Глава 30
Дженни
Что-то не случается у меня спокойной жизни... Думала, буду сидеть в своем убежище безвылазно — ах нет, Чонгук объявился. Думала, буду тут сидеть себе смирно в заточении — тоже нет, и снова Чонгук вмешался. Думала, хотя бы сейчас, хотя бы до конца дня преспокойно поизучаю те книги по магии, что он принес — так нет же, снова мое уединение нарушили!
И ладно бы кто-то из слуг, к примеру, завтраком, и ладно бы Алексир просто пообщаться — но тут уж все вместе. А точнее, Алексир с взволнованным:
- Вас ждут к завтраку!
- Кто? — даже не знаю, что меня больше встревожило. Тот факт, что меня ждут где-то вовне моего заточения. Или же, что дух почему-то очень из-за этого взбудоражен.
- Леди Миён и леди Айрин!
Нет, ну отлично, что ни то, ни другое не «лорд Чонгук», но все же... Кто все эти люди? И, главное, зачем я им понадобилась?
Но Алексир и без моих расспросов спешно пояснил:
- Леди Миён приходится бабушкой лорду Чонгуку. Если совсем уж точнее, она была замужем за графом Чон, то есть сама она изначально не относилась к нашему роду.
Интересно, а почему это важно?..
Но я не стала перебивать, он продолжал:
- А леди Айрин — это младшая сестра лорда Чонгука. Сейчас в замке гостит и лорд Джин, старший брат вашего жениха, но он еще до рассвета уехал в охотничьи угодья, так что к завтраку вряд ли вернется.
Ну Джина я заочно знаю. А вот остальным я зачем?
- Простите, но я была уверена, что Чонгук не особо приветствует, чтобы я общалась с кем-либо из обитателей замка, помимо вас, конечно.
- Обстоятельства изменились, — Алексир развел руками. — Тем более вечером на прием вы же не можете пойти в одиночестве. Да и сам господин не может вас сопровождать. Эту обязанность на себя возьмет леди Миён. А так как на прием собирается и леди Айрин, то вполне логично их желание с вами заранее познакомиться. Не волнуйтесь, юная леди весьма мила и общительна. А леди Миён...кхм...тоже общительна, просто порой в своем общении бывает своеобразна... Но в целом можно привыкнуть... Так что же? Если вы готовы, то с радостью провожу вас в гостиную леди Миён. Она распорядилась подать завтрак туда, а не в трапезный зал.
- А Чонгук? — так и представилось, как мой мрачный граф сидит себе в пустом трапезном зале один-одинешенек, грызет уныло сухарик... Ай, эти сухари еще долго будут меня преследовать!
- Его Светлость не составит вам компанию, — Алексир отчего-то замялся.
Но я все же не удержалась:
- Простите, но он сам отказался или его просто не пригласили?
- Леди Миён предпочла бы чисто дамское общество. Но даже если бы господина пригласили, он бы все равно отказался. В общем, все...немного сложно, — хоть он и, естественно, не стал вдаваться в подробности и так стало ясно, что что-то не в порядке в отношениях этой семьи. Быть может, у Чонгука не только со старшим братом разногласия?..
- Хорошо, идемте, — я на всякий случай бросила на себя напоследок взгляд в настенное зеркало. Вроде выгляжу вполне прилично... Впрочем, мне предстоит общество пожилой графини и юной, обе высокорожденные аристократки и, мало ли, какой степени высокомерия...
- Только один вопрос, господин Алексир. Если, конечно, вы знаете на него ответ и вам вообще дозволено мне что-то объяснять. Зачем вашему господину вдруг так позарез понадобилось мое присутствие на этом неведомом приеме вечером? Почему это так важно?
- Думаю, если Его Светлость сочтет нужным вам объяснить, он сделает это сам, — но, увы-увы, дух лишь вежливо улыбнулся. — Идемте, леди Дженни, вас ждут.
