19 страница17 августа 2021, 01:56

Глава 19. Борюсь с тобой

Ложь твоя не обманет меня,

И я в неё не поверю.

Я слышал твои злые слова,

И ты знаешь,

Меня сложно ранить.

Относиться иначе я к ним не могу:

Они — просто цена, и я — плачу.*

Когда Гарри добрался до двери, ведущей в кабинет Снейпа, он так запыхался, что ему потребовалось время отдышаться и немного остыть. Выпрямившись, он несколько раз глубоко вдохнул и положил руку на твердую поверхность. Под его прикосновением дверь открылась. Это не удивило Гарри. Он решил, что Северус, должно быть, зачаровал её так, чтобы она открывалась, когда ему захочется войти. Гарри пересек кабинет и остановился перед входом в личные комнаты мастера зелий. Наверное, натянутые как струна нервы и безумное сердцебиение сделали его глухим, потому что как ни пытался он услышать хоть что-нибудь, из комнаты, казалось, не доносилось ни звука.

Гарри постучал.

В ответ — тишина.

Он вытащил карту и увидел, что в комнатах Северуса пусто. Подождал ещё несколько минут, но так как ничего не происходило, постучал снова. Теперь гораздо громче и настойчивее. Через некоторое время на карте появилась точка, обозначающая Снейпа. Появление сопровождал странный шелестящий призвук и тяжелый, низкий рокот. Гарри быстро спрятал пергамент в карман и затаил дыхание. Сердце забилось ещё сильнее. Когда с той стороны двери послышались шаги, Гарри испытал явное облегчение, а когда в проёме появилась высокая, одетая в черное фигура, его губы расплылись в улыбке: Гарри просто не смог её сдержать. Снейп грозно нахмурил брови, но не успел даже открыть рот, потому Гарри опередил его:

— Добрый вечер, Северус, — сказал он тихо и, не дожидаясь ответа, вошел внутрь, проскользнув под рукой Снейпа. Гарри огляделся, но все было на своих местах. Он и сам не знал, что ожидал увидеть, но явно не рассчитывал, что здесь всё будет в порядке. Может быть, мебель опрокинута или сейчас обнаружатся странные следы? Но нет, комната выглядела так же, как всегда. Гриффиндорец нахмурился. Неужели он бредил? Гарри кожей чувствовал, что здесь что-то не так, однако всё говорило об обратном. Лишь только тогда, когда он повернулся к закрывающему дверь мужчине и на него упал взгляд чёрных глаз, какой-то неведомый голос в его голове крикнул об опасности. Лицо Снейпа вытянулось, губы сжались так сильно, что напоминали тонкую, бледную линию, а глаза его горели яростным блеском. И этот огонь не был тёплым. Так сверкать мог только лёд. Гарри охватило нехорошее предчувствие.

— Всё в порядке? — спросил он неуверенно. — Надеюсь, я тебе не помешал? — Он ещё раз огляделся, выискивая какой-то непорядок, но снова ничего не заметил. Гарри опять посмотрел на Снейпа и нахмурился, увидев гнев в его глазах.

Что-то явно было не так ...

Может быть, в том, что Снейп злится, виноват он? Гарри принялся думать, что такого он мог сделать, чтобы так разозлить Снейпа, кроме того, конечно, что пришёл к нему без предупреждения. Он уже открыл рот, чтобы спросить об этом, но Снейп его опередил:

— Чего ты хочешь, Поттер? — Его голос был острым как бритва. Холодным и ранящим. — Ты пришёл, чтобы ублажить меня? — Эти слова ударили Гарри наотмашь. Его сердце сжалось, но он не подал виду.

— Я просто... — начал Гарри, но Снейп снова оборвал его:

— Хватит болтать, давай раздевайся. Ты же хочешь сначала удовлетворить меня... — Длинные пальцы красноречиво спустились к ширинке, но потом замерли, и лицо Снейпа исказила жестокая насмешливая гримаса — ...а может, сразу тебя трахнуть?

Гарри понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что он тупо пялится на Снейпа, открыв рот.

