Глава 45 - Свадьба
📍США, Лас-Вегас
ДЖУЛЬЕТТА ЛОМБАРДИ, 23
Сегодня был день моей свадьбы.
И я жутко нервничала.
Всю ночь я ворочалась из стороны в сторону, потому что не могла уснуть и Марко не мог спать из-за меня, потому что искренне беспокоился, однако, он знал, с кем это был связано и не задавал лишних вопросов.
Я заснула лишь под самое утро, пока Марко не разбудил меня с первыми лучами солнца. Нам предстояло много всего сделать сегодня, мои мастера уже скоро должны были приехать, чтобы заняться моим внешним видом перед церемонией.
Я быстро встала, поцеловав Марко в губы и последовала в ванную комнату, мне срочно нужен был холодный душ, чтобы прийти в себя.
Даже после душа, я все еще оставалась напряжена, я волновалась из-за братьев и это не было секретом. Кажется, что все в этом доме знали об этом.
Я также знала, что Марко не раз пытался связаться с ними ради меня, хоть он и не хотел мне об этом говорить, но Рид был слишком болтлив.
— Не думай сейчас об этом. — сказал Марко и нежно поцеловал меня в лоб. — Мне нужно идти. Карла сказала, что я не смогу зайти в эту спальню до самой церемонии. — и он недовольно фыркнул. — Пообещай, что перестанешь себя накручивать. — и он поцеловал мои руки.
— Я не могу этого обещать, ты же знаешь. — честно призналась я.
— Они придут, я надеюсь на это. — пытался поддержать меня Марко, вновь поцеловал меня и ушел.
Как вдруг, в комнату залетела Карла.
Она выглядела отлично в своем белом атласном платье с золотыми бретельками.
— Доброе утро, невеста! — завопила она и подошла ко мне. — Мне не нравится твой хмурый вид, дорогая. — и Карла тоже нахмурилась. — Сегодня же твой день, мы совсем скоро станем родственниками. — и она подмигнула мне. Но мое лицо оставалось каменным, тогда она взяла меня за руки и мы встретились глазами. — Это тяжело, я знаю, но чтобы не случилось, ты должна держать голову высоко. — и я сглотнула. — Если надо, то я лично заставлю этого мерзавца придти на вашу свадьбу, я притащу его за шиворот рубашки. — твердо заявила она и я усмехнулась.
— Он игнорирует меня больше месяца. — и я напряглась. — Я никогда не думала, что он так отреагирует, я никогда не думала, что он поступит так со мной.
— Джульетта, я обязана твоему брату жизнью. — вдруг сказала она и мои глаза вспыхнули, я знала об этой истории. — Он не плохой человек, однако, он - Дон Сицилии, и у него сейчас есть кое-какие проблемы.
— Какие проблемы? — взволнованно спросила я, сильнее сжав ее руки.
— Это дела его синдиката, дела мафии. — лишь это ответила Карла. — Но он в порядке, будет в порядке.
— Пообещай мне кое-что. — и я знала, что это было слишком с моей стороны. — Пообещай, что поможешь моему брату, если потребуется. — и Карла сжала челюсть. — Молю тебя. Он же мой брат.
— Я сделаю это. — и я выдохнула. — Я сделаю это только ради тебя, Джульетта, но если он не успокоится, если он не вылечит свою вспыльчивость, чрезмерную гордость и агрессию, то ему уже никто не сможет помочь. — и я знала, что она была права. — Но сейчас, не о нем. Давай готовиться в твоей свадьбе, мастера будут здесь уже с минуту на минуту.
— Спасибо, Карла. — и я обняла ее. — Не знаю, чтобы бы мы все делали без тебя.
— У меня никогда не была подруг, но теперь есть ты. — ответила она мне и слезы скопились в уголках моих глаз. — Скоро ты станешь еще ближе ко мне, скоро ты станешь моей сестрой. А я все сделаю для счастья своих родных и близких.
