«Порок - это хорошо»
Лестница.
Скрипела под моими ногами. Гул толпы внизу стихал, заменяясь свистом ветра в ушах и собственным гулким стуком сердца. Я поднималась быстро, но осторожно, словно айсер, на хрупком льду. Я встала на последнюю ступеньку и дерево скрипнуло под моим весом. На верхней площадке, девушка взихрилась, явно до ужаса напуганная. Ветер трепал ее темные волосы. Она резко обернулась на меня, держа в руках нож. Он дрожал в ее руке,а острие было направлено в мою сторону. Не хватало, чтобы меня прирезала эта ненормальная.
– Стой, не подходи! – ее голос сорвался, – Кто ты?! Где я?! Почему я… – она задохнулась, бешено озираясь по сторонам, как будто стены башни и открытое небо были одинаково враждебны, – …почему я ничего не помню?
Я остановилась, а затем подняла руки ладонями верх, показывая, что я не хочу причинить какого-либо вреда.
– Я София. Ты в Глэйде, – сказала я ровно, – А памяти ни у кого нет. Только имя. Ты вспомнишь позже.
– Я… – девушка закрыла глаза на мгновение, ловя обрывки чего-то неуловимого. – Я Тереза! – вырвалось у нее с облегчением, как будто имя было якорем в море амнезии. Она открыла глаза, и посмотрела на меня, – Меня зовут Тереза.
Я кивнула.
– Тереза, – произнесла я имя четко, подтверждая его реальность. – Приятно познакомиться. Как ты себя чувствуешь?
Я медленно, без резких движений, опустилась на дощатый настил башни, спиной к перилам, в полуметре от нее. Я пыталась казаться ей своей. Тем кому она спокойно может доверять.
– Глэйд? – Тереза прошептала слово, вспомнив об ответе. – Что это? Почему я здесь? Кто эти люди? – ее взгляд скользнул вниз, на фигуры парней у основания башни. – Они хотели меня схватить!
– Они напуганы, – ответила я. – Как и ты. Мы с тобой тут как...чужаки, понимаешь? Две девушки приехавшие за раз... Они не знают, что с нами делать. А ты, вдобавок ко всему этому еще металась, кричала и кидала в них камни. – я кивнула в сторону перил. – Ты попала Галли в голову. Хотя за это я могу сказать тебе спасибо..
Я усмехнулась, а Тереза смущенно, сжала губы.
– Он угрожал мне.
– Да, Галли такой, но один из лидеров. Хоть и неприятный немного.
Тереза медленно тоже опустилась на доски рядом со мной, поджав к себе ноги. Нож лежал рядом, но ее ладонь все еще лежала на рукояти. Напряжение немного спало, сменившись дрожью истощения.
– Я была в коме, да? Долго? – спросила она тихо.
Я кивнула.
– Да. Мы вчера прибыли в лифте, – я осторожно повернула голову, смотря на Терезу. – Ты звала одного человека, пока не потеряла сознание. Помнишь об этом?
– Не совсем... – прошептала она. – Кого я звала?
– Томаса, – четко произнесла я. Я видела, как Тереза вздрогнула всем телом, как будто током ударило. – Ты звала его и он внизу. Это тот парень, что первым вызвался подняться к тебе.
Тереза повернула голову ко мне. В ее глазах смешались шок, недоверие и жгучее любопытство.
– Томас? Я правда звала его?
Это ты меня спрашиваешь?
– Да и он бы очень хотел узнать почему.
– Но я не..
– Не помнишь да, – я кивнула, глядя на девушку, – Но вам нужно поговорить. Так или иначе.
Я медленно, очень медленно протянула руку к рукоятке ножа, лежащей на полу под расслабленной ладонью Терезы. Мои пальцы легли на холодную рукоять рядом с пальцами Терезы, не хватая, а просто касаясь. Нужно было забрать нож, пока она не навредила себе. Или мне. Тереза взглянула на нож, как будто увидела его впервые. Потом на свою дрожащую руку и ее пальцы разжались. Я аккуратно подхватила нож за рукоять и убрала его за спину, в пояс штанов.
– Прости... – пробормотала Тереза, видя как я забираю нож.
– Ничего страшного. Я понимаю какого тебе, – я пожала плечами.
– Нас прислали вместе? Почему?
Если бы я только знала.
– Не знаю. Я тоже ничего не помню. Только имя, – я встала на ноги и вытерла грязные ладони о штаны, – Тебе нужно поговорить с Томасом. Я позову его.
– Хорошо, – прошептала Тереза, отводя взгляд.
– Я буду внизу, если что. – сказала я, двигаясь к лестнице. – Но ему ты можешь доверять. Он неплохой.
Я подошла к люку, бросив последний взгляд на Терезу. Та сидела, поджав колени к груди, маленькая и потерянная, но уже без ножа, слава богу. Ее взгляд был устремлен куда-то вдаль, за стены Лабиринта, туда, где, возможно, бродили призраки ее памяти. Я спустилась вниз. Я прошла мимо потирающего макушку Галли, не удостоив его внимания и остановилась перед Томасом.
– Ну что? Ты поговорила с ней? – он в буквальном смысле выворачивал пальцы, не зная какого ответа ожидать, – Что она сказала?
– Она напугана, – я сложила руки на груди и сощурила взгляд, когда на лицо упало Солнце, – Напугана, но помнит имя и готова поговорить с тобой.