— Или ты собираешься просто стоять и глазеть на меня, Поттер? На колени! — Взгляд Снейпа был такой же ледяной, как и его голос. В нём пылали гнев и необузданное удовлетворение. Словно ранить Гарри было забавно. Словно он хотел давить и бить его так сильно и беспощадно, чтобы в конце концов сломать. Острые, зазубренные слова впивались прямо в сердце Гарри, заставляя его содрогаться. А потом режущие лезвия отступили, вероятно, чтобы нанести новый удар, оставив после себя кровоточащие раны. Гарри не мог понять, что происходит. Увидев, что Снейп идёт к нему, он отшатнулся.

— В чём дело, Поттер? Ты ведь ради этого пришёл или нет? Ты всегда приходишь только ради этого, — прошипел Снейп, впиваясь в мальчика взглядом столь же острым, сколь и слова, что бросал ему, наслаждаясь каждым болезненным спазмом, отражавшимся на его лице.

— Я вижу, у тебя плохое настроение, — умудрился наконец пробормотать Гарри тихим, срывающимся голосом. — Я пойду. Мне не хочется ...

— У меня всегда плохое настроение, когда ты путаешься у меня под ногами, ты, жалкий, скулящий щенок, — прорычал Снейп, останавливаясь и впиваясь в мальчика убийственным взглядом. — Привязчивый, зависимый щенок, который готов делать всё, что ему скажут. Ну а теперь...

— Заткнись! — яростный крик сорвался с губ Гарри, прежде чем он смог сдержать его. Но даже если бы он и хотел сделать это, у него бы не получилось. Он сжал кулаки так сильно, что ногти впились в ладони. Гарри дышал тяжело, со свистом. Вся кровь отлила от его лица, когда Снейп, схватив его за плечи, притянул к себе, а потом изо всех сил швырнул его в стену. Гарри больно ударился о стоящие вдоль неё книжные полки. Удар был такой сильный, что мальчик задохнулся, а на голову ему посыпались книги. Он потерял равновесие и упал на руки, ощутимо поранив их. Всё это заняло не больше секунды. Не успел Гарри прийти в себя, как ощутил, что Снейп схватил его за одежду, рывком поставил на ноги и прижал к разгромлённым полкам. Ошеломлённый, Гарри поднял голову и увидел лицо человека, охваченного безумием.

— Как ты смеешь так говорить со мной, Поттер? — прошипел Снейп прямо в лицо Гарри, у которого кружилась голова, а раненная рука болела всё сильнее.

— Я хочу уйти, — прошептал он тихо. — Отпусти меня.

— Мне так не кажется, Поттер, — рыкнул Снейп, ещё сильнее прижимая его к стене. Острые углы полок больно впились в спину. — Ещё минуту назад ты хотел, чтобы я тебя выебал, разве не так? И у меня такое впечатление, что ты и сейчас этого хочешь...

Гриффиндорец изумлённо охнул, ощутив, как пальцы Снейпа впились в промежность и принялись болезненно мять член.

— Перестань! — выкрикнул он, стараясь освободиться, но Снейп прижимал его непривычно сильно. — Я не хочу! Отпусти меня!

На жестоком лице мастера зелий появилось выражение мрачного удовлетворения.

— О, я знаю, что ты хочешь. Всегда хочешь, — прошептал он, а тонкие губы насмешливо изогнулись.

Гарри закрыл глаза, стараясь обуздать жжение под веками и возбуждение, которое начало охватывать те части его тела, которыми, умело дразня и сжимая, занимался Снейп.

Нет!

— Ну вот, пожалуйста ... Так, что мы тут имеем, Поттер? — Снейп торжествующе усмехнулся, ощутив твёрдость в штанах Гарри. Гриффиндорца захлестнула волна стыда и гнева.

— Пошёл на хуй... — процедил он сквозь стиснутые зубы. Гарри увидел, как по лицу Снейпа пробежала тень изумления, но через секунду её смела неудержимая ярость. Он знал, что рискует, но сейчас ему уже было всё равно. Снейп унижал его, вел себя как сумасшедший. Гарри не позволит так с собой обращаться! Он зажмурился, ожидая бури, которая сметет его и сотрёт в порошок, но вместо этого услышал отдалённый стук в дверь. Неожиданный, громкий, настойчивый.

