29 страница6 августа 2025, 18:09

Дело 29: Раскопки прошлого

Дверь в палату резко распахнулась, и внутрь ворвались Сэй и Кинг. Их взору предстала умиротворяющая картина: Джамп мирно спал на больничной койке.

— Я проверю холл, — сказал Кинг, не замечая никого вокруг. В палате остался только подросток.

Но не успел он сделать и шага, как дверь снова распахнулась, и вбежал запыхавшийся Бом. На его лице читалось крайнее беспокойство.

— Где Диа? Она здесь? — закричал он.

— Успокойся, — Сэй сразу же поддержал шатающегося парня, чьё дыхание было прерывистым.

— Я не могу её найти! Проснулся — её нет! Дверь в её палату открыта, а её и след простыл! Я обыскал всё вокруг...

— Я еду в храм, — не дожидаясь ответа, Кинг выбежал, чтобы собрать группу. Сэй остался с Бомом, молча погладил его по спине и усадил на кровать. Однако дыхание парня было таким тяжёлым, что пришлось дать ему воды.

В этот момент в его кармане зазвонил телефон.

— Алло?

[Я в Сисакете. Уже у участка.]

— Тебе стоит поторопиться, Сингха.

[Что случилось?]

— Всё пошло под откос.


֍~~~~֍

Кинг мчался к храму на максимальной скорости, сопровождаемый группой подчинённых. Он надеялся, что на этот раз они смогут задержать преступника.

Два полицейских автомобиля въехали на территорию храма, и семь офицеров приступили к обыску. Кинг приблизился к группе местных жителей, которые были явно удивлены таким скоплением полицейских.

— Здравствуйте, офицер! Чем могу помочь? — спросила пожилая женщина с доброй улыбкой, подходя к нему. — Не хотите ли вы пройти в трапезную?

— Здравствуйте. Вы не видели эту девушку? — спросил Кинг, показывая фотографию Дии. — Она пришла в храм около восьми утра. Это один из четверых подростков, которые проникли на место убийства.

— Хм... не припоминаю. Я здесь с пяти утра — готовила еду. Кроме монахов на утренней молитве никого не было.

— Могу ли я увидеть настоятеля?

— Он молится в храме. Я только что отнесла ему еду. Он ушёл молиться в семь тридцать.

Кинг окинул взглядом собравшихся жителей деревни, стараясь сохранять невозмутимое выражение лица. Слухи о преступлениях уже распространились, и лучше, чтобы люди думали, что полиция просто ищет преступника, а не предполагали, что убийца может нанести новый удар.

— Что-то случилось? — спросил один из них.

— Мы просто проверяем храм. Мне нужно поговорить с аббатом Гоном, — ответил Кинг.

{Аббат (в данном контексте аббат Гон — หลวงพ่อกร, Луанг Пхо Гон) — настоятель буддийского храма (вата), духовный лидер местной монашеской общины. В тайской традиции такой человек обладает непререкаемым авторитетом, так как монахи считаются хранителями нравственности и закона кармы.}

Не найдя Дию, он направился к келье настоятеля.


Тук!


Твёрдый удар о землю заставил его замереть на месте, рука невольно потянулась к пистолету. Два осторожных шага — и перед ним открылась картина, скрытая за деревьями: фигура в ярком одеянии, склонившись, копала землю мотыгой неподалёку от деревянной будки. Рядом лежал большой чёрный мешок, туго перевязанный бечёвкой. Он бы не привлёк внимания, если бы не кровавые пятна, проступавшие сквозь ткань.

— Стоять! Полиция! Опустите орудие и медленно поднимите руки! — крикнул Кинг.

— Что происходит?

— Срочно вызовите подкрепление в келью настоятеля! — скомандовал Кинг своим подчинённым, не сводя глаз с аббата, который по-прежнему держал мотыгу над головой. — Опустите инструмент!

— Я не понимаю, в чём меня обвиняют?

Кинг зачитал подозреваемому его права, после чего приказал отойти и аккуратно разрезал мешок карманным ножом. В воздухе распространилось зловоние смерти. Из мешка вывалилось несколько десятков изуродованных трупов собак и кошек. Некоторые из них были настолько повреждены, что невозможно было определить, какие части тела принадлежали какому существу. Прибывшие полицейские застыли в ужасе, увидев эту сцену.

