3 страница29 июня 2020, 19:11

Глава 8-11

Глава 8. Эликсир жизни и новый преподаватель ЗОТС

Залы и коридоры были полны взбудораженных студентов. Я с грустной улыбкой смотрела на них, проходя мимо. Когда-то я была такой же беззаботной и счастливой, как они. Живоглот, стоило мне выпустить рыжего кота в коридор, тут же скрылся из виду.
В гостиной меня встретили Гарри и Рон и наперебой стали рассказывать о том, как им было весело на каникулах. Гарри шёпотом добавил, что нам нужно найти более уединённое место, чтобы он мог рассказать ещё кое-что интересное. И мне показалось, я знала, о чём пойдёт речь. Мантия-невидимка. Очень полезная вещь. Возможно, в будущем придётся её позаимствовать у Гарри.
Я сама пребывала в возбуждённом состоянии. Вспомнила, как первый раз вернувшись с каникул, я тут же принялась раскладывать свитки и учебники, чтобы подготовиться к предстоящим занятиям. Сейчас же мне хотелось заняться чем-то более полезным, только понятия не имела, что полезного я в состоянии сделать. Решив побыть одной и немного поразмыслить, я отправилась в Выручай-комнату. Представила светлое и просторное место с диваном и камином. Когда я переступила порог волшебной комнаты, то в ужасе отпрянула назад: передо мной была наша с Северусом гостиная, мрачная и тёмная, как в ту ночь, когда Беллатрикс Лестрейндж забралась в наш дом. Боясь увидеть мучающие меня во сне кошмары, я опрометью кинулась обратно на лестницу.
Мне пришлось вернуться в гостиную Гриффиндора. Гарри и Рон играли в волшебные шахматы, что-то весело обсуждая.
— Гермиона! — Гарри, заметив меня, оглянулся по сторонам, чтобы убедиться в отсутствии посторонних ушей. — Ты не представляешь, какой подарок я получил на Рождество!
Я подыграла другу и услышала историю о таинственном отправителе и не менее таинственном волшебном подарке, приправленную возмущением и жалобами Рона. Рыжий друг был недоволен, что Гарри практически с ума сошёл, путешествуя ночами к странному зеркалу.
Зеркало Еиналеж. Я забыла о нём. Должно быть, Дамблдор уже поместил в него камень и спрятал в Запретном коридоре. Вероятно, это к лучшему, что я забыла о нём и не искала всё это время. Что бы я там увидела? Снившиеся мне по ночам недавние события? Мой боггарт, должно быть, тоже изменился. Проверять это предположение у меня не было желания.
После разговора о мантии и зеркале, мальчишки принялись обсуждать открывшиеся перед ними возможности ночных экскурсий по Хогвартсу, и мне пришлось напомнить им о дисциплине, страшном Филче и его кошке, которая почует их и сквозь мантию. Парни, видимо, решив при мне не обсуждать планы на будущее, переключились на разговор о предстоящем матче с Хаффлпаффом, а я вновь погрузилась в свои мрачные мысли.
* * *
На уроке трансфигурации я была рассеяна как никогда, и мой жук стал блестящей пуговицей с шестью лапами, прямо как у Рона. Не сразу заметив на себе обеспокоенный взгляд Минервы МакГонагалл, я второпях принялась исправлять барахтающееся недоразумение у меня на столе.
В обеденный перерыв, как и на завтраке, я с жадностью разглядывала преподавательский стол, но того, кого я искала, не было. Что он делает? Занят проверкой свитков непроходимых тупиц, коими он считал добрую половину волшебной школы, или просто не голоден, как обычно с ним бывало?
Поковырявшись вилкой в ростбифе, я не сразу заметила, что зал практически опустел, и даже Гарри и Рон ушли. Возможно, они мне что-то сказали, когда уходили, а я не услышала. Зато напротив меня на столе сидела маленькая школьная сова и с нетерпением в янтарных глазах смотрела на меня, протягивая крошечную лапку с запиской. Я поспешила отвязать её и отпустить почтальонку, извинившись перед ней. Сова вмиг упорхнула, а я стала разворачивать тёмно-жёлтый кусочек пергамента, на котором было написано время и место встречи с Дамблдором. Что ж, я и сама хотела бы увидеть его. Возможно ли было попросить починить его мою волшебную палочку? Что он мне на это ответит?
Я поспешила в заброшенный кабинет около ванны старост, где была назначена встреча.
— Гермиона, рад тебя видеть, — поприветствовал меня директор, поспешно закрывая за мной дверь.
— Профессор, — кивнула я, наблюдая, как Дамблдор накладывает на комнату ряд чар. — Вы не зачастили в прошлое?
Пропуская мимо ушей мою дерзость, директор приторно улыбнулся и поинтересовался моими каникулами.
— Кажется, я ещё больше запуталась во всех этих маховиках и перемещениях, — пожаловалась я и вкратце рассказала о моей работе в Министерстве. — Возможно, придётся возвратиться туда вместо Пенелопы на пасхальные каникулы…
Дамблдор озабоченно взглянул на меня и погладил седую бороду, о чём-то размышляя и время от времени хмурясь. Но в итоге черты его лица смягчились, и он одарил меня всепонимающим взглядом небесно-голубых глаз.
— Видимо, мистер Крокер совсем замучил бедняжку Пенелопу, — только и сказал он.
Я вопросительно на него смотрела, ожидая, что он прокомментирует мой рассказ, но он этого не сделал.
— Что ж, — старик прочистил горло. — Мне пора. Я желал убедиться, что твои каникулы прошли с пользой.
— Но у меня по-прежнему куча вопросов! — поспешила воскликнуть я, пока директор не исчез.
Дамблдор замер, слушая эхо, которое прокатилось по комнате от моего возгласа.
— Но ведь я предупреждал тебя, что единственный вариант — это починка маховика. Тебе предстояло узнать, каким способом можно осуществить её…
— Остаётся надеяться только на Сола Крокера и его опыты, потому что он такими сложными починками ещё не занимался, — торопливо произнесла я. — И если всё удастся, мне нужно будет думать о том, как бы вернуться в настоящее, не лишившись при этом рассудка! Профессор… Возможно, вы можете сказать мне, удались ли Солу Крокеру данные эксперименты по починке маховика?
Дамблдор хмыкнул.
— Насколько мне известно, такие опыты вообще не проводились. Ты сама натолкнула Сола на эту мысль… Впрочем, я точно не уверен, так как мой источник информации, Пенелопа, уволится из Министерства в конце этого года, а Отдел тайн, как тебе известно, отчитывается о своей деятельности и то, не о всей, только перед самим Министром.
Всё против меня, с грустью подумала я, возмущаясь беспечным видом старика. Он по-любому знает больше, чем говорит. Увидев, что я погрузилась в раздумья, Дамблдор поспешил попрощаться и исчезнуть.
Значит, Пенелопа уволится в конце этого года. Но почему? Из-за отсутствия отпуска? Но сейчас я дала ей возможность отдохнуть, случится ли, что из-за моих действий она не уволится?.. Это вновь будет вмешательство в ход времени с моей стороны… Но ведь Дамблдор сам устроил для меня это. Дамблдор…
Я забыла попросить его починить мою волшебную палочку.
* * *
В пятницу, помешивая котёл с основой под зелье бодрости, я увидела на себе продолжительный и подозрительный взгляд Северуса, будто бы он хотел прочесть мои мысли, но я прервала зрительный контакт, боясь, что ему это удастся, как удавалось всегда. Моё зелье вышло безупречным, но Северус не начислил баллы Гриффиндору, ведь он умел только снимать их с нас. Покидая класс, я вновь наткнулась на взгляд любимых чёрных глаз, но на этот раз профессор первый отвёл его, скрывшись в комнате смешиваний зелий.
* * *
Разместившись поудобнее на трибуне, я пыталась заразиться болельщическим настроем от Рона и Невилла, краем глаза наблюдая за перешёптыванием Малфоя и его дружков, которые сидели впереди нас.
Матч начался, и я не сразу заметила, что кто-то активно тычет в моё правое плечо. Я резко повернулась, уткнувшись носом в ворох пёстрых перьев. Янтарные глаза недовольно смотрели на меня. Мне стоило усилий не закричать он неожиданности. Я отвязала от лапки записку и оглянулась по сторонам: кажется, все были поглощены процессом игры и не обратили на меня и мою гостью внимания.
Я быстро проглядела записку:
«Срочно жду вас около раздевалки Г.».
Я встала с места как раз в тот момент, когда Рон стал угрожать Малфою кулаком. Не обратив на них должного внимания, взволнованная запиской, я шмыгнула между рядами трибун и направилась к лестнице. Спустившись по ней вниз, я пошла к раздевалке Гриффиндора, но там никого не оказалось. Вместо этого мне в затылок уткнулось вновь что-то мягкое и пушистое.
— Ты, как сычик Рона, — сказала я пёстрому почтальону, отвязывая записку от лапки.
Трясущимися руками я развернула её:
«М.Грейнджер, у меня нет возможности вмешиваться во время, вся надежда на вас. Камень похищен. Постарайтесь решить проблему до конца матча. Похититель скрылся в Запретном лесу.
Д.»
Я чуть не выронила записку, дёрнув руками, отчего та смялась. Я перечитала её вновь, не веря ни единому слову, написанному директором.
Он что, рехнулся? Я в одиночку должна буду вернуть философский камень, который похитил (кстати, кто похитил?) некто и скрывается в Запретном лесу? Разве с моей стороны это не будет считаться вмешательством во время? Или директор уже поставил на мне крест, решив, что со мной можно экспериментировать как и сколько угодно?
— Директор! — закричала я на всю раздевалку, но мне никто не ответил, слышался только рёв трибун.
Вынув палочку из рукава, я со злостью сожгла записку и принялась нетерпеливо мерить шагами участок земли перед раздевалкой. Я уже хотела было аппарировать, но, обругав себя, вспомнила, что это невозможно в пределах Хогвартса. Мой взгляд наткнулся на несколько мётел, которые стояли около входа в раздевалку.
— Ну что же, — сказала я самой себе.
Я уселась на старенькую Комету и взмыла максимально вверх, насколько позволяло моё чувство самосохранения. Пролетев расстояние до Запретного леса, упомянув Мерлина и Моргану не один раз, я стала замедлять скорость и поднимать метлу ещё выше, благо она меня послушалась, и я не врезалась в раскидистый бук на своем пути. На всякий случай я наложила на себя и метлу дезиллюминационные чары.
Как я могу найти похитителя в этом огромном лесу, размышляла я, всматриваясь вниз, но видела лишь свою тень.