Гарри открыл глаза. Снейп был красным от бешенства, а в его глазах жажда мести уступила место жажде убийства. Гриффиндорец вздрогнул. В таком состоянии он Снейпа ещё не видел. В голове пронеслась страшная мысль о том, что этот человек может быть способен на все.

— Жди меня здесь, Поттер! — прорычал Снейп, а потом отпустил его и поправил свою одежду. — И не смей ни к чему прикасаться, — добавил он, поспешно выходя из комнаты.

Гарри остался один. Только сейчас он заметил, что весь дрожит. Он опустился на пол и протяжно вздохнул, пытаясь выровнять дыхание и успокоить сумасшедшее биение сердца. А ещё сдержать слезы, которые упрямо наворачивались на глаза.

В воцарившейся тишине отчётливо слышались доносящиеся из кабинета голоса. Один из них был непривычно взволнован. Через некоторое время послышался стук закрывшейся двери, а потом наступила тишина. Гарри посмотрел на карту. Он увидел Снейпа и двух слизеринцев, которые шли в сторону гостиной Слизерина.

Тяжело вздохнув, Гарри решился. Нужно воспользоваться возможностью. Он не останется здесь ни на минуту. Снейп набросился на него внезапно, без всякой причины и обращался с ним как... как... Гарри сглотнул и встряхнул головой, а потом медленно поднялся и направился к двери. Он нажал на ручку, но дверь даже не дрогнула. Его правая рука болезненно пульсировала, и её всё время приходилось прижимать к груди. Гарри потянулся левой рукой к правому карману и с трудом вытащил из него палочку.— Alohomora, — прошептал он, направляя палочку на замок, но ничего не произошло. Дверь оставалась закрытой. Гарри сердито нахмурился. Снейп закрыл его здесь! Он не имел права лишать его свободы! Видимо, он счёл, что Гарри мало досталось, и решил закончить дело, когда вернется. Гарри до сих пор помнил его красное от ярости лицо и убийственный взгляд. Внезапно он осознал, что боится этого человека. Он понял, что это действительно страшно. Каким-то образом необходимо отсюда выбираться!

Отвернувшись от двери, Гарри окинул взглядом комнату, пытаясь отыскать то, что поможет ему освободиться. Ведь должен же здесь быть ещё выход. Не может быть, чтобы в подземельях не было тайных ходов или дверей. Правда, карта Мародеров не показывала ничего подобного, но потом ... в голове у Гарри словно бы прояснилось... ведь Снейп куда-то исчезал. А это значит... Если здесь есть секретный ход, он ведь мог появиться гораздо позже, потому его и нет на карте. Или мародеры его просто не нашли. Могло быть много причин.

Гарри принялся кружить по комнате, внимательно рассматривая стены и размышляя, как поступить, если не найдёт того, что ищет. В худшем случае он набросит мантию-невидимку и притворится, что его здесь нет. Может быть, Снейп решит, что ему как-то удалось уйти ... Нет, это глупый план. Снейп слишком умен. Он сразу поймёт, что это уловка, и тогда Гарри придётся ещё хуже. При одной мысли об этом он вздрогнул и начал тщательно выстукивать стены и полки. Вот он добрался до книжных стеллажей, на которые его швырнул Снейп. Большая часть книг лежала на полу. Однако, среди тех, что остались на полке, гриффиндорец заметил одну, которая отличалась от прочих. Она блестела, а на корешке не было никаких надписей. Когда Гарри повернулся, чтобы лучше осмотреть её, он заметил, что за книгой тянется толстый черный шнур, который соединяет ее со стеной. Заинтригованный, он схватил книгу и потянул на себя. Раздались треск и скрежет. Гарри отпрянул, когда стеллаж дрогнул и выдвинулся вперёд, а потом отъехал в сторону, открывая его глазам тонущий во тьме ход.

"Ах, вот оно что!" — подумал он с ликованием.

