23. Устал.
— Мы завтра едем на бал, — озвучил Юнги за завтраком. Намджун с Сокджина взволновано переглянулись.
— Я хотел сегодня съездить к батюшке, — Чимин поставил чашку на блюдце и посмотрел на Мина.
— Только не задерживайся. Вернись, пожалуйста, до заката, иначе я буду волноваться, — герцог накрыл руку мужа своей, мягко сжимая, и приподнял уголки губ.
Омега кивнул, отвечая улыбкой, и заглянул в глаза мужчины. Кажется, они смотрели друг другу в глаза слишком долго, но и этого мало. Каждый раз для них время будто застывает, течет медленно, словно самый свежий мед, который только собрали. Синие океаны затягивают, погружая в глубину своих вод, и тянут на самое дно, на котором покоиться бесконечная нежность. Нежность вперемешку с любовью, которую хочется дарить в ответ, но пока нет возможности.
— Мы сегодня едем домой, — послышалось сквозь вакуум. Чимин оторвался от глаз мужа и перевел взгляд на Чонов. — Вещи уже собраны.
— Слишком быстро вещи собрали... — вздохнул Сокджин, поджимая губы.
— Папенька, не драматизируйте, — хмыкнул Тэхен. — Я же говорил, что мы будем навещать вас. Да и Вы, если захотите, можете приехать в любое время.
— Папенька, а дядюшка Чимин тоже будет меня навещать, а я — его? — Чонхо поерзал на стуле, ожидая ответа.
— Ежели захочет, — кивнул омега.
— Дядюшка Чимин, Вы будете навещать меня? — альфочка перевел взгляд на юношу, сжимая салфетку в своих руках.
— Конечно, малыш, — улыбнулся Чимин, кивая в подтверждение слов.
***
— Батюшка! — омега весело воскликнул, когда заметил родителя в гостиной.
— Мой цветочек, — Хосок расплылся в улыбке, подходя к сыну, и поцеловал его в лоб, прижав к себе. — Есть новости?
— Ничего нового не произошло, — они сели на софу, пока слуга наливал им чай. — Завтра едем на бал. Я, правда, волнуюсь немного, — признался юноша.
— Герцог тебя в обиду не даст, цветочек, — альфа ласково погладил младшего по голове, радуясь, что цвет лица пришел в норму, а мешки под глазами сошли и теперь его любимый сынок вновь самый красивый омега на свете. — Я так скучал по тебе. После твоего отъезда в поместье стало скучно и хмуро. Некому веселить старика, — хохотнул Пак. — Но я надеюсь, внуки скрасят мою старость.
— Батюшка, ну зачем же Вы на себя наговариваете? Вы в самом расцвете сил, — Хосок улыбнулся, отпивая свой чай. — А где дядя? Я бы тоже хотел поговорить с ним.
— Он в саду. В беседке безвылазно сидит.
— Он же в порядке? — забеспокоился омега
— Да. Тоскует по тебе. Ты был не только моим лучиком света в этой усадьбе, но и его, — старый барон вздохнул, с облегчением глядя на сына, что сидит рядом с ним.
— Если Вы не против, я хочу пойти к нему, — получив разрешение, Чимин поднялся на ноги и направился на задний выход из поместья, что вел в сад. Выйдя на улицу, он издалека видел Тоюна, который вышивал что-то. — Дядя! — крикнул юноша, когда понял, что его не замечают.
Старый омега поднял голову, а на его морщинистом лице расцвела улыбка. Он отложил вышивку и вышел к воспитаннику. На его глазах были слезы, пока губы широко улыбались. Гувернант не решался обнять господина, но младший сделал это сам. Ли обнимал юношу, поглаживая его по белокурым волосам и ровной спине.
— Господин мой, как же я скучал. Ощущение, будто не видел Вас более десяти лет. Вы прямо-таки расцвели подобно цветку весной. Замужество пошло Вам на пользу, — он принялся разглядывать лицо воспитанника, желая убедиться, что юноша в полном порядке и даже лучше.
— Я тоже очень скучал по тебе, — улыбнулся Чимин. — Как твое здоровье?
— Не беспокойтесь обо мне, господин. Лучше расскажите, как Вы?
— Более, чем хорошо, — смущённо пролепетал омега. — Все превзошло мои ожидания. Семья герцога хорошо меня приняла и относиться ко мне, как к члену семьи, — поделился он.
— Вы и есть член их семьи, господин. Вы — герцог Мин Чимин. Я так рад за Вас. Я так боялся, что Вам может не повезти с мужем. Не дай Бог обижал бы, но герцог Мин — очень хороший человек. С ним Вы будете в полном порядке, даже лучше, — попытался заверить младшего гувернант.
