30 страница23 мая 2021, 17:58

...ты какая-то странная

Сегодня было воскресенье — единственный выходной Али Рахмета на этой неделе. На часах было уже 10 утра, а супруги все так же сладко спали в объятиях друг друга. Хюнкяр проснулась от того, что окончился очередной прекрасный сон. Она открыла глаза и подняла их на мужа: тот ещё спал. Г-жа Фекели улыбнулась, оставила нежный поцелуй на щеке мужчины и осторожно высвободилась из его крепких объятий. Она накинула халат и спустилась вниз, чтобы порадовать Али Рахмета вкусным завтраком в постель. За эти два месяца у семьи сложилась традиция отпускать Назире на выходные и проводить время наедине, поэтому завтраки, обеды и ужины лежали на плечах Хюнкяр (изредка Али Рахмет тоже прикладывал к ним свою руку). Женщина чувствовала лёгкое недомогание, но списала это на усталость после вчерашнего дня. Вчера она с Демиром хорошо поработала, уладив накопившиеся вопросы по поводу будущего сотрудничества и плана производства. Г-жа Фекели зашла на кухню и начала колдовать. Сегодня отдала предпочтение традиционному завтраку, приготовив омлет с овощами и курицей, нарезав фрукты и овощи, наполнив стаканы свежевыжатым апельсиновым соком, положив в маленькие тарелочки мёд, джем и масло, сделав сырную нарезку и сложив в хлебницу несколько кусочков любимого цельнозернового хлеба. Хюнкяр положила все на поднос, еле уместив такое количество разнообразной еды, и поднялась на второй этаж. Зайдя в спальню, обнаружила ещё спящего мужа. Она положила поднос с едой на столик и легла рядом с ним. Сладкие губы (она уже успела выпить немного сока) коснулись слегка приоткрытых губ мужчины и соединили из в мягком утреннем поцелуе. Немедля, Али Рахмет инстинктивно ответил на поцелуй сквозь сон.

Хю (отстраняясь): Доброе утро! — она улыбнулась.
АР (открывая глаза): Доброе утро, душа моя!
Хю: Как спалось?
АР (улыбнувшись): Отлично! Ты давно проснулась?
Хю: Где-то полчаса назад.
АР (поднимаясь на локтях): Чем это так вкусно пахнет? — он посмотрел на стол, где стоял подрос с завтраком, — Вай, любовь моя!
Хю: Я старалась! — она встала с кровати, — Пойдём кушать!
АР (притягивая её за руку на кровать): Подождииии...
Хю (улыбнувшись): Сейчас все остынет.
АР (поцеловав её в губы): Ну, и пусть.
Хю (надувшись): А я, вообще-то, старалась! — она села на кровать и отвернулась от него.
АР (обнимая её за талию): Ну, не обижайся,  любимая! Пойдём!
Хю: Иди теперь сам! — она скрестила руки под грудью.
АР (притягивая её к себе): Ай, какая у меня обидчивая жёнушка!
Хю: Ты сам виноват! Я бы не обижалась, если бы ты не...
АР (целуя её в щеку; перебивая): Всее, прекращай! Пойдём кушать! — он начал вставать с кровати.
Хю: ...
АР (обойдя кровать с другой стороны): Ей, Хюнкяр!
Хю: Что?
АР (приседая возле неё на корточки): Ты чего, красавица моя?
Хю: ...
АР (коснувшись рукой её щеки): Солнышко, я не хотел тебя обидеть! Прости, если сделал что-то не так.
Хю: ...
АР: Душа моя, не молчи! — он взял её за руку.
Хю (поднимая взгляд на него): Я люблю тебя!
АР (улыбнувшись): И я тебя, милая! — он встал с корточек, — Пойдём пробовать твои произведения искусства?
Хю (улыбнувшись): Пойдём!

Хюнкяр встала с кровати, и они оба подошли к столу. Али Рахмет усадил жену на стул, а сам притянул пуфик и сел на него. Супруги начали трапезу, сопровождая её приятными разговорами обо всем.

