Глава 96. "Господин Хань, прибыл ваш новый телохранитель"
Глава 96. "Господин Хань, прибыл ваш новый телохранитель"
- Только никто не должен знать о том, что я только что тебе рассказал, иначе твоя жизнь подвергнется опасности, - тихо сказал Хань Вэньчэн.
Юноша усмехнулся:
- Правда? Ты стал переживать о моей жизни, Вэньчэн?
Хань Вэньчэн хотел было что-то ответить, да промолчал, чтобы каким-нибудь случайным словом не усугубить ситуацию. На губах Бай Чжэнмина блестели капли вина, будто кровь. Он был уже достаточно пьян и встал со стула, пошатываясь. Неровной походкой юноша дошел до кровати и плюхнулся на нее. Но в этот раз он не отстранился от Хань Вэньчэна, а, наоборот, придвинулся к нему, чтобы их плечи соприкасались. Посидев так немного, Бай Чжэнмин поменял позу и развернулся к Хань Вэньчэну, сев на него сверху.
"Неужели дело наконец-то сдвинулось с мертвой точки?" - подумал молодой мужчина. Он жаждал поцелуя, но Чжэнмин не спешил. Юноша вглядывался в красивое лицо Хань Вэньчэна, освещённое пламенем свечей, в эти блестящие обсидиановые глаза - глаза предателя, разрушившего его душу. Юноша молча принялся срывать с него одежду. Хань Вэньчэн поддался этому и вскоре его нижнее белье лежало на полу, разорванное в клочья. Юноша с жадностью посмотрел на обнажившиеся под ним тело.
- Ну и? - как вызов, бросил Хань Вэньчэн. Губы Бай Чжэнмина дернулись в кривой усмешке.
- Ты всегда делал из меня пассива, но знаешь ли ты, чего я хотел на самом деле?
- И чего? - посмотрел ему в глаза Хань Вэньчэн.
Без поцелуев и ласк, Бай Чжэнмин раздвинул ему ноги и грубо вошёл. На его губах играла такая ликующая улыбка, будто свершилась его самая грандиозная победа. У Хань Вэньчэна посыпались искры из глаз от боли. Наслаждаясь моментом, Бай Чжэнмин сказал:
- Ты всегда отталкивал меня, а ему сразу же отдался, как последняя шлюха, почему?! Почему, чем я это заслужил?
Он так отчаянно проталкивал себе дорогу внутри него, что мужчина готов был кричать от боли. Каждый толчок Чжэнмина сопровождался вопросом:
- Почему?
- Чжэнмин, прекрати, мне больно!
- Больно? - злорадно усмехнулся юноша. - Да что ты знаешь о боли! - его длинные распущенные волосы упали на обнаженную грудь Хань Вэньчэна. Вэньчэн знал, что этот юноша не даст ему пощады.
- Я всегда этого хотел, всегда хотел... - шептал Бай Чжэнмин в экстазе. - Но ты всегда отвергал меня, это мой первый раз. Я же ни с кем, кроме тебя, а ты...
Хань Вэньчэн стиснул зубы от боли. Бай Чжэнмин вошёл во вкус и продвигался все глубже. Ненависть и страсть, перемешавшись, затмили его. Сделав ещё несколько глубоких толчков, он кончил и устало упал на кровать, свернувшись калачиком и отвернувшись от Хань Вэньчэна, который пытался всеми силами прийти в себя.
- Ну что, теперь ты доволен, выпустил пар? - спросил молодой мужчина. Юноша не ответил, он был пьян и уже почти спал. Хань Вэньчэн склонился к нему, убрал прядь волос с нежного лица юноши и запечатлел на его лбу поцелуй.
- Я же сам довел до всего этого... - прошептал Хань Вэньчэн. Не смотря на боль, он встал, обнаженный, прошёлся по комнате, плеснул себе вина в чашу и залпом осушил ее. Чжэнмин заснул и мужчина снова остался один.
Утром Бай Чжэнмин проснулся с головной болью, он слишком много выпил вчера.
- Чжэнмин, ты помнишь, что вчера было? - спросил Хань Вэньчэн.
- А что было? - спросил юноша сонным голосом, будто пытаясь что-то вспомнить. - А... - пробормотал он, вспоминая события прошлой ночи.
В дверь раздался стук.
- Господин Хань, прибыл ваш новый телохранитель, присланный Его Величеством, господин Чжоу Ди!
Бай Чжэнмин подскочил, как ошпаренный.
- Что, прибыл твой новый будущий любовник, да?!
- Чжэнмин, прекрати, это человек, которого прислал император, я тут ни при чем.
- Как и тот предыдущий, да?
- Неужели ты думаешь, что я буду кидаться на первого попавшегося мужчину только потому, что он мужчина? У меня всегда был свой вкус.
- Я заметил "твой вкус", - язвительно бросил юноша. Хань Вэньчэн слегка сжал его лицо в своих ладонях.
- Чжэнмин, мы так никогда не построим отношения. То, что было, прошло и этого уже не вернуть, но то, что будет, зависит только от нас.
- Ты снова бросишь меня ради кого-то! - едва ли не в истерике вскричал юноша.
- Чжэнмин, неужели ты не видишь, что я всеми силами пытаюсь вернуть наши отношения? Давай выйдем отсюда и вместе посмотрим на этого человека. Ты сам увидишь, что ревновать не к чему, - он встал и молча начал одеваться.
Чжэнмин был вне себя от ярости, что появился какой-то новый мужчина, который снова может стать его соперником. Юноша трусился от переживания и, наспех одевшись, они вышли в зал. Их ожидал человек совершенно непохожий на Господина, как его там. Чжоу Ди был слишком худощав, ноздри его хищного носа раздувались, а чрезмерно глубоко посаженные глазки буравили таким же неприятным, как и его лицо, взглядом.
- Приветствую, молодой господин Хань! - сказал он таким голосом, будто объелся сухой рисовой каши.
- Взаимно, господин...
- Чжоу, - поправил его мужчина.
- Господин Чжоу, слуги покажут вам вашу комнату.
Бай Чжэнмин немного успокоился. Этот человек отталкивает. Его внешность, голос, манеры - в нем отталкивает абсолютно все. Вряд ли Хань Вэньчэн соблазнится на него. Сам же Хань Вэньчэн подумал о том, что этот человек может принести им много проблем.
Молодой мужчина посмотрел на Бай Чжэнмина.
- Видишь, говорил же тебе, что не к чему тут ревновать. Чжэнмин, я хочу быть с тобой.
Хань Вэньчэн заключил юношу в объятия, сжимая его тонкую талию и, пока Бай Чжэнмин не успел опомниться, наконец-то сорвал с его губ поцелуй. Юноша уже устал бороться с самим собой и слабость взяла над ним верх - он отдался этому поцелую, сжимая лёгкую шелковистую ткань длинных рукавов Хань Вэньчэна. В душе его по-прежнему горела любовь к этому человеку и он ничего не мог с этим поделать. Хань Вэньчэн никогда не узнает, как однажды Бай Чжэнмин нарисовал по памяти портрет Господина, как его там, и метал в него стрелы из лука, попадая десять раз из десяти.