Дамблдор точно свихнулся. Я догадывалась, конечно, кто такой этот похититель, но от этого легче не становилось. Как же Квиррелл похитил камень? Был только один логичный ответ — он был в тот момент, когда мы с Северусом пытались поймать его в Запретном коридоре. Возможно, он спровоцировал Северуса пройти все ловушки, давая понять, что он отправился похитить камень…
Я не успела закончить мысль, так как меня кто-то сшиб с метлы, и мир закрутился водоворотом красок перед глазами, после чего было падение, сопровождающееся неприятным хрустом и приглушённым стуком. Правое предплечье прожгла резкая боль, от которой я вскрикнула. Мерлин, вот и пришёл мой конец. Квиррелл нашёл меня раньше, чем я его… Превозмогая боль, я вынула палочку из рукава, всматриваясь в темноту.
— Финита! — произнёс голос шёпотом, и я поняла, что действие чар окончилось. — Грейнджер?!
Передо мной появилась фигура Северуса, и я облегченно вздохнула, но радоваться было рано.
— Профессор, — еле слышно ответила я, попытавшись приподняться, но вновь ощутила резкую боль в руке и охнула.
— Грейнджер, как вы тут оказались?! — зло прошипел Северус, впившись в меня угольно-чёрным взглядом.
— Я тут…
Что бы соврать? Кажется, Северус тут за тем же, за чем и я… Не может быть, чтобы его послал Дамблдор. Возможно, стоит оставить Квиррелла на него… Но гриффиндорцы так не поступают, не сбегают. Но что я ему могу сказать? Он в жизни не позволит первогодке окунуться в такое опасное дело.
— Я…
— Что «я», Грейнджер? Мимо пролетали и случайно залетели в Запретный лес? Почему вы не на матче?!
— Меня послал профессор Дамблдор, только это между нами, сэр, — заговорщически начала я, стойко перенося презрительный взгляд Северуса. — Он попросил найти для него профессора Квиррелла, вот я и отправилась на поиски, увидев, что он идёт в Запретный лес, мне пришлось полететь за ним.
Северус ядовито усмехнулся.
— Именно поэтому, видимо, вы решили использовать дезолюминационные чары? Не знаю, где вы этому научились, Грейнджер, и не знаю, зачем вы здесь, но за ваше враньё и нарушение правил я снимаю пятьдесят баллов с Гриффиндора, — Северус опасно сверкнул глазами, приближаясь ко мне. — Моё дело не терпит отлагательств, а вас я заколдую и оставлю здесь, готовьтесь к возможному исключению из школы!
Что? От обиды я закусила губу и в панике стала придумывать, что бы сказать, пока Северус заносил палочку.
— Квиррелл похитил философский камень! — взволнованно пробормотала я.
Мне опять пришлось сказать правду. Я не могу врать Северусу. У меня просто не получается придумать что-то, чтобы он мне поверил.
Северус замер, недоверчиво глядя на меня.
— Меня послал Дамблдор, чтобы проследить за ним, он научил меня чарам, — выпалила я, но Северус по-прежнему смотрел на меня с подозрением.
— Не знаю, откуда вы знаете о похищении, камне и Квиррелле, но вы явно что-то недоговариваете, потому что Дамблдор поручил МНЕ разобраться с этим делом… — осторожно проговорил он.
— А меня он послал, чтобы сообщить вам, что по возвращении вы доставили камень прямиком в Запретный коридор, — я уже не понимала, что за чушь я несу, но нужно было любой ценой убедить Северуса, что я могу помочь ему.
— Что за бред, директор мог бы послать патронус или аппарировать, он бы не стал втягивать в это первокурсницу и тратить время на рассказы об этом. Мне надоело…
— Хорошо, я скажу правду, — вздохнула я, бесцеремонно прервав его. — Я проводила собственное расследование и поняла, что Квиррелл хотел украсть камень, что и сделал. Вот я и преследую его.
— Грейнджер, это, конечно, больше похоже на правду. Когда я вернусь, поговорим об этом.
Северус занёс палочку, но я молниеносно отреагировала, выкинув щит, что стоило мне вновь резкой боли в плече. Северус удивлённо уставился на меня.
— Профессор, возьмите меня с собой, вы же не хотите оставить меня тут одну парализованную среди акромантулов и прочих опасных тварей?
Не стесняясь в выражениях, зельевар высказал свои мысли по этому поводу, и, вылечив мне плечо, позволил отправиться с собой. Я мысленно ликовала! Но что я буду делать с этим потом?
— Ступайте тише, Грейнджер, — шикнул на меня Северус, услышав лёгкий треск веток под моими ступнями.
— Простите, — тихо ответила я, переводя взгляд с чёрной мантии моего профессора под ноги.
С каждой минутой нашего пути деревья становились всё мрачнее и выше, и я время от времени слышала признаки других существ недалеко от нас, но Северуса они не волновали, а вот мне от них было не по себе. В лесу стало настолько темно, несмотря на то, что был день, что я едва ли могла различать хоть что-то на расстоянии пятидесяти футов, но мы всё ещё обходились без Люмоса. Но даже в этой опасной и непонятной ситуации я наслаждалась каждой секундой, проведенной с моим Северусом.
Профессор внезапно остановился и, резко обернувшись ко мне, приложил палец к губам. Что он там услышал? Я пыталась вслушаться, но в лесу было тихо, лишь изредка ветер качал кроны деревьев, отчего поднимался лёгкий шелест листвы. Я хотела было уже спросить его об этом, но и сама поняла. Этот звук я ни с чем не перепутаю — бурление котла. Оно доносилось неподалёку от нас. Меня смутил этот звук. Кто может варить зелье посреди леса?
Северус жестом велел мне оставаться на месте, а сам двинулся на звук, вытащив из кармана мантии палочку. Мерлин! Неужели он думал, что я тут останусь, пока ему угрожает опасность? Я больше никогда не оставлю его одного! Сама буду защищать его. Я вынула палочку из рукава и последовала за ним. Деревья стояли сплошной непроходимой стеной, и мне пришлось остановиться, чтобы что-то разглядеть. На небольшой полянке действительно стоял котёл из чистого золота, а вокруг ходила фигура в длинной чёрной мантии с капюшоном и что-то зловеще нашёптывала над варившимся зельем кроваво-красного цвета.
— Ты опоздал, Снейп, — послышался самодовольный голос Квиррелла. — Эликсир жизни почти доварен, а это значит, что скоро Тёмный Лорд вернётся!
Приглядевшись, я увидела, что Северус вышел на поляну и беззаботно смотрел на происходящее. Как он может! Почему он опустил палочку? Я попыталась подойти поближе, но ветка под моей ногой хрустнула, и Квиррелл поднял голову от котла:
— Ты кого-то привёл с собой? Неужели кто-то поверил тебе, Снейп, и стал подозревать б-бедного п-профес-сора Квир-релла? — с издёвкой спросил он, передразнивая сам себя и достал из кармана металлический черпак. — Впрочем, это неважно, один глоток эликсира сделает меня и Тёмного Лорда невероятно сильными!
Снейп тоже обернулся и посмотрел в сторону, где стояла я, но быстро отвёл взгляд.
— Ты уверен, что правильно сварил алхимический эликсир? — спокойно спросил он.
— Не ты один умеешь варить зелья! — огрызнулся Квиррелл, поднося черпак к котлу.
— Дай же мне испить его! — скомандовал тихий хриплый голос где-то за Квирреллом.
— Да, мой господин! — учтиво произнёс профессор ЗОТИ.
А Северус стоял как ни в чём не бывало! Почему он медлит? Один глоток может вернуть Волдеморта к жизни! Ну же, ну, Северус, что ты делаешь, почему стоишь и смотришь?
Я выпрыгнула из-за деревьев, и от неожиданности Квиррелл уронил черпак в котёл.
— Мисс Грейнджер? — изумлённо спросил он, переводя взгляд на Снейпа, но времени у меня было мало.
Я занесла палочку вновь, но увидела растерянный взгляд Квиррелла, который был направлен прямо в котёл, после чего он яростно крикнул и взметнул палочку.
— Бомбарда максима!
Я не успела выставить щит, и меня сбило с ног волной заклинания, окатив при этом эликсиром жизни, а Квиррелл, воспользовавшись сумятицей, поспешил скрыться.
— Идиотка! — послышалось рычание Северуса позади меня.
— Профессор Снейп, — непрошеные слёзы навернулись на мои глаза. — Скорее, нужно остановить Квиррелла!
— Если я побегу за ним, то вашей никчёмной жизни может прийти конец! — ядовито произнёс Северус, наклоняясь надо мной и обеспокоенно осматривая.
— Почему? — не поняла я, пытаясь приподняться, но вдруг почувствовала, что вязкая жидкость буквально сковала меня, кроме того я ощутила дикую слабость и головокружение. — Это же эликсир жизни… Что может быть плохого?
— Эванеско! Эванеско! — зло выкрикнул заклинания Северус, но было поздно — добрая половина эликсира уже впиталась в кожу. — Грейнджер, вы непроходимая гриффиндорская тупица! Разве я позволил бы Квирреллу воспользоваться философским камнем? То, что он украл, было лишь внешне похоже на него и содержало такие опасные вещества, как ртуть. Вас срочно нужно отправить в больничное крыло, если не в Мунго!
Что? Что он такое говорит? Дубликат? То есть… Получается, что я всё испортила? Я закрыла лицо руками, в ужасе осознавая содеянное. Но почему он сразу не сказал?
Я почувствовала, что теряю сознание и последнее, что я увидела, был Северус, колдующий прозрачно-серебристую лань.
* * *
Я приходила в себя, слыша обеспокоенные голоса Северуса и Дамблдора, но снова проваливалась в бессознательное состояние. Всё было словно в тумане, я слышала обрывки чьих-то фраз, видела неясные образы. Не знаю, как долго это продолжалось, но пришла в себя я в больничном крыле Хогвартса и обнаружила Гарри и Рона, сидящих возле меня.
— Гермиона! — радостно воскликнул Рон.
— Гермиона! — повторил Гарри, наклоняясь надо мной. — Ты как?
Взгляд не сразу удалось сфокусировать, было очень тяжело что-либо осознавать. Перед глазами до сих пор что-то мельтешило, а голова была словно отлита из чугуна, когда я попыталась приподняться.
— Кыш, кыш, — я узнала голос мадам Помфри. — Навестите подругу вечером, сейчас мне нужно осмотреть её!
Мадам Помфри что-то спрашивала меня, а я как могла старалась внятно ответить на её вопросы. Она несколько раз провела надо мной палочкой, после чего куда-то ушла, и я не заметила, как вновь погрузилась в глубокий болезненный сон. Открыв глаза, я увидела перед собой Дамблдора, внимательно разглядывающего меня.
— Вам лучше, мисс Грейнджер? — спросил меня директор вместо приветствия.
Меня будто током дёрнуло. Дамблдор. Он из будущего или из настоящего? Кажется, я добавила себе проблем. Дамблдор из настоящего теперь точно знает, что случилось в Запретном лесу, я была уверена, что Северус ему всё рассказал.
— Вроде ничего, — неопределенно ответила я, стараясь приподнять голову и сосредоточиться на своих ощущениях.
— Откуда вы знаете о философском камне? — тут же начал терзать меня директор вопросами.