АР: Любимая, все было очень вкусно! Спасибо большое! — он поцеловал её руку.
Хю (улыбнувшись): Я рада, что тебе понравилось!
АР (улыбнувшись): У меня есть для тебя небольшой сюрприз.
Хю (удивлённо): Сюрприз?
АР: Да, надо собираться.
Хю: Куда? Мы куда-то едем?
АР: Да, любовь моя!
Хю: Куда?
АР: Если я скажу, это уже не будет сюрпризом.
Хю (ухмыльнувшись): Интригуешь!
АР: А то!
Хю: Я, тогда, пойду в душ.
АР: Хорошо, милая. Я уберу здесь.
Хю: Спасибо! — она поцеловала мужа в щеку.
АР: Ну, что ты, жизнь моя!
Хю: Я побежала! — она улыбнулась.
АР (улыбнувшись): Беги!

Перед тем, как Хюнкяр скрылась за дверью, ведущей в ванную комнату, они обменялись радостными взглядами и оставили в воздухе два кратких поцелуя. Г-жа Фекели принялась выполнять все нужным процедура, а Али Рахмет, тем временем, собрал всю посуду со стола и спустился на кухню, чтобы определить её в раковину. Закончив с мытьём посуды, он решил сделать фирменный кофе. Конечно, на плите он был не таким вкусным, как на мангале, но, все же, лучшего кофе никто и никогда не пробовал. Казалось бы, ничего чрезвычайного, но г-н Фекели обладал какой-то чудесной способностью варить кофе. То ли его г-жа так влияла на его таланты, ибо только для неё этот напиток получался настолько волшебным, то ли только для неё он так старался. Скорее всего, причиной было сочетание этих двух предположений. Сделав кофе, Али Рахмет разлил его по чашкам и поднялся в спальню.

АР (ложа кофе на стол): Любимая!
Хю: Я за ширмой! — она выглянула з-за ширмы, — Ты сделал кофе?
АР: Да.
Хю (улыбнувшись): Молодец! — она скрылась за ширмой.
АР (ухмыльнувшись): Ну, конечно!
Хю (смеясь): Я не сомневалась, что ты так скажешь!
АР (смеясь): Я же не лгу!
Хю: Нет, конечно!
АР: Я пошел в душ. Выйду и выпьем кофе.
Хю: Хорошо!

Али Рахмет пошёл в ванную, а Хюнкяр начала переодеваться. Сегодня её нарядом стал брючный костюм изумрудного цвета и белая рубашка. Сегодня её нарядом стал брючный костюм изумрудного цвета и белая рубашка. Застегнув несколько пуговиц рубашки и все ещё оставаясь в трусиках, она решила расчесать волосы. Г-жа Фекели вышла из-за ширмы и направилась к туалетному столику. Не обнаружив на нём расчёски, вспомнила, что вчера вечером оставила её в ванной. Она подошла к двери в ванную и постучалась.

Хю: Али Рахмет!
АР (закрывая воду): Да, дорогая!
Хю: Можно я войду?! Я забыла расчёску!
АР: Конечно, милая!

Али Рахмет вновь включил воду, а Хюнкяр открыла дверь и зашла в ванную. Повернув голову направо, увидела голого мужа, который направлял струю воды на растрепанные после сна волосы. Внизу живота неожиданно для неё самой появилось странное ощущение, похожее на порхание бабочек. По всему телу пробежала стая мурашек, вызванных внешним видом мужа. Она никогда не возбуждалась от одного взгляда на оголённое тело, но сегодня что-то заставило её это сделать. Она стояла у уже закрытой двери в ванную и смотрела на Али Рахмета. Нижняя губа была неосознанно прикушена. Повернувшись в её сторону, мужчина поймал на себе восторженный взгляд жены, полон желания. Про себя ухмыльнувшись, он обратился к ней.

АР (улыбнувшись): Хюнкяр!
Хю: ...
АР: Хюнкяр, дорогая!
Хю (будто очнувшись): Что? Что такое?
АР (смеясь): Это я тебя хотел спросить.
Хю (нервно глотнув): Все хорошо... — она потянулась к застегнутым пуговицам на рубашке.
АР (ухмыльнувшись): Ты хочешь присоединиться?
Хю (расстегивая пуговицы): Очень!
АР (закрепляя душ в держателе): Ну, давай!
Хю (скидывая рубашку): Сейчас...

Хюнкяр расстегнула лифчик, после чего он полетел на пол следом за рубашкой. Спустя несколько мгновений к ним присоединились и кружевные трусики.

