4 страница9 июня 2022, 19:37

Глава 4. Четыре войны

Часть 1

День в Идосе прошёл довольно быстро. Особенно для Металлии. Она и её отец-лорд принимали гостей из соседних владений. Весь день готовили дворец к их прибытию. А ближе к вечеру приехали аристократы из Солидарка, Ланкина, Гернстера и других владений.

Зима была на подходе. И война. Кроме Сан-Дина войну с Гавайстером объявила ещё одна соседняя стара – Мэлиссия, они с Сан-Дином наступали с западных границ. Владение Идоса, где проживала Металлия одновременно граничило с ними двумя.

На днях Идос лишился деревни Эйры, находившейся не так далеко от границы. Опасность грозила и Аландосу, поэтому Металлия просила отца принять решение об отправке на защиту деревни большого отряда.

Леди смотрела в окно не серое зимнее небо. За окном почти стемнело. В большом зале проходил приём гостей, чем-то напоминающий балл, хотя Металлия знала, что всё это создано не для веселья, скоро начнутся переговоры. Ей не хотелось там находиться, поэтому девушка стояла в коридоре и думала, как защитить своё владение.

- Металлия, девочка моя, почему ты здесь? – раздался милый женский голос из-за спины.

- Матушка? – Металлия обернулась. В коридоре стояла женщина, одетая в дорогое красное платье. – Я... думаю.

Мать Металлии была приятной женщиной, родом из островного государства Бария. За двадцать лет жизни в Идосе она хорошо выучила их язык и давно говорила без акцента. Она всегда поддерживала свою дочь во всем, помогала, жалела.

На этот раз леди заметила, что Металлия чем-то обеспокоена. Чтобы подбодрить дочь она приобняла её за плечи и спросила:

- О чём же ты думаешь?

- О том, что будет. Мне страшно за людей. Что же мне делать? Отец собрался передать мне правление владением, я всегда думала, что это время будет спокойным. А тут такая война...

- Не загадывай будущее, Металлия. Отец не оставит трон в такое время. Сейчас тебе следует вернуться на балл и принять гостей. Приехали ещё не все. Отец твой занят, готовится к переговорам. Ты знаешь, как они важны для нас.

- А мне он сказал, что хочет короновать меня до конца весны.

- Всё же судьба Идоса зависит от того, с каким владением мы будем сотрудничать. Но даже если так, он всё равно не оставит тебя одну, мы некоторое время будем жить с тобой и помогать с делами, чтобы ты привыкла. Пойдём же.

Металлия взяла мать под руку, и они медленно пошли по коридору, освещённому факелами.

- Ты уже совсем взрослая, моя девочка. И уже вправе отвечать сама за себя. Скоро ты займёшь место своего отца, но...

- Да, я знаю, как только выйду замуж, - обречённо продолжила Металлия.

Обычай был таков – наследником лорда владения всегда становился старший ребёнок лорда независимо от его пола. Коронация проходила по достижению им двадцати одного года. Если наследник – сын – то его допускали к коронации, а если дочь – наследница, то она обязана выйти замуж, прежде чем получить корону. Если леди выйдет замуж раньше двадцати одного года, то это означает, что она получит корону раньше.

- Твоей руки просят семьи Солидарка и Мэлфиса. Ты, конечно же, понимаешь, что выгодное замужество избавит Идос от разорения в этой войне. У нас не хватает людей для обороны города и деревень.

- Я понимаю, мам. Я не буду отказываться, как это было раньше. Но позволь мне самой выбрать.

- Конечно, только выбирай тот союз, который принесёт наибольшую выгоду.

Металлия подобные советы матери не слушала, вместо этого она придумала другой план. Замужество – это всего лишь формальность. Праздник, чтобы повеселить гостей. Металлия решила, что передаст управление владением будущему супругу, а сама отправится в Орден Даслонов и никогда больше не вернётся в этот город. А новый лорд пусть сам тут разбирается с делами. Второй раз жениться ему уж точно никто не запретит. Таким образом, владение Идоса без наследника точно не останется.

Её мать одобрительно кивнула, думая, что Металлия с ней согласна. Металлия росла несносным ребенком и никогда не слушала родителей. Её хотели выдать замуж ещё с пятнадцати лет, однако дочь выходить замуж не хотела и распугала всех претендентов на свою руку слухами о колдовском даре, который у неё якобы имелся. А потом и вовсе сбежала из дома.

Металлия так и не рассказала матери и отцу правды о том, где она была и с кем. Пояснила – что сбежала из-за тирании своей тётушки и жила в Элион-Доре у давней подруги.

И никто не ругал её за это, Металлия вернулась домой совершенно другим человеком – взрослым и рассудительным. Она была полностью готова к тому, чтобы стать во главе города и владения. По крайней мере, так считали нынешние лорд и его леди.

Мать Металлии, размышляя об этом, остановилась посреди коридора. На стене справа висела большая картина, а по обеим сторонам от неё горело по факелу:

- Посмотри, девочка моя, на этой картине я и твой отец, - она указала дочери на картину. – Тогда я вышла замуж за него. Ты знаешь, я его совсем не знала, но со временем полюбила.

Металлия кивнула:

- Я знала, что мне придётся выйти замуж по расчёту. Всегда знала. Всё будет нормально, не волнуйся, - Металлия в мыслях ещё раз прикинула, под каким предлогом ей сбежать из дома на этот раз, или осуществить свой план тайно. А может разыграть несчастный случай?