Я, конечно, бывала в королевском дворце, но там я так нервничала из-за предстоящей миссии, что вся обстановка запомнилась лишь фоном. Но все равно по ощущениям сейчас казалось, что этот замок древнее дворца. Хотя я никак не могла объяснить почему именно так кажется.
Алексир вел меня по вполне обыкновенному коридору, украшенному темными деревянными панелями изредка с пейзажами в тяжелых рамах на стенах. То есть никаких древних гобеленов, потрескавшихся от времени рыцарских гербов — в общем, ничего такого, что наводило бы на мысли о далеком-далеком прошлом. Но что-то все равно ощущалось едва уловимо... На грани восприятия...
Неужто это моя магия как-то умудряется распознавать это место?
Но почему?
Только вопросы я все равно не задавала. Вряд ли Алексир при всей его доброте может дать мне ответы на то, что я даже толком сформулировать не могу. Одна надежда, что занятия магией разовьют меня достаточно, чтобы я хотя бы начала разбираться в происходящем со мной самой...
Впрочем, сейчас куда актуальнее надеяться, что вечерний прием обойдется без неприятных неожиданностей. Как говорится, до занятий магией еще нужно как-то дожить.
Подведя меня к нужной двери, Алексир чуть виновато произнес:
- Признаться, я бы очень хотел дать вам напутственный совет, предупредить, как себя лучше вести и что говорить... Но как показывает многолетний опыт, касательно леди Миён это все бессмысленно. При всем моем уважении к пожилой леди, она крайне хаотична, что в поступках, что в высказываниях.
И почему она мне уже заранее нравится?
Больше ни слова не говоря, Алексир открыл передо мной дверь. И ведь любопытно, он же даже не касался ничего, все делалось с помощью магии.
- Леди Дженни, — объявил он не без торжественности и сделал мне приглашающий жест.
Я не стала медлить, вошла в гостиную. Быть может, стоило сделать реверанс, но ограничилась лишь приветственным кивком. Суровая леди в кресле кивнула мне в ответ, вопреки всем законам этикета сверля пристальным взглядом. И, честно, она совсем не соответствовала образу непредсказуемой бабули, который успел нарисоваться у меня в голове. Прекрасно выглядящая дама с идеально уложенными даже не седыми, а будто бы серебряными волосами, в строгом черном платье — ей больше бы подошла роль вдовствующей королевы, забывшей, зачем человеку дана способность улыбаться.
Зато сестра Чонгука соответствовала всем моим ожиданиям! Миловидная темноволосая девушка, явно даже не старше меня, нетерпеливо ерзала во втором кресле, словно так и порывалась вскочить. И судя по тому, с каким восхищением она на меня сейчас смотрела, вскочить ей хотелось не просто так, а чтобы, как минимум, стиснуть мою персону в крепких объятиях. Пусть и, опять же, вопреки всем правилам этикета.
Но она ограничилась лишь кивком. Хотя и дважды. Может, и третий раз бы кивнула, но под строгим взглядом пожилой леди все же присмирела.
- Леди Миён, леди Айрин, — продолжал Алексир, — позвольте...
Но леди Миён перебила его попытку действовать по правилам:
- Можешь идти.
- Но я...
Только она снова перебила и все так же властно:
- Ступай-ступай. Мы уж как-нибудь сами разберемся с внезапной невестой твоего зацикленного господина. Присаживайтесь, леди Дженни.
Тут уже и Айрин не выдержала:
- Мне безумно хочется как можно скорее во всех подробностях услышать, как именно вы облапошили моего зарвавшегося брата!
Я и не хотела, но вырвалось само собой:
- Простите, но в этой семье Чонгука вообще никто не любит?
- Я люблю, — донеслось унылое из-за закрывающейся двери.
Но больше Алексир вмешиваться не стал. Хотя явно ему очень хотелось.
