Том 1. Глава 38. То, что хранится под гнётом веков. Часть 1
Глава 38
«То, что хранится под гнётом веков.
Сумасшествие или ясность?»
Часть 1
― «Если так посудить, то вся найденная информация, в глазах любого незаинтересованного человека, будет звучать как бред, но у меня такое ощущение, будто бы я где-то уже видел или слышал нечто подобное...» ― крутилось в голосе Вэй Джо Ли, пока тот в спешке шел к машине. ― «Не могу понять, откуда взялось спонтанное желание побыть наедине со своими мыслями. Почему я ушел?»
Он сел за руль, и в тот момент, когда его руки коснулись руля, словно что-то внутри него сжалось и сдавило грудь, но Джо сумел это побороть. Машина мгновенно тронулась с места, и уже через считанные мгновения она выехала на проезжую часть, устремляясь к выезду из города. Он не мог понять, почему едет именно туда и что планирует в итоге отыскать. Внутри него царила путаница: мысли перемешивались, а сознание будто бы отключилось, уступая место чему-то более глубокому и неосознанному. Казалось, его тело, словно отдельное от него существо, решило самостоятельно, без участия разума, выбрать этот путь.
Вэй Джо Ли ощущал, что знает, зачем отправляется в дорогу, хотя мысленно еще не осознавал этого. Может быть, причина была в услышанной легенде или в иллюстрациях, которыми сопровождалось описание ритуала по призыву демона. Или вовсе, его разговор и уединение с Ли Вэйхуа послужили своеобразным толчком к действиям. Он не мог точно вспомнить или сформулировать это вслух.
Внутри царила смесь ощущений: тревога и надежда, неопределенность и решимость. Он чувствовал себя, словно на грани между двумя мирами: между тем, что было раньше, до встречи с Ли Вэйхуа, и тем, что должно было случиться впереди. Время казалось остановленным, а дорога тянулась бесконечно вперед. И хотя Джо Ли не был уверен в точной причине своего пути или конечной цели, внутри него росло ощущение важности этой поездки. Как будто судьба сама направляла его по этому пути, а он лишь следовал за невидимым зовом сердца.
― «Насильственный призыв демона. Даже в современном мире это звучит весьма пугающе. Да, у нас нет никаких доказательств того, что во всем виновата мистика. Но как тогда объяснить его видения, искаженное отражение в зеркале и тот силуэт, из-за которого чуть не случилась авария? И, в конечном счете ― отметины на руках, которые никак не заживали, пока мы не посетили Цзиншань» ― поток мыслей закружил мужчину, пока тот пристально следил за дорогой.
За окном мелькали однообразные пейзажи: поля, перелески, редкие домишки. Он ехал, погруженный в свои мысли, пытаясь ухватить ускользающую нить осознания. В голове всплывали обрывки фраз, лица, места, но все они были разрозненны и не складывались в единую картину.
― «Почему я без колебаний ему поверил? Все разговоры и видения Вэйхуа ― это находка для неплохой научной работы, которая может помочь любому заурядному докторишке вырваться в свет. Но от чего-то, с самого первого дня, у меня не возникло причин ему не доверять. Совпадений слишком много: точное описание Ли Вэймина и некоторых событий, которые происходили в прошлом. Не раз было такое, что я находил подтверждение его слов в книгах, или знал на основе собственного опыта. Затем, ― Вэй Жолань. Это моё второе имя. Его я получил от своего прадедушки. Он умер буквально через несколько лет после моего рождения. По какой причине родители запрещали мне с ним общаться?» ― внезапно подумал Джо, стараясь сконцентрироваться на нужных деталях.
За окном мелькали проезжающие мимо легковушки, а их силуэты сливались в сплошной поток, словно тянущаяся бесконечная лента. Трасса простиралась далеко вперед, уходя за горизонт, и, казалось, не имела ни конца, ни края. Внутри машины царила тишина, нарушаемая лишь тихим гулом двигателя и редкими звуками окружающего мира за стеклом. Он внимательно следил за дорогой, ощущая, как мысли все еще бродят в его голове, пытаясь найти смысл в этой спешной поездке.