— Обыскать всю территорию!

— Есть! — ответили подчинённые и стремительно ринулись выполнять его.

Подозреваемый был очевиден.

— Если вы совершили преступление, даже не думайте о побеге.

— Офицер, объясните, что происходит?

— По совокупности улик вы подозреваетесь в серии недавних убийств, а также в похищении этой девушки, — ответил Кинг, демонстрируя фотографию Дии.

— Но я монах! Я соблюдаю заповеди и живу в святости!

— Отец! Что вы делаете?! — в ужасе воскликнул один из жителей, бросившись к аббату.

— Пи'Аввасан, как вы могли?!

— А это как объясните? — спросил Кинг, указывая на останки животных.

— О, это...

— Босс! Мы нашли её! — раздался возглас одного из офицеров. — Пострадавшая заперта в кладовой под будкой. Она без сознания, но видимых повреждений нет.

— Необходимо оцепить территорию! Вызвать криминалистов и судмедэкспертов. Подозреваемого, — Кинг обратился к аббату, — отправить в участок для допроса.

— Есть!


֍~~~~֍

Сингха с невозмутимым видом вошёл в полицейский участок Кантаралак. Только что закончив разговор с Сэем, он теперь с особым вниманием изучал окружающую обстановку. Хотя основную информацию он получил от полиции Сисакета, именно здесь могли находиться важные улики.

— Чем я могу вам помочь? — к ним подошёл коренастый полицейский с медовой кожей, дружелюбно улыбаясь.

— Я инспектор из Бангкока. Вас должны были предупредить о моём визите по поводу старого дела, — Сингха показал удостоверение, и офицер мгновенно вытянулся в струнку. — Не будем церемониться.

— Ох, хорошо. Вам нужен кто-то конкретный? Или начальник участка?

— Скажите, сколько лет вы здесь служите?

— ...Пятнадцать.

— Не тот... Мне нужно поговорить с тем, кто работает здесь больше двадцати лет.

— Тогда только начальник района. Он как раз заступил на смену, но ушёл на обед. Скоро вернётся.

— Хорошо, мы подождём.

— Проходите в зал ожидания.

Оставшись наедине с Тхапом, Сингха наконец расслабил плечи.

— Это кхун Кхуан? — тихо спросил Тхап.

— Да, хотя он уже должен быть на пенсии.

— Думаешь, он что-то знает?

— Наверняка. Посмотрим.

Через полчаса в комнату вошёл пожилой мужчина в гражданской одежде. Его седые волосы и морщинистое лицо выдавали в нём типичного пенсионера.

— Простите за ожидание, инспектор.

— Ничего страшного. Вы начальник района?

— Да.

— Я тороплюсь, поэтому перейду сразу к сути. Меня интересует дело, произошедшее двадцать лет назад. Вы тогда уже работали здесь?

— Да, я работал... Но что именно вас интересует?

— Серийные убийства. У жертв были зашиты глаза и рот красной нитью, что выглядело как подготовка к ритуальному жертвоприношению, — услышав это, мужчина побледнел.

— Кажется, вы понимаете о чем я, — ухмыльнулся Сингха, скрестив руки на груди.

— Да.. я помню, но...

— Мне нужна вся информация, которую вы можете предоставить.

— Но дело закрыто!

— Если бы его арестовали, убийств бы не было! — с чувством произнёс Синха, кладя на стол папку с фотографиями и пристально глядя на полицейского. Выражение лица последнего менялось так быстро, что трудно было понять, осознаёт ли он всю серьёзность ситуации.

— Почерк один и тот же. Пять лет назад — в вашем районе, десять — на севере, пятнадцать — на юге, но тогда арестовали невиновного человека. А теперь убийца снова вышел на охоту в Бангкоке.

Его голос был спокоен, но каждое слово било точно в цель. Даже Тхап замер, ощутив давление. Сейчас Сингха напоминал тигра, играющего с добычей — не слишком жестко, но и не давая расслабиться.