- А за что Чонгука вообще можно любить? — Чонха резко насупилась и скрестила руки на груди. Похоже, ее восторженное обожание в мой адрес готово было вот-вот перерасти в неприязнь. Мне бы, конечно, предпочтительнее, чтобы я нравилась, чем меня презирали, но все же лучше сначала разобраться в ситуации.
- Вот леди Дженни и на этот счет послушаем, — леди Миён вежливо улыбалась. Только мне от этой улыбки все больше становилось не по себе. Словно наклевывающаяся проверка на вшивость сложна настолько, что у меня нет ни единого шанса ее пройти.
Но я постаралась не показывать истинных эмоций. Преспокойно села в кресло напротив, даже хотела поинтересоваться, когда именно подадут тот прекрасный завтрак, ради которого я, собственно, и здесь. Но все же не стала наглеть. Это с Чонгуком наглеть не страшно. Хотя даже не знаю почему... Он-то точно опаснее своих родственников. Но все равно как-то с ним...все проще, что ли...
- Так что же, леди Дженни, — продолжала его дотошная бабушка, подчуя меня вместо завтрака взглядом прокурора, — нам не терпится узнать, как же так вас угораздило влюбиться в далеко не самого подходящего для этого индивида.
Да ладно. Вот ни в жизнь не поверю, что в Чонгука половина высшего света не влюблена до одури! С его-то внешностью и харизмой? Да, мне кажется, он только бровь изогнет и особо впечатлительные барышни в блаженные обмороки падают.
Мне, может, и самой бы хватило врожденной дурости по нему вздыхать, но, простите, когда так остро стоит вопрос выживания, уже не до дурости.
Только в любом случае по моей легенде я же вся такая влюбленная, надо соответствовать. Хотя сразу же встает вопрос: что именно Чонгук мог рассказать о моих мотивах?.. Но все равно лучше придерживаться одной линии и от нее не отступать.
- Я понимаю, все мы разные и разных людей воспринимаем тоже по-разному, — осторожно начала я, попутно придумывая, как бы так дипломатически и собственный влюбленный образ поддержать, и кровных врагов в лице этих дам не заработать. — И, конечно, я прекрасно осознаю, что у Чонгука сложный характер и порою...некоторые его поступки...могут показаться сомнительными и не слишком продуманными, но...
- Это она так вежливо пытается сказать, что он дурень? - Айрин вопросительным шепотом обратилась к бабушке. Только зачем шепотом? Я же буквально на расстоянии вытянутой руки и все слышу.
Но то ли нарочно, то ли просто не обратив внимания, леди Нана ничего не ответила, предоставляя мне право продолжать. Нет, серьезно, я на суде будто! Единственный адвокат Чонгука, ага.
- Простите, леди Айрин, но при всех недостатках вашего брата, глупым его все же назвать нельзя, — я очень постаралась смягчить свои слова улыбкой. Но на всякий случай добавила с кающимися нотками в голосе: — Само собой, я понимаю, что отношусь к нему предвзято и могу попросту не видеть многого. Не зря же говорят, что любовь слепа.
- Я вообще не понимаю, как его можно любить! — вот это сейчас явно был крик души. Словно у Айрин даже не то, что накипело, а бурлило клокочущим вулканом и уже давненько. — Да он...да он...разрушитель чужих судеб! Вот кто он! Наверняка Чонгук вам даже не рассказывал, как жестоко он со мной поступил!
Да он мне вообще ничего не рассказывал. Мы с ним, чего уж скрывать, практически толком и не знакомы.
Но она и без моего ответа все так же на эмоциях продолжала:
- Чтоб вы понимали, какое он чудовище, он всю мою жизнь разрушил! Я всей душой полюбила прекрасного мужчину, собиралась выйти замуж, а Чонгук вмешался и все отменил! Наплел всяких глупостей, будто мой любимый меня околдовал какой-то там запретной магией! Да если бы так было, то по нему бы откат такой был, что шансов выжить нет! А он жив! Все еще жив, я знаю! И это ли не доказательство истинности чувств?! Вот и не говорите мне после этого, что Чонгук достойный человек!