- Но я уверена, ты полюбишь его, - ответила мать дочери. Металлия улыбнулась, со всем соглашаясь. Не хотела возражать матери, и они продолжили путь в большой зал.

В зале пришлось всем улыбаться и спрашивать о делах. Гостей прибыло много, и большую часть из них Металлия хорошо знала с детства. Эти люди являлись родственниками лордов разных владений. Некоторые лорды приехали сюда лично. Кого-то Металлия видела часто, каждые пол года, но некоторых не помнила.

- Добрый вечер, господа. Как поживаете? О, леди Лессия, какой красивый наряд у Вас. Здравствуйте леди... Как ваш муж, я слышала, он болен... - с этими словами Металлия понемногу продвигалась к центру зала, где возле трона стоял её отец.

Гости ей так же вежливо отвечали. Наверное, они понимали, что все эти вопросы простая формальность и никому не интересны разговоры о делах и здоровье родственников.

Тут же неподалёку были и те, кто посватался к Металлии недавно. Первый – Данке де Мэлфис, младший брат лорда Мэлфиса, не высокий, цвет волос у него был русый, глаза светлые, серые. Насколько знала Металлия, Данке де Мэлфис любил выпить. Очень любил. Потому в качестве будущего лорда Идоса она не хотела видеть этого человека.

Второй – Фернан де Солидарк – тоже младший наследник своего владения. В отличие от Данке де Мэлфиса, ростом был повыше, с чёрным цветом волос. И ужасно суеверный. Металлия думала, как избавиться от них обоих. Само по себе сотрудничество с их владениями она не рассматривала как самое выгодное.

А остальные несколько человек из других владений вполне подходили для того, чтобы справиться с государственными делами. Металлии было не важно, который из них может занять место её отца. Главное – избавиться от нежелательных претендентов.

- Леди Металлия, - кто-то снова окликнул её. – Какая приятная встреча!

Леди обернулась. К ней подошли двое знакомых ей мужчин. А именно лорд Родион де Гернстер и его телохранитель – Витмич.

Она познакомилась с ними ещё летом, когда они вместе попали в тюрьму города Берко. Родион был старше Металлии на четыре года, если она не ошиблась. Металлия путешествовала с Артуром и Кэвом, и представилась Родиону и Витмичу как Элла – простая девушка из деревни, чтобы они не узнали о ней и её побеге из дома.

- И вам вечер добрый, - улыбнулась Металлия и продолжила надеяться, что они просто подошли поздороваться и не узнали её. – Вы господин Родион и господин Витмич? Приятно познакомиться, - она решила сделать вид, что впервые говорит с ними.

- Так мы же знакомы были, - сказал Витмич. – Ваши два друга нам всё рассказали о Вас, и почему вы представились нам Эллой, а не леди Металлией.

Металлия расплылась в улыбке ещё больше и махнула рукой. Обман не удался:

- Но теперь-то это не имеет значения. Что-ж, отдыхайте, господин Родион и господин Витмич.

- И Вам хорошо провести время, - они ей поклонились, а затем пошли в другую часть зала.

И Металлии, наконец, удалось подойти к небольшому столику, стоящему возле трона, чтобы посмотреть бумаги со сведениями о гостях.

- Отец, уже все приехали? – спросила она у лорда, сидящего на троне.

Тот взял со стола свиток, внимательно изучил его и тихо произнёс:

- Нет, из Далгена и Элион-Дора ещё никто не приехал. Но они должны вот-вот появиться. Потерпи ещё немного, нужно их дождаться и встретить. После этого можешь отлучиться туда, куда тебе заблагорассудится.

Металлия мысленно согласилась с лордом, но ничего не ответила. Она осталась стоять и смотреть на входную двустворчатую дверь. Конечно, это бы никак не ускорило ничей приезд, но делать было нечего.

Пришлось ей рассматривать одежду гостей. К счастью, ждать пришлось недолго. Через некоторое время в зал вошёл стражник и громко объявил лорду и гостям о приезде послов из Далгена.

Отец Металлии отвлёкся от созерцания бумаг, сел прямо и ответил:

- Что-ж, зови, мы давно их ждём.

Стражник поклонился и шмыгнул обратно за тесовые двери. Через пару мгновений в зал вошёл другой стражник, одетый в тёплую чёрную одежду и плащ с нашивками герба с изображением дракона – герба Далгена. В руках легионер держал свиток, и, остановившись посредине красной ковровой дорожки у самых дверей, зачитал:

- Разрешите представить... Наследники Кэльвейрстин де Далген и Лира де Далген, - на первом имени стражник запнулся и прочитал его по слогам, а после двери распахнулись, и в зал вошли двое в сопровождении своих легионеров. К лорду они подошли уже без сопровождения.

Лира была совсем юной девушкой. Всего на год младше Металлии. У неё были длинные вьющиеся светлые волосы; глаза голубые; на голове виднелась диадема. Леди Лира оделась на приём в тёплое синее платье и меховой плащ.

А вот Кэв... Сердце Металлии невольно сжалось от радости. Сколько же она его не видела!

Он был одет в чёрный костюм и такой же чёрный плащ с небольшим серым меховым воротником. Чёрные волосы сливались с его одеждой. Они немного отросли за то время, пока он жил в Далгене. А ещё Кэв был бледным словно смерть. В принципе, как и Лира и все те, кто был рождён в самом северном владении. Оттого они казались особенно уставшими по сравнению с другими гостями.

