Глава 93. "Где была твоя забота раньше?"
Глава 93. "Где была твоя забота раньше?"
Чжан Ци постоянно преследовали мысли о Хань Вэньчэне. Этот человек снился ему почти каждую ночь. Когда он просыпался утром, все время думал, что просыпается не один. Оказалось, отпустить этого человека в душе было куда сложнее, чем он себе предполагал. Чжан Ци каждый раз спрашивал себя: правильно ли он сделал? И каждый раз отвечал самому себе, что не мог поступить иначе. В его комнату стучал Ван Шу, но Чжан Ци так задумался, что не слышал его.
- А-Ци, ты там живой? - заглянул в комнату мужчина. - Ты стал слишком долго спать.
- Прости, - проговорил Чжан Ци, приподнимаясь на подушках. - Я слишком долго не высыпался.
- А-Ци, ты мне как родной сын и я хочу попросить у тебя прощения...
- За что, учитель? - удивился Чжан Ци, приподнимаясь на подушках.
- За то, что приложил свою руку к тому, чтобы уложить тебя в постель к этому аристократу. Я перегнул палку.
Чжан Ци вспыхнул, будто внутри него начался пожар.
- С чего ты взял, что мы...
- У меня там есть старый знакомый в охране. Ему всё рассказали слуги и он написал мне...
Чжан Ци залился краской до самых ушей. Какое позорище! Он больше не сможет смотреть учителю в глаза.
- А-Ци, ты был послушен моей воле, но теперь меня мучают угрызения совести. Я знаю, что ты никогда не был обрезанным рукавом, ты всегда был достойным мужчиной и воином. Мне жаль, что тебе пришлось переступить через себя, это уже слишком, твой учитель был неправ...
"Это были самые лучшие моменты в моей жизни", - пронеслось в голове Чжан Ци. Он по-прежнему не смел поднять глаз, красный, как рак.
Ван Шу продолжал:
- Я нашел способ передать императору о твоём отъезде, ведь кровная месть - причина весьма уважительная и ты не можешь ручаться за себя. Скоро к молодому господину Хань пришлют нового надзирателя.
- Нового?? - подпрыгнул на постели Чжан Ци. - Кого это?
- Не знаю. Да ты не волнуйся так. Я ещё раз прошу прощения. Думал, ты продвинешься по императорской службе... но это было уже слишком.
- Когда этот надзиратель отправится во дворцы??
- Почём мне знать? На днях наверное.
- Если в охране господина Хань у тебя тоже есть свой соглядатай, быть может, ты знаешь, как он там сейчас? - не сдержал порыва Чжан Ци.
- Вроде бы к нему приехал бывший любовник. Бай какой-то там. И они снова живут вместе. Честно говоря, мне отвратительны дела обрезанных рукавов и я читал между строк.
Сердце Чжан Ци опустилось на дно. Он сразу же поник, опустив голову.
- Вот как... Так сразу... Учитель! - он с мольбой посмотрел на Ван Шу. - Помоги мне жениться в ближайшее время! Я хочу жениться и завести детей. Пусть избранница будет небогата, пусть не будет обладать ослепительной красотой, но пусть это будет добрая, порядочная и милая сердцу девушка.
Ван Шу посмотрел на Чжан Ци.
- Понимаю... А-Ци, возраст уже, пора бы семьёй обзавестись. Тем более, после всего этого... Я помогу, ты не переживай.
Все оставшееся время Чжан Ци думал о том, что сказал ему Ван Шу.
Слуги вытаскивали кровать из спальни Хань Вэньчэна. Молодой мужчина задумал сделать в своей спальне глобальную перестановку, потому что Чжэнмин категорически отказывался даже входить в эту комнату. Юноша не хотел прощать Хань Вэньчэна, но и уезжать не хотел (это было бы слишком просто). Ему нравилось, как Хань Вэньчэн прыгает перед ним на задних лапках, ощущая свою вину, и он наслаждался моментом.
- Чжэнмин, я сделал в спальне полную перестановку - постель, белье - все новое, обновил интерьер. Теперь все по-другому. Мы начнем заново, с чистого листа.
Юноша злобно хмыкнул, скрестив руки на груди и вошёл в спальню. Здесь действительно все стало совершенно по-другому - абсолютно новая кровать, стоящая в другом конце комнаты, мебель, предметы декора.
- Если ты хочешь что-нибудь добавить, только скажи, - проговорил Хань Вэньчэн. Юноша уселся на маленький стул, закинув ногу на ногу и проговорил:
- И так сойдёт.
Встав возле кровати, Хань Вэньчэн принялся раздеваться, скидывая с себя бордовый халат.
- Даже не думай, - предупредил его Бай Чжэнмин.
Будто не слыша его слов, Хань Вэньчэн продолжал раздеваться, снимая с себя нижнее белье. Раздевшись донага, он плюхнулся животом на кровать.
- Ты с дубу рухнул? - спросил юноша.
- Я помню, ты давно этого хотел, - ответил Хань Вэньчэн, лёжа на животе.
Бай Чжэнмин потерял на мгновение дар речи. Не торопясь, он встал со стула и подошёл к постели, остановившись возле Хань Вэньчэна.
- Ты же отдавался ему, не так ли? - спросил юноша.
- Да, - не стал врать Хань Вэньчэн.
- Сколько раз?
- Много. Постоянно.
Бай Чжэнмина едва не перекосило.
- Шлюха... - прошипел он. - Использованная шлюха... Лежишь тут с раздвинутыми ягодицами, потеряв всякий стыд! Ты думаешь, что теперь я захочу касаться тебя?! - с этими словами юноша побежал прочь.
- Чжэнмин! - закричал ему вслед мужчина, но юноши и след простыл. Хань Вэньчэн понял, что не стоило этого делать и он все испортил. Молодой человек на скорую руку оделся и, прихватив с собой плащ, выбежал в темноту, держа в другой руке небольшой фонарь. Он нашел юношу сидящим в беседке. Бай Чжэнмин плакал. В его волосах запутались сухие листья, лицо обдувал ветер. Хань Вэньчэн присел рядом и накинул на юношу теплый плащ.
- Чжэнмин, мне очень жаль, но то, что произошло, этого уже не вернуть... Надо уметь прощать.
- Надо уметь прощать, да?! - вскричал юноша сквозь слезы. - А может быть надо уметь не причинять другим людям боль?!
- Чжэнмин, я оступился и хочу все исправить, дай мне шанс, я был неправ...
- Где была твоя забота раньше? Почему я ее не видел? Почему ты так начал относиться ко мне только сейчас?!
- Я поступил неверно, Чжэнмин... - вздохнул мужчина. - Ты был единственным человеком, который заслуживает моей любви и заботы. Мне надо столько тебе рассказать. Ты очень удивишься.