— Я знаю. — и я улыбнулась ей. — Ты - самая лучшая, красивая и отважная девушку, которую я только встречала. Иногда я хочу быть похожей на тебя.
— Но ты гораздо лучше, чем я, Джульетта. — и Карла вновь сжала мои руки. — Ты уникальна по-своему и только ты делаешь моего брата таким счастливым, таким влюбленным дураком. — и мы обе рассмеялись.
— Я далеко не так сильна и храбра, как ты. — призналась я ей.
— О, нет, тут ты ошибаешься, ты прошла через многое, Джули, также, как и я. И мы обе достойны самого лучшего. — и она чмокнула меня в щеку. — Сегодня я хочу видеть только твою улыбку. — и тут в комнату постучались. — Войдите! — крикнула Карла и несколько девушек зашли в спальню, неся с собой огромные сумки с косметикой и приборами.
— Тетя Карла! — и Винченцо залетел в спальню, запрыгнув на свою тетю, она подняла его на руки, крепко обняла и оставила на его щеке поцелуй.
— Вот он мой отважный мальчик. — сказала она ему и они начали о чем-то говорить, пока девушки увели меня к окну и усадили на стул.
Мой старший брат никогда не смотрел так на Винченцо, как смотрит Карла, он никогда не обращался с ним так, как это делает она. И мои глаза снова наполнились слезами. Я не могла думать о Риккардо, не сейчас.
Мне сделали легкий, нюдовый макияж, подчеркнув мои глаза черной тушью и подводкой. Карла настояла на том, чтобы мои волосы остались распущенными, и спускались необычными, плавными локонами по моей спине.
Она помогла мне с платьем, которое мы выбрали ранее в свадебном салоне и натянула его на меня, зашнуровав его сзади. Осталась только длинная фата, которая была плодом моего воображения и желания.
— Ты выглядишь так... так красиво. — выдохнула Карла, когда я обернулась к ней в своем полном образе с фатой.
А потом, я взглянула на себя в зеркало.
Мое белое платье обтягивало мою фигуру, как вторая кожа, демонстрируя мои пышные бедра и большие груди, длинный шлейф тянулся по полу комнаты. Мои плечи, шея и ключицы были открыты, делая меня более хрупкой и утонченной.
Я специально выбрала такое платье, без каких-либо замысловатых узоров и кружев, оно было минималистичным, но очень красивым. А мои босоножки... они были шикарными, переливаясь на солнце, цветок белой орхидеи был размещен на каждой моей ноге. Они выглядели волшебно с этими цветами.
Но моя длинная фата, с белым кружевом на краях, дополняла мой нежный и изящный образ невесты. Я выглядела, как принцесса.
— Не могу оторвать от тебя глаз. — и Карла вырвала меня из моих размышлений. — Думаю, что Марко будет сложно устоять на ногах при виде тебя, может быть, он упадет в обморок или лишиться дара речи. — и я усмехнулась.
— Голосую за второй вариант. — сказала я ей и она тоже усмехнулась.
— Я вернусь чуть позже. Мне тоже нужно привести себя в порядок и переодеться. — и она нежно докоснулась до моего плеча. — Не дай плохим мыслям пробраться в твою голову в этот прекрасный день. — сказала она и ушла, оставив меня с моим сыном вдвоем.
— Ты такая красивая, мама! — воскликнул он, его уже переодели в маленький черный смокинг, уложив его непослушные черные волосы назад.
— Ты тоже очень красив, прямо, как твой папа. — и сын улыбнулся мне своей широкой улыбкой.
— Ты нервничаешь. — заметил он то, что я не могла сегодня скрыть.
— Да, милый. Это важный день для нас с твоим папой. — и она ободряюще улыбнулся мне, сжав мою руку.
— Папа будет поражен. — и я вновь усмехнулась, он говорил, как его тетя Карла.
Вдруг, в комнату зашла сияющая Мэгги, она широкое улыбнулась мне, поздравив меня с этим волшебным днем, и забрала Винченцо с собой.
