-40-
Что же до Соло, которому тоже приходилось совмещать учёбу и работу?
- Я еду к Тару.
Эс Сиварокин поднял на сына усталый взгляд. Старый друг, сидящий рядом с ним, едва сдерживал смех.
- Заслужи, - за сегодняшний день он произнёс это в пятнадцатый раз.
- Я уже месяц как пытаюсь, - расстроился Соло.
- А он неплохо с этим справляется, да?
От этих слов Соло нахмурился ещё больше. Он не может видеть Тара, что бесит. А теперь ему ещё и заявляют, что Тар-то вполне может это выносить. Вообще бесит!
Есть же разница между "может вынести" и "вынужден смириться".
- Я еду сегодня, - решительно заявил он. Пусть он и завален работой, но вот возьмёт и бросит всё. И полетит к тому, кто занимает все его мысли.
- Сегодня у нас встреча, - Эс, поднявшись, проводил взглядом удаляющуюся спину сына.
- Меня нет.
- Взять.
С этим приказом двое его людей, стоящих у двери, схватили своего молодого господина, лишив его малейшей возможности вырваться.
- Пусти! - Соло рвался изо всех сил, но, увы, этого явно не хватало.
- Если ты не научишься быть терпеливым, никогда не достигнешь успеха, - холодно произнёс Эс.
- Господин! - Яй, до этого только наблюдавший развернувшуюся сцену, схватил господина за руку. Он точно не хотел, чтобы отношения между отцом и сыном, едва начавшие меняться, снова скатились в пропасть ненависти и отчуждения. Если Эс злится - всё рухнет!
- Отец, отпусти! - Соло рычал от злости и беспомощности.
- Отвезите в малый дом. Отобрать телефон, интернет, никуда не выпускать, никого не впускать. Пока я не прикажу обратного.
- Отец!
- Господин! - ситуация становилась хуже, и Яй поспешил вмешаться. - Молодой господин должен посещать занятия.
- Если ты даже не пытаешься понять, то и об этом забудь.
- Отпусти меня! Что ты вообще понимаешь?
Эс поймал лицо сына и приблизил своё так, что тот не мог отвести взгляд от его холодных глаз. Соло, чьи руки крепко скрутили, притих.
- Не думай только о себе, - проговорил он и оттолкнул упрямого сына. Его люди тут же вывели Соло из комнаты.
- Господин...
Эс устало потёр лоб. Вспышка сына навевала нежелательные воспоминания о людях из прошлого, похожих на этого упрямца.
- Господин. Господин, - Яй всё повторял и повторял, а потом мягко дотронулся до его руки. Когда их глаза встретились, Эс крепко сжал помощника в объятиях.
- Он такой же, как я.
Яй мог только беспомощно моргать, но, придя в себя, обнял Эса в ответ и погладил по спине, успокаивая.
- Такой же.
- Говорит, что я не понимаю.
- Да.
- Откуда ему знать, понимаю я его или нет?
- Точно.
- Даже месяца не вытерпел. Я годами держусь, и никто меня не понимает.
- Я понимаю, - Яй позволил себе усмехнуться, но утешительно похлопал его по спине.
Он был определённо счастлив. Не так давно они поговорили, и теперь хотя бы было ясно, что у них за отношения, пусть пока и не официально. Но даже возможности всегда быть рядом с Эсом для Яя было более чем достаточно.
- Но разве ему можно вот так пропускать занятия? - Яй осторожно отстранился.
- Скажи Као отпросить его с лекций. Потому что, если я сейчас не справлюсь с его поведением, тогда этот, который там, в Пхукете, устанет за ним присматривать, - Эс пояснил, не отводя глаз от Яя, а потом осторожно дотронулся до его щеки. Яй улыбнулся, и он понял, что, возможно, одной из причин, по которой дал шанс Ги, был его характер. Мягкий. Но сильный.
Прямо как Яй.
===
Некогда красиво обставленная просторная комната разрушена: пол усыпан разбитым стеклом, всё разбросано, телевизор и всё, что могло быть разбито - было разбито.
Соло метался по кровати, мучаясь головной болью. Желудок тоже болел, но всё это не шло ни в какое сравнение с тем, как болело сердце.
Неделя.
Уже неделю он не слышал Тара. Ну и неделя, как его тут заперли.
