Глава 28
Ночной воздух резал лёгкие и приятно щекотали щеки. Почему-то именно сегодня Луиза чувствовала все особенно остро. Может от этого её чёрный костюм казался ей слишком тонким. Хотя обычно ее форма для вылазок была крайне тёплой. Чего стоили только накладки на локтях и коленях.
Девушка тайком пробралась в одну из усадьб Морэнтэ, что благоухала роскошью. В саду ее встретили белые статуи женщин, и милые охранники, что скончались при первой же попытке бить тревогу. Здесь все охраняли приближенные из низших кругов. Как досадно.
Прошмыгнув к дому, Луиза влезла в окно и оказалась на кухне. Здесь она обнаружила стопки упаковок с печеньем в точности как видела у Эдгара дома и весьма любопытные обертки на полу. Подняв одну из них, она изрядно удивилась.
- Интересно, - прошептала девушка себе под нос и скомкав бумажку сунула ее в карман.
Потом Луиза прошлась по спальням прислуги и на каждого наложила руну. Теперь их не разбудит ни крик, ни даже взрыв. По пути ей попались несколько охранников, но с ними проблем не возникло. Единственное что составило отдельную сложность пробраться сюда, это мудрёная система рун вокруг дома. Разбираясь как ее снять, Луиза несколько раз чуть не лишилась руки и один жизни.
Проходя мимо столовой, Луиза услышала шум впереди. Замерла и шагнула в проход. В соседней комнате зажегся свет. Как она помнила из плана это был кабинет, не очень большой, с окном во всю стену и прекрасным видом на озеро. Выйдя из прохода, Луиза прокралась ближе и заглянула в комнату. Там она обнаружила Изабеллу. Ее сердце провернулось в груди и подступила тошнота.
Женщина что-то искала в стеллаже напротив стола. На ней было синее платье с белым воротником и кружевными манжетами. Хоть сейчас была глубокая ночь, та явно ещё не ложилась. Что было и понятно. Сегодня был первый понедельник месяца, а в этот день ее навещал муж. Ради него Луиза и пришла. Мужчина мирно спал, пока его жена судорожно копошилась в книгах.
- Что-то потеряли?
Изабелла вздрогнула и отпрянула от стеллажа. Несколько книг упали на пол.
- Ради святых, как ты...
- Как я попала в ваш вульгарный дом? – Луиза отмахнулась от неё и уселась в кожаное кресло напротив стола. Отсюда она прекрасно видела напуганную женщину и ей это нравилось. – Знаете, охрана плохо работает если она мертва Изабелла, а руны можно снять, если обладать незаурядным умом.
Женщина вздрогнула и собралась закричать.
- Не надо, - Луиза прервала ее жестом. – Во-первых, я убью тебя, прежде чем откроешь рот, - Она указала на ножи у себя на поясе. – Во-вторых, никто тебя не услышит. Все мертвы. Мы же цивилизованные люди. Понимаем друг друга. Так что молчи.
И Изабелла послушала. Она даже шагнула ближе.
- Льюис очень много говорил о вас, - Луиза откинулась на спинку кресла и прямо смотрела в глаза женщине, чей взгляд выжигал в ней дыры, - и про ваши отношения. Что ваш брак похож на маскарад. Что он несчастен. Потому что его брак ничего не стоит, - она усмехнулась, - и я бы согласилась, но... Я помню, как первое время вы не знали обо мне. Это продолжалось недолго, может месяц, а может и того меньше, и я даже и не думала жалеть вас. Все смотрела и не понимала почему вы терпите это, а потом поняла. Когда он привёл меня в ваш дом. Вы ведь промолчали? Верно? Вас не волновало, что происходит бесчеловеческая расправа. Вам было все равно, - Луиза поджала губы наблюдая как глаза женщины начинают загораться гневом. – Я не могу оправдать подобное вашим безразличием. Поощрение мужа во всем. Вы преклоняетесь перед ним и позволяете быть жестоким, но ведь тот, кто покрывает преступника не меньше виновен. Верно?
- Делать то, чего от меня требуют обстоятельства не преступление, - зло процедила Изабелла, - Такие как ты сами соглашались на его условия и если это спасёт мое семью от его разрешительного нрава, то пусть.