АР (протягивая ей руку): Прошу, моя г-жа!
Хю (взяв его за руку): Благодарю! — она залезла в ванную, — Зачем ты так делаешь? — она коснулась кончиками пальцев оголённого торса мужчины.
АР (ухмыльнувшись): Как?
Хю: Нельзя так меня возбуждать! — она прикусила нижнюю губу.
АР (прижимая её к себе): Ты сама, я ничего не делаю!
Хю (опустив взгляд вниз): Ах... Осторожно... — она положила руки ему на плечи.
АР (ухмыльнувшись): Осторожно?

Его руки плавно переместились с талии на ягодицы и слегка сжали их, от чего он почувствовал, как его плечи сжались сильнее. Жадные взгляды, сбитое напрочь дыхание, горячая струя воды, что держала направление в противоположную от пары сторону, запотевшая плитка на стене, что стала такой то ли из-за потока воды, то ли из-за обжигающего частого дыхания супругов, тесное расположение тел друг к другу, невероятная близость и неистовое желание ощутить друг друга ещё лучше. Они поедали друг друга пронзительными взглядами, которые говорили сами за себя: прямо здесь и сейчас, ибо терпеть больше нет сил. Первой сдалась Хюнкяр: она подалась вперёд и соединила их в страстном поцелуе. Её руки все ещё находились на его плечах, а глаза были слегка прикрыты. Мужчина только сильнее сжимал ягодицы жены, заставляя её приподниматься на носочки и углублять поцелуй ещё сильнее. Г-жа Фекели начала идти на Али Рахмета, вскоре полностью прижав его к стенке. Расположив свои руки так, что его голова оказывалась между них, она жадно впилась в его губы. Немедля, он ответил на поцелуй, возвращая руки на их любимое место — упругие ягодицы Хюнкяр. Когда оба, казалось, достаточно насыщаются друг другом, женщина отстраняется и, не подумав даже и секунды, машинально, начинает покрывать шею мужа мягкими поцелуями. Капельки воды, стекавшие по ней, быстро исчезают от воздействия горячих губ г-жи, а на их месте, время от времени, появляются красные следы. Руки Али Рахмета поднялись выше и теперь уже держат г-жу Фекели за талию. Запутанные длинные волосы, что почти доходили до талии женщины, стали немного влажными, а непослушные передние прядки только мешали волшебному процессу. Увидев это, Фекели осторожно убрал волосы своей г-жи назад, стараясь не отрывать её от «поцелуй-терапии», что, безусловно, приносило мужчине огромное удовольствие. После того, как волосы были убраны назад, Али Рахмет разместил свои руки на груди жены и сжал её, от чего так запрокинула голову назад.

Хю: Специально?
АР (ухмыльнувшись): Конечно! — он начал покрывать грудь поцелуями.
Хю: Хватит... Ах... Али... Рахмет... Я не могу уже!

Слишком сильное для того, чтобы терпеть, возбуждение накрыло её волной, и она уже была не в силах контролировать себя. Хюнкяр оторвала мужа от груди и страстно впилась в его губы, попутно запуская свои руки в его мокрые волосы. Прерывистое из-за сбившегося дыхания «Возьми меня» вылетело из уст женщины в поцелуе. Недолго думая, Али Рахмет подхватил её и усадил на себя, не отрывая от своих губ. Она скрестила свои ноги у него на спине, чтобы не упасть, и удобней умостилась на нём. Переместив руки на плечи, она на мгновение оторвалась от его губ, взглянула в глаза все тем же пылающим от желания взглядом, приподнялась и медленно уселась на него, позволяя войти в себя полностью. Из уст Хюнкяр слетел протяжный стон, который был успешно заглушен очередным поцелуем. Она крепче взялась за его плечи, и они начали двигаться на встречу друг другу. С каждым разом толчки ставали все сильнее и глубже, но, как всегда, были нежными и мягкими. Каждое новое движение вызывало у обоих прилив возбуждения, которые те утоляли поцелуями в губы и шею.

Хю (отрываясь от его шеи): Ах... Али... Рахмет... Ах... Ох... Ах... Ах... Ах...
АР: Хюнкяр... Г-жа... моя... Ах... Ах... Невероятная... Ах...
Хю (соединяя их в поцелуе): Мммм...