На Металлию Кэв даже не взглянул. Выражение его лица было каким-то холодным, устремлённым только вперёд. Может, Кэв просто беспокоился, или дела не ладились, или всему виной была долгая зимняя дорога.

Он очень изменился с их последней встречи. Но Металлия всё равно тихо радовалась его прибытию.

Кэльвейрстин и Лира подошли к трону, где сидел лорд Идоса, и поклонились:

- Для нас честь быть Вашими гостями, - выдал Кэв.

- Добро пожаловать в Идос. Надеюсь, Вам понравится здесь, - поприветствовал их лорд.

- Должно быть, вы очень устали с дороги, - произнесла Металлия и подозвала одного из находящихся в зале стражников. – Вас проводят в ваши покои.

- Я и мой брат выражаем благодарность за столь тёплый приём, - поклонилась Лира. Кэв тоже последовал правилам этикета и склонился в поклоне.

Металлия проводила их взглядом, и когда те покинули зал, обратилась к отцу:

- Скажи отец, когда точно начнутся переговоры?

- Через несколько часов, все гости должны отдохнуть. А мы, между прочим, ещё не встретили людей из Элион-Дора.

«Как же утомительно столько ждать» - подумала леди. На её плечи легла организация приёма гостей, это была вовсе непростая задача, как может показаться на первый взгляд. Она составляла меню на несколько дней, пока переговоры не закончатся, пригласила музыкантов, чтобы приём не проходил скучно...

Часть времени Металлия провела в кампании своей матери, остальное с гостями.

***

Кэв не стал долго задерживаться в выделенной ему комнате, и вместе с сестрой скоро вернулся в главный зал.

- Красиво здесь, - говорила Лира, с восхищением оглядывая помещение зала.

- Да, давно я здесь не был... Почти не изменилось ничего, - добавил Кэв, приветствуя всех близ стоящих дам и господ.

- А где тебе больше понравилось, здесь или в Ариндъюсе?

- Конечно здесь, я ведь жил тут раньше.

- Ой, смотри-ка, я вижу леди Альвию и леди Мизу из Ариндъюса, они же наши родственники по твоей матери, надо с ними поздороваться, идём...

- Ты иди, я потом с ними поздороваюсь... - Кэв придержал Лиру за руку и подошёл к ней вплотную, чтобы сказать на ухо: - Я хочу поговорить с леди Металлией.

- Я слышала, она занимается колдовством, – предупредила Лира. – Будь аккуратнее, ты же знаешь, что случается с теми, кто к ней близко подходит...

- Да брось, это всё глупые слухи. Не беспокойся за меня, всё в порядке, - Кэв направился дальше по залу искать Металлию. Он скучал по ней и очень хотел поговорить.

Та стояла около стола и скамеек, разговаривая с другой леди. Он-то уж точно знал, что если Металлии нет у трона – значит она у стола с закусками. Когда Кэв работал здесь стражником, ему несколько раз приходилось охранять именно этот зал во время банкетов.

Кэв напрямую направился к ним, и, поклонившись, поприветствовал:

- Моё почтение, леди...

- О, здравствуйте, господин, - поздоровалась девушка, стоящая рядом с Металлией. Сама Металлия только улыбнулась:

- Господин Кэв, познакомьтесь, это леди Сатта де Берко.

- Почту за честь, - Кэв чуть поклонился ей, и тут же к ним подошёл молодой человек, по-видимому - родственник этой девушки:

- Приветствую, господин, меня зовут Ритто, я тоже из Берко. Как ваше владение, удалось ли восстановить всё после гражданской войны, или что там в Далгене было?

- Было что-то вроде осады города. Но сейчас всё в порядке, - отвечал Кэв.

- Говорят, что вы все те семнадцать лет, пока Далген был заброшен, жили среди простых людей, что вы делали?

- Это действительно так, я занимался военным делом.

- И сложно ли Вам теперь учиться политике? – интересовалась Сатта. – Вы, говорят, только этой осенью вернулись домой. За такое короткое время даже этикет нельзя выучить.

Кэв задумался, как же на это ответить:

- Ну что Вы, с этикетом я знаком...

- Ой, Ритто, я вижу господина Арсета, пойдёмте к нему.

- Мы вынуждены Вас оставить, господа, - поклонился Ритто и направился вслед за леди Саттой.

Кэв проводил их взглядом, поклонился Металлии и подал руку в знак приглашения потанцевать. Леди улыбнулась и приняла предложение. Во время танца можно будет поговорить достаточно длительное время, нежели просто стоя в стороне. Ибо если кампания состоит только из двоих, это считалось некультурным.

- Как поживала многоуважаемая прекрасная леди де Идос всё это время?

- Какую именно леди де Идос Вы имели в виду, господин? – отвечала Металлия, шутя

- Вас, леди.

- Здесь у меня много дел, и сейчас они связаны с войной, прежде всего.

- А я собираюсь встретиться с Артуром в скором времени.

- Я бы тоже очень хотела с ним повидаться. Передай ему искренние пожелания добра и удачи, когда встретишь. Есть ли другие новости от друзей?

