40 страница4 января 2020, 12:31

-37-


Люди всегда говорят о рассветах и закатах в горах, если отправляются туда. А я из тех, кому интересно увидеть то, о чём говорят все. Только я приехал сюда не отдыхать, поэтому абсолютно забыл про это. Столько дней прошло, а я так и не насладился видами, хотя мне, как городскому жителю, стыдно было бы упустить шанс полюбоваться красотами природы. И только когда я подумал, что, возможно, в этот раз я так никаких рассветов и не увижу, Соло взял меня за руку.

Мы стояли в том самом месте, где впервые встретились с деревенскими, а на его плечах болтались оба наших рюкзака.

- Мы можем постоять здесь немного.

- Но...

- Солнце встаёт, - и он посмотрел в сторону горизонта.

Это самое прекрасное, что я видел в своей жизни, до этого я только понаслышке знал о красоте восходов. Страх, что нас найдут дети до того, как мы покинем деревню, выветрился из головы с первыми лучами. Не знаю, как долго мы простояли, я пришёл в себя, только когда Со потянул меня за руку и кивнул.

Пора уходить.

Я в последний раз оглянулся с мыслями о тех людях, которых встретил здесь. Теперь я мог только надеяться, что они будут счастливы и смогут устроить свою жизнь.

А мне пора вернуться к своей.

- Ги!

Я повернулся на голос, даже не думая, что мне послышалось. Его я никогда не забуду. Все жители деревни махали нам и радостно улыбались, даже дети, хотя я боялся, что они будут плакать. Даже Мун.

- Удачи! - они громко и радостно кричали нам вслед, и я, не удержавшись, тоже замахал им.

- Тар, посмотри, - шепнул Соло.

Я проследил за его взглядом и под высоким деревом увидел женщину в белом платье. Это её голос заставил меня обернуться.

- Она вернулась, чтобы благословить тебя.

Я рухнул на колени, чувствуя, как слёзы текут по щекам. Только в этот раз не слёзы горя и потери, а слёзы радости. Я поклонился, не обращая внимания на то, что покроюсь пылью. Я должен сказать спасибо Мэ Яй за воспоминания и вообще за всё.

- Тар, - Соло помог мне подняться. Тень в белом медленно таяла.

- Спасибо, - я вытер глаза.

- У тебя глаза покраснели.

- Я плакал.

- Я видел. Не надо больше.

- Я плакал от счастья, тоже нельзя?

- Нельзя, - он задумался на пару секунд. - Ладно, можно, но сначала ты должен сказать, почему плачешь.

Я едва не расхохотался, но подумал, что он рассердится. В итоге только кивнул.

- Ладно.

Он тоже довольно кивнул. Потом бросил взгляд на провожающих деревенских и взял меня за руку.

- Готов?

- К чему? - я рассмеялся и зашагал легко и радостно.

- К возможным проблемам.

- А могу быть не готов?

- Неа.

Ну и зачем спрашивать тогда?

===

Но к моменту возвращения в Бангкок тяжелые мысли снова навалились. Чувство подавленности, о котором я и забыл за эти дни, вернулось и травило существование.

- Всё будет хорошо, - Соло держал меня за руку. Но лицо его было на редкость серьёзным для такого заявления.

Мы вышли из аэропорта. Сначала я подумал, что нужно взять такси, но Со внезапно остановился, увидев знакомые лица, и я понял, что такси, возможно, и не понадобится.

- Молодой господин.

Двое из тех людей его отца, которые были в деревне, подошли ближе.

- Где Яй? - Соло отдал им наши сумки.

- У него много работы.

- А вы двое приехали только потому, что счастливы меня видеть, да?

- Господин приказал встретить молодого господина.

Соло раздражённо кивнул.

- Где отец?

- Он сейчас в вашем кондо.

На лице Со показалась тревога, и я поспешил ободряюще ему улыбнуться, словно говоря, что всё нормально. Всю дорогу он молчал, и я, если честно, думаю, что он нервничал куда больше меня. Пусть и старался держать лицо, но это только тех, кто его не знает, обманет. Я-то видел, что с ним происходит. Я придвинулся ближе и прижался к нему. Со стороны могло показаться, что мы просто близко сидим, но Соло должен понять, что я на него опирался.