– Правда? – он перевел взгляд на башню, а затем на меня.
– Правда. Она ждет тебя.
Томас кивнул и подошел к лестнице. Он начал подъем, почти бегом. Я же прошла сквозь глэйдеров, как сквозь дым, и остановилась в тени у основания башни, прислонившись спиной к теплому дереву. Я смотрела, как Томас исчезает в проеме люка. Наверху их ждал разговор, который мог изменить все. Разговор между двумя людьми, чьи воспоминания были украдены, но чья связь, казалось, пережила даже стирание разума. И это казалось мне странным.
Что если Тереза тоже что-то помнит, но притворяется? Она заодно с Создателями? Почему именно Томас? Он что-то вроде переменной? Или переменной является Тереза? Тогда для чего здесь я? Голова буквально кипела от налетевших мыслей. Казалось еще немного и голова взорвется, либо от перегрева либо от мыслей.
Что-то случится очень скоро. И чтобы не случилось, я буду в эпицентре.
***
Время тянулось. Минуты сливались в часы. Парни у башни постепенно рассеялись по своим делам. Я осталась одна у подножия башни. Стоять было утомительно. Я прислонилась спиной к теплому дереву основания, сползла по нему вниз и села на землю, поджав колени. Усталость, накопившаяся за день навалилась тяжелой волной. Мускулы ныли, веки предательски слипались. Я уронила голову на колени, закрыв глаза, но покой не приходил.
Наверху, сквозь щели в дощатом полу башни, доносились обрывки голосов. Томас говорил что-то низко и настойчиво. Тереза отвечала отрывисто, голос то взлетал в истерике, то падал до шепота. Я не вслушивалась намеренно. Это был их разговор. Мне было неловко подслушивать, да и неинтересно. Пока одно слово не пробилось сквозь дрему и дощатый настил, как ледяная игла:
– ПОРОК – это хорошо.
Я вздрогнула, как от удара током. Голова резко поднялась. Кровь отхлынула от лица. Стало неприятно на душе, будто я проглотила что-то мерзкое и ядовитое. Губы непроизвольно поджались, нос сморщился. «Порок — это хорошо»? Эти слова были знакомыми, но до ужаса неприятными. Порок – это Создатели. Это я знала точно. И они точно не были хорошими.
Я резко вскочила на ноги. Не могла сидеть. Пыль со штанов не стряхивалась, как бы я не била по грубой ткани ладонями с такой силой, что боль отдалась в запястьях. Нужно было двигаться. Найти Ньюта. Зачем? Зачем-нибудь. Мне просто нужно было отвлечься. Я бросила последний взгляд на темнеющий проем люка наверху. Тереза и Томас все еще были там. В мире, где «ПОРОК — это хорошо» могло звучать как истина. Ньют. Нужно найти Ньюта. Сейчас же. Я развернулась и зашагала прочь, направляясь к северной стене, где должны были быть плантации и, возможно, блондин.
Мой путь лежал мимо столовой. Запахи тушеных овощей, дыма, чего-то подгоревшего усилились, стоило мне подойти поближе. Мой путь преградила широкая, заляпанная мукой фигура Фрайпана. Повар Глэйда, вечно краснолицый от жары у котлов, махал мне большой деревянной ложкой.
– Эй, София!
Голос был неожиданно добродушным и я обернулась.
– Привет, – я кивнула ему в знак приветствия.
– Смотрю, ты пока свободна? – Фрайпан отер лоб рукавом, оставив белый след. – Не поможешь картошку почистить? А то я сам не успеваю, – он улыбнулся, глядя на меня с надеждой на мою помощь.
– Вообще-то я не...
Помощь на кухне? Сейчас? Мой взгляд метнулся по Поляне и я наткнулась на Галли. Он стоял у входа в кузницу, опираясь на косяк. Макушка под мокрой тряпкой видимо все еще болела. Это было видно по его сведенному судорогой лицу. Его взгляд был прикован ко мне. Я почувствовала, как по спине пробежали холодные мурашки. Идти к Ньюту через всю Поляну под прицелом глаз Галли? Это было как бросить ему вызов. Искать Ньюта сейчас, когда он наверняка погружен в работу и когда Галли жаждет любого повода обвинить меня в безделье или подстрекательстве? Рискованно.
Я отряхнула ладони друг о друга, будто стряхивая не только пыль, но и нерешительность. Потом перевела взгляд на Фрая, на его усталое лицо и ложку-жезл. Работа прямо сейчас – лучший способ, чтобы отвлечься и переждать, пока спустятся Томас и Тереза, а также избежать конфликта с Галли. А Ньют… В принципе и неважно.
– Ладно, Фрай, – сказала я, слегка улыбнувшись. – Помогу.
Повар широко улыбнулся.
– Правда? Спасибо! – он засеменил вперед, размахивая ложкой. – Пойдем, покажу, где что.
Я бросила последний взгляд на башню. Чтобы они там вдвоем не обсуждали, я надеюсь, что это никак не навредит нам троим. Ведь, как я поняла, Томаса тут тоже считают своего рода чужаком. Потом мой взгляд скользнул к кузнице. Галли все еще смотрел, но теперь его ненависть смешалась с неким удовлетворением: вот, поставили женщину на место, отправили на кухню.
Я повернулась и пошла за Фрайем, к столам под навесом столовой, где уже витал запах дыма и варящихся круп.