- Нет, но уверен, дадут нам знать, если что-то случится, - говорил Кэв о состоянии дел в Ордене Даслонов, Металлия прекрасно понимала его. – Я слышал, тебя коронуют скоро, - продолжил он.

- Возможно, этой зимой или к весне.

- Понял, - Кэв решил больше не задавать вопросов по этому поводу. – А ты не знаешь, где сейчас может перебывать господин Мэлор – командир стражи Идоса?

- Как всегда, в казармах, а что?

- Мне нужно с ним поговорить, пожалуй, навещу его сегодня...

Танец на этом закончился, и они разошлись, решив не привлекать к себе внимания, хотя поговорить наедине стоило, но не было пока такой возможности. Кэв, как и сказал, отправился в казармы.

А Металлия вернулась к другим гостям. До совещания было достаточно много времени, и она совершенно не представляла, что будет делать всё это время. Банкеты и баллы всегда казались для неё ужасно скучными. Оставалось только смириться и слушать пустую болтовню и сплетни приехавших в гости девушек-аристократок.

Но долго стоять вот так ей не пришлось. К ней подошёл Данке де Мэлфис и поклонился:

- Моё почтение, леди, не могли бы Вы показать мне ваш замок?

От него веяло алкоголем за версту. И Металлия, скрывая отвращение, лишь помня об этикете, поклонилась и не отказала в просьбе:

- Конечно, я покажу Вам свой дом. Следуйте за мной.

И они пошли. Металлия проклинала себя. Но что поделаешь? С гостями нужно общаться вежливо и выполнять всё, что попросят...

- Мой старший брат – теперь уже лорд Мэлфиса – настоял на том, чтобы заключить с Идосом договор о сотрудничестве, поэтому я просил Вашей руки у Ваших достопочтенных родителей. Вы, наверное, это знаете.

- Да. Но мой отец пока не дал ответа. И сделает это только через несколько дней после сегодняшнего вечера.

- А что бы Вы сказали насчёт моего предложения? Всё ведь в конечном итоге зависит от того, что решите Вы, а не ваш отец.

- Я не могу обещать Вам положительный ответ, я Вас почти не знаю, господин Данке.

- Так сегодня много времени, чтобы познакомиться.

- Но Вы же понимаете, господин, дело не только в этом. Для Идоса важнее то, с каким владением ему выгоднее всего сотрудничать и предоставить продовольствие тем, кто в нём больше всего нуждается. У нас много припасов, но мало людей. Да и не знаю, если этим владением окажется Мэлфис, то как Вы сладите со мной как с женой? Вы знаете, я очень невезучая. Со всеми моими друзьями и знакомыми всегда случаются всякие неприятности...

- Да, наслышан.

Казалось, что господину Данке было всё равно. Этим вечером он уже изрядно выпил.

А Металлия всё думала, как же ей от него избавиться. Если она не даст понять этому пъянице, что не собирается выходить за него замуж – в последствии отказаться будет сложнее. Она хотела повернуть всё так, чтобы он сам отказался от своего предложения.

Они подошли к одной двери – большой, двустворчатой из цельного дерева с выгравированными узорами. За ней находилась дворцовая библиотека, и Металлия решила показать её господину Данке.

- Вот, тут хранятся все наши книги и архивы. И история нашего владения с самой древности.

Но Данке было не особо и интересно об этом слушать. Металлия заметила это по потерянному взгляду. Господин Данке смотрел совсем не туда, куда она показывала. Он будто бы засыпал и видимо, думал о чём-то своём..

- А вот эта полка вечно падает, когда я мимо прохожу по причине моей невезучести...

- Ну что Вы, леди, этого просто не может быть. Невезучести не существует. Вот, я же прошёл, - он прошёл мимо шкафа и вернулся обратно.

Металлия тоже прошла и остановилась, положив руку на соседний шкаф:

- О, и правда, не упал. Тогда идёмте дальше.

- Вот видите, - Данке расплылся в улыбке и сделал первый шаг вперёд, как вдруг шкаф качнулся и дворянина засыпало книгами.

- Ой, всё ли в порядке, господин Данке? – Металлия быстро убрала руку с небольшого рычага, являющегося ключом к открытию люка под книжным шкафом. Люк вёл в секретную комнату, гости о нём, конечно, не знали.

Тот, оттряхивая себя от пыли, поднялся:

- Конечно, не беспокойтесь за меня.

- Тогда пойдёмте, я покажу Вам что-нибудь другое. А книги потом уберут слуги.

Данке молча согласился. И они вышли из библиотеки. План Металлии оставался в силе.

За всё время проживания в Идосе она много раз проворачивала подобные случайности. И никогда не повторяла один и тот же план. Для каждого потенциального желающего на ней жениться имелся свой метод. Некоторые вещи леди подстраивала так, что они казались странными, за что в Идосе местные жители считали Металлию ведьмой. То же думали и её бывшие кандидаты в мужья.

Для Данке план был продуман заблаговременно, он соответствовал его характеру и пристрастиям. На этот раз Металлия отвела своего гостя на кухню:

- А здесь у нас готовят еду. Если Вы вдруг проголодаетесь, в любое время приходите сюда, Вас накормят как следует. Не хотите ли отведать пшеничного вина, которое делают только в Идосе? Редкий напиток. Сегодня мы не подали его на стол, так что такой Вы точно не пробовали никогда.

Данке согласился. Металлия и не сомневалась. Порой люди, имеющие сильное пристрастие к выпивке могли отдать последние деньги за бутылку, и Данке был одним из них.