- Разреши прислониться, - прошептал я, чтобы никто не услышал. Соло смутился, но тут же улыбнулся, взял меня за руку, и лоб его разгладился.

- Нервничаешь?

Я покачал головой. Я слегка волновался сначала, но теперь...

- Ты, кажется, нервничаешь куда больше моего, - я развернул руку так, чтобы сжать его ладонь.

- Я буду тебя защищать, - он всем своим видом показывал, что полностью готов ответить за свои слова, и это грело, но...

- Тебе не придётся, - я покачал головой, а он нахмурился. - Теперь моя очередь.

Тот, кого нужно защищать сегодня - он.

- Если бы речь шла о моей защите, то я и сам справлюсь. Но мы говорим о том, чтобы твой отец принял нас, так давай помогать друг другу.

Это та проблема, с которой я должен ему помочь. Так же, как он помог мне с Мэ Яй. Только убедить его отца я один не смогу, а значит, мы оба должны справляться.

Соло кивнул и широко улыбнулся. На этот раз куда шире и искренней, чем раньше.

- Да.

Машин на дороге было мало, и я уже видел знакомые места. А значит, скоро мы приедем.

- Господин просил молодого господина встретиться сразу же по приезде.

Соло кивнул, доставая сумки. Тогда водитель поклонился и отошёл в сторону.

Поднявшись, мы увидели людей у квартиры рядом с нашей. Несложно догадаться, что там отец Со. К тому же Соло как-то говорил, что этот этаж закрыт к продаже, значит, и быть там больше некому.

- Молодой господин! - от группы отделился Яй и с улыбкой подошёл к нам. Я даже не сразу узнал его в костюме и с этой странной улыбкой. - Здравствуйте, господин Ги.

- Здравствуйте, Яй, - я обеспокоенно заглянул ему в глаза. Он ободряюще улыбнулся.

- Позаботься о Таре за меня, - Соло дотронулся до моей щеки, а потом отдал ему сумки и зашёл в соседнюю с нашей квартиру.

- Не стоит переживать. Сейчас они поговорят о работе, - улыбнулся Яй.

- Так он знает?

- Поговорим внутри, мне есть что сказать, - Яй покосился на людей в коридоре, словно переживал, что они могут услышать.

Мы зашли в кондо Соло и сели на диван. Яй даже пиджак не снял, хотя раньше всегда это делал, когда заходил внутрь. Он вообще казался напряжённым, будто всё время ждал чего-то. И дело, думаю, даже не в работе, а в том человеке из соседней квартиры.

- Вы же в порядке, Ги?

- Вполне.

Я хотел бы добавить, что он казался куда более беспокойным, чем я.

- И да, Господин знает о вас с молодым господином. То есть, если точнее, он знает всё о молодом господине.

- Так он...

- Никто не знает, что у него в мыслях, - Яй покачал головой. Он выглядел одновременно счастливым и печальным, что меня огорчало.

- Они очень похожи. У них сходные привычки, и даже внешне они не очень отличаются. Разве что Господин не ведёт себя как ребёнок, как молодой господин, когда он с вами.

- Ох, с ним, наверное, трудно. Хотя, он, должно быть, красивый.

Если господин похож на Соло, понятно почему никто не знает, что у него на уме.

- Ну да, вполне. Раньше он был ещё больше похож на молодого господина, но потом, когда вместе с работой на него свалилось большое давление, ему пришлось полностью измениться, - Яй опустил голову, избегая моего взгляда.

- Есть ещё что-то, что я должен услышать? - я сменил тему, потому что не хотел, чтобы он печалился, и, кажется, не зря. Яй тут же поднял на меня глаза, полные беспокойства.

- У вас стажировка в Пхукете, верно?

- Да, на следующей неделе уезжаю.

- А компания, случаем, не RK?

- Откуда вы знаете? - я точно не говорил ни ему, ни Соло, так как он узнал? - Или это...

- Это компания Господина.

- Оу, теперь понятно, почему вы так нервничаете, - я рассмеялся.