Мерлин! Что я могла ответить Дамблдору? Что я в сговоре с ним и действовала по его же просьбе?
Возможно, он мне и поверит, но последствия могли быть весьма непредсказуемыми.
— Профессор Снейп рассказал мне не только о том, что вы, мисс Грейнджер, были осведомлены о камне и похищении, но ещё и то, что я лично отправил вас на это задание, — продолжил Дамблдор, не получив от меня ответа.
Директор наклонился, внимательно глядя мне в глаза, и я поняла, что он пытается прочесть мои мысли. Как бы не так! Северус научил меня, как защититься от ментальной атаки такого уровня. Я отвела взгляд и притворилась, что рассматриваю складку на одеяле. Дамблдор прочистил горло и чуть отодвинулся.
— Я уже всё объяснила профессору Снейпу, — ответила я, по-прежнему не поднимая взгляд на директора.
— Я хочу услышать рассказ из первых уст, мисс Грейнджер, — мягко произнёс мой собеседник.
— Дело в том, директор, — медленно начала я говорить, растягивая слова в малфоевской манере, — мне показалось, что профессор Квиррелл что-то украл, а я последовала за ним, чтобы проверить.
— Вы не были на матче и следили за профессором Квирреллом? — уточнил директор.
— Я… нет, я была на матче. Кое-что забыла и вернулась в замок.
Враньё было шито белыми нитками, и я почувствовала, что краснею.
— А зачем соврали профессору Снейпу?
Мне пришлось мельком посмотреть на директора, без зрительного контакта было тяжело разговаривать. Голубые глаза смотрели с укором.
— Я хотела помочь профессору Снейпу, когда обнаружила, что он тоже в курсе кражи. Пришлось соврать, чтоб он не прогнал меня.
— И всё же, мисс Грейнджер, откуда вы узнали о камне?
— Это был философский камень, правда, директор? — я решила прикинуться дурочкой. — Тот самый, что превращает металл в золото и является главным ингредиентом в эликсире жизни? Я не знала до последнего, пока профессор Квиррелл сам об этом не сказал, когда мы нашли его в лесу с профессором Снейпом.
Я сглотнула подступивший ком к горлу и подняла взгляд на директора. Главное ровно дышать и не нервничать, чтобы угомонить стук моего сердца, который, казалось, был слышен на всё больничное крыло. Дамблдор смотрел на меня насмешливо и явно не верил в то, что я только что сочинила. Кроме того, он вновь предпринял попытку покопаться в моём мозгу. Эту лёгкую щекотку в голове я ни с чем не спутаю. Я мысленно поставила блок, как учил меня Северус, выдерживая взгляд директора, но долго состязаться с таким профессионалом, как Альбус Дамблдор, мне не удалось, он усилил напор, и мне пришлось сдаться, так как мой блок был очень ослаб. Я снова отвела взгляд, мечтая применить к директору оглушающее заклинание.
— Что ж, мисс Грейнджер, желаю вам скорейшего выздоровления, — заботливо сказал директор, поднимаясь и направляя на меня волшебную палочку. — Обливиэйт.
* * *
Мадам Помфри выписала меня из больничного крыла, прописав курс общеукрепляющего зелья, которое я должна буду получать от школьной медсестры порционно в течение недели.
Рон и Гарри встретили меня радостными восклицаниями и сообщили, что профессор Квиррелл уволился из Хогвартса по собственному желанию, а потому вместо него ЗОТС будет вести Северус Снейп. Эта новость ввела меня в лёгкое шоковое состояние. Что это значило? Нашли ли Квиррелла? Не опасно ли это для моего Северуса? На должности лежит проклятье, кроме того, я снова стала причиной изменений событий в прошлом. Самое главное, что мне и спросить-то не у кого. Никто не знает, преподаватели активно врут, а директор Хогвартса уверен, что подчистил мне память, только вот заклинание почему-то не сработало. Это одновременно и пугало и радовало меня. Единственное, с кем я могу это обсудить, был Дамблдор из будущего. Что он скажет мне, узнав о том, что я натворила по его же просьбе?
— Что может быть хуже, — причитал Рон, — чем два предмета у Снейпа! Теперь он будет доставать нас в два раза чаще…
— Да уж, — вяло поддержал его Гарри, — с ним межфакультетское соревнование нам точно не выиграть. На днях он вычел с Гриффиндора кучу баллов. Гермиона, а ты что думаешь?
— Я думаю, что профессор Снейп будет хорошим преподавателем по ЗОТС.
Рон поджал губы, подозрительно уставившись на меня.
— К счастью, он будет заменять Квиррелла пока Дамблдор ищет нового преподавателя.
И он должен найти его к началу нового учебного года, подумалось мне.
* * *
Я сидела в паре с Невиллом, но это ничего не значило, каждый работал сам за себя.
Северус надиктовывал лекцию, и все усердно скрипели перьями, материал был взят не только из учебника Тримбла. Когда мы перешли к практической части, я самая первая продемонстрировала безупречный Перикулум, и сейчас, краем уха слыша безрезультатные потуги Невилла вызвать красный сноп искр, машинально обводила на свитке чернилами фамилию Северуса в начале записанной лекции.
Снейп.
Эту фамилию я носила меньше суток. Северус настаивал, чтобы я оставила свою, но как я могла это сделать, если теперь я становилась частью него, его спутницей, женой?
Я даже придумала роспись. Неосознанно я вывела её на краешке пергамента, а затем, испуганно посмотрев по сторонам, быстро зачеркнула витиеватую «Г.Д.Снейп» с хитроумным захлёстом внизу, боясь, что кто-нибудь увидит. Хорошо, что я это сделала, так как в этот момент к нашей парте решительно направился Северус. Высказав колкость про ум Невилла, он обхватил его руку своей и, видимо, больно сжав, так как Невилл ойкнул, резко показал правильное направление палочки моему соседу. Бедный Невилл. А ведь до этого он делал некие успехи по ЗОТС, когда преподавателем был Квиррелл…
Северус остановил свой взгляд на обведённой несколько раз своей фамилии на моём пергаменте и, слегка приподняв бровь, сделал мне замечание за ничегонеделание, после чего последовал по рядам.
Я открыла «Тёмные силы: пособие по самозащите», но сосредоточиться на чтении хорошо изученного материала у меня не получилось, в мою голову стала вкрадываться безумная мысль, с каждой минутой становясь всё навязчивее. В итоге я всё-таки решилась её осуществить, и после звонка с урока пробралась сквозь мчащуюся к выходу толпу своих сокурсников и хаффлпаффцев к столу преподавателя.
— Профессор Снейп, — позвала я.
Северус бросил на меня быстрый взгляд, собирая со своего стола учебные материалы.
— Профессор Снейп, что стало с… с профессором Квирреллом? — на последнем слоге я поперхнулась.
И снова чуть приподнятая бровь и быстрый взгляд черных глаз.
—      Если у вас нет вопросов по материалу, мисс Грейнджер, прошу остальные вопросы задавать своему декану.
— Но, сэр, профессор Квиррелл — бывший преподаватель ЗОТС. Мне интересно…
Я оборвала сама себя, когда Снейп, закончив собирать книги, посмотрел на меня слегка подозрительно и вопросительно.
Я боялась сказать лишнего. Очевидно, Дамблдор сообщил ему, что подчистил мне память… Или не сообщил? Я сильно рисковала, если вдруг выдам тот факт, что Обливиэйт не подействовал.
— Профессор Квиррелл уволился по собственному желанию, об этом всем сообщили, пока вы находились в больничном крыле. Поттер и Уизли не проинформировали вас? — осторожно произнёс Снейп.
— Он… Что с ним, сэр? — уточнила я.
— Я не совсем вас понимаю, мисс Грейнджер, думаю, директор более подробно вам объяснит, если найдёт время на такие разговоры.
Тем не менее, я почувствовала, что Северус начал копаться в моих мозгах, причём бесцеремонно. Несведущий и незнакомый с ментальной магией человек, ничего не понял бы, но я, благодаря моему искушенному в легилименции супругу, безошибочно распознала покушение на свои мысли, выставив лёгкий блок.
Почувствовав помеху, Северус ничем себя не выдал, но я уловила еле заметное удивление в его глазах.
— До свидания, — тотчас же кивнул мне Северус и вышел из кабинета.
Я осталась одна, в неведении. Заподозрил ли что-то Северус? Скажет ли он об этом директору? Где камень, где Квиррелл? Где Дамблдор, который помогает мне? Голова шла кругом от безызвестности. Я была растеряна и не могла придумать, что же мне делать и к кому обратиться. Поправив школьную сумку, я медленно покинула кабинет, направляясь на следующий урок.
Может быть, мне открыться Северусу? Мне так этого хотелось… Но что тогда будет? События менялись и меняли свою хронологию из-за меня. Имею ли я право так рисковать? Да и что я могу рассказать ему? Я полностью перекрою прошлое, если он узнает обо мне правду… Нужно было как-то самой исправить свои ошибки. Но как? Прекратить во всё вмешиваться и плыть по течению было уже слишком поздно, хотя и оставался шанс, что события примут изначальное русло. Стоило об этом задуматься и посоветоваться пока с единственным человеком, знающим обо мне правду — с Дамблдором. Но вот стоило ли ему доверять?



Глава 9. Встреча с Волдемортом

Я бегло читала дополнительный материал по зелью отнимающему память к уроку Северуса, когда в гостиную Гриффиндора ввалился Невилл. Его ноги были склеены между собой заклинанием, и он что-то бормотал про Малфоя и его дружков.
— Финита, — направила палочку я на ноги Невилла, и те разъехались в стороны. — Где они?
— В коридоре у библиотеки, — чуть не плача произнёс Невилл. — Но, Гермиона? Не ходи туда! Они и тебя заколдуют!
— Гермиона, что ты хочешь сделать? — подошел ко мне Гарри.
— Пойду к профессору МакГонагалл, конечно, — отозвалась я.
— Мы с тобой, — подоспел к другу Рон. — Невилл, и ты с нами, идём.
— Н-нет, — простонал Невилл, — не ходите! Потом Малфой ещё хуже будет насмехаться надо мной.
— Это потому что ты сам ему позволяешь! — строго сказал Гарри. — Идём!
— Да! — поддержал друга Рон. — Почему слизеринцы то и дело жалуются своему декану, а мы не можем?
Невилл встал с пола и хныча последовал за нами.
— Малфой в конец обнаглел, — сказал рыжий, неодобрительно качая головой. — Надеюсь, профессор МакГонагалл снимет с него больше баллов! Мы ведь к ней идём… или нет?
Мы прошли лестницу, ведущую в кабинет декана Гриффиндора, и Гарри встрепенулся:
— Гермиона, ты идёшь в библиотечный коридор? — догадался он.
Я молчала, только прибавила шаг. Невилл застонал пуще прежнего. Не знаю, что на меня нашло, я не помнила события прошлого первого курса, но чувствовала, что нужно поступить именно так. И я была благодарна друзьям, что они шли за мной, не пытаясь отговорить. Стукачество было плохим делом, так что мы должны были сами за себя постоять.
