61 главу
Шаги раздавались глухо, приближаясь к ним из-за угла.
Керт напряглась, инстинктивно отступая на шаг назад. Брайс и его люди тоже затаились, руки скользнули к оружию.
— Ждали нас, — тихо пробормотал Ник.
— Очевидно, — мрачно отозвался Брайс.
Керт не сводила взгляда с Пэйтона. Он сидел на полу, спина прижата к стене, руки скованы за спиной. Из-за тусклого освещения трудно было разглядеть выражение его лица, но Керт видела, как он медленно поднял голову.
— Не стоило приходить, — хрипло сказал он, и в его голосе не было ни злости, ни облегчения — только усталость.
Керт крепче сжала кулаки.
— Поздно.
— Она права, — произнёс незнакомый голос.
Из-за угла вышел мужчина. Высокий, крепкий, с ледяными глазами, он двигался медленно, словно полностью контролировал ситуацию. За ним — ещё трое.
Керт узнала его сразу.
— Томас, — процедила она, и сердце сжалось от гнева.
Рука Брайса едва заметно напряглась.
— Знакомый?
— Один из приближённых моего отца, — ответила Керт, не сводя с Томаса взгляда.
— Что ж, приятно видеть тебя, Керт, — ухмыльнулся Томас. — Хотя удивлён, что ты притащила с собой друзей. Разве ты не знала, что твой отец не любит, когда кто-то вмешивается в его дела?
— Меня не волнует, что он любит, — жёстко отрезала она.
— Неужели? — он приподнял брови, скрестив руки на груди. — Забавно, ведь ты всё ещё часть его игры.
Керт сжала челюсть.
— Я не его пешка.
— О, но он думает иначе. И, как видишь, у него всегда есть несколько козырей в рукаве.
Он медленно перевёл взгляд на Пэйтона.
— Вот, например, этот.
Керт сделала шаг вперёд, но Брайс слегка толкнул её в бок, не давая сорваться.
— Осторожнее, — предупредил он.
Томас заметил этот жест и ухмыльнулся ещё шире.
— Ах да, конечно. Ты ведь пришла его спасать, верно? Как трогательно.
Керт молчала. Она не хотела играть в его игры.
Брайс заговорил первым.
— Давайте сразу к делу. Что вам нужно?
Томас усмехнулся.
— Всё просто. Уходите. Сейчас.
Брайс фыркнул.
— Отличный план. Но нет.
— Тогда боюсь, нам придётся показать вам, кто здесь главный.
Он кивнул своим людям, и те моментально двинулись вперёд.
Керт выхватила оружие.
Всё произошло в считаные секунды.
Первый выстрел раздался, когда Ник рванул вперёд, пытаясь сбить одного из людей Томаса с ног.
Брайс ушёл в сторону, уклоняясь от удара. Он двигался быстро, точно, каждый его шаг был выверен.
Керт бросилась к Пэйтону.
— Ты в порядке? — спросила она, торопливо осматривая его запястья.
— Бывал и в лучшей форме, — слабо усмехнулся он.
— Сейчас тебя вытащим.
Она схватила нож, который дал ей один из людей Брайса, и начала перерезать пластиковые стяжки на его запястьях.
Позади них продолжалась схватка.
Дилан и ещё один из команды Брайса повалили одного из людей Томаса, но второй схватил оружие и направил на них.
Раздался резкий выстрел.
Керт замерла, обернувшись.
Брайс выстрелил первым.
Мужчина с пистолетом рухнул на пол, зажимая плечо.
— Время уходит, — бросил Брайс. — Мы должны двигаться!
Керт разрезала последние стяжки.
Пэйтон поднялся на ноги, потирая запястья.
— Не стоило приходить, — повторил он, глядя прямо на неё.
— Заткнись, — огрызнулась Керт, хватая его за руку. — Бежим!
Томас прищурился.
— Не так быстро.
Он выхватил оружие, направляя его на Керт.
Но в ту же секунду раздался другой выстрел.
Брайс.
Пуля срикошетила от стены, но этого хватило, чтобы Керт и Пэйтон рванули к выходу.
— Давай! — крикнул Ник, прикрывая их.
Они выбежали в коридор.
Снаружи уже ждали их машины.
— Быстрее! — закричал кто-то.
Керт прыгнула на переднее сиденье одной из машин, Пэйтон — рядом с ней.
Брайс и остальные заняли места в других авто.
Двигатели взревели.
Из здания выбежали люди Томаса, но было поздно.
Колёса взвизгнули по асфальту, и машины исчезли в темноте.
Они ехали молча.
Только когда городские огни появились вдали, кто-то заговорил:
— Мы это сделали.
Керт повернула голову, глядя на Пэйтона.
Он смотрел прямо перед собой, лицо напряжённое.
— Всё нормально? — тихо спросила она.
Он долго не отвечал.
А потом медленно выдохнул.
— Спасибо.
Она опустила взгляд.
— Ты бы сделал то же самое.
— Да, — согласился он.
И снова тишина.
__________
Они прибыли на безопасную территорию.
Брайс выключил двигатель и обернулся к ним:
— Нам нужно обсудить, что дальше.
— Дальше? — устало переспросил Пэйтон.
— Твой отец не остановится, Керт, — спокойно сказал Ник.
Она знала это.
И понимала: всё только начинается.