- Вы что, совсем ничего не чувствуете?

- А что я должен чувствовать? Страх? Стресс? Если вы про это, конечно, я их чувствую, - я смотрел на стакан с изображением собаки в моей руке, который взял с журнального столика, видимо хаски пил из него перед тем, как поехать в Чиангмай. - Но я уже решил, что это не повлияет на моё решение, так о чём беспокоиться?

- Но...

- Если такой влиятельный господин действительно хочет мне навредить, смена места стажировки ничем мне не поможет. А что куда важнее, - я погладил ошейник на стакане. - Не хочу, чтобы Соло волновался и переживал.

Потому что если и я начну нервничать, вообще никого с ясной головой не останется. И всё станет ещё хуже.

- Не думаю, что он решит использовать работу.

Соло сказал, что тот стал отцом в 18. А значит, ему пришлось много работать и тянуть большой бизнес в довольно юном возрасте. Кроме того, такой человек как он, похожий на Соло, не станет действовать исподтишка.

- Это да, - Яй улыбнулся. - Господин не такой.

- Я не знаю, чего он хочет. Но если я должен доказать, что достоин стоять рядом с Соло, я это сделаю, - я поставил стакан на место и посмотрел на Яя. - А вы? Не думали что-нибудь сделать?

Если бы кто-то сейчас зашёл, ему бы показалось, что я его запугал. Потому что с его лица сползла краска, а сам он застыл.

- Я...

Дверь с грохотом захлопнулась. Можно даже не оборачиваться, и так понятно, кто вошёл. Соло рухнул на диван рядом со мной.

- Что случилось?

- Дело в работе. Думаю, он не отпустит меня на выходные, - жаловался Соло. В итоге выходило, что теперь ему придётся работать каждую неделю, и он боялся, что не сможет проводить меня.

- Мы сможем разговаривать по телефону, - я пытался найти решение, но встретил яростный взгляд.

- Мы не виделись всего несколько дней, и это было ужасно.

Но что делать?

- Не будь таким эгоистом, молодой господин, - вмешался Яй.

- Это всего на несколько месяцев, мы справимся, - я мягко сжал руку Соло.

- Угу. И если я буду свободен, смогу навещать тебя. Может, пару раз в неделю.

- Ладно.

Вот его всегда легко успокоить.

- Господин спрашивал о Ги? - этот вопрос снова вернул нашим лицам серьёзные выражения.

- Вот это меня и волнует. Он говорил только о работе. Или ждёт подходящего времени?

Он так говорит, будто его отец мафиози какой.

- Я тоже не знаю, Господин никогда ничего не говорит, - Яй, кажется, нервничает ещё больше нашего.

Нашу беседу прервал стук в дверь. Мы вопросительно переглянулись, а Яй отправился открывать и замер на пороге. Я подошёл посмотреть, что происходит.

- Яй, - я дотронулся до его плеча, чтобы привлечь внимание. Он, в свою очередь, подтолкнул меня обратно в комнату.

- Ги, вернитесь обратно.

- Я сказала: отойди! - я вздрогнул от громкого незнакомого голоса и едва успел подхватить Яя.

Перед дверью стояла девушка, примерно моего возраста, похожая на тайку. С длинными волнистыми волосами и красивым макияжем. Она бы выглядела милой, если бы не тот факт, что буквально минуту назад она толкнула Яя.

- Со! - потянула она куда более милым голосом.

Я мог только покачать головой. Даже не думал, что встречу такого человека на самом деле. Мы ещё не разговаривали, а я уже знаю, что она из себя представляет. Только, думаю, она ещё не знает, потому что, если бы знала, точно бы не вела себя так.

- Господин велел привести тебя, - она попыталась схватить Со за руку, но Яй проворно перехватил её.

- Госпожа Линда, пожалуйста, подождите снаружи.

- Ты по какому праву раскомандовался? - Линда с воплем вырвала руку и снова потянулась к Соло, но...

- Меня зовут Соло, - холодно вмешался Со. - Постарайся запомнить.

