обратно в лагерь.

- Еще раз извини, Инхао. Мне тоже пора, - Сяо Фэн глубоко поклонился и поспешил следом за другом.

- Так всегда... - тихо сказал им вслед Инхао, посылая приказ мертвецам собраться и следовать на расстоянии от него.

Темный заклинатель последовал совету брата и направился на поле боя, собирать трупы. Они все пока еще были свежими и по одежде можно было легко понять, что имперских солдат среди них гораздо больше, чем вражеских. Помощь была нужна, и заклинатель четко это понимал.

Подняв сотню-другую мужчин и молоды парней, темный заклинатель направился в сторону вражеского лагеря, ведя за собой собственную небольшую армию.



От Автора:

Ливей: Слава всем богам, меня сюда не приплели.

ХИ: Ничего, ты скоро появишься.

ЕФ: Почему только он? А я? Я же гораздо важнее, почему этого неблагодарного выпускают на сцену, а этого достопочтенного нет?

ХИ: Фунбао, тебя и так слишком много в моей жизни, меня уже напрягает, что мне не по себе, когда тебя нет рядом.

ЕФ: О, так ты скучаешь по мне? Я тоже, гэгэ.

Ливей: *тихо бесится* 

16 страница6 декабря 2022, 19:03