— Lumos, — прошептал Гарри, поднимая вверх палочку. Холодный свет ворвался в небольшое помещение. Справа стоял огромный, заставленный котлами, флаконами и склянками стол, на котором лежала открытая книга, а в одном из котлов что-то булькало. Один флакон был разбит и валялся на полу, его содержимое зеленовато поблёскивало на каменных плитах. Полки на стенах прогибались от неописуемого количества разноцветных бутылочек и переплетённых в чёрное книг. Однако ни один из этих предметов не привлёк такого внимания гриффиндорца, как большая каменная чаша, что стояла в углу.

Гарри прошёл на середину комнаты и в тот же миг почувствовал, что пересёк магический барьер. Его окружила магия, похожая на ту, которую он ощущал на Гриммо. Это место хранили чары, и потому карта его не показывала. Он вытащил её из кармана и увидел, что точка с его именем исчезла.

Теперь все ясно!

Убирать карту на место Гарри не стал, потому что хотел увидеть, когда вернётся Снейп, а тем временем принялся разглядывать комнату. Подойдя к каменной чаше, он едва не поперхнулся, когда увидел, что это... "Второй Омут памяти?" — подумал он, совершенно заинтригованный своим открытием. Однако, чем дольше он вглядывался в плавающие там мысли, тем больше у него создавалось впечатление, что с ними что-то не так. Гарри медленно приблизился и внезапно понял. Мысли не были похожи на серебристо-белые спирально закручивающиеся ленты. Цвет этих был золотым, и по форме они напоминали спутанные нити. Гарри был так поражен этим открытием, что ему потребовалась несколько минут, чтобы осознать, что, скорее всего, он находится в... тайной лаборатории мастера зелий. И если его здесь найдут, для него это может очень плохо закончиться.

Он хотел повернуться и уйти, но спутанные золотые нити притягивали взгляд, и оторваться от этого зрелища было невозможно.

Что Снейп скрывает? Для чего ему два Омута памяти? Что находится в этом? Гарри догадывался, что этот Омут необычный. Тихий голосок в голове звал его подойти к чаше и заглянуть в неё. Но Снейп может вернуться с минуты на минуту, и если он его здесь застанет...

Нет! Он должен выяснить, почему Снейп так с ним обошёлся! Может быть, он найдёт ответ здесь...

Нет! Так делать нельзя. Гарри хорошо помнил, к чему привело его любопытство в прошлый раз. Сейчас может быть ещё хуже. Он может потерять все ...

Гарри с трудом отвёл взгляд и посмотрел на книгу, лежащую на столе. Ее страницы покрывали неизвестные ему руны. Может быть, Гермиона смогла бы их прочитать, но для него они выглядели как очень странные значки. На мгновение он пожалел, что никогда не изучал этот предмет.

Взгляд Гарри упал на разбитый флакон. Должно быть, это случилось недавно ...

И тут его осенило. Вот почему Снейп был так зол. Вероятно, Гарри помешал ему, когда мастер зелий работал. Он выронил флакон, и весь труд пропал напрасно. Наверное, теперь всё нужно начинать заново? Это единственное логическое объяснение ...

Но что это могло быть? Может быть, какое-нибудь редкое лекарство? Или сильнодействующее зелье, которое сложно варить? Ведь если бы Гарри помешал готовить какой-нибудь простой эликсир, реакция Снейпа не была бы такой бурной. Сказал бы, что занят, и Гарри сразу бы ушёл. Он не должен был так реагировать. Разве что... разве что только Снейп не желал, чтобы кто-нибудь узнал об этом. Даже Гарри.

Тело мальчика сотрясла дрожь. Поэтому он должен немедленно уходить! И никогда больше не вспоминать об этом месте. Должно быть, это действительно очень важно, раз Снейп так его спрятал.

Гарри тут же оказался снаружи. Он потянул на себя книгу, и стеллаж вернулся на место. Стараясь успокоить неровно бьющееся сердце, он встал на том месте, где оставил его Снейп, и принялся ждать. Голова гудела от роя мыслей, но ничего стоящего на ум не приходило. Он не мог понять, что находится в том Омуте памяти и чем таким секретным Снейп занимается в этой лаборатории.

Может быть, он делает что-то для Волдеморта? Может быть, он не хотел этим заниматься и потому так зол?

Нет, это идиотская идея.