Металлия попросила повариху угостить господина де Мэлфиса напитком. В принципе, в самом напитке не было ничего плохого, а не подали его на стол потому, что готовили для завтрашнего торжества. Завтра этот банкет продолжится.

Данке только поднёс к губам кубок с вином и сделал первый глоток, как Металлия сосредоточилась на нём, готовясь применить магию Воды:

- Ну как?

- Превосходный!

- Ну, Вы можете допить.

Тот усмехнулся. Напиток пришёлся ему по душе, а Металлия произвела простейший трюк по превращению вина в воду. Богиня Воды могла управлять любыми жидкостями.

Распробовав вкус воды, а не вина, Данке потрусил головой, ничего не понимая:

- Странно...

- Что странно? – спросила Металлия с ухмылкой.

- Да нет, ничего, - ответил он, сославшись на то, что слишком много выпил накануне. – А здесь что, вода?

- Ну да, вода.

- Как вода?! – не понял Данке. – Так мне не кажется?

- Что кажется? Вообще вино отличное!

Тот снова сделал глоток и вновь почувствовал вкус вина. Затем быстро поставил кубок на стол:

- Ладно, леди, что у Вас ещё есть посмотреть?

- Я думаю срезать через прачечную по одному секретному ходу, тогда мы быстро выйдем в южную часть замка и я покажу Вам оранжерею.

- Ладно, идёмте, - Данке согласился.

Металлия повела его по коридору. Коридор был узкий и тёмный, факелов на стенах висело не много. Скоро слева в стене показалось несколько простых деревянных дверей. За одной из них слышался всплеск воды.

- А что здесь?

- А здесь стирают, - Металлия распахнула дверь. Да, в небольшой комнатке было полно грязных простыней, скатертей, разной одежды. По центру комнаты стояли большие котлы с водой. Но всё было тихо. Вода больше не плескалась. Да и в комнате не было ни одного человека.

- А кто стирает?

- Никто не стирает, - помотала головой леди. – А, Вам, наверное, послышался всплеск воды?

- Да.

- Такое бывает, когда я здесь прохожу. Оно само стирается, - Металлия указала на котёл с бельём.

Данке большими глазами посмотрел на девушку.

- Но нам не сюда, - и она пошла дольше по коридору. Данке двинулся за ней. Проходя мимо другой двери, он снова услышал воду.

- А что за этой дверью?

- Тоже стирка.

- Да здесь какой-то подвох! – он резко распахнул дверь. Но и в этой комнате не было людей. И ничего не плескалось.

- А может, ну её, эту оранжерею? Вернёмся на банкет? – предложила леди.

- Да-да, вернёмся, лучше вернуться... - Данке даже закрыл за собой дверь. И опять услышал всплески воды из прачечной. Тогда и поспешил быстрее уйти.

Металлия проводила его в зал, рассказывая по дороге, что ещё с ней случается такого ужасного и что стало с бывшими ухажёрами... И радовалась в мыслях, что так провела Данке.

Из-за него она пропустила приезд последних гостей из Элион-Дора, но не расстроилась из-за этого. Она отлично повеселилась, гуляя по замку с господином Данке.

А потом начались переговоры, в которых участвовали только лорды и старшие наследники. Совещание длилось до самой полуночи, а итогом послужило решение переправить верховному лорду – королю Гавайстера – доклад об обстановке в каждом из владений, и пусть он сам решит что да как. Впрочем, если его ответ не удовлетворит никого, то можно и поступить по-своему.

Металлия всё так же скучала на банкете. После собрания голова болела жутко. Она немного перекусила и продолжила выполнять просьбы гостей. Проблем у всех хватало, в основном Металлию заваливали вопросами, где что в замке находится.

Мельком она увидела Кэва и Лиру. Те стояли в стороне со своими соседями по владению – с Родионом и Витмичем и мирно о чём-то беседовали.

«Боги! Ну когда же всё это закончится!» - с надеждой думала Металлия, но потом подумала, к каким высшим силами обращается, если сама стала Богом Воды?

И потом она задумалась, кому же тогда ей молиться? С одной стороны, она вольна делать что пожелает, и даже может исполнять желания людей. Казалось бы, уйти с банкета не такая уж и сложная задача.

Только она собиралась это сделать, как ей помешали. К Металлии подошёл Данке с предложением потанцевать.

«Что, мало тебе? Ну, хорошо!» - думала Металлия, соглашаясь.

А во время танца размышляла о том, что бы ещё такого сделать, чтобы господин Данке напрочь дорогу в Идос забыл.

- Вы знаете, как мне не везёт. Жутко не везёт... - говорила она ему. – А тем, кто находится рядом со мной - ещё больше! Вы не боитесь, господин Данке?

- Боюсь? Разве может благородный человек бояться!?

- Наверное. Вот господин Кэльвейрстин говорит, что без страха отваги не бывает, - Металлия взгянула на стоящие у стены бочки с вином. И когда они подошли ближе к ним, магия Воды сделала своё дело.

В одной из бочек, стоящих у столов, выбило пробку, и наружу полилась красная жидкость, пахнущая вишней. Металлия даже приподняла подол своего серебристого платья, чтобы не замочить края. А вот Данке не устоял на ногах на скользком полу, прокатился несколько ярдов и оказался «в обнимку» со столом и стульями. Ну и с едой, которая там стояла...