В библиотечном коридоре Крэбб и Гойл держали за руки Джастина Финча-Флетчли.
— Риктусемпра! — выпалил Малфой, посылая серебряную молнию в Джастина, но заклятие оборвалось благодаря моему щиту.
Драко Малфой недоуменно осмотрелся вокруг и заметил нас.
— Что вам надо? — зло произнёс он. — Решили помочь мне потренироваться? Занимайте очередь!
Крэбб и Гойл развернулись к нам, глупо ухмыляясь. На лице Джастина застыл ужас. В углу коридора я заметила двух однокурсников Финча-Флетчли, которые со страхом наблюдали за ситуацией.
— Почему вы не вмешиваетесь? Позвали бы профессора Спраут! — возмущённо крикнула я им, и те поспешили скрыться за угол. — Отпусти Джастина, Малфой.
Хаффлпаффец удивлённо округлил глаза, видимо, оттого, что я знала, как его зовут.
— А ты попробуй освободить его сама, Грейнджер, — с издевательской усмешкой произнёс блондин и направил палочку на меня.
— Ты будешь сражаться со мной, Малфой, — выступил вперёд Гарри, направляя палочку на противника.
Опережая друга, я выпустила заклинание вперёд него:
— Локомотор Мортис!
Малфой, как я и думала, не успел отреагировать и подвергся заклинанию. Крэбб и Гойл бросили Джастина и кинулись к слизеринцу, но тот рявкнул на них, приказав нас побить.
— Я не знаю боевых заклинаний, — простонал Рон, убирая палочку в карман и выставляя кулаки.
— Петрификус Тоталус! — заклинание попало в Крэбба, и тот, в миг окаменев, упал на пол.
Гойл в ужасе поспешил скрыться, но подобное заклятие настигло и его.
— Ого! — произнёс Рон.
— Гермиона… — начал было Гарри, но я оборвала его.
— Малфой, что, потренировался? Невилл, иди сюда, — позвала я однокурсника.
Невилл на негнущихся ногах выступил вперёд, дрожа ещё сильнее.
— Гермиона, не надо, — шёпотом взмолился он, — они убьют меня.
— Он прав, — зло сверкнул глазами слизеринец. — Лонгботтому несдобровать! Как и тебе, грязнокровка! Я всё расскажу профессору Снейпу, и он позаботится, чтобы тебя выгнали из школы за нападения на студентов!
— Тогда ты отправишься следом за мной, — я направила палочку на Малфоя. Заметив в глазах Малфоя испуг, я произнесла, указывая на Лонгботтома: - Я тебе обещаю, Малфой, что лично научу Невилла всему, что знаю сама. И да, можешь рассказать профессору Снейпу о том, что тебя побила девчонка, если гордость тебе позволит. Финита Инкантатем!
* * *
После случившегося Рон ещё долго выражал своё восхищение, спрашивая, откуда я научилась всем этим заклинаниям.
— Рон, всё это проходят в рамках школьной программы, — сообщила я ему. — Просто я немного заглянула вперёд, как и Малфой.
Я была уверена, что слизеринец никому не расскажет об инциденте, ему будет стыдно признавать, что гриффиндорцы дали сдачу слизеринцам. Невилл всё ещё беспокоился о том, что Малфой ему отомстит, и старался не ходить по замку в одиночку. Но я всё-таки сдержала обещание, показав Невиллу, как выставлять щит и отменять действие заклинаний. Правда, у парня ничего толкового не вышло, но я заметила, что он стал чувствовать себя чуточку увереннее.
— Думаю, нам всем нужно поднатореть в плане боевой магии, — мудро произнёс Гарри. — Со слизеринцами это понадобится.
* * *
— Гермиона, — Дамблдор окликнул меня, когда я вышла из библиотеки со стопкой книг.
— Профессор?
Директор приложил палец к губам и позвал меня в ближайший кабинет.
— Всё намного хуже, чем я мог себе представить, — пожаловался он. — Я уже не понимаю своих действий и не могу появляться здесь часто. Я веду себя совершенно иначе, чем в прошлый раз. И к тому же что-то подозреваю. Будь осторожна. Найди Квиррелла. Нужно помешать, чтобы они его убили, иначе история совершенно изменит ход!
— Но где его искать? Он уволился по собственному желанию.
— Он в замке, я чувствую. Сюда иду я, — Дамблдор исчез быстрее, чем я могла осмыслить сказанное им.
— Мисс Грейнджер? — в кабинет заглянул другой Дамблдор. — Вы заблудились?
— Вовсе нет, профессор, просто решила посмотреть, что это за кабинет, — натянуто улыбнулась я.
— Любопытство не порок, мисс Грейнджер, но будьте осторожны. В замке существует множество опасностей, — лучезарно улыбнулся директор.
— Для чего? — вдруг спросила я директора, собиравшегося покинуть комнату.
— О, замок живёт своей жизнью, даже я не знаю его так хорошо, как хотелось бы, — уклончиво ответил директор и скрылся за дверью.
Проклятые Дамблдоры! Всё случилось из-за них. В какую игру они оба играют? Дамблдор из будущего сказал, что Дамблдор из настоящего резко изменил свои поступки и ход мыслей, и он уже не может понять сам себя и свои замыслы. И… Квиррелл в замке? Не может быть! И, самое главное, зачем?
Нужно разыскать его… Чтобы помочь Волдеморту сбежать? Звучит жутко, но если этого не сделать, неизвестно, что может произойти и как отомстит нам время за подобные изменения.
* * *
      — Значит, вы, мисс Грейнджер, утверждаете, что Тёмный Лорд в замке? И что нужно его выпустить?
— Именно так, профессор. Если мы этого не сделаем, может случиться катастрофа!
— Что за бред вы несёте?
— Я сказала правду… И о Дамблдоре, и о войне, и Волдеморте… И о нас, Северус.
— Ты ошиблась, я бы никогда не разлюбил Лили…
Северус отвернулся от меня и зашагал по тёмному мрачному коридору подземелий, а я стояла босиком на каменном полу и чувствовала только леденящий холод внутри, бьющий до дрожи.
Я вскочила с кровати и зажала рот рукой, чтобы не разреветься. Лаванде это явно не понравится. Пожалуй, пора ставить на свою кровать заглушающие чары. Опять приснился кошмар. Слова Северуса до сих пор звучали холодной сталью в голове: «Я бы никогда не разлюбил Лили». Нет, нет, это не правда. Он влюбился в меня. Мне потребовалось чуть больше года, чтобы убедить Северуса в своей любви, чтобы рассказать ему о своих чувствах. Северус ожил. Лили осталась светлым моментом в его воспоминаниях, призраком прошлого. Её место заняла я, вытеснила Лили Поттер из головы и сердца одинокого, никем не понятого профессора зелий, дала ему надежду на будущее, возродила в нём забытый ворох чувств. Северус узнал, что значит быть любимым по-настоящему и любить в ответ.
Боль резким спазмом обхватила горло, во рту появилась горечь — ведь сейчас он любит Лили. Эта мысль поразила меня будто молния, оставив, без сомнений, невидимый, но глубокий след внутри.
Сколько я ещё смогу выносить эту мысль? Ждать, пока он увидит во мне не только ученицу и надоедливую зубрилу с Гриффиндора? Сейчас я и думать об этом не смела, пока я первокурсница. Нет, я не смогу с этим прожить до совершеннолетия. Нужно скорее починить маховик времени, пока мои мысли не унесли меня в чёрную бездну, где мне не хватит воздуха.
До пасхальных каникул, казалось, оставалась целая вечность. Но делать было нечего, приходилось ждать. И это было мучительное ожидание.
Я вышла из спальни в гостиную Гриффиндор. Как же мне найти Квиррелла? Я же не буду по очереди открывать каждый кабинет и заглядывать в него? Или, может быть, прямиком поинтересоваться у самого директора Хогвартса?
Налив себе стакан холодного тыквенного сока из кувшина, я начала размышлять. И ответ пришёл быстро: Карта Мародёров. Только вот как убедить близнецов отдать ее? Хотя, можно же просто и взглянуть на неё…
Переодевшись в школьную форму, я стала поджидать близнецов в гостиной. Когда оба рыжих брата вынырнули с лестницы, я вскочила с кресла и окликнула их. Фред и Джордж удивлённо повернулись ко мне и, переглянувшись между собой, подождали, когда я к ним подойду.
— Привет. Э-э… разговор есть, — выпалила я, немного нервничая.
На Фреда мне смотреть было особенно больно, зная его судьбу. С Джорджем мы очень сблизились после смерти его брата, и я часто заглядывала во Всевозможные волшебные вредилки. Он один из первых узнал о наших отношениях с Северусом и не был против. Несмотря на то, что Рон был его братом, он напрямую мне сказал, что мы не пара. Джордж был почётным гостем на нашей с Северусом свадьбе и помогал мне активно её организовывать.
— Ты ведь Гермиона Грейнджер, — начал Фред.
— Всезнайка и примерная ученица Гриффиндора… — добавил Джордж.
— Но она же поколотила Драко Малфоя, — вставил в мою защиту Фред, сделав задумчивое лицо.
— Ты, наверное, хочешь нас попросить, чтобы мы не делали ничего такого, за что с Гриффиндора сняли бы тщательно заработанные тобой баллы? — ухмыльнулся Джордж.
— Не совсем, — я непроизвольно улыбнулась в ответ, глядя на близнецов. Чтобы ни вытворяли и ни говорили рыжие братья, у них был огромный плюс: они могли молниеносно поднимать настроение. Они уже откуда-то узнали о потасовке со слизеринцами. Должно быть, Рон проболтался.
— Идём на завтрак, поговорим по дороге, — предложил Фред.
Гарри с Роном недоумённо смотрели на меня за завтраком. Да и не только они. Сев подальше ото всех, мы с братьями Уизли активно перешёптывались. Со стороны, наверное, казалось, что мы замышляем совместную пакость.
— Мы тебе дадим посмотреть на эту карту… — сказал Фред, до сих пор удивлённый тем, что я о ней знаю.
Пришлось наврать, что я подсмотрела за ними.
— Без сомнения, — кивнул Джордж.
— Если ты скажешь нам зачем, — закончил Фред.
Нервно поправив непослушную прядь волос, я вздохнула и, закусив губу, посмотрела на братьев.
— Мне нужно посмотреть на одного человека…
— На кого? — хором спросили близнецы.
— На мадам Помфри, — старательно врала я. — Утром я должна была явиться к ней за лекарством, но не пришла. Понимаете, надоело уже глотать их. Хотела убедиться, что она в больничном крыле, чтобы не столкнуться с ней по пути на трансфигурацию…
Близнецы с сомнением посмотрели на меня. Скорее всего, они не поверили, а может быть, всё же поверили. Уж точно заучка Грейнджер не замыслит никакую шалость. И карта ей нужна будет исключительно для чего-то невинного.