Звонкий смех Луизы разлился по комнате и до того он был неожиданным, что Изабелла даже поменялась в лице.
- Знаю, что я сама пошла на это. Не стоит, мне напоминать о моем выборе, - наконец сказала девушка, - Дело ведь в другом. В том что ваш муж и оба сына убийцы, и вы полагаю тоже. Человеческая жизнь потеряла всякую цену в этом доме. Поэтому я не могла ждать от вас или от Льюиса сочувствия к своей персоне. Когда на твоём счету десятки убийств, что стоит одна жизнь?
- Так значит ты здесь чтобы читать нотации? – усмехнулась Изабелла. – Ты и так влезла в мою семью так глубоко как смогла, а теперь ещё и это...
- Что вы, - отмахнулась от неё девушка, - я не думала о подобном. Просто я решила, что будет гуманно предупредить вас о последствиях. Когда у людей появятся сведения и доказательства... Светское общество разорвёт вас на куски. И я бы посоветовала вам взять пример с фанатиков. Начните молиться, чтобы молот из громогласного презрениях элиты отрубил головы только вам и пощадил ваших сыновей. Потому что в том, кем они стали, лишь ваша вина.
- Ты ничего не знаешь, - прошипела женщина и двинулась вперёд.
Луиза пригрозила ей руной, и та остановилась.
- Как раз наоборот Изабелла, я знаю все, - улыбнулась она когда та отошла обратно к стене. – Я ведь влезла в дом через кухню. Очень просторная, надо сказать, - Луиза довольно заметила, как напряглась женщина. – Да, твои догадки верны. Я наткнулась на весьма увлекательную вещь. Упаковки с печеньем, которые ты посылала жене своего сына. Якобы сама их готовила. Ох уж этот жест доброй воли, на деле сущий укус кобры.
- Это просто печенье, - молвила Изабелла.
Луиза улыбнулась ей и коснулась своих губ словно в раздумьях.
- Просто печенье, - повторила она. – Просто печенье, приготовленное не тобой и о, вот бы это было единственным его недостатком. Но знаешь, - Луиза убрала пальцы от губ и цокнула. – Знаешь я заметила кое-что ещё на твоей милой кухне, этого вопиюще шикарного дома. Немного яда решит любые проблемы. Я права?
- У тебя нет доказательств.
- О, Изабелла у меня их тьма. Твоя кухня завалена обертками с именем человека, что лучше всех разбирается в ядах в этом городе. – Луиза встала и подойдя к женщине заглянула ей в глаза. – Скажи, тебя правда по ночам не мучают кошмары?
Изабелла стойко выдержала взгляд и убрав выбившуюся прядь ответила:
- Всю свою жизнь я делаю лишь то, что приносит благо моей семье.
Луиза рассмеялась ей прямо в лицо.
- Ты травила жену родного сына, только чтобы избежать рождения наследника!
- Роди Ребекка ребёнка, Эдгар бы попал в капкан! – зло выпалила женщина и нервно отпрянула. – Брачный договор Морэнтэ не позволяет просто расторгнуть брак после рождения ребёнка. Мой сын был бы обречён так же, как и я. Я спасала его.
- Ты убивала его жену.
- Я защищала своего сына и сейчас он может получить своё счастье.
- Но ты этого не увидишь, - хмыкнула Луиза.
- Убьешь меня?
Изабелла поднесла руку в груди. Луизе стало даже жаль ее.
- Я пришла за твоим мужем, не за тобой, - ответила Луиза. – Но ты будешь молчать. Никто не узнает кто его убийца:
- И почему же это?
- Потому что иначе Эдгар узнает о том, что ты сделала, - Луиза шагнула к ней. – А такое он не простит. Отвернётся от тебя, забудет, похоронит в своей памяти. Ты останешься одна. Твой ненаглядный сын бросит тебя и ничто не вернёт его любви. Даже Коул отвернётся от тебя за это. Поэтому ты будешь молчать. – Луиза улыбнулась и поправила ее воротник на платье. – Твои слуги очнутся примерно через час. Будь душкой, посиди здесь, пока я навещу твоего мужа.
- Тебя настигнет кара.
- Она меня не догонит.