Он прекрасно понимал, что телефон и интернет у него отобрали не столько для того, чтобы он не общался с Таром. Скорее, чтобы он вообще ни с кем не общался. Яй тоже не приходил. Он был абсолютно один во всём доме, даже горничных не пускали. Чёрт, да он даже готовить себе должен был сам. И вообще всё делать сам. Единственные люди, которых он видел - охранники, регулярно обходившие вокруг дома.
Он пытался сбежать, но его поймали. Отец полностью отстранился от всего происходящего, поэтому единственное, что ему оставалось - крушить и ломать всё вокруг в порыве гнева. Но вот он всё разбил, а легче не стало.
- Тар, - он звал слабым голосом, но Ги не было, была только боль.
- Убирайтесь! - заорал он, услышав стук в дверь, не потрудившись даже оторвать голову от подушки.
Стук повторился. Потом опять.
- Я сказал: убирайтесь!
Соло схватил вазу и злобно швырнул в дверь. Он подскочил в кровати, шипя от ярости, какой с ним давно не случалось.
Стук повторился.
- Отвалите!
- Эй, придурок, может, заткнёшся уже и откроешь балкон?
Соло удивлённо замер. Откуда тут может взяться голос его лучшего друга, да ещё и так близко? Он покачал головой и только тогда сообразил, что звук шёл не от входной двери.
Он слетел с кровати и поспешил к балкону, занавешенному тёмными шторами, в которых запутался, а потом рванул на себя дверь.
Сначала он увидел сердитого друга, скрестившего руки на груди и сверлившего его взглядом через дверное стекло. Потом, стоило дверь открыть, Као поспешно ввалился в комнату.
- От тебя одни проблемы, приятель! - Као собрался было залепить другу затрещину, но, не увидев никакой реакции, остановился. Потом присмотрелся к Соло, рывком втянул его в комнату и задёрнул шторы. Включив свет, он хмуро обозревал уничтоженное помещение и своего лучшего друга, похожего на покойника.
Красивый Луна университета выглядел ужасно: щёки ввалились, гнездо на голове свалялось так, будто волосы не мыли лет десять, а руки и ноги все изранены от разбивания обстановки комнаты и хождения по осколкам.
- Ну ты и дебил! - выпалил Као злобно, одновременно пытаясь нашарить что-нибудь, чем можно было бы очистить и перевязать раны друга. - Вот чего ради я вообще должен это делать? - Као схватил Соло за руку и принялся аккуратно промакивать царапины и порезы. Соло, до этого безучастно наблюдавший, выхватил руку и уставился на друга, пытаясь уничтожить его взглядом.
Другой бы испугался, но это же Као.
- И не смотри на меня так! - Као ткнул в него указательным пальцем. Затем снова взял за руку и пробурчал. - Сиди спокойно, а не то я уйду.
Соло потряс головой и только шипел от боли, наблюдая за тем, как друг обрабатывает его разбитые руки. Као всё ждал, когда Со заговорит, но тот не издал ни звука, и после того, как он закончил с порезами, и они сердито попялились друг на друга, друг не выдержал первым.
- Это точно ты?
Соло усмехнулся уголком рта и впервые заглянул другу в глаза.
- А что? Неужели всё так ужасно?
- Даже не вздумай больше разговаривать со мной в таком тоне! - Као залепил другу затрещину и угрожающе уставил на него указательный палец.
- Это уже слишком, Као, - Соло рассердился. Никому не позволено трогать его голову. На его памяти Као единственный, кто решился, и если бы он не был его лучшим другом, Соло бы его уже разорвал.
- Я только помогаю выбить из тебя тупизну, - Као пожал плечами. - Я спрашиваю, ты правда Соло или нет, потому что совсем не узнаю тебя.
- Ты о чём?
- Если ты мой друг... Этот мудила никогда бы не сдался. Он никогда не теряет голову и не показывает свой гнев. Он бы, наверное, всё хорошо обдумал... Ну, или подумал о человеке, которого любит больше, чем себя, - Као медленно оглядел его с головы до ног. - Но сейчас я вижу только лузера, ведущего себя как неандертальский злобный дебил.
- Типа мне это нравится, - Соло вздохнул и обхватил голову. - Но отец, он...
- Не перекладывай на него вину, Со, - холодно прервал Као. - Ты сам это сделал.
- Я...
- Ты думаешь только о себе.