— Бери, — наконец сказал Фред.
— Только отдай после обеда, — добавил Джордж.
— И да, она стала что-то барахлить последнее время…
— Показывает двух Дамблдоров, например, или профессора Квиррелла, который уволился… И еще какого-то Пэ Петтигрю в постели нашего Ронни! Так что будь аккуратнее…
Квиррелла! Он точно в замке.
Поспешно поблагодарив близнецов, я вынырнула из-за стола, надеясь выкроить пять-семь минут на изучение карты, но меня догнали Гарри и Рон.
— Что это вы там шептались? — подозрительно спросил рыжий друг, косясь на кусок пергамента, который в миг исчез в моей школьной сумке.
— Да, мы ждали тебя в гостиной, но не дождались, — поддакнул Гарри.
— Ох, простите, — мне было искренне жаль. Я забыла предупредить их.
— Что это за свиток у тебя? — поинтересовался Рон, не отнимая взгляда от моей сумки.
— Да так, решила взять у них конспект лекций третьего курса. Для дополнительного изучения.
— У моих братьев?! — удивился Рон. — Да они же лоботрясы, и не ведут лекций…
— Ты ошибаешься, — слишком резко ответила я, чтобы избежать дальнейших вопросов.
После трансфигурации мне удалось выкроить немного времени, заперевшись в одной из кабинок туалета.
Открыв карту, я жадно стала изучать её.
Я нашла Квиррелла в закрытом левом коридоре подземелий. Точка не двигалась. Что там? Темница, классная комната? Мой взгляд упал на правый коридор. Точка с надписью «С.Снейп» находилась в кабинете зельеварения. Я погладила точку указательным пальцем.
После обеда, как и было мною обещано, я отдала карту в руки близнецов.
— Ну как, узнала всё, что хотела? — спросили они.
— Да, спасибо… Возможно, она мне потребуется ещё, — закинула удочку я на будущее.
— Хочешь и дальше бегать от мадам Помфри? — уточнил Фред.
— Что-то типа того, — кивнула я.
Квиррелла я нашла. Осталось только придумать, что с ним делать. Найти и убить, чтобы освободить Волдеморта? На это я не способна. Рассказать всё Гарри, чтобы он сжёг его, как в прошлый раз? Это, пожалуй, было бы правильно, ведь хоть как-то соответствовало ходу истории. Но смогу ли я смотреть, как умирает человек? Возможно ли освободить его от влияния Волдеморта? Как рассоединить их? Это, вероятно, тёмная магия, о которой я мало что знаю. С такими вопросами, пожалуй, напрямую к Тому Риддлу или же… Дамблдору. Он, наверняка, знает что-то о подобных заклинаниях.
* * *
Шли дни, а Дамблдор всё не объявлялся. В одиночку я ничего не могла сделать и не хотела, потому как боялась, что получится только хуже.
Однажды я как бы невзначай спросила близнецов, когда те сидели в гостиной, экспериментируя с каким-то предметом:
— Карта больше не даёт ложных сведений?
Фред обернулся по сторонам, чтобы убедиться в отсутствии посторонних ушей:
— Знаешь, Гермиона, второго Дамблдора не видно, но Петтигрю все еще ночует в кровати Рона. Мы как-то спросили его об этом, но он назвал нас дураками. И Квиррелла по-прежнему карта показывает. Мы тут надумали с Джорджем выяснить это дело…
— Да, — подхватил Джордж, подмигнув мне, — что если Квиррелл на самом деле в замке? Вдруг он просто болен, и его от нас прячут?
— В любом случае нам нужно убедиться, что карта исправна.
Я тяжело вздохнула, растерянно обведя близнецов взглядом:
— Может быть, не надо? Когда вы собрались?
— Брось изображать Перси, Гермиона, тебе не идёт, — улыбнулся Фред.
— Да, Гермиона, мы сотни раз гуляли в замке после отбоя…
— С этой картой мы знаем, кто и где находится…
— Нас просто невозможно поймать!
— Когда вы собрались? — уточнила я.
— Да хоть сегодня, — хором ответили они.
— Но ведь… — запнулась я. — Сегодня дежурит профессор Снейп.
— Пять баллов Гриффиндору, — похвалил Джордж. — Не хочешь в наши ряды? Я смотрю, ты уже выучила дежурства преподавателей!
— М-м… Ну я…
— Ты нам нравишься всё больше, — одобрительно кивнул Фред.
— Да, мы думали, что ты зануда вроде Перси, — согласился Джордж.
— Я хотела бы с вами пойти… — выпалила я.
Близнецы, посмотрев друг на другу в течении нескольких секунд, наконец кивнули.
Пожалуй, это будет наилучший вариант. Если близнецы узнают про Квиррелла, кто знает, чем это может обернуться. Нужно помешать им.
Остаток дня я ходила сама не своя. Мы договорились встретиться с близнецами в гостиной ровно в полночь. До этого времени я должна была что-то придумать. Я попыталась проникнуть в Запретную секцию в мантии-невидимке Гарри, но ничего путного в ней не нашла. Гарри и Рон были обеспокоены моим поведением и начали что-то подозревать. Но я пожаловалась лишь на большие объёмы информации, которые попыталась выучить за вечер.
— Тебе нужно развеяться, а ты стремишься выучить все книги на свете, вот и страдаешь, — поучительно сказал Рон.
Я кивнула в знак согласия и сделала вид, что пошла отдыхать, а сама продолжила думать о предстоящем походе.
В полночь гостиная была пуста. Я пришла чуть раньше близнецов, но вскоре они появились с развёрнутой картой Мародёров.
— Идём, — одними губами произнёс Фред.
Я слишком долго знаю близнецов и научилась различать их. Они были одинаковы внешне и мыслили едино, но для меня они были всё-таки разными. Не могу сказать, как я их различала. Я просто знала, что это Фред, а это Джордж, что их весьма удивляло, ведь даже Молли Уизли часто путала своих сыновей.
Мы вышли из гостиной, услышав пожелания счастливой прогулки от Полной Дамы. Северус Снейп, если верить карте, был на третьем этаже, Аргус Филч — на седьмом. Необходимо было не попасться на глаза миссис Норрис, ведь карта ее не показывала. Но Фред и Джордж ответили, что для этого нужно всего лишь применить чары, убирающие все запахи и ставить вокруг на каждые несколько футов заглушающие чары, и миссис Норрис нас не почувствует. Добравшись до подземелий, близнецы, ещё раз убедившись, что Снейп и Филч далеко, пробрались к двери, за которой, как гласила карта, находился Квиррелл.
— Дверь заперта, — шёпотом произнёс Фред. — Придётся применять магию.
— Ну здесь и вонь, — поёжился Джордж, — ещё и холод.
— Ребята, — робко прошептала я. — Простите.
Джордж и Фред резко обернулись ко мне, и я спешно применила к ним усыпляющие чары. Перетащив их в угол с помощью магии, я наложила на них дезолюминационные чары и поспешила к двери.
Алахомора не сработала. Всё ясно, запирающие чары и, возможно, пароль.
— Диссендио, — прошептала я, но это заклинание не подошло. — Финита! Финита Инкантатем! Бомбарда!
Поток взрывающего заклинания, рванувший из моей палочки, хлынул на тяжёлую дубовую дверь и, отрекошетив от неё, попал в меня, отбросив к каменной стене. Потирая ушибленный локоть, я встала и вновь направилась к двери.
— Энгоргио!
Дверь стала расти в размерах и скоро сломала несколько камней проёма, тяжело слетев с петель и упав в противоположную от меня сторону. Очевидно, к такому повороту событий заклинатель двери был не готов.
Я прошла сквозь пролом в стене и ступила на маленькую площадку, откуда вела узкая тёмная винтовая лестница вниз.
С помощью Люмоса я спустилась вниз, оказавшись в круглом и сыром помещении. Я увидела Квиррелла, прикованного к стене кандалами.
— Люмос Максима!
Поначалу мне показалось, что он мёртв, но бывший профессор слабо шевельнул головой, едва сфокусировав на мне взгляд.
— О, мисс Грейнджер, — прошептал он, узнав меня, и мне пришлось подойти поближе.
Даже Квиррелл не заслуживал такой участи! Кто только издевается над ним, держа его в этой темнице? Дамблдор? Северус? От этой мысли меня передёрнуло. Квиррелл выглядел отвратительно. Весь бледный, лицо в капельках пота, а тюрбан свесился набок.
— Профессор Квиррелл, я знаю о вашей сделке с Волдемортом! — выпалила я.
Квиррелл зло скривился.
— Ты смеешь называть Его имя? — прошептал он, сплёвывая на пол.
— Я пришла предложить вам помощь, — смело сказала я. — Освободитесь от него, это в ваших силах.
— Нет! — рявкнул Квиррелл, испугав меня. — Нет, — нервно повторил он, глупо смеясь. — Уже слишком поздно. Мы настолько переплелись вместе, что это тело теперь его тело, а меня осталось слишком… слишком мало.
Квиррелл закрыл глаза и опустил голову. Должно быть, этот разговор стоил ему тех немногих сил, что в нём ещё остались.
— Я хочу поговорить с ним, — произнесла я, подходя ближе. — Волдеморт!
Я ждала довольно-таки долго. Квиррелл не подавал признаков жизни.
Я подошла к нему ближе и сорвала тюрбан, с омерзением кинув его на пол.
— Говори со мной! — слишком смело воскликнула я, а сама мелко подрагивала.
Через несколько мгновений я услышала хриплый голос.
— Даже с остатками былых сил я вижу тебя насквозь, грязнокровка. Ты преследуешь какую-то одну лишь тебе известную цель. Зачем ты хочешь освободить меня?
Он прав. Он превосходный легилимент. Смогу ли я защититься от его воздействия? Он ни за что не должен узнать правду! Я как могла приказала себе ни о чём не думать, но как назло мой мозг совершал противоположные действия.
— Ты прав, это моё личное дело, зачем мне это. Я не знаю, как тебя убить, поэтому хочу, чтобы ты покинул замок.
Я выставила мысленный щит, почувствовав неимоверное давление на ментальном уровне.
— Протего! — вскинула я палочку, не в силах защищаться больше ментально. — Если ты продолжишь копаться в моих мыслях, я уйду, и ты останешься тут! А потом Дамблдор уничтожит тебя, — крикнула я и, к моему удивлению, Волдеморт отступил. Я перевела дух.
— Его силы на исходе, — продолжил хриплый голос. — И мои вместе с ним. Мне нужно другое тело. Но я заточён в этой комнате, иначе я давно бы уже покинул его. Она защищена от проникновения призраков, привидений и духов. Я не могу отсюда выбраться, у меня нет сил.
Я с облегчением вздохнула, осознав, что дух Волдеморта самостоятельно выбраться не может. Значит, Квиррелл слаб. Сможет ли он выжить после того, как Риддл покинет его? Я не догадалась взять с собой никаких восстанавливающих силы зелий.