Быстрый, нарастающий, темп, ускоренное дыхание, которое сбилось ещё в начале, крепкие мужские руки, сжимающие ягодицы жены, которая только была этому рада, красные следы от её ногтей на его плечах, багровые пятна на шее обоих, мокрые волосы мужчины и уже почти такие же её, громкие стоны, вылетающие из уст обоих, и нежелание их как-либо заглушить. Таких порывов страсти эта ванная комната никогда не видела. Вообще, с приходом в этот дом новой г-жи Фекели все здесь заиграло новыми красками. Начиная от старого ковра, который, все такие, заменили после того пролитого на него вина, заканчивая банальными кухонными приборами, что теперь имели свое определённое место, откуда их было удобней доставать. Горячая вода уже давным-давно закончилась, и сейчас из душа лилась холодная, чего даже не замечали занятые друг другом супруги. По плитке на стенах все так же стекали капельки воды, из-за чего можно было сделать вывод, что дело было совсем не в горячей струе. Сегодня им не нужно было длительных прелюдий: какая-то неожиданная и необъяснимая страсть овладела обоими и не намеривалась отпускать. Стоны ставали все громче, толчки — все пронзительней, а капельки пота, выступающие на лбах обоих, — все больше. О дыхание уже не могло идти и речи — оно сбилось по самое «не могу» и никак не могло восстановиться (хотя, правду говоря, никто и не пытался его восстановить).

Хю: Ах... Ах... Да... Как... хорошо... Ах... Фекели... Ах... Ах... Ах...
АР: Великолепно... Ах... Хюнкяр... Ах... Ох... Ох... Ах...
Хю (обвивая руками его шею): Ах... Я... — он очередной раз усадил её на себя и не дал подняться, — Ааааах... Что ты... Ах... Пожалуйста... Ах... Ах... Али... Рахмет...
АР: Ещё... чуть-чуть... Ах.. Хюнкяр... Ах...

Спустя несколько мгновений оба достигли пика. Хюнкяр аккуратно приподнялась и впилась в губы мужа нежным обессиленным поцелуем.

Хю (отстраняясь): Невероятно...
АР: Не могу не согласиться... — он крепче подхватил её.
Хю: Опусти меня... Тебе уже тяжело...
АР: Ничего подобного! — он оставил короткий поцелуй на её губах.
Хю (посмотрев на душ): Воду надо закрыть.
АР: Точно. Закрой, пожалуйста.

Хюнкяр потянулась к крану и невольно намочила волосы достаточно холодной водой.

Хю: Ай! — она закрыла воду до конца, — Когда она успела стать такой холодной?

По телу пробежали сотни мурашек — и она начала трястись от неприятных ощущений.

АР (опустив её): Наверное, мы занимались любовью слишком долго.
Хю (улыбнувшись): Не исключено, — она вздрогнула.
АР (прижимая её к себе): Тебе холодно, милая?
Хю: Да..
АР (поцеловав её в лоб): Сейчас выйдем, дорогая. Не хватало ещё, чтобы ты простудилась.
Хю: Все со мной будет хорошо.
АР: В любом случае, пошли.

Он высвободил жену из своих объятий, вышел з ванной, а затем протянул руку ей. После того, как любимая оказалась рядом, Али Рахмет взял полотенце, висящие на держателе, возле двери, и накинул на её плечи.

Хю (поправляя полотенце): Спасибо!
АР: Ну, что ты, дорогая!
Хю (поднимая вещи с пола): Я пойду одеваться.
АР: Хорошо. Я тоже сейчас выйду.
Хю (улыбнувшись): Отлично!

Хюнкяр обмоталась полотенцем, взяла вещи и направилась к двери. Начиная открывать её, осознала, что, изначально, пришла сюда не просто так.

Хю (обернувшись): Я же по расчёску заходила!
АР (смеясь): Точно! — он взял из тумбочки расчёску и протянул её жене, — Держи, любовь моя!
Хю (взяв расчёску): Спасибо!
АР (ухмыльнувшись): Это же я виноват в том, что ты забыла о ней!
Хю (прикусив нижнюю губу): От части, да!
АР (улыбнувшись): Иди уже! А то, боюсь, не сдержишься и в этот раз!
Хю (смеясь): Дурачок!