Я осталась совсем одна.
И плохие мысли стали преследовать меня.
Если Риккардо не появится сегодня, то это будет нашим концом. Я уверена, что он знал это также, как и знала я. Мы окончательно потеряем друг друга.
А я не хотела терять его.
Я хотела, я молила всех Богов, чтобы он был здесь сегодня, я хотела... хотела, чтобы он повел меня к алтарю.
Я любила его, несмотря ни на что, ведь он был моим братом, моим Ричи. И всегда будет им, несмотря на его выбор.
Но мы уже никогда не будем так близки, как были прежде. То время прошло.
Как вдруг, в дверь постучались, я думала, что вернулась Карла, не обратив внимание на это, поэтому продолжила смотреть в окно, за которым была настоящая красота.
Лилии. Их было так много.
Я уверена, что Марко постарался, чтобы они были на каждом шагу в нашем саду.
Снова раздался стук и я раздражено ответила.
— Открыто!
Услышав тихие шаги, я обернулась, и мои глаза широко раскрылись, моментально наполнившись слезами.
Мой брат стоял передо мной в шикарном черном смокинге с бабочкой.
Мой брат.
Мой Лучиано.
Я тут же кинулась к нему в объятия так быстро, как мне позволяло мое платье. Он крепко сжал меня, как будто, боялся потерять и прижал к своему телу.
— Я так скучала, так скучала. — прошептала я ему на ухо, когда моя слезинка упала на его плечо.
Мы простояли так минут пять в полной тишине, пока не отстранились друг от друга. Мне было сложно выпустить его из своих объятий.
— А где Риккардо? — и мои глаза засияли, на моих губах была улыбка, пока лицо Лучиано не помрачнело. Он отрицательно покачал головой из стороны в сторону, виновато взглянув на меня. — Нет... нет, он не мог не приехать. — не верила я и Лучиано дотронулся своими ладонями до моих щек, вытирая мои слезы. — Почему он не приехал с тобой, Лучи? Скажи мне, как есть! — не выдержала я, повысив на него свой голос. Он нежно поцеловал меня в лоб, как самую хрупкую статуэтку, достал свой телефон и начал что-то печатать.
«Он не приедет, Джульетта, мне жаль» — это первое, что я увидела и мы встретились взглядами с братом, пока я вновь не взглянула на экран. «Он жив и здоров, но он не приедет, Джули, он любит тебя, я знаю это, не держи на него зла, у него сейчас трудные времена»
— Это не оправдывает его. — ответила я, отойдя от Лучиано, чтобы подойти к зеркалу и вытереть свою слегка потекшую тушь. Я больше не буду плакать из-за него, я больше не буду разбивать свое сердце вдребезги из-за брата, он сделала свой выбор, теперь я делаю свой. — Я не прощу ему этого. — призналась я Лучиано. — Не прощу.
Он подошел ко мне, схватив за запястье и развернул к себе лицом, снова что-то начав печатать.
«Ты несправедлива к нему. Он все таки Дон Сицилии и прямо сейчас он не может покинуть нашей территории» — показал мне Лучи.
— Перестань его защищать! — прорычала я на брата. — Я больше не желаю слышать о нем и слова. — и Лучиано сглотнул, но согласился, кивнув головой.
«Я так скучал по тебе, сестренка» — напечатал он и убрал телефон в карман пиджака.
— Я знаю. — и наши лбы соприкоснулись. — Я знала, что ты будешь тут, что ты приедешь и поэтому, я хочу, чтобы ты повел меня к алтарю. — и глаза моего брата в шоке уставились на меня, когда он отстранил свою голову от моей. — Да, я хочу, чтобы этим человеком был именно ты. — и он сглотнула, а потом, крепко меня обнял. — Я люблю тебя. — прошептала я на ухо и я знала, что он хотел бы ответить мне тоже самое прямо сейчас, но не мог.