— Да, он и правда хороший, — согласился Чимин.
***
— Цветочек мой, надолго ты приехал? — поинтересовался Хосок за обедом.
— Нет, батюшка. Герцог попросил вернуться не поздно, иначе он будет волноваться, — барон понимающе покачал головой. — Юнги хотел поехать со мной, но у него много дел накопилось за ту неделю, что он был в столице. Он хочет побыстрее справится с залежавшимися документами, чтобы в дальнейшем это занимало не так много времени.
— Это благое дело. Не хочу, что бы в будущем он много времени пропадал за работой, совершенно не уделяя тебе время. А ты чем занимаешься в свободное время?
— Читаю, вышиваю, играю с Чонхо. Он такой славный малыш. В кругу семьи он ведёт себя совершенно иначе, чем перед гостями. Становиться более уверенным и разговорчивым, — тепло улыбнулся юноша, вспоминая маленького альфочку.
— Вам бы своего ребенка завести с герцогом, — Чимин отвёл взгляд, вспоминая их вчерашний разговор об имени.
— Батюшка, мы поженились меньше двух недель назад, а Вы уже говорите о детях, — смущённо пролепетал младший омега. — Мы пока не думали об этом, — он закусил губу, сминая края рукавов.
— Дело ваше, — вздохнул альфа.
***
Юноша разлепил глаза, устало их потирая. Сегодня он вымотался и ему поскорее хочется принять горячую ванну и лечь в мягкую постель, что бы уснуть с мужем в его крепких объятиях. Войдя в поместье, Чимина встретил дворецкий.
— Добрый вечер, господин, — альфа поклонился, снимая с плеч омеги манто.
— Добрый, мистер Ким, — кивнул младший, приподняв уголки губ. — Мой муж. Он...?
— Господин сейчас в своей мастерской. Остальные господа в гостиной.
— Чонхо должно быть уже спит, — пробубнил юноша, но вспомнил, что Чоны сегодня утром уехали и он провожал их. — Ах, да. Они уехали. Совсем забыл, — вздохнул Чимин.
— Распорядиться подать ужин?
— Остальные уже поужинали?
— Да, но Ваш супруг предпочел дождаться Вас и безвылазно сегодня сидел в своем кабинете, а после обеда засел в мастерской.
— И он не обедал, да? — вздохнул омега. Дворецкий покачал головой. — Пускай подадут ужин, — приказал он и направился в сторону мастерской.
— Дорогой, ты уже приехал, — Сокджин поднялся на ноги и подошел к невестке. — Как барон? Надеюсь, он в полном здравии.
— Батюшка здоров, — улыбнулся юноша. — Я хотел позвать Юнги к ужину. Мистер Ким сказал, что он даже не обедал.
— Да, это так. Он слишком упертый. Я приказ принести еду ему в кабинет, но он отослал слугу и сказал, что не хочет есть без тебя, — вздохнул старший. — Он слишком похож на своего отца, — он посмотрел на мужа, который хмыкнул на заявление омеги.
— Мне кажется, этим он больше пошел в тебя, любовь моя, — Намджун отложил книгу, что до этого была у него в руках, на столик.
— Не заставляй меня спорить с тобой, дорогой.
— Я пойду, — Чимин еле заметно улыбнулся и направился в сторону мастерской Юнги. Кратко постучав, он вошёл. — Юнги, — мягко произнес младший и зашёл в комнату. Герцог поднял голову, встречаясь с двумя изумрудами, и вдохнул запах лаванды, за которым он начал тосковать. Он хотел подняться на ноги и обнять супруга, как юноша сам подошел. Накрыв плечи альфы руками, Чимин начал их нежно массировать. — Почему ты не поел? — шепотом у самого уха спросил.
— Я ждал тебя, — Мин протяжно выдохнул, когда почувствовал поцелуй в щеку. — Ты моя семья и я намерен есть и все делать только с тобой, — рыкнул он, положив руки сверху на руки мужа.
— Твои родители тоже твоя семья. Почему же ты не поел с ними? Нужно беречь свое здоровье, муж мой, — мурлыкнул юноша.
— Если ты хочешь, я буду, — Юнги взял младшего за руку, поднося её к губам, и оставил трепетный поцелуй на нежной коже. — Как твоя небольшая поездка?
— Я устал. Давай поужинаем и ляжем спать. Я уже распорядился, чтобы нам подали еду.
— Хорошо, — герцог повернулся к мужу и притянул к себе, сливаясь в нежном поцелуе.