Хюнкяр быстро открыла дверь и вышла из ванной. Положив расчёску на туалетный столик, пошла за ширму, дабы наконец-то привести себя в порядок. Али Рахмет в это время продолжил делать все необходимые водные процедуры. Г-жа Фекели облачилась в рубашку и принялась одевать костюм.

АР (выходя из ванной): Душа моя, ты уже?
Хю: Нет ещё! Да что такое?!
АР: Что-то случилось?
Хю: Да! — она вышла з-за ширмы, — Я — толстая! — она указала мужу на расстёгнутые штаны.
АР (улыбнувшись): Милая, ты — не толстая!
Хю: Тогда, почему на мне не сходятся брюки?
АР (подойдя ближе): Красавица моя, ты замечательно выглядишь!
Хю (раздраженно): Нет! — она повернулась к зеркалу, — Я очень поправилась!
АР: Ты вовсе не поправилась, душа моя!
Хю: Али Рахмет, я слепая, что ли?! Уже много лет я нахожусь в одно и том же весе. И вся моя одежда идеально сидит на мне. А теперь... — она выглядела расстроено.
АР (обнимая её со спины): Хюнкяр, любимая, мы просто купим новые брюки. Сейчас одень что-то другое. Ты изумительно выглядишь!
Хю: Не ври мне! Я сама все вижу! Смотри, даже щёки появились!
АР (оборачивая её к себе): И очень хорошо! Значит, Назире очень хорошо нас кормит! Я набрал пару лишних килограмм с того времени, как она у меня появилась.
Хю: Но тебе они к лицу! А я — толстая!
АР (поцеловав её в лоб): Никакая ты не толстая! Ты — очень красивая! Сама красивая девочка на свете! Слышишь? — она опустила глаза, — Неет, не делай так, дорогая! — он поднял её подбородок, — В твоих глазах можно утонуть даже ещё быстрее, чем в бушующем от шторма море. А когда я не вижу их, то складывается впечатление, что что-то делаю не так. Эти глаза не должны быть грустными, не должны плакать, не должны смотреть в пол, — по её щеке скатилась слеза, — Ай, я же только сказал, что не должны плакать!
Хю (улыбнувшись): Я не виновата! — она прижалась к нему, — Ты же не перестанешь меня любить, правда?
АР (смеясь): Нет, конечно! Мне не важно, в какой ты форме, в какой одежде, с какой причёской, с макияжем или без. Главное, что ты рядом!
Хю (крепче прижимаясь к нему): Точно? — она всхлипнула.
АР (поглаживая её по спине): Точно, душа моя! Когда ты стала такой сентиментальной?
Хю: Это ты виноват!
АР (смеясь): Я?
Хю: Да, ты! Ты всегда говоришь очень трогательные вещи!
АР (улыбнувшись): Ну, тогда, плакать тебе придётся ещё долго! — оба засмеялись, — Так что? Оденешь другие брюки?
Хю (отстраняясь): Все остальные того же размера.
АР: Значит, одень какое-нибудь платье.
Хю: Так и сделаю.
АР: А чуть позже поедем тебе за новым гардеробом.
Хю (улыбнувшись): Договорились!
АР: И чтобы я больше не слышал, что ты — толстая! Ты — самая красивая и самая привлекательная!
Хю (засмущавшись): Спасибо!
АР (целуя её в щеку): Любовь моя! — он посмотрел на стол, — А-а, кофе!

Хюнкяр перевела взгляд на две полные чашки уже холодного напитка.