Но идти обратно было слишком рискованно.
— Как снять заклинания с комнаты? — спросила я.
— Необходимо произнести магическую формулу, — тихо произнёс Волдеморт. — Но это сложная магия, хотя я чувствую, что ты сильна. Я мог бы вселиться в тебя, если ты пустишь меня.
— Ни за что! — с отвращением сказала я. — Говори формулу.
Формула была длинной, состоящей из нескольких заклинаний, переплетённых между собой.
Я обвела палочкой лишь одну стену в темнице, по моему предположению, за которой был школьный двор, и сделала все по указке Волдеморта.
— Мы ещё встретимся, грязнокровка, — услышала я слабый голос в другой части комнаты, растворившийся сквозь стену.
— Я знаю, — скрипнула зубами я и бросилась к Квирреллу, но мне показалось, что он не дышит.
Я применила диагностирующее заклинание, но оно не подействовало. Заживляющее заклинание тоже. Казалось, что в этой каменной комнате можно произносить только лишь Люмос и темномагические заклинания.
Я опрометью поднялась по узенькой лестнице и нашарила у близнецов в кармане мантии карту, которая сразу стала видимой.
Точка с надписью «Северус Снейп» была уже в подземельях, а «Аргус Филч» в своём кабинете. Нужно было выбираться отсюда и чем скорее, тем лучше. Но сначала замести следы и починить дверь. Вспоминая заклинания масштабной починки громоздких предметов, я попробовала вставить дверь на своё место, но потерпела фиаско.
С помощью Мобиликорпуса я перенесла близнецов на лестницу, ведущую на первый этаж, а затем наложила на них заклинание Забвения на последнее воспоминание перед их искусственным сном. Можно было бы наложить эти заклинания ещё в гостиной, но тогда я рисковала быть пойманной кем-то даже с картой в руках. Никто лучше Фреда и Джорджа не знает Хогвартс.
— Оживи, — тихо прошептала я.
— Гермиона, — Фред схватился за голову.
— Мы должны спуститься вниз, — неуверенно сказал Джордж.
— Посмотрите, в этом нет смысла, — нервно ткнула я пальцем в карту. — Точка с надписью «Квиррелл» исчезла, а, значит, это была ошибка.
— Верно… — неуверенно произнёс Фред, заворожено глядя в то место, где ещё совсем недавно была точка «Квиринус Квиррелл».
— Нам пора уходить… Сюда идёт Снейп! — взмолилась я, показывая на точку с именем профессора зельеварения.
— Делаем ноги, — кивнул Джордж и рванул вверх по лестнице, не забывая выкидывать перед собой надлежащие чары и заклинания.
Мы добрались до гостиной незамеченными.
— Какое-то странное чувство, — пожаловался Фред, когда мы стали расходиться по спальням.
— И у меня… — подхватил Джордж. — Кроме того, меня дико знобит.
Это была моя вина. Близнецы пролежали на ледяном полу, а я даже не подумала о том, чтобы наложить согревающие чары.
— Должно быть, нужно выспаться и согреться, — предположила я. — Спокойной ночи!
Я оставила близнецов в растерянности, а сама поспешила скрыться в спальне, пока они не спросили ещё что-нибудь.
Только оказавшись в постели я почувствовала, что на меня накатила огромная волна усталости. Меня стала бить мелкая дрожь, и не потому, что было холодно. Совсем недавно я стала свидетелем жестоких обстоятельств. Я не хотела ни о чём думать, но мысли, воспоминания и образы сами лезли в голову. Должно быть, меня спасло только то, что всё это произошло достаточно быстро, и действовала я на одном дыхании, с отсутствием возможности проанализировать свои чувства. Адреналин отступал, и осталась только душевная боль и слабость. Я не должна была оглушать близнецов, лишать их памяти. Я не должна была выпускать Волдеморта. Квиррелла не стало на моих глазах. Я пыталась успокоить себя тем, что не имела возможности спасти его, но подсознание твердило обратное. Я слишком плохо старалась. Возможно, если бы я пыталась лучше, то совесть не мучила бы меня так, сжигая изнутри.
Я вертелась в постели, жалея, что зелье сна закончилось. Мне хотелось кричать в голос и бить подушку, но я была слишком слаба для этого.
Вскоре мне удалось забыться беспокойным сном.
Наутро голова раскалывалась, и я проснулась от того, что в нашей комнате все активно собирались к завтраку. Я со стоном встала и поспешила в ванную комнату, которая к тому времени уже освободилась. К завтраку я не успела, да, честно говоря, есть не хотелось. Меня слегка мутило. Я закидала учебники в сумку и поспешила на Зельеварение. Оказалась у кабинета первой и очень этому удивилась. К началу занятий народ так и не подошёл, и Северуса видно не было. Обеспокоенная, вздрогнув от холода и воспоминаний, я поднялась наверх в гостиную Гриффиндора и застала там Гарри с Роном, которые поспешно схватили с рядом стоящего столика учебники и принялись их читать. Причём, Рон свой учебник взял «вверх ногами». Но когда они заметили, что это я, то облегченно вздохнули и положили их обратно.
— Гермиона, — поприветствовал меня Рон.
— Где ты была? Зелья отменили… Профессора какие-то обеспокоенные, — стал объяснять Гарри. — Профессор МакГонагалл сказала, чтобы мы занимались самостоятельно.
— Отменили только зелья? — уточнила я.
— Вроде бы, — кивнул Гарри. — Ты пропустила завтрак.
— Проспала, — кивнула я.
— Вот видишь, тебе действительно нужен был отдых от всех этих учебников, — удовлетворённо кивнул Рон.
Но вскоре гостиная наполнилась студентами. Оказалось, что занятия были отменены по всем предметам и на всех курсах.
— МакГонагалл ничего не объяснила? — спросила я.
— Нет, остаётся только догадываться. Возможно, что-то скажут на обеде, — предположил Рон. — На завтраке никого из профессоров не было, кроме нашего декана.
* * *
На обеде присутствовали все преподаватели. Когда трапеза подходила к концу, Дамблдор встал со своего места и сделал короткое объявление:
— Уважаемые студенты! Сегодняшний день мы проводим, как день здоровья и самоподготовки. Прошу вас тщательно подготовиться к занятиям понедельника. Хорошего всем дня!
Последние слова директора утонули в одобрительных возгласах и аплодисментах. Это объявление не вызвало ни у кого подозрений, кроме, пожалуй, меня.
Я знала причину отмены занятий — Квиррелл.
Я совершила этой ночью нечто ужасное и необходимое по просьбе Дамблдора. Если бы я очень хорошо постаралась, я бы смогла убить Волдеморта, если бы ещё мне удалось найти крестражи… Или привлечь кого-то в поиски. Спасти жизни десяткам людей. Что было бы?
Но я не имею права на это.
Я собиралась выйти из-за обеденного стола, когда почувствовала на себе взгляд. На меня внимательно смотрел Дамблдор. И вдруг я кое-что вспомнила, что, вероятно, вылетело у меня из головы из-за стресса. Ночью я мельком кинула взгляд на кабинет директора. Его там не было.



Глава 10. Разочарование и новая задумка

Я вышла из гостиной Гриффиндора и направилась в библиотеку, чтобы немного развлечь себя чтением, когда вдруг из-за угла коридора вышел Драко Малфой со своей компанией и, остановившись в двух метрах от меня, нагло смерил меня взглядом, сложив руки на груди.
— Так-так. Грейнджер, — уголок его губ скривился в злой усмешке.
На этот раз с ним были ещё Блейз Забини и Панси Паркинсон.
— Малфой, — в тон ему сказала я, оценивая про себя потенциальную угрозу. Рука непроизвольно потянулась к палочке в кармане мантии. Малфой это заметил, но никак не отреагировал. — Тебе мало было в прошлый раз? — уточнила я.
Панси Паркинсон удивлённо вскинула брови и посмотрела на Малфоя, Блейз Забини сделал озадаченное лицо. Малфой разозлился:
— Вызываю тебя на поединок, Грейнджер.
Я вздохнула и с удовольствием бы применила трансгрессию, если бы она была возможна в Хогвартсе. Чего хочет от меня Драко Малфой? Реванша? Мы только разгромим с ним коридор, а если вблизи окажутся преподаватели, то нарвёмся на штрафные баллы и отработки.
— Уйди, Малфой, — посоветовала я ему.
— Ты сдаёшься, Грейнджер? — вскинул брови Малфой.
— Нет, но я не хочу доставлять работы школьной медсестре, — устало произнесла я.
Малфой сделал выпад, быстро проведя горизонтальный прямоугольник в воздухе:
— Коллошио!
Я поставила невербально щит, и Малфой удивлённо вскинул брови.
— Эверте Статум! — сделал новый выпад он, но я не снимала блок.
— Ты умеешь невербально ставить щит? — стараясь скрыть любопытство, поинтересовался Малфой.
— И не только, так что лучше вам уйти, — кивнула я.
— А что ты скажешь на это? — Малфой кивнул своим телохранителям, и те вскинули палочки разом.
В ту же секунду в меня полетели разноцветные молнии из пяти палочек, и мне пришлось выкрикнуть:
— Протего Максима!
Заклинания отрикошетили от щита в стены и в обидчиков, раздался визг Панси, и один луч попал в портрет, который упал на каменный пол с гулким стуком.
— Грейнджер! — тотчас же послышалось из другого конца коридора.
Это был Северус. Он грозно и быстро шёл к нам, с эффектно развевающейся мантией. Я невольно залюбовалась.
— Профессор, Грейнджер пробует на нас заклинания, — с жалобным выражением лица произнёс Малфой.
— Она не в своём уме! — взвизгнула Панси, разглядывая порванную в локте мантию.
— Грейнджер, за мной, — хмуро произнёс Северус под одобрительные смешки слизеринцев.
Не было смысла пытаться оправдаться. Северус мне всё равно не поверит. Нет, я, конечно, могла отстаивать свою правду и даже попросить напоить меня веритасерумом, но это уже крайняя мера.
Мы зашли в кабинет Зелий, и Снейп кивнул на грязные котлы, стоящие друг на друге в углу кабинета.
Я бы с удовольствием почистила все котлы в Хогвартсе, при условии, что Северус находился бы всё это время со мной. Но какая-то часть гордости возмущалась той вопиющей несправедливостью, которую учинили Малфой и его компания.
— Это было Протего Максима, — объяснила я.
Северус испытующе сверлил меня взглядом, но я постаралась сохранить невозмутимость.
— Вы участвовали в школьной потасовке, — наконец сказал Снейп.
Аргументов против гриффиндорцев у него хватало, хватает и будет хватать всегда. Он с лёгкостью может придумать за что оштрафовать нас и назначить отработку.
— Вы же видели, профессор, что там были еще студенты, — возразила я, слабо рассчитывая на успех.