Внезапно послышались отдалённый шум и шаги. Затаив дыхание, Гарри со страхом смотрел на дверь. В тот миг, когда в проёме появился тёмный силуэт, Гарри быстро опустил глаза и уставился на разбросанные по полу книги.

Снейп закрыл дверь. Послышались шаги. Гарри чувствовал, что профессор остановился и смотрит на него. Он сглотнул и отважился поднять голову. Первое, что бросилось в глаза, было суровое, напряжённое лицо мастера зелий, однако гнева в нём Гарри не увидел. Стало немного спокойнее, кажется, Снейп не собирался бросать в него заклятия, по крайней мере, сейчас. Гарри снова потупился, стараясь укрыться от пронизывающего взгляда, под которым всегда чувствовал себя так, словно он разделся догола и теперь его внимательно оценивают.

Через некоторое время он услышал, как Снейп произносит заклинание, и тут же все книги вновь заняли свои места на полке.

Однако Гарри не двигался. Он стоял, окружённый гнетущей тишиной, и прижимал к груди раненую руку.

— Что с твоей рукой, Поттер? — его слуха коснулся низкий, спокойный голос профессора. Совсем не похожий на тот угрожающий, резкий тон, который обрушивался на него так недавно. Сейчас в нём не было гнева. Видимо, эмоциональная буря уже улеглась. Однако брошенных в ярости слов нельзя взять назад. А тем более — забыть о них. Они стояли между ними, словно попавший в турбины песок, который вызывает трение, скрежет и, как следствие, приводит к разрушению сложных систем. И хотя шанс на мирное устранение последствий ещё оставался, нужно было действовать чрезвычайно осторожно. Любой неверный шаг мог этот шанс уничтожить...

Не поднимая глаз, Гарри пожал плечами.

— Ничего, что могло бы касаться тебя, — процедил он, не сдержавшись. Однако Снейп не рассердился. Гарри слышал, как он подходит к одной из полок и переставляет стоящие на ней склянки. Через некоторое время всё стихло.

— Подойди ко мне, Поттер. — Голос мастера зелий звучал немного ... мягче. По крайней мере, Гарри так показалось. Подняв голову, он увидел, что Снейп держит в руке небольшую баночку. Однако не пошевелился. Он просто не мог к нему приблизиться. Только не после всего, что случилось.

Гарри слегка отшатнулся, когда профессор направился в его сторону, но потом быстро взял себя в руки. Он не может показать, что боится ...

Снейп остановился перед ним и вытянул перед собой ладонь.

— Дай мне руку, Поттер, — сказал он.

Гарри затаил дыхание. Он смотрел на тонкую, бледную кисть мастера зелий со смесью страха и облегчения. Снейп, очевидно, не собирался причинять ему вред. Медленно Гарри протянул болезненно пульсирующую, дрожащую руку, но так и не смог посмотреть ему в глаза. Снейп закатал рукав рубашки. Запястье посинело, а через предплечье шла длинная белая полоса содранной кожи. Снейп кончиками пальцев взял немного прозрачного вещества и начал втирать в ушибленное место. Гарри поморщился, а с губ сорвался стон. Снейп на миг остановился. Взгляд гриффиндорца невольно скользнул вверх, и Гарри увидел, то, чего не видел никогда прежде. Выражение лица Снейпа было мягким, морщины разгладились, а глаза... в его глазах он заметил...

Гарри несколько раз моргнул, не веря тому, что видит. Однако в тот же миг мужчина почувствовал его взгляд и немедленно сделался холодным, его брови сошлись на переносице.

Но впечатление осталось. Кажется, Снейп ...

"Нет, должно быть, мне показалось", — подумал Гарри, когда новый приступ боли направил его мысли в совершенно иное русло. В то же время он начал ощущать что-то еще — лёгкое, прохладное покалывание, которое вытесняло боль и освежало мысли. Он увидел, что на руке выступила гусиная кожа, но сам не знал, вызвала ли её мазь или она появилась благодаря нежным прикосновениям прохладных пальцев мастера зелий.