Хю (улыбнувшись): Действительно! Наверное, уже холодный.
АР: Я могу сварить ещё.
Хю: Я не буду. Разве что, если ты хочешь.
АР: Я, тогда, тоже не буду. Поскорее поедем.
Хю: Ах, да! Сюрприз! Я уже и забыла!
АР: Конечно! После такой утренней зарядки все, что угодно, забыть можно.
Хю (смеясь): Дурачок!
АР: Ай, опять! Это уже второй раз за сегодня!
Хю (немного поникнув): Тебя это обижает?
АР: Ты чего, любовь моя? Нет, конечно, мы же уже говорили об этом. Все хорошо, я шучу.
Хю: Если обижает, я больше так не буду.
АР (целуя её в макушку): Я же сказал, что не обижает, — он немного помедлил, — Солнышко, с тобой сегодня что-то не так.
Хю: В каком смысле?
АР: Не знаю, ты какая-то странная.
Хю: Понятно, — она отвернулась и пошла к шкафу.
АР: Хюнкяр, дорогая!
Хю: Не «дорогая», а «странная»!
АР (подойдя ближе): Аллах-Аллах, откуда это сейчас взялось? У тебя сегодня просто слишком переменчивое настроение. Я не говорю, что это плохо! Не накручивай себя!
Хю (выбирая платье): Ты прямым текстом сказал, что я странная!
АР: Ладно, прости! Я погорячился! Я имел ввиду твое настроение. Оно какое-то странное.
Хю: Но сказал про меня, а не про настроение!
АР: О, Аллах, дай мне сил!
Хю (оборачиваясь): Настолько надоела тебе, да?!
АР: Хюнкяр, не перекручивай мои слова!
Хю: А для чего тебе сил?! Чтобы терпеть меня, да?! — она взяла платье и пошла за ширму.
АР: Хюнкяр, мы не договорили!
Хю: Я все сказала! Если тебе так надоело, то я никого не держу!
АР: АЛЛАХ!

Али Рахмет подошёл к ширме и отбросил её в сторону. Хюнкяр вскрикнула и вздрогнула одновременно, после чего ширма ударилась об шкаф и начала падать на женщину вместе с вешалками, висящими на ней. Г-жа Фекели прижалась к стенке и закрыла лицо руками. Благо, мужчина успел поймать ширму и поставить на место. Хюнкяр стояла, прижата к стенке, и рыдала от страха и осознания того, что может сделать её муж в порыве злости и агрессии. Спустя несколько секунд Али Рахмет осознал, что наделал, подошёл к жене и крепко прижал её к себе.

АР (поглаживая её по голове): Прости! Прости, моя хорошая! Прости! Я не хотел, правда! Я – дурак! Извини, душа моя! Испугалась моя девочка! Тихонечко! Прости, я больше так не буду! Правда, не буду! Прости, душа моя!
Хю (всхлипывая): Никогда... так... не делай! Никогда... Никогда...
АР (крепче прижимая её к себе): Не буду, дорогая! Больше никогда так не сделаю! Никогда! Обещаю, любимая! Обещаю!
Хю (отстранившись): Ты тоже меня прости...
АР (вытирая слёзы из её щёк): За что?
Хю: Я должна была быть спокойней... — она сделала небольшую паузу, — Ладно, забудем об этом. Хорошо?
АР (целуя её в макушку): Конечно! Пойдём собираться?
Хю (улыбнувшись): Пойдём!

После очередной эмоциональной встряски (уже, к слову, не первой за это утро) супруги пошли собираться. Вместо брючного костюма, брюки от которого Хюнкяр так и не смогла застегнуть, она выбрала тёмно синее свободное платье до колена с рукавом «три четверти» и обула к нему чёрные лаковые туфли на маленьком устойчивом каблуке. Али Рахмет сегодня решил соответствовать жене и одел тёмно-синий костюм вместе с белой рубашкой, которую привычно расстегнул на три верхние пуговицы. Обувью сегодня стали чёрные замшевые туфли. Пока мужчина одевался, г-жа Фекели сделала лёгкий макияж, причёску, которой служил низкий пучок, дополнила образ любимым парфюмом и подходящими к наряду украшениями. Спустя минут 20 оба уже были готовы выдвигаться на встречу к обещанному Али Рахметом сюрпризу.

АР (выходя из-за ширмы): Что за красота, Хюнкяр? Вааай, до чего же красивая у меня жена! Машаллах!
Хю (засмущавшись): Ты тоже великолепно выглядишь!
АР: Ай, да что ты! Я даже рядом с тобой не стою!
Хю (улыбнувшись): Ты себя недооцениваешь!
АР (смеясь): Ну, ладно, пускай! Пойдём? — он протянул ей руку.
Хю (взяв его за руку): Пойдём!

Супруги сошли на первый этаж, вышли из дома, предварительно закрыв его на ключ, и пошли в гараж. В нём теперь стояли не две, как было всегда, а три машины, так как одной из них была машина Хюнкяр. Али Рахмет подарил жене один из лучших автомобилей того времени в чёрном цвете. За это время женщина научилась хорошо ездить и с лёгкостью сдала на права. Теперь, время от времени, она могла сама выезжать по делам.