— Можете не волноваться, — ядовито усмехнулся он. — Я выясню детали, и если мистер Малфой и остальные в чём-то замешаны, с ними я проведу воспитательную беседу.
Это просто ужасная несправедливость. С меня баллы и отработка, а с ними он проведёт беседу? Да и у кого он будет выяснять эти самые детали? У них же? Злиться на Северуса я умела. Не долго, но умела. Совсем забыла, что он был таким невыносимым в мои школьные годы.
Он забрал мою палочку и обещал вернуться через три часа. Отличная альтернатива библиотеке.
* * *
Эти потерянные баллы я отработала даже с лихвой на занятии Флитвика. Он как всегда был в восторге, когда у меня получались показанные им чары с первого раза.
Незаметно подкрались пасхальные каникулы. Я старалась загружать себя чтением, чтобы время быстрее проходило. Гарри и Рон, как и большинство учеников Хогвартса, остались в замке, а я выразила желание уехать домой, предварительно написав об этом Пенелопе.
Та с радостью откликнулась на моё письмо в ожидании целой недели отдыха.
Дамблдор за это время так ни разу и не появился. Я даже интересовалась у близнецов, не появлялся ли он на карте Мародёров. Возможно, он считает, что всё идёт своим чередом и не желает больше ни во что вмешиваться.
Родителям я сказала, что остаюсь в Хогвартсе, зачем их тревожить лишний раз?
Со школьной сумкой через плечо, к которой я применила чары расширения пространства, я появилась на пороге дома Пенелопы и была ей радушно встречена.
— Чаю? У меня есть клубничное безе, — предложила мне она, принимая из моих рук лёгкое весеннее пальто.
— Хорошо, что не лимонные дольки, — решила пошутить я, но моя знакомая юмора не поняла.
За чаем она расспрашивала меня о Хогвартсе и учёбе.
— Дамблдор не писал? — поинтересовалась я.
— Да, он спрашивал о моём здоровье, и я написала, что ты приедешь ко мне на каникулы, и я как следует отдохну.
— Правда? — я почувствовала какой-то подвох во всём этом. — А когда это было?
— О, недавно. Ответ я ещё не получила.
В это время в окно постучалась пёстрая взъерошенная сова, держа в клюве конверт.
Пенелопа не спеша подошла к окну и, открыв его, взяла у птицы письмо.
— От Дамблдора! — радостно проговорила она. — Он мне редко пишет. Не писал с зимних каникул, — прокомментировала она. — Мы в основном видимся, когда он по каким-либо делам прибывает в Министерство.
— О, — я растерялась и вскочила со своего места, чтобы прочесть письмо вместе с Пенелопой, даже не спросив у неё разрешения. Но, кажется, она была не против. Пухленькими пальчиками она ловко вскрыла конверт и вытащила исписанный желтоватый пергамент.
Дорогая Пенелопа!
Рад, что у тебя всё хорошо. Я буду в Министерстве на следующей неделе, надеюсь, что ты пообедаешь со мной?
Ты написала, что к тебе приедет Гермиона. Это твоя подруга? Как именно она тебе даст отдых?
Спасибо за сладости. Захвачу с собой хогвартские пирожные.
С любовью, Дамблдор.
— О, — засмеялась Пенелопа, — кажется, Дамблдор заработался. Он спрашивает, кто такая ты. Надо бы ему ответить!
— Нет! — вскрикнула я, испугав Пенелопу, у которой чуть не упал из рук конверт. Я смягчилась: — Нет… Э-э… Вроде бы Дамблдор должен был упоминать, чтобы вы не обсуждали меня? Кажется, он намекает на это…
Пенелопа округлила глаза, что-то пытаясь вспомнить.
— Кажется, было такое, — после нескольких секунд молчания сказала она. — Наверное, об этом нельзя писать в письме. Что ж, встречусь с ним лично в Министерстве. О! Я не встречусь! Ты же будешь вместо меня…
— Не волнуйся, — успокоила я её. — Я передам от тебя привет. Он же знает про мою поездку.
— Ах да, — выдохнула Пенелопа. — Может быть, позовёшь его к чаю?
— Он такой занятой, — выдавила я из себя, — думаю, у него не найдётся на нас времени…
— Ах да, — понуро согласилась Пенелопа, вернувшись за стол к остывшему чаю.
Настроение окончательно ухудшилось. Не так много и девушек с именем Гермиона живёт в Британии. Как бы старик что не заподозрил. Дамблдор из будущего беспечно договорился с Пенелопой, не предупредив её о нюансах. Или предупредил, а Пенелопа не помнила? Остаётся только надеяться на чудо, что директор ничего не узнал и не узнает про меня.
* * *
Утром Пенелопа сварила мне очень вкусный кофе и подала на завтрак пончики. Когда я перевоплотилась в неё, собираясь выйти из дома, Пенелопа охнула и подскочила ко мне.
— Я совсем забыла предупредить, — заговорщически зашептала она. — Мы с Солом вроде как… Ну, не знаю, как объяснить, — Пенелопа порозовела, пытаясь мне что-то сказать.
Они с Солом чего?.. О, нет! Только бы это было не то, о чём я подумала. Только не отношения!
— У нас вроде бы отношения, — наконец выдавила из себя она, глупо хихикая.
— Что? — тяжело вздохнув, переспросила я, пытаясь унять взбудораженные чувства.
— Да, — так же тихо продолжила Пенелопа. — Это всё из-за тебя, Гермиона! После того, как ты побыла вместо меня, он заинтересовался мной, и у нас вроде как… Ну, ты понимаешь! А он, оказывается, и не такой уж и зануда!
— И что мне с этим делать? — сдерживая истерику, спросила я.
— Ну… даже не знаю, — понурилась Пенелопа.
— Вы с ним занимаетесь… отношениями прямо на работе? — пытаясь выровнять голос, спросила я.
— Нет, после работы мы ходим в кино или на прогулку. Сол консервативен. Он у меня ещё ни разу не был дома! Но мы иногда целуемся, — задумчиво произнесла она. — О, Гермиона, только не целуйся с ним, пожалуйста.
— Как раз думаю о том, как бы этого избежать, — сквозь зубы процедила я, с негодованием захлопывая дверь.
Кажется, я снова сделала переворот во времени, раз Сол стал липнуть к Пенелопе только после того, как я проявила интерес к его работе в Отделе. Ох! Не хватало только этого!
Одолеваемая мрачными мыслями, я появилась в Отделе тайн как ни странно вовремя. Но Сол уже был там.
Увидев меня, он просиял.
— Здравствуй, Пенни, — и подмигнул мне.
О, Мерлин!
— Здравствуй… — чуть не сказала «здравствуйте».
— Ну что, приступим? — Сол, насвистывая какую-то мелодию, поманил меня рукой к экспериментальному столу, на котором возвышался Сосуд времени.
* * *
В обеденный перерыв Сол прошептал мне, что достиг кое-каких успехов с маховиками времени. А вот это интересно. Почему Пенелопа не рассказала мне об этом? Она вообще интересовалась хоть чем-то после моего ухода?
— И? — я нетерпеливо поёрзала на стуле.
— Всё увидишь сама! Я покажу тебе после работы.
После работы… Ох. После работы я хотела незаметно убежать домой, пока Сол Крокер меня куда-либо не пригласил. Или же нам нужно было придумать какую-нибудь схему с Пенелопой. Например, пусть она поджидает на улице меня, пока я не «передам» Сола в её распоряжение. Конечно же, он об этом ничего не должен знать.
Время пролетело незаметно, потому что работы было много. Порой я ловила на себе пристально-томные взгляды Сола и глупо улыбалась в ответ. Кто бы знал, каких огромных трудов мне это стоило!
После работы, как Сол мне и обещал, он завёл разговор о маховиках времени.
— Я начал испытания, — гордо сознался мистер Крокер. — Пытаюсь восстановить разной тяжести поломки у маховиков времени. Это очень увлекательно, но опасно.
— Я готова помочь, — выпалила я, и глаза Сола засияли.
— Подвергать большой опасности я, естественно, никого не буду. Но маховики с небольшими исправленными мной поломками я тестирую на себе. Они все работают.
— Какого характера поломки? — поинтересовалась я.
— Замена диафрагмы и волшебного песка, который истёрся, починка каркаса…
— Замена песка полностью? — перебила я его вопросом.
— Конечно, иначе маховик «барахлил» бы. Замена песка требуется только в старых маховиках.
— А если со старым маховиком отправиться в прошлое и заменить песок там, получится ли вернуться в настоящее? — слабо рассчитывая на утвердительный ответ, спросила я.
Сол округлил глаза и уставился на меня заинтересованным взглядом.
— Просто любопытнейший вопрос, Пенни! Ты просто очаровательна, когда говоришь о таком.
Я выдохнула, пропустив услышанное мимо ушей, в ожидании ответа.
Сол, чуть смутившись, ответил:
— Теоретически, ты не сможешь вернуться в настоящее, пока не проживёшь этот час. «Память» о перемещении сотрется, если вновь заменить песок в маховике…
— А если частично его заменить?
— Такого лучше не делать, — нахмурился Сол. — Может привести к печальным последствиям, даже потере конечностей… Грубо говоря, мы «сотрём» у маховика память наполовину, представь, что может произойти.
— Вот как, — размышляя, ответила я, перебирая в голове другие варианты развития событий и начав уже отчаиваться. — Ну, а если маховик разбился, и часть песка утеряна… Я попала в прошлое, как мне вернуться обратно?
— Прожить эти часы, — незамедлительно ответил Сол. — Использование маховика с утерей песка может повлечь за собой непредвиденное. Если ты, допустим, перенеслась с разбитым маховиком в прошлое… Но такое я себе представить не могу. И не рискну испытывать. Скорее всего, ты переместишься на малое количество времени назад, при условии, что стекло будет запаяно. То есть, и вернуться ты сможешь. Но вот если ты разбила маховик уже по прибытии в прошлое, то лучше не рисковать возвращаться.
У меня ситуация и того хуже… Мало того, что колба была с дыркой, когда я забрала маховик из Хогвартса, так я ещё и применила заклинание копирования на песок, то есть, размножила песчинки… Вот глупая! Нужно было просто запаять стекло. Но я боялась, что песка не хватит для перемещения… В итоге маховик взорвался… Как объяснить это Солу?
— Маховик взорвался в секунду, когда происходило перемещение в прошлое. Как вернуться назад? — в отчаянии спросила я.
— Пенелопа, ты меня пугаешь… Ты экспериментировала с маховиками? — Сол строго и обеспокоенно посмотрел на меня.
— Нет, мне просто… Чисто научный интерес.
— Я боюсь предположить, что будет. Может быть что угодно. А ты говоришь о каком-то перемещении назад! Такие эксперименты делаются только с разрешения Министра Магии и, скорее всего, по его приказу. Пожертвовать своей жизнью добровольцев у нас нет.