Наконец Снейп отпустил его руку и закрыл баночку. Гарри облизал губы и тихо сказал:

— Это... Я, наверное, пойду. — Он поднял глаза и решительно посмотрел на задумчиво глядящего на него мужчину. — Я не хочу тебе мешать или портить настроение. Меньше всего мне хотелось бы доставлять тебе неприятности своим присутствием, — закончил он уже громче, с вызовом глядя на Снейпа.

Он ждал. Сейчас всё станет ясно... Если окажется, что Северус просто большая задница, то Гарри окончательно в этом убедится.

Гарри увидел, что брови мастера зелий сошлись, а на лице мелькнуло непонятное выражение. Через некоторое время до него донеслись слова, такие тихие, что вначале он даже подумал, что они ему пригрезились:

— Уверяю тебя, ты не доставишь мне неприятностей своим присутствием, если решишь остаться, — сказал Северус, глядя ему прямо в глаза.

Гарри мысленно улыбнулся. Это было самое странное извинение, которое он когда-либо слышал. И всё же этого мало. Нахмурившись, Гарри с ожиданием смотрел на мастера зелий. Снейп чуть заметно поморщился, словно боролся с каким-то невидимым врагом. Гарри же просто стоял и с вызовом смотрел на него.

И ждал.

Наконец с губ Снейпа сорвался сдавленный шёпот:— Я хочу, чтобы ты остался.

Сладкое ощущение триумфа разлилось по телу Гарри, когда он взглянул прямо в пронзающие его сверкающие глаза.

— В таком случае ... — сказал он тихо, страшась допустить в свой голос даже намёк на ту безумную радость, которая охватила его сердце. — ... Если ты просишь, я мог бы остаться, — закончил Гарри, молясь, чтобы губы выдержали ещё немного и не расплылись в улыбке.

На какую-то долю секунды в глазах Снейпа вспыхнул гнев, но быстро погас, а потом мастер зелий повернулся к нему спиной и пошёл к своему любимому креслу.

Гриффиндорец закрыл глаза, и его губы наконец сложились в лёгкую довольную улыбку.

Глубоко вдохнув, он направился к другому креслу. На некоторое время в комнате повисло неловкое молчание, которое нарушало лишь негромкое потрескивание дров в камине.

Снейп смотрел в огонь. Гарри бросил на него быстрый взгляд, сглотнул и очень тихо сказал:

— Я тоже прошу прощения. За моё поведение. Я не должен был говорить такого, — произнёс он, запинаясь и уставившись в пол. Он еще раз посмотрел на Северуса и увидел, что тот по-прежнему смотрит на шипящее, вибрирующее пламя. Рот Снейпа был сжат, а лицо казалось необычайно суровым и ожесточённым. Гарри засомневался, что Северус вообще его слышал; может быть, он всё время думал о своей работе, от которой его отвлекли?

Казалось, его мысли были далеко от Гарри, далеко от этой комнаты, далеко от них.

Тогда и Гарри погрузился в мысли, что всё время маячили где-то на краю сознания и, как назойливые мухи, лишали его покоя.

А если в поведении Северуса виноват Волдеморт? Снейпа что-то терзало, и, вероятно, это как-то связано с ним. Даже если он сейчас далеко, ощущение от его присутствия висело в воздухе как ночной кошмар, вторгалось в пространство между ними, разделяя их, отталкивая друг друга. Его тень всегда будет стоять между ними. И у них не будет покоя, пока он жив.

В этот миг Гарри ненавидел Волдеморта сильнее, чем когда-либо. Эта тварь отобрала всё, что было ему дорого. Вначале родителей, потом Сириуса, а сейчас... сейчас она отнимала у него Снейпа.

Всякий раз, когда казалось, что в жизни наступает светлая полоса, внезапно возникала его холодная тень — и всё рушилось: Волдеморт уничтожал тонкие ниточки связей, задувал теплящиеся огоньки света, топтал спокойствие и радость.

Гарри ещё не забыл, как Снейп вышвырнул его из комнаты, когда получил вызов от Волдеморта. А теперь ещё... Ничего бы не произошло, если бы ни этот убийца! Никто бы не умирал, людям не приходилось бы жить в вечном страхе, а они со Снейпом могли быть вместе ...