Хю: Поедем на моей? — она подняла одну бровь и посмотрела на мужа.
АР (улыбнувшись): Поедем, если хочешь.
Хю: Отлично! — она направилась к своей машине, — Привет, милая! Я скучала! — она провела рукой по капоту.
АР (улыбнувшись): Ай, а мне ты так не говоришь!
Хю (обернувшись): Не выдумывай, все я говорю!
АР (смеясь): Хорошо, хорошо! — он подошёл к ней, — Прошу, любимая! — он открыл ей дверь.
Хю (садясь на водительское сидение): Благодарю!

Али Рахмет сел рядом с женой, на пассажирское сидение, и они отправились в путь. Выехав на главную дорогу, Хюнкяр, по указанию мужа, повернула направо. Дорога заняла около часа. Конечной точкой их прибытия было какое-то здание, которого было почти не видно из-за высокого забора. Фекели сказал жене остановится у ворот, а сам завязал ей глаза и вышел из машины. Открыв дверь, он протянул ей руку.

АР: Прошу, любовь моя!
Хю (взяв его за руку): Что ты задумал?
АР (улыбнувшись): Осторожно! Ничего такого! — она вышла из машины, — Так, хорошо!
Хю: Где мы?
АР: Сейчас увидишь, — он закрыл дверь машины.
Хю: Зачем ты завязал мне глаза?
АР: Надо, душа моя!
Хю: Пойдём уже скорее!
АР (улыбнувшись): Идём-идём! Аккуратно только!

Держа Хюнкяр за руку, Али Рахмет повёл её к воротам. У калитки он достал из кармана ключ и открыл её.

АР (положив ключ в карман): Сейчас аккуратно! Подними ножку.

Они вошли на территорию, Фекели закрыл за ними дверь и отпустил жену.

АР: Ты готова?
Хю: Наверное.
АР: Тогда, я развязываю.

Мужчина развязал платок, закрывающий глаза женщины, и снял его. Перед Хюнкяр открылся небольшой сад с множеством плодовых деревьев и цветов, совсем крохотный огородик, а так же уютный с виду деревянный домик с красивой террасой.

Хю (восторженно): Любимый! Это же...
АР (дополняя её): ...дача, о которой ты мечтала. Во всяком случае, я очень надеюсь, что мне удалось такую сделать.
Хю (обнимая его): Она ещё лучше, чем была у меня в мечтах! Серьезно! Спасибо большое! Я очень тебя люблю!
АР (поглаживая её по спине): И я тебя очень люблю, жизнь моя!
Хю (отстраняясь): Как тебе удалось это сделать, чтобы я ничего не узнала?
АР (ухмыльнувшись): Я очень старался!
Хю (оглядываясь): Это видно. Здесь очень-очень красиво!
АР (улыбнувшись): Я рад, что тебе понравилось! Посмотришь дом?
Хю (улыбнувшись): С удовольствием!

Они направились в дом, но, сперва, остановились на террасе.

Хю: Ты даже про плетённые кресла запомнил? — она посмотрела на него восторженным взглядом.
АР: Ну, конечно!
Хю: Обалдеть! За что Аллах мне послал такого замечательного мужа?
АР (улыбнувшись): Наверное, за то же, что и мне такую замечательную жену!
Хю (улыбнувшись): Ой, все, начинается! Пойдём лучше в дом!
АР: Как скажешь!

Али Рахмет впустил жену в дом и начал экскурсию. Первым делом он показал свое г-же гостиную, где стоял довольно большой диван, два мягких кресла, столик, комод, на котором стояло несколько книг, и камин, рядом с которым стояла подставка для дров. Затем они пошли на кухню — самое красивое, по мнению Али Рахмета, место в доме. Мебель на кухне была изготовлена из светлого дерева и выполнена в пастельных оттенках бирюзового и жёлтого. Кухонная фурнитура была серебристой, но не через чур, что добавляло мебели более изысканного вида. По средине кухни стоял небольшой деревянный стол с четырьмя стульями. Следующей изюминкой дома была спальня — самая времязатратная часть проделанной работы. Она была небольшая, но безумно уютная: по правую сторону от двери стояла большая двухспальная кровать, изготовлена из дерева, на спинке которой было выгравировано «H&AR», что обозначало «Хюнкяр и Али Рахмет»; возле кровати стояли небольшие тумбочки с маленькими настольными лампами; в противоположной от кровати стороне расположился шкаф, а рядом с ним — письменный стол с креслом; чуть ближе к окну, вид которого выходил на сад, можно было найти дверь в ванную комнату, где, в принципе, не было ничего примечательного, кроме неординарного цвета плитки на полу и на стенах: она была мраморной и кое-где прерывалась на мозаику. В доме также был отдельный от спальни санузел и небольшая гостевая комната с кроватью, столом и шкафом. Осмотрев весь дом, Хюнкяр была шокирована и восторженна проделанной работой мужа одновременно.