Через некоторое время автомобиль остановился на заправке. Джо вышел из машины, чтобы немного размяться и взять кофе на вынос. Горячий напиток согрел его руки и немного взбодрил. Он стал маленькой передышкой перед дальнейшим путём и мыслительным штурмом. Вэй Джо Ли заплатил и вернулся к своему транспорту, держа стакан с ароматными нотками. Сделав глоток, он снова сел за руль и отправился дальше по знакомой дороге. Мужчина направлялся в небольшой коттеджный поселок ― место, которое он хорошо знал и куда возвращался с особым чувством предвкушения. В этом тихом уголке он надеялся найти ответы или просто обрести спокойствие после всего происходящего...
― «Следующий, просто вопиющий случай ― это тот день, когда я сам лично услышал посторонний голос. Он умолял меня о помощи, но что же ему нужно? Сложно было разобрать...» ― продолжились потоки мыслей. ― «Чуть не забыл: случай в общежитии. Я словно говорил с незнакомцем, а не с юным перепуганным мальчишкой, который готов был отдать свою душу высшим силам, стоя на том месте. Не могу сказать, что я был невменяемым. Физические ощущения казались реальными. А его слова в конце...» ― мужчина поежился и встряхнул головой.
― «Всё ведет к тому, что Ли Вэйхуа ― не врет, ведь совсем скоро, и Джеминг начал видеть странные сны, в которых появился ещё один персонаж ― Лю Джиан. Однофамилец и схожесть первых иероглифов в именах. И в его сновидениях, этот самый Джиан ― друг Вэймина. Совпадение? Невозможно...» ― мысленно констатировал Джо, когда пришлось остановиться. Впереди образовалась небольшая пробка из-за аварии. Сотрудники дорожной службы предупредили, что это займёт от силы минут двадцать, поскольку эвакуатор уже на подъезде.
Его это совсем не смутило. Он спокойно приоткрыл окно машины и легонько оперся на него локтем, позволяя ветру освежить лицо и развеять остатки тревоги. Внутри царила тишина. Лишь легкая мелодия из мультимедийной системы и тихий гул окружающих людей не давали полностью потерять связь с реальностью. Он погрузился в свои мысли, рассматривая происходящую суету за пределами окна. В поле зрения мелькали яркие огоньки полицейской машины, мерцающие как фейерверк, создавая странную игру света и тени. Люди, заполнявшие документы в связи с аварией, казались ему частью этого вечернего спектакля: их лица были сосредоточены, а движения ― быстры и точны. Он смотрел на всё это спокойно, словно не испытывая ни тревоги, ни волнения. В его взгляде читалась какая-то внутренняя отстраненность. Он наблюдал за событиями со стороны, позволяя мыслям уносить его далеко за пределы этого момента.
― «Что же мне настолько не даёт покоя...» ― Джо потер переносицу и глотнул кофе, как заворожённый фокусируя свой взгляд на красных и голубых бликах, лежащих на асфальте. ― «Может, последовательность чересчур удачных совпадений? Так странно, на самом деле: мы встретились с Ли Вэйхуа буквально через считанные дни после его первого сна. Потом чисто случайно пересеклись в Пекине и вместе отправились к развалинам «Снежного дворца». Ну, ладно, возможно, это ещё не так страшно. А дальше? Стоит хоть что-то найти или поднять какую-нибудь щепетильную тему, как тут же ему снится схожий сон, словно подтверждение наших мыслей и намёк на верность действий. А ритуал? Джеминг ненароком находит описание призыва духов, сохранившееся со времен фестиваля «Цзанбань». В этот же промежуток времени, они обнаруживают запись на форуме, оставленную госпожой Цзинь. Ощущение, что кто-то преподносит ему эту информацию, как драгоценный камень на бархатной подушке. Всё складно и логично, ни к чему не придраться.
Затем этот демон, крадущий лица. Стоило только предположить, что это он, как мы тут же находим упоминания о нём среди тысячи книг в библиотеке. И в описании последствий указано почти все то, что и происходит с Вэйхуа. Почему всё так? Почему мы в принципе оказались в одном городе? Любим и увлекаемся историей, интересуемся легендой о «бессмертии» и почему именно мы стали замечать то, что не дано узреть другим?.. Да, высосано из пальца и таких людей могут быть тысячи. Любой опровергнет мои переживания и ответит на вопросы заурядным языком, но все равно не бывает таких совпадений. Нет официального закона или принципа, который бы прямо утверждал невозможность для одного человека иметь много случайностей. В большинстве случаев такие ситуации возможны и объясняются вероятностными закономерностями или особенностями конкретных условий. Но не сейчас...» ― он взялся за голову, поскольку «почему» было очень много, а ответа ни одного.