Танцы прекратились. И все танцующие пары отошли подальше от бочек, так как вином залило всё вокруг, да и другие бочки тоже могли открыться.

- Ой, какой ужас! Кто-то недостаточно крепко закупорил это вино... - послышались голоса.

Данке же встал с недовольным видом, весь испачканный вином и едой:

- Что за чертовщина здесь твориться!? Сначала мне на голову падают книги, бельё само стирается, а теперь и бочки открываются сами!!! С меня хватит! Вы меня извините, но я завтра же уезжаю! – и он, пытаясь вытереть свой мундир салфеткой, направился прочь из зала, невзирая на смех гостей.

Все посчитали, что он выпил чересчур много. Кэв глядел на всё это, прикрыв рот рукой, чтобы никто не видел его улыбки. Взгляд Родиона де Гернстера был одобряющий, видимо молодой лорд тоже считал аристократа из Мэлфиса напившимся до чёртиков в глазах. Кто-то из гостей шептался.

Но почему-то несколько взглядов, в том числе и взгляд лорда Идоса, устремились на Металлию.

- Надо бы попросить прощения у господина Данке за наш недогляд, - произнесла она и направилась вслед за «пострадавшим». А её отец дал знак продолжать банкет, когда слуги вытерли с пола всё вино.

***

Было уже очень поздно. Металлия покинула банкетный зал одна из последних. И теперь сидела в своей комнате и расчёсывала длинные русые волосы.

Тишину нарушил глухой стук в дверь, и Металлия отвлеклась от раздумий. Кто это мог к ней пожаловать в столь поздний час? Отец? Но они вроде поговорили после банкета, и лорд сам велел своей дочери идти в комнату. Может, ещё чего понадобилось?

Девушка нехотя встала с кресла, накинула поверх белой ночной сорочки вязанную накидку, и открыла дверь.

- Прости, что беспокою так поздно, - в коридоре стоял Кэв, одетый в синюю рубашку, серые брюки и черные ботинки.

- Кэв? Рада тебя видеть, проходи.

Он прошёл в комнату. Металлия закрыла за ним дверь.

- Я хотел поговорить напоследок и попрощаться. Я завтра утром уезжаю, и времени на разговор уже не будет.

- Конечно, для тебя у меня всегда есть время. Желаешь выпить чаю?

- Не откажусь.

Друзья присели за стол возле окна друг напротив друга, как и всегда. Металлия разлила по чашкам горячий чай, стоящий в фарфоровом миниатюрном чайничке прямо на столе. Напиток ей всегда приносили перед сном.

- Ты так изменился. Тебя и не узнать прямо! – продолжила Металлия с улыбкой на лице.

Кэв тоже улыбнулся:

- А ты почти не изменилась. Ну как ты тут была всё это время? Что есть рассказать?

- Да ничего особенного. Всё так, как и раньше. Помогаю отцу. А перед этим банкетом столько работы появилось, мне его организацию поручили.

- Замечательно! Ты справилась с этим просто превосходно!

- Спасибо. А ты как?

- Меня в Далгене обучили всему, кое-что я ещё не успел усвоить, но в целом знаний пока достаточно. Нас с Лирой обучают вместе, мы ведь с ней оба законные наследники. Я уже сообщил своему отцу, что не буду принимать права на правление владением. Лира будет наследовать его. Я же вернусь в Орден, просто хочу побыть немного с семьёй. А что насчёт тебя? Почему ты выбрала остаться в Идосе? Ты же Хранительница Воды, и сохранишь свою молодость. Это станет заметно через десяток лет. И есть ли кто-то, кто мог бы править вместо тебя?

- Я тоже очень скоро вернусь в Орден.

- А что насчёт сегодняшней обстановки? Что думаешь по поводу этой войны?

- Вообще неожиданно она наступила. Насколько я помню, Гавайстер никогда не воевал с другими королевствами на протяжении всей своей истории. И даже не знаю, что делать сейчас. Моё владение граничит и с Мэлиссией, и с Сан-Дином, и их войска совершили нападение на Эйру. Теперь деревня пуста, а выжившие перебрались в город.

- Эйра... Поверить не могу. А ведь я жил там когда-то... А Аландос как?

- И на Аландос нападали, но мы успели подготовиться, и там крепко оборону держат. Отец послал туда лучших воинов, думаю, мы выстоим. Завтра туда отправится ещё отряд.

- У меня есть из Ордена есть новости. Я тебе не мог этого сказать, когда мы танцевали

- Да?! Какие?

- Поговаривают, что может начаться и у нас война с тёмными силами. Те просто исчезли в никуда. Это знак. Я как раз встречусь с Артуром в Аландосе и мы обговорим это дело.

- Вы с Артуром собирались нарушить законы Ордена и воевать на стороне Гавайстера?

Кэв кивнул:

- По крайней мере, попытаемся защитить Аландос, ведь если эта деревня падёт, армии Сан-Дина и Мэлиссии подойдут к Идосу, а там и до других владений недалеко. Да и как Даслоны могут спокойно сидеть, когда их родину уничтожают? Гавайстеру войну объявила ещё и Северная Данкия. Уже три государства!

- Мне кажется, они могут и без помощи Даслонов обойтись, я настояла, чтобы отец завтра же послал в Аландос господина Мэлора и хороший отряд для защиты. Людей там хватает.