— Мне до пенсии год... — пробормотал полицейский, вытирая пот со лба.

— Если убийца снова уйдет, следующее преступление может случиться раньше, чем через пять лет. И вы готовы снова позволить ему уйти только для того, чтобы не потерять свое место?

Руки офицера дрожали.

— В то время я был слишком юн! Наш руководитель отправил нас на место происшествия, но у нас было более важное дело. Мы решили, что это просто несчастный случай с жителем деревни.

Его голос дрогнул, и он опустил глаза.

— Но это не всё, — продолжил Сингха, перелистывая документы. — Чем глубже мы погружались в расследование, тем более странными становились подробности. Полицейские, работавшие над этим делом, либо погибали при загадочных обстоятельствах, либо увольнялись, не в силах преодолеть страх. Насколько нам известно, тогда уволился один офицер.

— На самом деле, трое.

— Можете назвать их имена?

— Двое были из нашего участка, а один — из участка в Сисакете. Первого звали Чанронг, он умер пять лет назад. Второй — сержант Айсун — бесследно исчез. Третий — лейтенант Монтат — ушёл по состоянию здоровья.

— Чем конкретно занимался кхун Монтат?

— Осматривал тела и место преступления.

— И внезапно уволился?

— Да.

— А что насчёт кхун Айсуна?

— Мы работали вместе. Он был ответственным и добрым человеком, но во время расследования начал говорить о странных вещах и вскоре, без объяснения причин, подал рапорт.

— Мне нужны все данные по этому делу, включая фотографии.

— Это займёт время, кхун. В те времена документы не оцифровывали, поэтому придётся идти в архив.

— Хорошо. Было ли ещё что-то необычное в этом деле?

— Тела были найдены на кладбище. Это было... странно.. Они были не просто повешенные.

— Сколько было таких случаев?

— Два.

— Пи'Сингха, — Тхап нервно понизил голос. — Я видел призрак той женщины.

— Возможно, преступник действовал и раньше, но ошибался, — предположил Сингха.

— Лично я знаю только о двух случаях с разницей в пять лет.

— А что насчёт слухов? Про полицейского в «проклятом доме»?

— Об этом не говорят. Боятся.

— Чего именно?

— Вы же слышали — заклинания, трупный запах и крики из дома. Все думали, там занимаются чёрной магией.

— Но хозяин был полицейским, а его жена — медсестрой. Разве никто не знал их?

— В том районе никто не живёт, там стоит только их дом. Говорят,раньше там был древний королевский храм.

— Королевский?

— Да. После смерти шамана дом был выставлен на продажу, но никто не проявлял к нему интереса... пока не появился сержант Айсун. Он только что поступил на службу и искал жильё, а дом был недорог. Хотя многие отговаривали его, он всё же купил его.

— Он что-то говорил потом?

— Сначала утверждал, что всё в порядке. Даже приглашал в гости, но никто не осмелился прийти...

Сингха нахмурился. Пазлы складывались, но где же недостающие детали?

— Мне нужны все данные по Айсуну и Монтату.

В этот момент резко зазвонил телефон.

— Разберись здесь, — бросил он Тхапу и вышел, услышав голос Кинга. — Как дела?

[Мы поймали преступника.]

— Что?

[Настоятель храма. Все это время, это был он.]

— Ты уверен?

[Девушку Дию нашли в подвале под монашеской будкой, пока тот пытался скрыть трупы животных, роя могилу.]

— Как её состояние?

[Без сознания. Сэй и Дарин проверяют её перед госпитализацией.]

— А настоятель?

[Доставили в участок.]

— А двое других?

[Пока не нашли. Возможно, тоже спрятаны в храме.]

— Я кое-что проверю и вернусь.

[Что ещё?]

— Кое-что, Кинг, — Сингха положил трубку и резко развернулся к Тхапу. — Поехали.

— Уже? Куда?

— В больницу.

— Зачем?

— Узнаем, кем была та медсестра. «И самое главное — кто такой Айсун?»

Почему-то это имя казалось ему знакомым.  

29 страница6 августа 2025, 18:09