― «Или же... это действительно не совпадения, а подсказки? Ведь не каждая теория имеет свое доказательство. Вэйхуа видит во снах лишь часть того, о чём мы говорим. Может быть так, что всё происходящее с ним ― это подтверждение правильности наших мыслей? Во время поездки, когда из-за Ли Вэйхуа машина чуть не съехала в кювет, он был уверен, что силуэт Вэймина появился не случайно. И ведь так: мы приехали и выяснили, что госпожа Цзинь тоже имеет связь с необъяснимыми событиями. Отметины на его руках дали повод задуматься об их природе и причинах появления. Мы стали копать, предлагать варианты и пожалуйста ― кровавые метки исчезли, как только получилось «нащупать» нужное направление. «Он» пытается нам помочь так, как умеет, но поскольку сейчас другая эпоха, где каждый во всем ищет подвох или навязывает диагнозы о сумасшествии, ― у него не выходит делать это незаметно, не вызывая ненужных вопросов...» ― от чего-то, от этих мыслей стало легче и на лице Джо появилась легкая улыбка. Он любил это чувство, когда сложный клубок мыслей наконец-то нашел своё начало и начинает потихоньку распутываться.
Вэй Джо Ли отвлекся от своих мыслей, услышав сигнал входящего сообщения. Экран телефона вспыхнул, высвечивая имя отправителя.
― «Джо, у тебя все нормально?» ― пришёл короткий вопрос от Ли Вэйхуа.
Он прочитал его сообщение и остановился, задумавшись, стоит ли отвечать. Время словно замерло, и в его мыслях возникла неясная борьба: желание ответить и сомнение, нужно ли это вообще. Но вдруг на губах появилась легкая улыбка, когда он снова перечитывал этот простой вопрос. В чем-то он находил в нем особую искренность или, может быть, скрытую глубину. Может, всё дело в том, кто его отправил? Этот человек ― кто он для него? Почему именно его слова вызывают у Джо такую реакцию? Внутри зашевелился легкий, почти незаметный трепет, словно что-то важное и нежное пробуждалось в душе, наполняя сердце теплом и тихим волнением.
― «Всё нормально» ― такой же короткий ответ. Он старался сдерживать свою немногословность в сообщениях, зная, что излишняя краткость может раздражать или утомлять собеседника. Он считал, что слова ― это мост, и чем больше он их оставлял, тем больше рисковал создать ощущение холодности или отчужденности. Но ничего не мог с собой поделать: внутри всё равно возникало желание говорить меньше, избегать лишних деталей и объяснений. В его мыслях часто мелькали короткие фразы и намеки, словно он боялся раскрыться полностью, опасаясь, что слова могут потерять свою ценность или неправильно интерпретироваться. И всё же, несмотря на это внутреннее сопротивление, он продолжал писать, потому что чувствовал: иногда молчание говорит больше, чем любые слова. И это не всегда в положительном ключе...
― «Зануда!» ― пришло ответное сообщение, так и кричащее о негодовании отправителя.
― «И что на этот раз?» ― привычный ответ.
― «Ну, хоть раз можно получить подробный ответ?! Ты встал, как в одно место ужаленный, и наспех попрощавшись, сбежал!»
― «Сбежал? У меня просто возникли дела. Я же предупредил...»
― «Какие дела? Их не было и тут тебе в голову резко что-то стукнуло, и ничего не объяснив, ты сослался на срочность, чтобы уйти!»
― «Не пойму, ты злишься или настолько сильно переживешь за меня, Вэйхуа?» ― после этого сообщения, несколько минут ответа не было, и Джо уже хотел убрать телефон, как пришло новое уведомление.
― «Может, и так!»
― «Что – так?»
― «А вот теперь сиди и думай, что ― так!» ― Вэй Джо Ли даже через экран понял, что молодой человек, на том конце провода, недовольно хмурит нос и агрессивно стучит пальцами по экрану гаджета. Забавно...
― «Детский сад, Вэйхуа. Это всё, что ты хотел узнать?»
― «Нет, Джо. Ты всегда просишь обо всем рассказывать, а сам что-то скрываешь! Я понимаю, что это, возможно, не моё дело, но...»
― «Ли Вэйхуа... всё нормально и тебе не о чем переживать. Как я и говорил, у меня появилась одна навязчивая мысль, касаемо твоей ситуации. Я бы сказал ― нашей. Хочу это поскорее проверить. А чтобы не раскидываться, почем зря, домыслами и не вселять в тебя ложную надежду, я решил вначале во всём самостоятельно убедиться»
― «Вот как... звучит здраво. Ладно...»
