Глава 97. "Мне нужен господин Чжан Ци"
Глава 97. "Мне нужен господин Чжан Ци"
Бай Чжэнмин больше не мог бороться с самим собой. Он так любил этого человека, не смотря на то, что Вэньчэн причинил ему неимоверные страдания, поэтому снова, на свой страз и риск, поддался страсти. Эта любовь была словно болезнь.
Бай Чжэнмин, как раньше, сидел на коленях Хань Вэньчэна, обвивая его шею худыми руками, на запястьях которых виднелись многочисленные шрамы от порезов, и самозабвенно растворялся в поцелуях. Потом толкнул мужчину в грудь:
- Ты снова предашь? Снова бросишь меня!
Хань Вэньчэн взял лицо юноши в свои руки и поцеловал настолько нежно, насколько мог.
- Нет. Нет же. Я не сделаю этого. Только сейчас я понял, что единственный человек, заслуживающий моей любви - это ты.
Сердце Бай Чжэнмина отчаянно забилось в груди. Как же хотелось снова поверить ему! Но всю романтику испортил пронзающий насквозь взгляд Чжоу Ди. Этот неприятный человек ходил за ними по пятам, будто ищейка. Его не смущало ничто. Если Господин, как его там, при виде откровенных сцен краснел и отворачивался в сторону, то Чжоу Ди наблюдал со всей присущей ему невозмутимостью, будто бы совсем был лишён стыда. Если над Господином, как его там, постоянно хотелось подтрунивать и выставлять на посмешище, то этого человека просто хотелось никогда и ни за что больше не видеть.
- Господин Чжоу, вы на нас дыру протрете! - не выдержал Хань Вэньчэн.
- Господин Хань, я всего лишь выполняю свою работу, - без тени смущения отвечал этот человек. В нем был неприятен даже голос. Звук его голоса резал слух и был такой же отвратительный, как и его внешность.
Единственное место, куда не смел входить этот человек - это была спальня. Приходилось запираться там. Хань Вэньчэн догадывался, что если Чжоу Ди будет необходимо, то однажды он войдёт и туда, и будет со всей невозмутимостью наблюдать, как они с Чжэнмином занимаются любовью. Все это весьма удручало.
Хань Вэньчэн воспылал к юноше страстью, пытаясь снова завоевать его сердце, ибо недоступное более всего притягивает человека. Муки от осознания того, что он был брошен Господином, как его там, отошли на второй план.
Хань Вэньчэн и Бай Чжэнмин удалились в спальню, чтобы хоть на время избавиться от взгляда этого императорского коршуна.
Чжэнмин уже лежал на подушках, утопая в ласках Хань Вэньчэна, губы которого спустились к самому заветному месту юноши, искусно проделывая свое дело. Бай Чжэнмин вскрикнул, запрокинув голову, достигнув пика наслаждения. Пальцы Хань Вэньчэна погладил его по щеке.
- Кто будет сверху? - спросил мужчина. - Как ты хочешь? - он боялся сделать что-то не так и снова оттолкнуть юношу.
- Я, - без колебания ответил Бай Чжэнмин, оседлав Хань Вэньчэна.
- Чжэнмин, ты мне сделал очень больно в прошлый раз, не будь со мной таким грубым. Возьми смазку.
Юноша потянулся к столику и взял небольшую баночку.
Хань Вэньчэн с грустью подумал о том, что Чжэнмин больше не называет его А-Хань и пообещал себе, что вернет все, как было. Изрезанные руки юноши терзали его чувством вины и мужчина не знал, как загладить ее. Их тела слились и Хань Вэньчэн почувствовал тяжёлое дыхание Бай Чжэнмина, лежащего на нем. Возможно, если этот юноша наберётся опыта, то станет не таким уж плохим любовником, нужно дать ему время.
Наверняка эта крыса Чжоу Ди подслушивает под дверью, ловя каждый вздох. Что ж, пусть наслаждается.
Чжан Ци занимался приготовлениями к свадьбе. Приходил портной, чтобы снять мерки для пошива свадебного наряда. Мужчина уже смирился с мыслью, что вскоре обзаведётся женой. Пора создавать свой собственный семейный очаг. Быть может, эта молодая госпожа, наконец, поможет ему забыть про все то, что с ним произошло.
Был уже вечер. В двери раздался стук.
- Кто там? - устало спросил мужчина.
- Мне нужен господин Чжан Ци, - послышался детский голос.
Мужчина был удивлен и открыл дверь. Перед ним стоял мальчик.
- Если вы господин Чжан, то у меня для вас послание.
- От кого? - ещё больше удивился Чжан Ци.
- Мне вручил его господин в маске, он просил передать это господину Чжан Ци и заплатил несколько монет, а у нас дома нечего есть.
- Этот господин как-нибудь представился?
- Нет, никак не представлялся, - ответил ребенок и, вручив Чжан Ци письмо, побежал своей дорогой.
Письмо было следующего содержания:
"Господин Чжан Ци, настоятельно рекомендую вам найти способ открыть сейф господина Вана и осмотреть его содержимое".
Чжан Ци был очень удивлен. Что за незнакомец отправил ему послание? Зачем? Какова его цель? Почему он должен открывать тайник своего учителя, будто вор? Чжан Ци никогда не позволил бы себе опуститься до того, чтобы тайно рыскать в сейфе учителя, поэтому выбросил письмо, решив забыть о нем.
Вырваться из дворца незамеченным становилось все труднее. Чжоу Ди следовал по пятам, будто бы стал тенью Хань Вэньчэна. Это доводило до белого каления. Хань Вэньчэну срочно нужно было повидаться с Тан Цзы, но проклятая императорская ищейка не отставала ни на шаг! Хань Вэньчэн решил использовать свою магию. Сделать так, как его всегда учил Тан Цзы.
Когда Чжоу Ди увидел, как вместо одного господина Хань их стало четверо, он поистине испытал шок. Одинаковые, будто близнецы, они направились в четыре противоположные друг другу стороны. Чжоу Ди понятия не имел, какой из них настоящий и пошел за первым попавшимся, но тот будто в воздухе растворился. Чжоу Ди впервые видел такое чудо и решил, что молодой господин Хань великий кудесник, способный создавать свои собственные фантомы.
Тем временем, Хань Вэньчэн был уже далеко, и спокойно достиг места, в котором его ждал Тан Цзы.
