61 страница22 апреля 2022, 17:57

√61

Я рассмеялась.

Чонсын кивнул, но не сводил глаз с меня. Он погладила жену по животику, словно это была волшебная лампа, и исполнил его желание, прежде чем вернулся на свое место.

— Ты действительно хочешь брата?

— Не могу дождаться, — сказал он.

Лиса:

Я находилась на восьмом месяце, когда у Мистера Чона случился очередной сердечный приступ. Врачи не были уверены, что он когда-нибудь снова выпишется из больницы. Когда он попросил меня навестить его одного, меня охватил ужас.

Он лежал на больничной койке бледный и худой. Его глаза были еще более тусклыми, чем обычно, и он едва мог поднять голову в знак приветствия, когда я вошла.

— Как вы? — мягко спросила я, опускаясь на стул рядом с кроватью.

— Мне осталось совсем недолго.

Я коснулась его морщинистой руки.

— Вы этого не знаете.

Он слабо улыбнулся.

— Я умру, Лиса, и есть только одна вещь, которую мне нужно сделать, прежде чем я покину эту землю.

— Что такое?

— Я хочу, чтобы моя кровь продолжала жить и править, — он кивнул на мой живот. — Ты носишь в своем чреве истинного наследника фамилии Чон. Чонсын не должно быть позволено стать Младшим Боссом. Это просто неправильно.

Я откинулась назад и отдернула руку. Именно поэтому я и пожалела, что мы сказали Мистеру Чону пол ребенка. Если бы это была девочка, он не был бы так одержим.

— Сделай одолжение умирающему, скажи Чону правду о Чонсыне. Ему нужно знать.

Я покачала головой.

— Я ему ничего не скажу, и вам тоже не стоит этого делать. Почему вы вообще просите меня об этом?

Он устало улыбнулся.

— Я уже старик. Мне осталось жить совсем недолго. Чон никогда не простит мне, если я ему расскажу. Я не могу покинуть этот мир, когда он ненавидит меня. Но если ты ему скажешь...

— Вы не можете быть серьёзным.

— Он любит тебя, Лиса. Он бы тебя простил. Да и как он не может простить тебя?

— Даже если я ему скажу, это ничего не изменит. Он любит Чонсына. Он все равно хотел бы, чтобы Чонсын стал Младшим Боссом.

— Если это правда, то почему он никогда не хотел знать правду? Это укоренилось в каждом мужчине, потребность создать наследие, и его наследие растет в твоём животе. Единственное наследие Чонсына - это предательство и кровосмешение.

Мои глаза расширились. Яростная заботливость вскипела во мне. Я не могла поверить, что у него хватило наглости оскорбить моего ребенка в моем присутствии.

— Как вы можете такое говорить?

Мистер Чон с трудом принял сидячее положение.

— Потому что это правда. Разве ты не хочешь, чтобы твой сын стал Младшим Боссом? Разве не хочешь, чтобы он получил то положение, которого заслуживает?

Я не могла говорить. Ошеломленная, я прижала ладонь к животу. Он неправильно понял этот жест.

— Каждая мать хочет лучшего для своего ребенка, и этот ребенок в утробе твой и Чонгука. Если ты попросишь его, он лишит Чонсына наследства и сделает твоего сына истинным наследником.

Я медленно покачала головой.

— Он никогда этого не сделает.

— Сделает. Ради тебя. Он сделает ради тебя все, что угодно. Даже это. Он любит тебя больше всего на свете.

— Человек, которого он любит, никогда не попросит его лишить наследства своего ребенка.

Глаза Мистера Чона стали умоляющими.

— Тогда не спрашивай его. Ты можешь случайно проговориться об истине. Если люди узнают об отце Чонсына, они никогда не примут его в качестве Младшего Босса в Корее. Инцест это нечто постыдное и отвратительное.

— Чонсын ничего не может поделать с тем, кто его родители.

— Лиса...