― «Ты хочешь ещё что-то сказать» ― это был не вопрос, а утверждение. Очень забавлял тот факт, что Джо за такой короткий срок научился читать этого парня и предугадывать его дальнейшие действия. Вот и сейчас он чувствовал, что в воздухе повисла недосказанность.
― «С чего ты взял?» ― почти сразу пришел ответ. Словно он ждал этого сообщения. Вот так вот, Ли Вэйхуа, каждый раз и выдаёт себя с потрохами.
― «Не задавай вопросов и не отнекивайся. Просто скажи мне, что тебя беспокоит...» ― внезапно его охватило воспоминание о сегодняшнем дне: о тех касаниях и взглядах, которыми они обменялись. Вся эта тёплая, почти трепетная энергия, что витала между ними, словно невидимая нить связывала их сердца. Он почувствовал, как внутри зашевелилось что-то нежное и опасное одновременно. Если бы не Джеминг, если бы не тот голос разума и совести, что напоминал о границах и запретах, возможно, они бы совершили что-то непоправимое, что-то порицаемое. Но Джо знал точно: так поступать он не мог. Не мог разрушить всё то, что строил, нарушить ту тонкую грань между желанием и сдержанностью. И хотя внутри всё ещё бушевало желание приблизиться, он твердо решил ― так не будет. Он не сможет так с ним поступить.
― «Ну, меня немного беспокоит ситуация в библиотеке. Ты же понимаешь, о чем я говорю?»
― «Понимаю» ― и снова короткий ответ со стороны Джо.
― «Даже не знаю, как начать диалог. Стоит спросить, что это было?»
― «Что это было? Мимолетный порыв, но благодаря Джемингу, ничего не случилось. Не стоит об этом думать и переживать. Возможно, тебя это напугало? Сам до конца не понимаю, что на меня нашло» ― Джо немного нервно отвечал, ощущая, как его настроение катится под откос.
― «Нет, не напугало. Скорее, меня расстроил тот факт, что Джеми помешал!» ― пришёл максимально честный ответ.
Вэй Джо Ли не ожидал услышать подобное откровение от Вэйхуа, и это застало его врасплох. Он замер, смотря в телефон, словно пытаясь понять, действительно ли прочитал правильно. От неожиданности кровь стала приливать к лицу, и бровь чуть дернулась, как проявление душевного волнения. Внутри возникли смешанные чувства: удивление, легкое смущение, может быть даже тревога. Всё это переплеталось в нем, создавая ощущение неясного беспокойства и одновременно какой-то странной нежности. Он чувствовал, что этот ответ открыл перед ним новые грани их отношений. Джо не мог точно понять ― к чему всё это приведет.
― «С каждым разом ты шокируешь меня всё больше. Впрочем, я же тебе сказал, что мы вернемся к этому позже. Стоит это обсудить. Наедине...»
― «Ты же понимаешь, Джо, что после твоего «наедине» и «обсудить» я придумаю кучу всего и сам же в это поверю. Это будет очередная бессонная ночь...»
― «Знаю, Вэйхуа, на это и расчет. Но что касается сна ― стоит всё же отдохнуть. Давай поговорим позже. У меня сейчас действительно важные дела»
― «Хорошо... только напиши потом, если что-то узнаешь!»
― Какой же дурачок, я в шоке, ― сказал сам себе Вэй Джо Ли. ― Впрочем, в этом и есть его очарование...
***
― Джо! Почему ты не предупредил, что приедешь? ― бодрым голосом спросила хозяйка дома, приветливо улыбаясь. Это была высокая женщина средних лет с пронзительными глазами и аккуратным каре. Ее серебристые волосы мягко переливались при каждом движении, придавая образу особую изящность. Статная и элегантная, она держала осанку с достоинством, словно сама природа наградила ее грацией и стилем, даже в простой домашней одежде. Ее улыбка оставалась мягкой и умиротворенной, словно она знала что-то важное и делилась этим спокойствием с окружающими. Взгляд ее был уверенным и добрым, внушая ощущение надежности и внутренней гармонии.
― Привет, мам, ― с улыбкой сказал Вэй Джо Ли и наклонившись, поцеловал её в щеку. ― Приехать домой было спонтанным решением. Мне нужно кое-что найти для работы. Отец дома?