Мы еще немного поговорили, я задала ему пару вопросов о Джулии и узнала, что все ее раны зажили, но память... это был другой вопрос.
Немного успокоившись и стараясь не думать о Риккардо, я протянула свою руку к Лучи и мы вышли из комнаты, двигаясь к выходу из дома, где нас уже ждали все наши гости и мой... Мой Марко.
Мой любимый похититель.
Мы остановились возле двери, которая вела к саду, к дорожке перед алтарем, но я остановилась, когда боль пронзила мое сердце от осознания того, что моего, когда-то заботливого, старшего брата не было рядом.
Я сделала свой выбор, но он не принял его.
И это разбивало мне сердце.
Лучиано взволновано посмотрел на меня, и я видела в его глазах вопрос: «Все ли хорошо?» и я кивнула ему головой в знак согласия.
— Марко делает меня самой счастливой. — сказала я ему и он улыбнулся мне. — И я всегда буду выбирать его. — я сильнее облокотилась на локоть брата, он набросил мне фату на голову и протянул небольшой букетик белых лилий мне в руки. Я крепко сжала их, удерживаясь на ногах только за счет Лучиано.
Двери открылись, свет хлынул в холл и я увидела его.
Марко стоял там, возле алтаря и невероятно красивой арки из цветов и переливающихся камней, и он выглядел просто шикарно в своем черном смокинге с бабочкой.
Его глаза засияли, когда он увидел меня, его рот приоткрылся от удивления и восхищения. Он смотрел на меня такими влюбленными глазами, что я готова была расплакаться прямо здесь.
Все гости встали со своих мест, с двух сторон от дорожки, усыпанной лепестками белых цветов. Они смотрели только на меня, Карла улыбалась мне, держа на руках свою дочь, Винченцо стоял рядом с ней, сжимая ее свободную руку и тоже улыбался мне. Даже Армандо улыбнулся мне, на его руках был Киллиан, который тоже смотрел на меня, рядом с ними были остальные мужчины.
Моя семья. Моя новая семья.
Я оторвала от них взгляд и стала двигаться к Марко, который все это время продолжал смотреть исключительно на меня.
Когда мы дошли до него, то Лучиано передал мою руку ему. Марко так нежно дотронулся до моих пальцев, так аккуратно притянул меня к себе. Я быстро взглянула на Лучиано и он ободряюще кивнул мне, улыбнувшись. Лучи встал рядом со мной на другой стороне от священника. Рядом с Марко стоял его младший брат - Лоренцо, который подмигнул мне.
— Ты так красива. — прошептал мне Марко, наклонившись ближе к моему лицу. — Мне хочется перекинуть тебя через плечо и унести отсюда, к чертовой матери. — прорычал он и отстранился. И кажется, я перестала дышать. — Дыши, моя Лилия, Дыши. — наши взгляды встретились, я даже не заметила, как священник начал читать свою речь.
Мое сердце бешено колотилось в моей груди, мои руки начали потеть, но взгляд Марко успокаивал меня.
— Да! — вдруг воскликнул Марко и я очнулась, поняв, что священник закончил.
— А вы, Джульетта? Готовы ли вы взять в мужья Марко Диего Бенедетти? — спросил у меня невысокий мужчина.
— Да. — и Марко моментально откинул мою фату, примкнув к моим губам в поцелуе полном любви и желания. Он даже не дождался конца речи мужчины, он просто набросился на меня, позабыв о всех.
Я услышала, как вокруг нас раздались восторженные крики, мужчины особенно оценили напор Марко. Наш поцелуй уже становился до боли интимным и страстным, что мне пришлось отстраниться от Марко, он усмехнулся мне в губы и поцеловал в лоб.
— Моя жена. — сказал он и мурашки пробежались по моему телу.
— Мой муж. — и я попробовала это сочетание на своем языке. Глаза Марко расширились и он вновь поцеловал меня, но уже с более сильным напором.