"Не думай только о себе" - слова отца внезапно всплыли в памяти, выбив из головы всю злость и превратив Со в маленького, нуждающегося в утешении мальчика. Жаль только, что человека, способного его утешить, рядом не было. Потому что Као...
- И вот не надо мне тут строить несчастное лицо!
Ну, Као не жалеет.
- Так что мне делать? - спросил он куда спокойнее, отведя взгляд, потому что не желал, чтобы его и дальше поносили.
- Не скажу, идиот.
Соло вздохнул.
- Но кое-кто скажет.
- Что?
- Идём.
Као поманил его за собой, открыл балконную дверь, огляделся, а потом ловко перелез на балкон второго этажа.
Соло только удивлённо наблюдал за тем, как легко тот спустился по балконам, пока Као не поторопил его. Он спустился следом, предпочитая не думать о том, куда делись охранники, решив, что спросит об этом позже.
Као помог ему перебраться через забор, а чуть поодаль Со увидел Яя. Он не был уверен, где конкретно находится, потому что домов у отца много, а этот даже не из больших. Возможно, у отца просто недостаточно людей, чтобы проследить за всем.
- Молодой господин! - Яй подбежал и беспокойно осмотрел его с головы до ног.
- Яй, - Соло пошатнулся, и Као едва успел его подхватить, прежде чем он упал. А когда Со снова открыл глаза, он им сначала не поверил, решил, что видит призрак человека, по которому скучал. - Тар...
- Ага.
Но это не сон.
- Тар! - Соло, забыв обо всём на свете, вцепился в него. Ги в ответ крепко его обнял. Соло казалось, что сердце его вот-вот разорвётся, он мог только ощущать, как его Тар обнимает его, видеть его лицо, осознавать, как соскучился. Даже не заметил, как его усадили в машину.
- Как ты? - Ги погладил его по голове.
- Сбежим....
- Что?
- Давай сбежим отсюда, - Соло вцепился в руку Ги. - Я не хочу больше быть от тебя далеко. Не хочу работать. Вообще не хочу ничего делать.
Соло показалось, что в глазах Ги мелькнуло разочарование. Но секунду спустя взгляд стал обычным.
- Конечно.
- Ги! - Яй, сидящий за рулём, обернулся, но увидев выражение его лица, понял.
- Куда ты хочешь?
- Туда, где отец нас не найдёт.
===
Они добрались до дальнего пляжа, где Яй с тревогой наблюдал, как Соло и Ги гуляют, держась за руки. Он переживал за молодого господина, но ещё больше его тревожил Ги, прилетевший из Пхукета утром.
- Спасибо, Као, что согласились помочь, - Яй благодарил стоящего рядом с ним Као. - Я не мог оставить молодого господина одного.
- Да не за что.
Накануне приятель из охраны Со рассказал Яю, что тот уже несколько дней не ел и крушил всё в комнате. Яй занервничал и совсем не знал, что делать, в итоге позвонил Ги, чтобы хотя бы он не переживал из-за того, что Соло не звонил неделю. А когда Ги спросил адрес Соло, даже не задумался, зачем ему.
А на следующий день попросил Као помочь. Нужно было отвлечь охрану и попасть внутрь, только он не ожидал, что этот сорвиголова полезет по балконам и Соло вытащит таким же образом. Чего он не ожидал совсем, так это того, что прилетит Ги.
Он позвонил Яю, когда Као выбирался из машины, и сказал, что едет домой. Когда они встретились, Ги был таким уставшим, но всё ещё счастливо улыбался при виде Соло. Только потом, уже в машине, Яй увидел печаль в его взгляде.
- Думаешь, Ги реально это сделает? - по Као не было заметно, но он серьёзно переживал за Ги.
- Я тоже волнуюсь. Не стоило его в это втягивать, - Яй чувствовал себя виноватым. - Но я так волновался за молодого господина, что он совсем не ест, и совсем забыл, что Ги тоже нелегко.
- С чего Со вообще стал вот таким?
- Может быть, потому, что для него Ги - смысл жизни? - Яй усмехнулся, потому что про него тоже можно было так сказать. - Человек, который заменил всё утраченное. Молодой господин - одинокий ребёнок, думаю, ему крайне недоставало тепла и внимания, вот он и стал кем стал.
Као ничего не ответил, и Яй снова смотрел на улыбающихся друг другу молодых людей. Но улыбались они по-разному. Соло светился от счастья, тогда как Ги...