― Нет, твой отец отправился вместе с соседом на охоту. Вчера утром как уехали, так ни слуху, ни духу от них. Но, вроде как, должны будут вернуться послезавтра ближе к ночи. А что такое? Ты хотел с ним поговорить? Мы можем позвонить...
― Нет, мам, не стоит, ― разувшись, Джо Ли прошел в просторную гостиную и сел на мягкий тёмный диван. ― Я хочу немного покопаться в старых вещах, которые остались от прадеда.
Женщина немного удивилась и напряглась, услышав цель визита своего сына. Обычно он всегда предупреждал о своем приезде, чтобы она могла подготовиться и встретить его с радостью. А тут ― ни слова, и причина его прихода казалась ей довольно странной. Внутри зашевелились тревога и любопытство: что могло заставить его так неожиданно появиться и скрывать истинные мотивы? Ее взгляд стал настороженнее, а сердце забилось чуть быстрее, ведь она чувствовала, что этот визит ― явно не связан с работой.
― Вещи прадеда? Но зачем? Мы же говорили тебе, что дедушка был немного... не в себе. Мы списываем всё на преклонный возраст, но всё же... ― Вэй Юань задумчиво глядела на сына. ― Немного странно, что ты внезапно заявляешься без предупреждения. Не спросил, как у нас идут дела, нужна ли помощь. На тебя это не похоже. Что-то случилось?
― Нет, мам, - он немного напрягся. ― Все в последнее время думают, что со мной что-то не так. На самом же деле ― ничего не изменилось. Просто я по-прежнему пишу научную работу и мне это необходимо. Ну, так, где я могу посмотреть его вещи? Мне известно, что отец их не выбросил.
― И всё-то ты знаешь! ― женщина улыбнулась и, потрепав волосы сына на макушке, направилась на кухню. ― Что-то можешь посмотреть в кладовой, но я думаю, отец всё убрал на чердак. Поищи, а я пока сварю тебе кофе.
― Спасибо, мам, ― Джо быстро поднялся и направился к лестнице, ведущей на чердак.
Их дом был необычен для этого региона: он выполнен в европейском стиле, несмотря на то, что они живут в Китае, где до сих пор сохраняются традиционные элементы «эпохи изобилия». Двухэтажное строение с аккуратным ремонтом выглядело современно и элегантно. На крыше красовалась классическая скатная кровля, покрытая чёрной черепицей, а просторный чердак под потолком создавал ощущение уюта и свободы. Внутри дом был светлым и просторным, с большими окнами и аккуратной отделкой, что делало его похожим на зарубежный особняк, но при этом он гармонично вписывался в окружающий пейзаж, с традиционными китайскими элементами в саду и декоре. Такой контрастный стиль подчеркивал уникальность их жилища и сочетание двух культур.
Он поднялся по лестнице, ведущей на ещё один этаж, который отец превратил в место для хранения хлама. Оказавшись наверху, он заметил, что всё вокруг покрыто слоем пыли: вещи стоят повсюду, словно забытые и заброшенные. Свет проникал через окна, встроенные в крышу, мягко освещая пространство и создавая таинственную атмосферу. В воздухе витал запах старых книг и затхлости, а тени играли на стенах, придавая пространству немного неуютные ощущения.
― С чего бы начать... ― тихо проронил Вэй Джо Ли, осмотревшись. Его отец постоянно подписывал коробки с вещами, чтобы в случае чего не тратить уйму времени на поиски. Это сыграло Джо на руку.
Он перебирал старые коробки достаточно долго, ведь каждая из них хранила в себе кусочки прошлого: забытые фотографии, потёртые письма, потускневшие игрушки и множество вещей с молодости родителей. Время от времени его мать приносила ему чашечку горячего кофе, чтобы он не уставал во время своих поисков. Джо благодарно кивал ей, делая очередной аккуратный вздох и продолжая искать.
Когда он уже собирался пойти в кладовую за новыми вещами, его взгляд внезапно остановился на одной из коробок. Она выделялась среди остальных: выглядела чуть больше по размеру, а на её крышке ярко и ясно было написано: «дедушка», почерком отца. Именно эту коробку Вэй Джо Ли и искал.
Он осторожно снял крышку и открыл её. Внутри лежали старые потрёпанные жизнью вещи: вырезки из газет, исписанные тетради, запонки, наручные часы, элементы гардероба, а так же фотографии и небольшая книга с порезанной кожаной обложкой. В этот момент он почувствовал особый трепет внутри, поскольку не застал своего прадеда в сознательном возрасте, а сейчас как будто бы получилось познакомиться с ним поближе. И теперь перед ним открывалась новая страница семейной истории, которую он собирался тщательно изучить.