Мы услышали, как кто-то прокашлялся рядом с нами, Марко недовольно отстранился от меня, притянув к себе за талию. Он посмотрел на своего младшего брата убийственным взглядом, но ничего не сказал.
Все тут же начали подходить к нам, чтобы сделать фото и поздравить. Винченцо подбежал первым и Марко подхватил его на руки, прижав к себе. Наш мальчик светился от счастья.
— Поздравляю. — сказал он и я нежно дотронулась до его щеки. Он протянул руку к моему новому кольцу из белого золота с бриллиантом. — Красивое. — и Марко усмехнулся.
— Я так Рада! — воскликнула Карла и крепко меня обняла, а потом она отстранилась и поцеловала Марко в щеку. — Наконец-то мой брат больше не холост. — и Марко закатил глаза, а Винченцо рассмеялся.
— Поздравляю, теперь ты - член моей семьи и я буду защищать тебя и твоего сына до последнего своего вздоха. — прошептал мне Армандо на ухо, когда обнял меня. Мои глаза округлились от шока, ведь я не ожидала от него таких слов, Марко нахмурился, заметив мою реакцию и Карла стукнула его по плечу.
— Дайте мне! Дайте мне поздравить! — кричал Рид сзади, отталкивая всех. — Ну, милашка, теперь ты повязана с этим ворчуном. — и Марко недовольно посмотрел на него. — Расслабься, здоровяк, я не претендую на замужних. — и он подмигнул ему. На губах Рида появилась нахальная улыбка, я думала, что Марко убьет его прямо здесь и сейчас, но Карла утащила Рида за шиворот, подальше от своего брата. — А что не так? — в недоумении спросил Рид, когда они скрылись в толпе.
Остальные мужчины тоже поздравили нас, но Калисто был последним.
— Я рад, что ты здесь. — сказал он мне и приобнял. — И я рад, что ты тоже нашел свое счастье, Марко. — и он пожал ему руку.
— Ты тоже найдешь свое. — сказала я Калисто и дотронулась до его руки, он ухмыльнулся мне, но эта улыбка была полна боли, он покачал головой и ушел. — Мне жаль его. — сказала я Марко, когда мы остались вдвоем и когда Николас забрал Винченцо.
— Думаю, что его жизнь обречена на одиночество. — сказал мне Марко и притянул к себе, я откинула голову на его твердую грудь.
— Не говори так! — воскликнула я. — Рано или поздно, но он найдет то, что искал.
— Ты слишком хороша для этого мира, Лилия. — заявил мне мой муж и поцеловал в макушку головы.
— Он не пришел. — сказала я ему и сглотнула, Марко развернул меня к себе и заметил, что я еле сдерживала слезы. Он схватил меня за руку и увел в более-менее укромный уголок.
— Я сделал все, что мог, мне жаль. — сказал он мне, хватая меня своими руками за щеки.
— Он не пришел. — вновь повторила я и по моей щеке скатилась одинокая слеза, которую Марко тут же стер своим большим пальцем. — Это конец.
— Это не так. — и он нежно поцеловал меня в лоб. — Он любит тебя.
— Я уже в этом не уверена. — сказала я ему и Марко напрягся.
— Перестань, любимая. Я что-нибудь придумаю, мы вместе решим это. — твердо заявил мне мой муж. И я докоснулась до его руки, которая все еще была на моей щеке.
— Я больше не хочу. Давай отпустим эту ситуацию. — и я сглотнула. — Пойдем, нас ждут гости. — и я потянула его за собой, но он остановил меня.
— Я люблю тебя, моя милая Лилия, моя жена. — сказал он мне и я улыбнулась ему.
— Я люблю тебя, мой муж. — прошептала я ему в губы.
— До бесконечности.
— До бесконечности. — согласилась с ним я и наши губы слились в нежном поцелуе.
А потом, был наш незабываемый первый танец, казалось, что существовали только мы друг для друга. Я полностью отключилась от мира, сосредоточившись только на нем, на моем муже.