- Но господин зовёт тебя Со, я сама слышала. Только прислуга вроде этого, - она бросила на Яя яростный взгляд, - зовёт тебя Соло.

Она, кажется, не заметила, в какой Со ярости.

- Звать меня "Со" могут только близкие. А от всяких вроде тебя и "Соло" слышать отвратительно, - ровный голос Со заставил её побледнеть.

- Но...

- Я надеялся, что отец найдёт кого-нибудь получше. Ты и с ним себя так ведёшь? А когда отца рядом нет, ищешь внимания сына? Чего тебе? Зачем явилась? Зачем орала? Яй тебе помешал?

- Молодой господин, - Яй попытался вмешаться, но в этот раз остановил его я. Когда он повернулся, я лишь покачал головой. Она явно заслужила.

- Отец уже велел мне выходить. Не говори, будто не знаешь, что я только что встречался с ним, ты же была в комнате, - я даже не думал, что он может так разъяриться. - Яй может звать меня как ему вздумается за спиной или даже в лицо, а ты не смей лезть в мои дела.

Линда только открывала рот на это. А Соло выглянул за дверь и подозвал охранников.

- Уберите её отсюда. И чтобы я больше этой женщины в своей комнате не видел.

- Принято, Молодой Господин, - охранник, как ему и было приказано, потянул Линду к выходу.

Мы снова вернулись на диван. Я мог только наблюдать, как Соло сверлит Яя взглядом.

- Почему ты позволяешь её такое обращение? – Соло, очевидно, расстроен. - Обычно ты подобное не спускаешь, Яй.

- Молодой господин прекрасно знает, что госпожа Линда - человек Господина.

- Ты его человек.

- Это разное.

- Не вижу разницы.

- Господин повысил её статус и повсюду берёт с собой, - Яй опустил голову. - А я только помощник. И, кроме этого, возможно, больше никто.

- Ты говоришь так, словно собрался уйти, - Соло, кажется, шокирован одним только предположением.

- Нет. Но Господин, кажется, договорился встретиться внизу. Поторопимся, - Яй сменил тему. Будто всё нормально и как обычно. Ни тени печали на спокойном лице. Соло явно не понравился ответ, но он не стал настаивать и только кивнул.

- Ты идёшь со мной?

- Да.

- Чего ты хочешь на ужин? Я куплю по пути обратно, - Соло повернулся ко мне и, сверкая глазами, ждал ответа.

- Я сам что-нибудь приготовлю. А ты поешь с Яем.

- Нет, давай поедим вместе, когда я вернусь.

- Нет. Уже поздно, тебе придётся поесть. Если приедешь домой голодным, я буду ругаться, - я притворился сердитым, и хаски повесил уши, но всё же согласно кивнул.

- Ладно.

Соло совсем не хотел уходить, и Яю пришлось тащить этого пёселя, чтобы он наконец встретился с отцом.

Я мог только поражаться, как Со менял своё поведение и буквально по щелчку пальца из дурашливого ребёнка превращался в беспощадного человека.

Стоило мне остаться одному, я загрустил. Может, это потому, что мы много времени провели вообще не расставаясь, вот пустой кондо и действовал на меня тоскливо, я не знаю.

Я собрался отвлечься на ужин, решив приготовить побольше, чтобы Со и Яй не ждали долго, когда вернутся. Но меня прервал стук в дверь. Я поставил тарелку и подошёл к ней. Стук прекратился, но человек очевидно был ещё там. Посмотрев в глазок, я увидел охранника, который привёз нас с Со из аэропорта, так что я вежливо улыбнулся и открыл.

- Что-то случилось?

- С вами хотят поговорить, - и прежде чем я успел спросить что-то ещё, он отошёл в сторону, а я увидел человека, стоявшего у него за спиной. Он был словно копией Соло, единственное их различие - ещё более холодное и спокойное выражение лица.

Я поклонился, чтобы приветствовать его, и улыбнулся так, как улыбаюсь Со, потому что меня не отпускало ощущение, что передо мной чуть более взрослая версия моего хаски.

- Здравствуйте, господин.


автор новеллы: Chesshire

перевод на английский: Houzini

40 страница4 января 2020, 12:31