- Ну неужели он совсем не видит?
===
- Я так по тебе скучал, - Соло был искренне счастлив.
- Я тоже скучал, Со, - слова были правдивы, но улыбка далеко не такой счастливой, как будто он скрывал за ней свои настоящие чувства, но к его удивлению, Соло совсем этого не замечал.
- Прости, что не звонил тебе. Отец запер и отобрал вообще всё - и телефон, и интернет, - Соло торопливо объяснялся, опасаясь, что Ги будет сердится на него за то, что он не выходил на связь.
- Ничего.
- Но я... Я так скучал.
- Знаю, - Ги рассмеялся, потому что он действительно знал, как сильно Со скучал по нему, ведь и он скучал тоже. - Куда ты хочешь поехать?
- Куда-нибудь подальше, - он мечтал уехать как можно дальше от этих мест. Соло крепко сжал Ги за руку и потянул к машине. - Давай уедем туда, где отец нас не найдёт.
Као молча забрался в машину. Яй, садясь за руль, лишь с сомнением посмотрел на Ги.
- Ги...
- Просто сделайте, как он просит, Яй, - Ги покачал головой и больше не сказал ни слова.
Они ехали по шоссе, повинуясь приказам Со. Тот останавливал машину, завидев какое-нибудь место, тянул Ги наружу, а потом они снова ехали дальше. И неожиданно для самого себя, Соло оказался единственным, кто пытался разговаривать.
- Тар, ты голоден?
- Нет.
- Может, чего-нибудь хочешь? Я...
- Нет.
Яю и Као оставалось только неловко выслушивать подобные диалоги. Соло болтал, вываливая всё, что у него накопилось, хоть и чувствовал себя не очень хорошо. А Ги лишь молчал или отвечал односложно. И чем дальше они отъезжали, тем молчаливее он становился.
- Остановитесь у парка, Яй, - Ги даже не спрашивал мнения Со, но был уверен, что тот последует за ним.
- Хорошо.
Ги выбрался первым и потянул Со за собой. Яй и Као остались сидеть в машине.
- Тар, - Соло схватил Ги за руку, почувствовав внезапную тревогу.
- Да?
- Почему ты не смотришь на меня? - на этих словах Ги остановился и обернулся. Он посмотрел на несчастного Соло ничего не выражающим взглядом.
- Со, не хочешь ещё попутешествовать?
- Я...
- Ты ещё не наигрался? Со, у меня нет денег. Вообще ничего нет, но если ты хочешь... Я отвезу тебя куда угодно, - Ги устало улыбнулся и мягко посм
- Тар...
- Что? Разве за этого человека я бился? Я вижу только кого-то совершенно незнакомого. Я тоже устал и очень скучаю, но стоит мне подумать о том, что всё это не просто так, а ради тебя, как эта мысль придаёт мне сил. А ты что?
Соло казалось, что его сердце сейчас разлетится на сотни осколков, но он не мог найти ни единого слова в оправдание.
- И если ты действительно можешь думать только о себе, не лучше ли тебе быть одному?
- Нет! - Соло крепко обнял Ги, словно боясь, что тот исчезнет, если он его отпустит.
- Я приехал, потому что волновался. Не мог ни о чём думать, кроме тебя и твоей безопасности. Думал, что тебя побили или обидели. Так волновался, что купил билет и прилетел первым же рейсом, хотя должен был работать сегодня.
От этих слов Соло лучше не становилось. Наоборот, он испугался так, что обессилел от страха.
Он забыл смотреть вокруг.
Почему он только сейчас заметил, как ужасно выглядит Тар? Какой он уставший и измученный. Гораздо более уставший, чем он.
- Прости, - в его голосе звучало раскаяние, и Ги впервые искренне улыбнулся. Он крепко обнял Со в ответ.
Он не ставил себе целью расстроить Соло или зацепить его побольнее, всё, чего он хотел, это чтобы тот наконец понял, что его поведение, его нетерпение и вспыльчивость влияют на всех и делают жизнь труднее.
- Тогда ты уже можешь прекратить бегать? Или ещё нет? - Ги потянулся вытереть глаза Соло. Тот не плакал, но вид имел максимально несчастный.
- Да
автор новеллы: Chesshire
перевод на английский: Houzini
![Кислород [1]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/ece7/ece74a05212cc9de1a20b7f0b367a4b2.jpg)