Нужно что-то с этим сделать! Слишком долго он сидел сложа руки. Он не позволит, чтобы Волдеморт разрушил его мечты!

Довольно!

— Я убью его, — сказал Гарри внезапно, уставившись в огонь горящими глазами, которые полыхали с таким жаром, который не уступал поленьям в камине. Северус резко повернул голову к нему, изумлённо глядя на него. — Я убью Волдеморта, — добавил гриффиндорец, медленно переводя ожесточённый взгляд на мастера зелий.

Снейп наградил Гарри очень долгим, задумчивым взглядом. Он смотрел на него, словно хотел проникнуть через материальные препоны тела и заглянуть глубоко в душу. Гарри показалось, что его оценивают; взгляд Снейпа заставлял гореть кожу, проникая глубоко в мысли. Ощущая себя очень неловко под этим взглядом, Гарри обеспокоенно заёрзал. Через некоторое время, Северус глубоко вдохнул и спросил:— А как бы ты хотел это сделать?

Об этом Гари ещё не успел подумать.

— Пока не знаю, — тихо ответил он, и, заметив насмешливую улыбку, которая появилась на лице мастера зелий, быстро добавил: — но я найду способ. Волдеморт заплатит за всё, даже если это станет последним моим делом!

Ожесточённые нотки в его голосе заставили Северуса посмотреть на Гарри без насмешки, а потом Снейп нахмурился.

— Должен ли я понимать твои слова так, что ты готов пожертвовать жизнью ради того, чтобы убить Тёмного Лорда?

Гарри сжал губы и опустил глаза.

— Я знаю, что мало чего могу, а он необычайно силён. Но я попробую, и если я умру ... — он взглянул прямо в черные, как беззвездное небо, глаза Северуса, — ... то, по крайней мере, возьму его с собой.

Внезапно лицо Снейпа стало пепельно-серым, а брови взлетели. На мгновение в его глазах Гарри увидел ... страх. Я ещё как будто... смущение. Когда гриффиндорец моргнул, через долю секунды всё исчезло. Снейп выглядел так, словно в его голове прокручиваются какие-то мысли. Отсутствующим взглядом он смотрел прямо перед собой, словно Гарри вдруг стал невидимкой. Через некоторое время он внезапно встряхнул головой.

Гриффиндорцу показалось, что профессор задал себе какой-то вопрос и сам же отрицательно на него ответил. А может быть, он просто отгонял от себя тревожные мысли? Гарри уже и сам не знал, но сейчас думать об этом не хотелось. В эту минуту его беспокоило совершенно другое. Он вздохнул и сказал печальным и тусклым голосом:— Я не хочу умирать, но знаю, что бороться с Волдемортом — мой долг. И я должен его исполнить. Если я его не одолею, никто этого не сделает. И не имеет значения, как сильно я хотел бы остаться с тобой... — он не смотрел на Северуса. Просто не мог, — но у меня нет другого выхода.

Через некоторое время тишину нарушило фырканье. Гарри изумлённо посмотрел на Снейпа, на лице которого застыла жестокая насмешка.

— Ну, конечно. Ты любишь изображать героя, Поттер. А на самом деле ты просто дурак. — Голос Северуса звучал резко и язвительно. Он ударил в сердце как острый нож. — Слава так вскружила тебе голову, что ты уже сам не соображаешь, что говоришь.

Гарри ощетинился. Он не позволит Снейпу так себя оскорблять!

— Я Избранный! — выкрикнул он, но взглянув на Северуса, сразу понял, что зашел слишком далеко, и очень пожалел о том, что сказал. Это слово действовало на Снейпа, как тряпка на быка, и теперь его лицо выражало безграничное презрение.

— Ах, а я забыл об этом. Избранный, — мастер зелий выплюнул это слово, как будто оно жгло ему язык. — Пойдёшь сражаться, крикнешь Тёмному Лорду, что ты Избранный и вот: земля дрожит, все падают замертво.