— Нет, — сказала я твердо. — Вы знаете, что я уважаю вас, Мистер Чон, но если вы даже подумаете предложить что-то подобное... — я глубоко вздохнула. — Я не стану этого делать. Сделаю вид, что вы меня даже не спрашивали, — я придвинулась ближе и снова взяла его морщинистую бледную руку. — Обещайте мне, что никому об этом не расскажите. Обещайте.

Чон вздохнул, его глаза сузились от сожаления.

Мой пульс участился.

— Кто? Кому вы сказали?

— Твоему отцу

Лиса:

Как он мог рассказать об этом моему отцу? С таким же успехом он мог бы объявить об этом в новостях!

Я развернулась и поспешила прочь из больничной палаты, едва не столкнувшись на пути с Чхэен. Она поддержала меня, крепко сжав мое плечо.

— Эй, что случилось?

Я заставила себя улыбнуться.

— Я совсем забыла о назначенной встрече. Извини. Мне нужно уходить.

— Хорошо.

На ее лице отразились нерешительность и беспокойство.

Чхин, который ждал меня в коридоре, тоже шёл рядом, но я жестом попросила его оставить меня в покое и позвонила папе.

Он поднял трубку после второго гудка, и голос его звучал бодро. Конечно, он был в восторге.

— Лиса, как поживает мой внук?

— Только никому не говори, папа. Не надо. Поклянись в этом.

На другом конце провода воцарилось молчание.

— О чем ты говоришь?

— Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. О Чонсыне. Никому не говори о том, что тебе сказал Мистер Чон.

— Лиса, — начал папа так, словно все еще разговаривал с наивным семилетним ребенком.

— Папа, я серьезно. Я не хочу, чтобы эта новость вышла наружу. Ты единственный, кто можешь это распространить.

Мои шаги стали быстрее, но дополнительный вес моего живота заставил меня замедлиться, и мне пришлось дожидаться лифта, потому что о том, чтобы спускаться по лестнице, не могло быть и речи.

— Ты не можешь ожидать, что я оставлю информацию, которая может привести к тому, что мой внук, моя собственная плоть и кровь, станет Младшим Боссом. Ты тоже должна этого хотеть. Неужели ты хочешь, чтобы твой сын был всего лишь Капитаном и служил под следствием кровосмесительной измены?

Я стиснула зубы от такого оскорбления. Чхин с беспокойством наблюдал за мной, пока мы спускались на лифте в подземный гараж.

— Я еду к тебе. Ни с кем не разговаривай. Буду через два часа. Поклянись в этом.

Папа вздохнул.

— Клянусь. Я скажу твоей маме, чтобы повара приготовили нам вкусный ужин.

Я повесила трубку.

— Нам нужно поехать к моему отцу.

Чхин нахмурился. Он подвел меня к машине и открыл дверцу.

— Сначала ты должна оповестить Чона.

Я опустилась на пассажирское сиденье, а Чхин скользнул за руль. Я набрала номер мужа, но услышала сигнал «занято». Хосок прилетел в город, чтобы поговорить с Чонгуком и Местором Чоном. Все знали, что у Мистера Чона осталось совсем немного времени. Возможно, Чон был на селекторном совещании с другими Младшими Боссами.

— Мы не можем ждать, пока я не свяжусь с ним. Это очень срочно.

Чхин коротко кивнул и выехал из гаража. Движение было ужасным, и мое беспокойство росло с каждой секундой. В конце концов, Чон перезвонил мне.

— С тобой все в порядке? — беспокойство в его голосе согрело мои внутренности.

— Я в полном порядке. С ребенком тоже все хорошо. Не беспокойся. Я еду к своим родителям.

— В чем дело?

Я ненавидела лгать мужу, но не знала, что еще можно сделать.

— Моя мама заболела сегодня. Просто хочу убедиться, что с ней все в порядке, и они уже давно приглашают меня навестить их.

61 страница22 апреля 2022, 17:57