АР: Что скажешь? — спросил он, когда они вернулись в гостиную.
Хю: Очень-очень-очень красиво! Невероятно, Али Рахмет! Я и не знала, что у тебя такой безупречный вкус!
АР (улыбнувшись): Ну, здесь надо так же благодарить и дизайнеров.
Хю: Но ты же все одобрял. У меня слов нету, серьезно! Очень красиво!
АР: Значит, я могу спать спокойно!
Хю (смеясь): Ты сомневался, что мне понравится?
АР: Конечно!
Хю: А не надо было! Очень хорошо получилось! А терраса какая! А сад! Ты даже огород сделал! Я в восторге!
АР: Ну, огорода там хватит, действительно, только на клубнику! — он засмеялся.
Хю (улыбнувшись): Вот и замечательно! Мне больше и не надо!
АР: Тебе точно все понравилось?
Хю: Точно! Очень-очень!
АР: Слава Аллаху!
Хю: Мы сегодня здесь будем ночевать?
АР: Если ты так хочешь...
Хю: Хочу!
АР: Тогда будем здесь.
Хю: А, нет, не будем, — она немного поникла.
АР: Почему?
Хю: У нас нет вещей.
АР (ухмыльнувшись): Это ты так думаешь. Я привёз некоторые наши вещи.
Хю: Серьезно?
АР: Да. Я предполагал, что ты захочешь остаться здесь. Правда, уже не помню, взял ли я тебе какое-то платье.
Хю: Да ладно, это не столь важно.
АР: Если что, дам тебе что-то свое.
Хю: Если что, завтра поеду в этом платье.
АР: Или так, — оба засмеялись, — Надо приготовить что-то на обед.
Хю: Тут есть продукты?
АР: Да, я купил кое-что.
Хю: Золотой у меня муж!
АР: А то!

Супруги пошли на кухню, дабы приготовить что-то к обеду. Из того, что Али Рахмет приобрёл вчера, они решили приготовить суп, сделать лепёшки и пожарить немного мяса. Общими усилиями, за милыми разговорами и привычными шутками, пара справилась с готовкой за полтора часа. Хюнкяр накрыла на стол, Али Рахмет сделал зелёный чай. На улице было немного прохладно, поэтому обедать решили на кухне.

Хю: Вроде, все.
АР: Подожди, ещё одна деталь, — он открыл нижнюю полку.
Хю: Что ты там ищешь?
АР: Вот, — он достал бутылочку красного полусладкого вина.
Хю: Ай, я так и знала!
АР (улыбнувшись): Это надо отметить!
Хю: Согласна! Тут есть бокалы?
АР: Разумеется!

Али Рахмет достал два бокала, открыл вино и наполнил им бокалы. Супруги сели за стол.

Хю (поднося бокал вина к лицу): Как-то странно пахнет.
АР (оценивая запах вина): Да нет, нормально.
Хю: Будто, скисло.
АР (засмеявшись): Тебе кажется, любовь моя!
Хю: Ну, ладно, может быть.
АР: Я предлагаю выпить за нас...
Хю (не давая ему договорить): За тебя! За то, что ты у меня такой замечательный! Я очень тебя люблю!
АР (засмущавшись): Спасибо! И я очень тебя люблю, душа моя!

Они чокнулись бокалами и отпили немного.

Хю: Все таки, оно какое-то странное...

———————————————————————
Новая глава🥳 Вновь извиняюсь за непривычно долгое отсутствие😌 Думаю, все уже догадываются, что нас ждёт в следующих главах😅🙈
Как вам?

30 страница23 мая 2021, 17:58