Внимание его всё больше привлекала небольшая записная книжка, которая лежала на самом дне коробки. Она выглядела поношенной и выцветшей, обложка была изношена до дыр, а страницы ― пожелтевшими и истерзанными временем.
Когда он открыл её, его сердце сжалось от неожиданности. На первой странице были нарисованы странные символы: сложные линии и загадочные знаки, которые Джо никогда раньше не видел. Он так же заметил, что помимо жутких рисунков, листы исписаны непонятными словами и предложениями. Но особенно поразила одна фраза, написанная крупными буквами: ― «Я знаю, я вижу, я знаю!». Эти слова выглядели как заклинание или предостережение.
Холодок пробежал по его спине. Внутри зазвучала какая-то тревожная нота, будто прадед оставил здесь послание для тех, кто способен понять его смысл. Он на мгновение задержался на этом месте, пытаясь разгадать загадку и понять значение этих странных символов и слов, но в итоге решил не терять время.
Вэй Джо Ли продолжал листать книжку для записей, и с каждым новым разворотом ощущение становилось все более отчетливым: его прадед, похоже, постепенно сходил с ума. На поплывших листах появлялось всё больше необычных изображений, сложных образов и кривых знаков, которые раньше точно бы не удосужились внимания. Многие страницы были перечеркнуты, словно кто-то пытался скрыть или стереть что-то важное. Но, несмотря на это, одна и та же фраза повторялась снова и снова: ― «Я знаю, я вижу, я знаю!» ― словно мольба о помощи.
Чем дальше он читал, тем сильнее ощущал тревогу. Казалось, что прадед погружался в безумие, пытаясь понять или скрыть что-то очень важное. Время от времени он замечал, что символов становилось всё больше, а страницы ― всё более запутанными и искорёженными.
Наконец, в самом конце он обнаружил нечто необычное: внутри книги лежал сухоцвет ― засушенная полынь и пара лепестков лотоса. Они были аккуратно прикреплены к странице тонкой ниткой или клеем. Под ними была подпись: ― «Они не заживают!».
― Что за... ― не успел он отойти от шока, когда из старой обложки выпала небольшая черно-белая фотокарточка. На ней был изображен отец Джо, будучи ещё совсем маленьким. Мальчика на руках держал прадед. Всё бы ничего, но в один момент, Вэй Джо Ли присмотрелся к его ладоням и опешил: они были полностью изрезаны тонкими линиями, через которые сочилась кровь. Камера отчетливо это улавливала. Это очень странно, ведь можно было хотя бы для фото наложить повязки. Неужели, дедушка был против этого?..
Вот, что привело Джо прямо в дом родителей, словно подсказка, которую он давно игнорировал. Его подсознание внезапно вспомнило ― он уже видел эти страшные отметины на руках. В юном возрасте ему попалось старое фото, на котором был изображен его умерший родственник. Тогда он не придал этому особого значения: царапины и отметины казались ему просто странными, не более того. В тот момент Вэй Джо Ли даже не задумывался о том, что они могут иметь какое-то значение или скрывать что-то большее.
Мужчина присел на пол у стены, облокотившись спиной и внимательно рассматривая фотографию. Его взгляд задержался на лице прадеда ― застывшем в неподвижности, с холодным и безжизненным взглядом. Но самое ужасное было в том, как сильно его руки впивались в ребенка, которого он держал на руках. Его ладони выглядели изломанными, с длинными корявыми пальцами и кровоточащими, гниющими ранами. Они казались следами какой-то жестокой борьбы или неописуемой боли.
Вэй Джо Ли почувствовал, как по телу новой волной пробежали мурашки, поскольку эта картина навсегда запечатлелась в его памяти. Взгляд прадеда стал для него словно окно в прошлое, раскрывающее страшную тайну: что-то очень тёмное и опасное скрывалось за этим образом. И сейчас Джо понимал: эти отметины и эта фотография ― часть одного загадочного и зловещего пазла, который он должен собрать, чтобы понять всю правду о происходящем. Потому что если это не очередное совпадение, в чем он не сомневался, то теперь данная история напрямую касалась и его.