Гарри поморщился. Ядовитая насмешка, которую ему бросил в лицо Снейп, подействовала на него как ведро холодной воды. Ему показалось, что мастер зелий превзошёл самого себя. Однако он ничего не сумел сказать в ответ, потому что тот продолжал всё также яростно и зло:

—Ты не сумел бы даже ранить Тёмного Лорда. Ты ничего не можешь. Он убьёт тебя, прежде чем ты успеешь раскрыть рот. И неважно, какие благородные мотивы тобой руководят, неважно, что ты попробуешь предпринять, в поединке с ним у тебя нет ни единого шанса.

После первого шока Гарри ощутил, что его сердца коснулись холодные щупальца гнева.

— Большое спасибо, — огрызнулся он. — Твоя вера в меня просто трогательна.

— А твоя идиотская гриффиндорская самоуверенность вызывает жалость, — немедленно парировал Снейп, устремляя на Гарри потемневший от злости взгляд. — Ты хочешь убить Темного Лорда и при этом не можешь бросить даже самого простого проклятия.

— В прошлом году я бросил Crucio года на Беллатрикс, — прорычал Гарри.

— Ах, по-твоему этого будет достаточно, чтобы победить Тёмного Лорда и его верных Упивающихся? — Голос мастера зелий сочился цинизмом.

— Я выучу и другие заклинания, — возразил гриффиндорец. — Например ... Legilimens Evocis.

Снейп выглядел удивленным. Он остановился, словно на миг потерял нить разговора.

— Откуда ты знаешь об этом заклинании? — спросил он, сурово нахмурив брови.

— Тонкс рассказала нам о нем на Защите. Она говорила, что Волдеморт использует его, так почему я не могу? Ты мог бы научить меня... — робко предложил Гарри.

Глаза Снейпа сощурились так сильно, что, казалось, превратились в две источающие гнев щели.

— Исключено, — резко отрезал он.

— Почему? — Гарри не хотел сдаваться. — Ясно же, если сам умеешь применять, то и защищаться будет легче. А как я могу сделать это, если не буду его знать?

— Ты не освоил защиту от обычной Легилименции, а хочешь взяться за Legilimens Evocis? Не смеши меня, Поттер, — мастер зелий фыркнул и повернулся лицом к камину.

Гарри стиснул зубы и сжал кулаки. Он чувствовал, что весь кипит от обжигающей ярости, и взять себя в руки ему удалось с большим трудом.

— Я не хочу, чтобы Волдеморт бросал в меня это заклинание. Я лучше умру, чем буду жить в кошмаре! — выкрикнул он ломающимся голосом, в то время как перед его глазами снова возникли собственные залитые кровью ладони, а в ушах зазвенел хриплый смех.

Почему Снейп должен быть такой задницей? Что ему стоит? Почему он не хочет помочь? Или он вообще в него не верит?

Северус посмотрел на него, сжал губы и встал.

— Темный Лорд не станет бросать в тебя это заклинание Поттер, — процедил он холодным, отстранённым голосом, словно желая прекратить этот разговор.

От изумления Гарри моргнул.

— Откуда... — начал было он, но Снейп перебил его:

— У меня нет времени на такие глупости, Поттер. Возвращайся к себе и займись чем-нибудь полезным. Например, зельями.

— Но... — Гарри не хотел сдаваться. Почему Снейп так уверен? Откуда он может знать?

— Я не буду повторять дважды. Убирайся! — прошипел Снейп. Глаза у него были ледяные. Казалось, что мороз сжег все чувства, которые Гарри видел в них прежде. Теперь там было пусто. Гарри задрожал, когда исходящий от Северуса холод коснулся всех его чувств. Ему хватило ума больше не перечить.

Он закрыл рот и сжал кулаки. Резко поднялся, ощущая, что трясётся от злости, и быстро вышел, хлопнув дверью.

Возвращаясь в башню, Гарри был так занят своими мыслями, что несколько раз свернул не в ту сторону. Он попытался проанализировать всё, о чём сегодня узнал, но информации было слишком много, а он слишком потрясён.

Только в одном Гарри был уверен, если Снейп решил вести себя как мерзавец, который не хочет ничему его учить, он найдёт способ и научится всему сам! Я убью Волдеморта!

* "Dangerous" от Depeche Mode

19 страница17 августа 2021, 01:56