- Я уже договорился, что поеду туда с ним под прикрытием. Под видом легионера, так будет лучше.

Металлия подняла правую бровь:

- Так вот в чём дело. И господин Мэлор согласился взять тебя с собой?

- Ты не представляешь, как он был удивлён, когда увидел меня. Сначала подумал, что я в легион решил вернуться, а потом чуть со стула не упал, когда я дворянскую грамоту показал и объяснил, что да как. Но в итоге он согласился прикрыть меня, выдал мне военную форму и оружие. И с Лирой я поговорил. Она вернётся в Далген без меня. Ты позаботься о ней, хорошо? Она уедет послезавтра.

Металлия кивнула:

- Не тревожься о ней. Весь день завтра буду водить её с собой. А помнишь, Кэв, раньше мы часто сидели так допоздна, - улыбнулась девушка, вспоминая время, когда они ещё не знали ни о Даслонах, не были знакомы с Артуром и Зеной. Тогда Кэв пришёл в Идос из деревни Эйры, чтобы служить легионером.

- Ага, - улыбнувшись, согласился он. – Ты и тогда на банкетах издевалась над гостями. Сегодняшнее происшествие с господином Данке твоих рук дело? Я-то знаю, это ты подстроила.

Металлия улыбнулась и отпила немного чая из кружки:

- Да, так и есть. Ну, не понравился он мне!

- Он сначала выпивал, а потом вообще ни к чему не притрагивался! И как тебе это удалось?

- Успехи в магии, вот смотри, я даже могу сделать чай горячее, - Металлия подняла свою чайную чашку на уровень головы и начала гядеть на неё, не моргая.

Не получилось. Кэв лишь усмехнулся и взглянул в окно.

- Странно, почему не выходит. Я думала у меня есть такая способность... - Металлия с расстроенным видом поставила чашку обратно на стол.

– Смотри, Металлия, снег пошёл!

- И правда! – Металлия тоже глянула в темное окно и увидела кружащиеся за окном белые хлопья первого снега. – Значит, завтра будет большой праздник! Жаль, что ты не останешься.

- Потом как-нибудь свидимся. Мы ведь ещё всех тут переживём... А я обещал Артуру что приду в Аландос именно завтра.

Металлия призадумалась. Кэв поставил на стол кружку с чаем и слегка наклонился к Металлии.

- Тебя что-то тревожит?

- Да... война. И ещё то, что в Идосе содержатся большие запасы зерна, и каждое владение хочет наладить с Идосом дружеские отношения и получить помощь. Я думаю, разумнее будет помочь одному из приграничных владений. Их война затронула первыми.

- Тоже верно.

- Ещё у нас проблема с войсками. Где-то пять десятков мужчин погибло при обороне Эйры. Треть жителей убита. Сотню воинов мы направили в Аландос. Ещё двести отправятся туда завтра. А вот сам Идос остаётся практически без обороны.

- В Идосе есть ты, Металлия. Ты со всем справишься. Если примешь облик Аргенты, тебя никто не узнает. Тогда можешь приказать врагам остановить осаду и всё. Ты светлая Богиня, они тебя послушают.

- Я думала об этом, но всё же... Не стоит Хранителю ввязываться в людскую войну... Ты же знаешь законы Мирозданья.

Так они говорили ещё некоторое время, после чего Кэв ушёл, а Металлия отправилась спать.

Часть 2

На следующий день банкет возобновился с самого утра. К тому же на этот день выпало празднование дня первого снега. Праздновать его решили, несмотря на войну.

Металлия же думала про вчерашний вечер, и как всё удачно прошло с господином из Мэлфиса. Как же он возмущался этим утром, когда она пришла извиняться за то «недоразумение» с винными бочками. Ещё больше напугала его напоследок. Теперь Данке сам отказывался от женитьбы.

А скоро должна была прийти очередь суеверному господину Фернану, и нужно было придумать что-нибудь другое, более простое.

Металлия всё утро показывала замок сестре Кэва - Лире, но план избавиться от Фернана был всё ещё в силе.

Однако суеверный аристократ с опаской поглядывал на Металлию после вчерашнего происшествия, и явно не решался подходить к ней. Такое в её планы не входило. Если сейчас не подойдёт – сделает это потом. А надо, чтобы он тоже уехал сегодня. Поэтому леди решила взять инициативу в свои руки и подошла к нему первая, оставив Лиру с другими гостями:

- Доброе утро, господин Фернан, как Вам в Идосе?

- В Вашем владении значительно теплее, чем в Солидарке... А где же господин Данке? – Фернан немного напрягся при виде Металлии и выпрямил спину.

- Он уехал сегодня. Ну, уж так получилось, бывает, на нашем доме проклятие, честно говоря... - Металлия развела руками.

- Какое проклятие?

В глазах Фернана читался откровенный ужас. Металлии даже показалось, что тот готов сорваться с места прямо сейчас и бежать, но не делал этого из-за правил приличия. Тщательно скрывал свои истинные чувства и опасения.

Но Металлии было мало этого. Старшие родственники Ферана могу отговорить его в любую минуту, а значит, надо показать ему настоящий ужас, чтобы он увидел своими глазами страшное проклятье и замок Идоса виделся ему в кошмарах.

- Вы же сами видите, господин, что со всеми происходит. Хотите составить мне кампанию и прогуляться? Я как раз всё расскажу.