― Вот черт... ― тихо сказал Джо и взял в руки потрепанную книгу. Открыв её, он к своему удивлению понял, что это не что иное, как альбом, предназначенный для творчества. На первых страницах было несколько зарисовок, которые тоже показались ему смутно знакомыми. Приглядевшись, мужчина понял: это похоже на карту. По ней нельзя было никуда прийти и ничего найти. Это всего лишь линии, которые ведут в разные пункты назначения, без каких либо обозначений. Около каждой точки были сноски на номера страниц. Найдя соответствующие, Джо Ли снова потерял дар речи: на них оказались старые вырезки из статей, пожелтевшие и рваные фрагменты из исторических книг, а так же портреты, написанные от руки чернильной ручкой. Некоторые слова, как например «прощение», «сон» и «вина» были по несколько раз обведены, фактически до дыр, от чего некогда белоснежные листы выглядели грязными и неопрятными. И таких страниц было несколько, в соответствии с точками, указанными на карте. Их было восемь. Снова восемь. Это дьявольское число, которое всегда обозначало лишь удачу. Но почему сейчас всё изменилось?
И если все страницы были более-менее целыми, то четвертая оказалась истерзанной до дыр и полностью залитой чернилами, словно владелец альбома пытался что-то скрыть от своих глаз.
― «Что же может означать это число? Неужели дед был настолько суеверным?» ― подумалось Джо.
В Китае и некоторых других странах Восточной Азии существует особое отношение к цифре четыре, связанное с языковыми и культурными особенностями. Эта цифра произносится как «си», что очень похоже на слово «смерть». Такая созвучность вызывает ассоциации с негативными событиями и уходом из жизни, поэтому число четыре считается несчастливым или даже табуированным. В результате в таких странах стараются избегать его использования в номерах телефонов, номерах квартир, этажах зданий и других обозначениях, чтобы не приносить несчастье. Многие здания не имеют четвертого этажа или обозначают его как «3A», а в больницах и гостиницах могут пропускать номер четыре для комнат. Это суеверие укоренилось глубоко в культуре и передается из поколения в поколение, влияя на повседневную жизнь и восприятие людей. Хотя в современном обществе отношение к числу четыре стало менее строгим среди молодежи и в деловой среде, многие всё равно продолжают избегать его использования по традиции или из уважения к культурным нормам. Таким образом, причина того, почему в Китае не любят цифру четыре, ― это сочетание языковых особенностей и культурных суеверий, связанных с ассоциацией этого числа со смертью и несчастьем.
Вспомнив, как об этом рассказывали в университете и почему многие жители Китая отказываются от использования этого числа, Вэй Джо Ли тяжело вздохнул и не найдя ничего лучше, решил прямо сейчас обо всём рассказать.
Достав телефон, он зашел в чат, который совсем недавно был активным из-за переписки с Вэйхуа. Немного посмотрев в экран, он начал вводить сообщение.
― «Всё же, кое-что удалось найти» ― написал Джо и нажал отправить. Ответ не заставил себя долго ждать.
― «Правда? И что там? Немного не по себе почему-то...»
Вэй Джо Ли решил не ходить вокруг да около и сделав снимок фотокарточки, а так же странных рисунков и портретов, он отправил всё Ли Вэйхуа. Тот получил сообщение мгновение и тут же притих. Его страница давала понять, что молодой человек «онлайн», но ответ пришлось ждать около получаса.
Совсем скоро, тишину разорвал сигнал входящего звонка. Не трудно было догадаться, кто звонил, поэтому, Джо без колебаний принял вызов.
―Джо, это всё ― правда? А что за мужик на фото? ― второпях спросил Ли Вэйхуа.
― Да, Вэйхуа, правда. На фото изображен мой прадед, а у него на руках ― мой отец. И альбом тоже принадлежит ему, ― спокойно ответил Джо, снимая очки и прикрывая глаза. ― Я поэтому и ушел так быстро, поскольку внезапно осознал, что уже видел эти отметины, а когда услышал про полынь и лотос, вспомнил жалобы дедушки о том, что его отец при жизни вечно умывал лицо настойкой из этих сухоцветов. Странное совпадение и вполне объяснимое, но всё же было необходимо проверить. Я сейчас в доме у родителей. Поэтому и не смог взять тебя с тобой.
― Вот оно что... ― складывалось ощущение, что Ли Вэйхуа выдохнул, услышав это объяснение, но потом снова напрягся. ― Я теперь вообще запутался...как прадед может быть с этим связан? И если это всё -― правда, то почему твой дед, отец и ты... не страдаете от подобного недуга? Интересно, прадедушка тоже это видел и слышал?..
