Глава 120. "Мне нет до него никакого дела"
Глава 120. "Мне нет до него никакого дела"
— Вэньчэн, не надо, не надо, пожалуйста, не делай этого...
— Кажется, он совсем плох, — сказала женщина, повернувшись к своему мужу.
— Он крепкий молодой мужчина и должен выкарабкаться.
Чжан Ци продолжал метаться на кровати:
— Вэньчэн, прошу тебя, не делай этого!
Наконец, он открыл глаза. Кошмары ушли. Что происходит, где он находится?! Совершенно незнакомая комната! Но, хвала богам, он не во дворце.
Что это за люди? Мужчина и женщина пожилого возраста смотрели на него.
— Вы очнулись, господин?
— Кто вы? Где я? И почему здесь нахожусь? — не смотря на слабость, Чжан Ци попытался приподняться.
— Мы нашли вас на улице, господин. Вы замерзали в снегу, в одном халате, а на дворе зима.
— Вон оно что... Спасибо, вам, госпожа, за то, что приютили. Я не совсем здоров.
— Я приготовила бульон, вам нужно поесть.
— Но мне не хочется.
— Даже, если не хочется, вы должны что-то поесть, вы совсем без сил.
— Да, вы правы.
Чжан Ци подумал, что силы ему понадобятся в самое ближайшее время. Повезло, что он не заболел, провалявшись на морозе в одном халате, поэтому Чжан Ци благоразумно принял из рук этой доброй женщины чашу горячего бульона, пообещав при первой же возможности расплатиться.
"Интересно, Он уже приказал своим соглядатаям повсюду меня искать?"
После того, как Чжан Ци сбежал, Хань Вэньчэн был в шоке и ходил сам не свой. Ну как так могло получиться? Человек, который лежал при смерти, смог сбежать из дворца, что и след простыл! Как он смог выйти незамеченным, когда на выходе повсюду охрана??
Хань Вэньчэн догадался, что наверняка Чжан Ци знал какой-то потайной выход из этого дворца, которого не знал он сам.
Молодой мужчина в очередной раз пожалел, что отослал охрану от двери Чжан Ци в ту ночь. Но у него и в мыслях не было, что человек, который несколько дней не приходил в сознание, вдруг резко очнется, еще и сбежит!
Хань Вэньчэн дал указание повсюду искать Чжан Ци, дав солдатам детальное описание мужчины и во что тот был одет, позаботившись о том, чтобы об этом, не дай боги, не прознал Бай Чжэнмин.
Чжан Ци уже несколько дней находился в доме у людей, которые его приютили, в очередной раз пообещав себе, что непременно их отблагодарит.
В тепле и спокойствии он начал идти на поправку.
Один раз, случайно проснувшись среди ночи, мужчина услышал разговор.
— А это не тот самый, которого везде ищут? — спросил муж.
— Т-с-с! Вдруг он не спит?
— Он спит, я заглядывал к нему. Так вот, этот человек очень подходит под описание того типа, которого ищет новый император! Это, скорее всего, это он!
— Да таких полным-полно, как ты можешь знать, что это именно он? — спросила жена.
— Одежда, этот синий халат и даже дрогоценная шпилька в волосах, все сходится, это точно он! Если мы не выдадим его императору, нас ожидает мучительная казнь.
— Но мы не можем просто так выдать его! Разве этот мужчина, так отчаянно боровшийся за жизнь, не заслуживает того, чтобы жить?
— Мне нет до него никакого дела, — ответил муж, — и я не собираюсь рисковать своей жизнью ради незнакомого мне человека. Завтра же выдадим его новому императору, а там, гляди, еще и вознаграждение получим.
Чжан Ци подождал, пока они улягутся и заснут. Нужно было выходить отсюда срочно. Чем скорее, тем лучше. Уходить бесшумно. Он схватил плащ хозяина дома — на улице зима, а, кроме того, капюшон скроет его лицо.
Накинув плащ, Чжан Ци выскользнул на улицу. За это время он набрался сил и начал чувствовать себя гораздо лучше. Мел снег. Нужно было срочно бежать.
Ли Цзиньян проснулся, но демона рядом не было. Он выглянул в окно: все замело снегом. Во дворе Инь Чэ не было тоже.
На столике молодой мужчина заметил бамбуковую табличку, записку, оставленную ему демоном. Смочив свой коготь в чернилах, демон вывел иероглифы аккуратным почерком (который в точности перенял у Ли Цзиньяна):
"Цзиньян, мне срочно нужно решить кое-какие дела. Дождись меня, никуда не выходи. Инь Чэ".
Ли Цзиньян задумался. Его терзали мысли, о которых не должен был знать демон. Он пообещал Бай Чжэнмину вернуться и не вернулся. Он нарушил данное слово. Возможно, Чжэнмину сейчас нужна помощь. Что с Хань Вэньчэном? Что вообще творится сейчас в мире?
Ли Цзиньян надел меховой плащ. Пока Инь Чэ нет, это единственный шанс вернуться в Саньян.
Он вышел во двор, утопая в сугробах. Невозможно. Как он выберется отсюда в такую погоду? Взгляд мужчины случайно упал на повозку, запряженную все теми же шарообразными существами, которых он боялся и недолюбливал. Но это был единственный шанс. Скрипя сердцем, Ли Цзиньян залез в повозку. Существа оборачивались на него и скалились. Не смотря на это, мужчина дернул за поводья и скомандовал: "Поехали!" Повозка взвилась в воздух.
Узнав о том, что Ли Цзиньян сбежал в Саньян, еще и угнал повозку, Инь Чэ был в бешенстве. Все это демон прочитал в мыслях мужчины, ибо между ними установилась невидимая связь. Демон тот час отправился по его следам, но некто преградил ему дорогу.
— Далеко это собрался? — с ехидной усмешкой спросил демон гор.
— Прочь! — закричал Инь Чэ. — Не до тебя сейчас!
— Ах, вот как, — усмехнулся демон гор. — Придется тебе отложить все свои срочные дела, Инь Чэ.
Демон вышел из себя и начал толкать юношу в сторону. К своему ужасу, Инь Чэ услышал шипение и увидел того самого древнего змееподобного демона, с которым уже имел несчастье познакомиться.
— Дядюшка, может хоть ты разберешься с этим наглецом, каких свет не видывал! — вскричал демон гор.
— Э-э, подрждите, у меня сейчас действительно нет времени, давайте разберемся позже, — пробормотал Инь Чэ, но был захвачен змеиными кольцами древнего демона, которые сжали его тело до боли.