Дворянин не отказал согласно правилам приличия, но Металлия видела тревогу в его глазах. Он так легко поверил в сказку с проклятием, что даже вопросы задавал с осторожностью.

- Расскажите о себе, господин Фернан, чем занимаетесь в свободное время?

- Я жизнь посвятил изучению истории. Также изучаю мифологию. Ещё мне доводилось путешествовать по Мэлиссии.

- И как там? Там погода теплее, чем у нас, наверное? Вон сколько снега у нас навалило, – Металлия решила использовать магию. Они как раз шли по коридору с большими окнами от пола и до потолка. За окнами лежал выпавший за ночь снег и проглядывался участок сада с деревьями и кустарниками.

Фернан глянул в окно на снег и отметил:

- Думаю, там так же, как и здесь, может даже холоднее.

Снег по велению Металлии начал таять с огромной скоростью, и через несколько мгновений исчез, и за окнами завиднелась влажная земля с пожухлой травой и увядшими растениями. Фернан сразу заметил исчезновение такого количества снега и пришёл в недоумение от этого.

- А чего Вы волнуетесь, если у них холоднее, значит им тяжелее в этой войне будет. А у нас вон – даже снега нет.

- Так он же был... только что... - господин Фернан прислонился носом к оконному стеклу и внимательно посмотрел на сад. Снега не было.

- Вы ведь говорили, что мифологию изучаете, а расскажите, как колдовской дар можно передать другому человеку? Надоел уже...

- Дар колдовства? Вы и вправду ведьма, как все говорят?

- Не думаю, что дар. Скорее, это проклятие. В Идосе живет одна ведьма, я с ней в плохих отношениях. Думаю, она наслала на меня что-то, когда мы поссорились.

Фернану поплохело совсем, когда после этих слов на стёклах окон начали вырисовываться из ледяных узоров следующие слова: «беги или умри».

- Знаете, леди, я себя неважно чувствую, может, вернёмся в зал и присядем?

- Конечно, господин, это должно быть из-за призраков, - со всей любезностью отвечала Металлия, продумывая свои дальнейшие действия. Фернан не захотел продолжать прогулку, а зря, ведь Металлия придумала очень весёлый розыгрыш, придётся теперь что-то подобное устроить в зале, как это было с господином Данке.

Вернувшись в главный зал, они присели за стол, где как раз обедали Родион и Витмич. Разговорившись с ними, Фернан было, и забыл про то, что видел сегодня в коридоре, но Металлия решила напомнить:

- Господин Витмич, мне рассказывали, что вы состоите в каком-то ордене, в чём заключается ваша работа?

- Да. Мы занимаемся поимкой ведьм, колдунов, и разного рода нечисти, которую они вызывают...

- Раз так, то почему бы вам с призраками здесь не разобраться? – поинтересовался Фернан.

- Какими такими призраками?

- Не знаю, что за призраки, - отвечала Родиону Металлия. – А, вспомнила, мне очень давно историю рассказывали, что давным-давно в этом замке жила леди, которая убила своего мужа, потому что любила другого мужчину... И её поклонники исчезали один за другим... Но это всего лишь легенда.

- Простите, мне нужно отойти, - Фернан встал из-за стола и покинул зал.

Металлия лишь развела руками и решила найти Лиру. Фернана она напугала достаточно. Он избегал Металлию до самого вечера, и теперь собирался уехать. Как раз тогда, когда в зале начинался праздник.

Металлия наконец, решила, что пора и отдохнуть, слишком много забот навалилось на неё сегодня. Но она не успела подойти к столу. Её срочно вызвал лорд в свой кабинет.

Кабинет был тем самым местом, где и проходили переговоры вчерашним вечером. Посреди просторной комнаты располагался длинный стол с закруглёнными краями, с двух сторон к нему были задвинуты по двенадцать стульев. Также в дальней части кабинета стоял письменный стол, за которым сидел отец Металлии.

Он потирал подбородок, который покрывала густая щетина. Лицо его казалось злым и недовольным. Металлия даже не успела поздороваться с ним, как тот с ходу закричал:

- И как это понимать!? Семья Солидарка, прося прощения, отказалась от предложения о сотрудничестве и сегодня же уезжает! Это опять ты?

- Не знаю, чем я могла не понравиться господину Фернану..., - Металлия сцепила ладони за своей спиной и опустила взгляд.

- Металлия, ты свои шуточки брось... Какие к чёрту призраки в замке!?

- Пап, ну ты разве не знаешь господина Фернана... Он, наверное, выпил, и ему причудилось. Все говорят, он верит во всякое такое. Я здесь ни при чём.

Лорд со вздохом осел в кресло и прикрыл лицо ладонью:

- За что, Боги... За что мне всё это...

Металлия не подавала виду. Главное она сделала, избавилась от нежелательных кандидатов. К тому же за последний день лорду поступили предложения о сотрудничестве от других владений. И никто из их представителей никогда не напивался до умопомрачения и не читал молитвы для защиты от призраков и проклятий. Она знала, что выберет одного из них, а потом уйдёт со спокойной душой, зная, что есть человек, который присмотрит за Идосом.

Так, последний день переговоров подходил к концу.


[1] Аргента – второе имя Металлии, которым она пользуется при смене обличия. Полное Хранительское имя – Металлия Вэйл Аргента.

4 страница9 июня 2022, 19:37