― Судя по словам матери, он пугал многих своим поведением. Вечно перебинтованные руки, ошалевший взгляд и разговоры в одиночестве с пустотой. Под конец жизни он очень сильно чего-то боялся. Говорил, что смерть преследует его, и он не должен этого допустить. Тогда он уехал в какой-то загородный дом в забытом небесами селе. Он закрылся в своей хижине и не выходил оттуда. Не подпускал к себе ни соседей, ни родных, ни друзей. Вообще никого, ― Джо вздохнул. ― А ещё мать рассказывала, что окружающие часто слышали, как по ночам из его домика доносится вой и плач. Он вечно просил у кого-то прощения и умолял вернуться. А потом, однажды, одна из соседок решила его проведать и, дойдя до дома, увидела, что дверь нараспашку. Войдя внутрь, она обнаружила прадеда. Он лежал посреди комнаты, а вокруг всё было разбросано. На полу мелом были выведены странные фигуры, похожие на...на те, что используют в различных книгах, чтобы прибегнуть к магии. Но на деле же, прадед умер от сердечного приступа во время очередного «ритуала». Но самое жуткое, что когда его тело нашли, на руках уже не было царапин, ― закончил Джо. Он узнал об этом еще в возрасте двадцати лет, когда помогал родителям переезжать в этот дом и впервые заметил вещи родственника. Но вот значение этому он предал только сейчас...
― Какая же жуть, Джо! ― Вэйхуа на том конце провода поежился и его голос дрогнул. ― Дело становится только запутаннее...
― Не могу не согласиться, ― Джо Ли усмехнулся, ― но как это всё связано с тобой, с Вэймином и связано ли... ― он осекся. ― Кстати говоря...
― Что? Что такое?
― Моё второе имя, Вэй Жолань, мне как раз-таки и дал прадед. Сказал, что так я буду счастлив и обязательно «смогу найти, если вновь потеряю». Странная фраза, но почему-то она запомнилась на всю жизнь.
― И это тоже звучит как жуть, ― Ли Вэйхуа немного посмеялся. ― Кстати говоря, Джо... Я, почему позвонил-то... Ты ничего странного на фото не заметил?
― Нет, а должен был? Что там такое? ― мужчина удивился.
― А ты приглядись. На левой руке, тыльная сторона запястья... ― прошептал Вэйхуа, ― тебе не кажется, что полосы расположены странно?
― Странно? О чем ты... ― и тут он осознал. Если приглядеться, то можно было разглядеть слово, которое было словно «вырезано» тонким лезвием.
― «Узник» ― одновременно сказали оба.
― Но узник чего, ― все так же тихо спросил Ли Вэйхуа. ― Разве что, узник своих страхов и кошмаров. Тяжело же ему пришлось в последние годы жизни...
― Думаю, так и есть, ― он вздохнул, ― близкие пытались лечить его психическое состояние, а нужно было лишь ему поверить. Хотя, сейчас сложно рассуждать об этом. Всегда были, есть и будут скептики. Ничего с этим не сделать, ― Джо Ли помолчал. ― Вэйхуа, ты должен кое-что проверить.
― Проверить? Что именно?
― По любому, у тебя есть готовое семейное древо. В школе всех заставляли его делать. Постарайся найти информацию о своей родословной. Если не выйдет, то узнай у родителей про прадеда или про более взрослое поколение. Может, найдутся фото или какие-нибудь альбомы, кто его знает. Вдруг, там тоже что-то есть?
― Я об этом не подумал, ― удивился молодой человек. ― Сегодня как раз возвращаются родители. Постараюсь что-нибудь узнать, и если получится, я завтра в музее всё тебе расскажу.
― Хорошо. Не забудь отдохнуть и постарайся уснуть. Иначе завтра вместо работы будешь спать в моем кабинете, а я засчитаю тебе это как прогул и прибавлю один день к практике.
― Что?! Но так не честно! Ты не можешь этого сделать! ― возмутился молодой человек.
― Могу. Поверь мне, ― он усмехнулся. ― Послушай меня и ложись пораньше.
― Хорошо, ― Вэйхуа помолчал. ― Ладно, тогда давай закругляться. Завтра рано вставать и...
― И?
― Уже хочу тебя увидеть, ― внезапно сказал молодой человек.
― Вот как, ― Джо снова усмехнулся, по-доброму. ― Я тебя тоже, Ли Вэйхуа.