Всё предельно ясно. Мне хотелось разрыдаться. Я уже давно поняла, что затея с починкой маховика провальная. Возможно, даже Дамблдор знал об этом, но оттягивал момент, чтобы я совсем не сошла с ума? Закусив губу, я кивнула, и поднялась из-за стола, начав меланхолично натягивать на себя куртку.
— Пенелопа… мы прогуляемся? — уточнил Сол, с беспокойством глядя на меня.
— Конечно, до свидания, Сол, — на одном дыхании проговорила я и вышла из кабинета, оставив его одного и растерянного.
Я готова была уехать в Хогвартс прямо сейчас. Мне не было смысла дальше здесь оставаться. Единственная загвоздка была в том, что Дамблдор хотел навестить Министерство со дня на день. Если его встречу я и прикинусь Пенелопой, он может спросить меня о чём-то таком, где я могу дать промашку. А если я сотру память Пенелопе, то Дамблдор точно что-то заподозрит, ведь у него на руках письмо, где чёрным по белому написано, что к Пенелопе должна приехать какая-то Гермиона. Но рано или поздно Дамблдор мог всё равно пронюхать обо мне. Что же делать? Просто дилемма.
Я решила рискнуть.
* * *
Дамблдор прибыл в Министерство в среду. Он кивнул мне издали, следуя за каким-то важным волшебником в длинной мантии к лифту.
Около обеда я получила сиреневый самолётик от директора. В нём было приглашение на обед. Сол им заинтересовался и сначала обиделся на меня, когда я ему сказала, что иду обедать с давним другом. Но потом идея взять Сола с собой мне очень понравилась. Он поможет мне рассеять внимание Дамблдора.
Мы встретились в обеденном зале, и директор приветливо улыбнулся.
— Пенелопа! Сол Крокер!
Хорошо, что он поздоровался с Солом, потому что я чуть было не представила их друг другу.
— Мистер Дамблдор, — чинно кивнул Сол, и мы сели за столик.
Первое время мы болтали на отстранённые темы, о погоде и о жизни в Хогвартсе, я спрашивала про Райвенкло, Дамблдор спрашивал об успехах в Отделе. И, наконец, подобрался к интересующей его теме.
— К тебе уже приехала Гермиона, Пенелопа?
— Да, приехала, — уклончиво ответила я, отведя взгляд в сторону, потому что знала, что небесно-голубые глаза смотрят на меня.
— И как она поживает? Она учится в Хогвартсе?
— Нет, что ты, Альбус… Это моя собака…
* * *
Я появилась на пороге с золотистым ретривером на руках.
— Это Гермиона, — сказала я растерянной Пенелопе.
— Гермиона? — переспросила Пенелопа, как всегда не пуская на порог и хлопая глазами.
Я бесцеремонно вошла внутрь.
— Да. Гермиона. Я решила тебя как-то отблагодарить и купила щенка. Вот.
Пенелопа продолжила смотреть растерянно на новообретённого питомца.
— Как память обо мне, — улыбнулась я, но, кажется, Пенелопа пребывала в лёгком шоке. — Знаешь что, если не нравится, можешь отдать Солу.
— Нет-нет, что ты…
Пенелопа аккуратно взяла у меня из рук щенка, и тот, чуть поскулив, лизнул её в нос, завиляв хвостом.
— Кажется, он милый, — неуверенно сказала Пенелопа, положив его на диван.
— Она. Гермиона.
— Ну да. Как прошла встреча с Дамблдором?
Я всё ей пересказала и затем сделала то, чего мне больше всего не хотелось. Обливиэйт.
* * *
Не то, чтобы я не доверяла Пенелопе, просто она сама была слишком доверчива, а её мысли смогла бы прочесть даже я. В общем, видимо, я превращалась уже в параноика, но необходимо было скрыть всяческие следы пребывания меня в Министерстве. Надеюсь, у них с Солом всё сложится. Вроде бы он неплохой человек.
По той же причине мне пришлось заглянуть к родителям. Вдруг Дамблдор будет проверять (или не дай Мерлин уже проверял!) была ли я дома. Родители очень удивились и обрадовались, укорив меня в том, что я не предупредила, ведь они бы как следует подготовились к моему приезду. Мне было радостно их видеть, но я была сильно мучима своими мыслями и результатами работы Сола. Уходя в свою комнату, я задвигала шторы и включала свет, стараясь не думать ни о чём. Я винила Дамблдора в подстрекательстве, но разве я сама бы не использовала маховик во что бы то ни стало, если бы нашла его? Если я вернулась бы в будущее, то поступила так вновь. Потому что лучше так, чем без Северуса.
Кроме того, меня очень пугал один момент. Смогу ли я спасти Северуса, если время всё равно забирает людей, или же я плохо стараюсь? Дамблдор запретил мне что-то менять в прошлом, но, если я не поменяю, то не спасу Северуса… Квиррелл умер, хоть я и старалась его спасти.
Я легла на кровать, начав перебирать пальцами кулон с волшебным песком. Как мало его осталось. Сможет ли он быть мне полезен хоть в чём-то?
* * *
Я вернулась в Хогвартс и была встречена друзьями. Первым делом я поинтересовалась у близнецов об исправности карты.
— Работает, как часы, — подмигнул мне Фред.
А это значило, что Дамблдор не появлялся. Я, конечно же, не исключаю возможности, что близнецы его просто не заметили, но… Про Петтигрю я решила тоже не уточнять. Наверное крыса Рона эти ночи проводила, гуляя по замку, потому близнецы ее и не видели у брата.
— Может, в шахматы? — предложил Рон. — Я узнал кучу классных тактик.
— Я смотрю, ты их уже продемонстрировал на Гарри, — сказала я, глядя, как Поттер, грызя ногти, перелистывал книгу о шахматах.
Рон ухмыльнулся, и мы с ним приступили к игре.
* * *
Может быть, нет смысла мне заботится о времени и об изменениях в прошлом, ведь я была не уверена в том, что у меня всё получится прежде, чем я сойду с ума. Мне казалось, что живой и тем более здоровой мне ни за что не выбраться из этой истории. Если смерть Квиррелла произвела на меня огромное впечатление, наградив беспокойными снами и мучающей меня совестью, что же будет, когда я увижу повторно смерти дорогих и близких мне людей, зная, что могла их спасти? Возможно, стоит все же вмешаться вмешаться в ход времени? Не слушать Дамблдора, ведь историю можно переписать. Время допустило, чтобы лишь моё сознание вернулось в прошлое, стоило найти в этом смысл. Вдруг здесь замешаны куда более могущественные силы?
Я не могу сидеть сложа руки и плыть по течению. Я просто свихнусь, если увижу всё ЭТО вновь и тем более буду способствовать ЭТОМУ.
Ворочаясь на кровати с боку на бок, я резко встала, вытирая пот с лица. Кажется, я могу рискнуть. Осталось понять, с чего мне начать.
Я поплелась в душ и, наложив заглушающие чары на комнату, потому как было ранее утро, включила холодный душ, подставляя уставшее лицо и тело под желанную прохладу и начав подбадривать себя словами. Мой монолог звучал как мантра:
— Давай, Гермиона, давай! Ты сможешь. Ты должна. У тебя нет выбора. Посмотри, что из этого получится! Ты больше не имеешь права совершать ошибки. Время не просто так распорядилось и отправило тебя в столь далёкое прошлое.
* * *
С маниакальной жаждой всё исправить и всех спасти я проснулась на диване в гостиной Гриффиндора в банном халате и увидела на себе озабоченный взгляд Минервы МакГонагалл.
— С вами всё в порядке, мисс Грейнджер?
Естественно, нет.
— Профессор МакГонагалл? Доброе утро.
Я встала, чуть не задев коленкой столик, и МакГонагалл подумала, что меня шатает.
Под её пристальным взглядом я расправила халат и поплелась в спальню девочек.
— Всё хорошо, профессор, — внезапно вспомнила я вопрос декана, полуобернувшись к ней.
Она стояла с каменным лицом и только глаза выдавали её беспокойство.
Я давно уже не чувствовала себя так свободно и легко, несмотря на недосып и лёгкую головную боль.
На завтраке у меня как никогда разыгрался аппетит. Еда казалась необычайно вкусной. Совы закружили над столами, и я радостно улыбнулась, увидев одну из почтальонок, направлявшуюся ко мне.
— Ты сегодня какая-то оживлённая, — поглощая омлет, прокомментировал Рон.
— Это всё каникулы. Я кое-что переосмыслила для себя, — кивнула я, ловя свёрток от родителей.
— Правда, и что же? — поинтересовался Гарри, с любопытством наблюдая, как я разворачиваю посылку.
— А то, что нельзя плыть по течению. Мы сами строим свою судьбу, нужно действовать! — мои слова прозвучали, как девиз.
Парни переглянулись между собой, пожимая плечами, а я, довольная и слегка взволнованная, вышла из-за стола и направилась на первый урок.
* * *
Так продолжалось почти неделю. Я дала отдых мыслям, не думая ни о чём и делая то, что хочу. Я переживала заново все моменты. Иногда всё-таки меня посещали мрачные мысли и сомнения, но я прогоняла их, стараясь находиться больше в обществе Гарри, Рона или близнецов. И всё же, какие они ещё дети. Но не могла же я начать общаться со старшекурсниками? Или могла?
И ещё я усиленно думала над тем, сможет ли местная библиотека и преподаватели хоть как-то помочь моей проблеме? Возможно, есть альтернативные способы перемещения во времени, исключая маховики?
После урока Трансфигурации я решительно направилась к преподавательскому столу.
— Профессор, — окликнула я декана.
— Да, мисс Грейнджер? — быстро посмотрев на меня, откликнулась МакГонагалл, приготавливая стол к следующему занятию.
— Я бы хотела дополнительные занятия по вашему предмету, — попросила я, на сто процентов уверенная, что декан не откажет.
— Правда? — МакГонагалл смерила меня оценивающим взглядом. — Что же, обычно первокурсники не записываются на дополнительные занятия. Но с вашим уровнем и жаждой знаний, я думаю, это вполне логично и приемлемо.
— Так можно? — не поняла я.
— Для этого вам следует заполнить бланк заявления, и когда я и директор его рассмотрим и подпишем, то я приглашу вас на небольшой тест для определения уровня знаний, чтобы понять, в какую группу для продвинутого изучения Трансфигурации вас записать. Стоимость обучения за семестр составляет пять галлеонов, мисс Грейнджер. И да, баллы на дополнительных занятиях не снимаются и не начисляются.
Я коротко кивнула и взяла протянутый МакГонагалл бланк заявления. Мне показалось, что она была довольна мной, хоть и тщательно скрывала эмоции. Жалко только, что Дамблдор будет обо всём знать. Хотя, учитывая, что тут замешаны деньги за обучение, ничего странного. Интересно, много ли желающих студентов ходят на дополнительные занятия по предметам? Думаю, таковые имеются только на старших курсах, когда они определились с дальнейшей специальностью. Или отстающие от программы студенты.
Но на этом я останавливаться не пожелала. Моей целью были дополнительные занятия не только по Трансфигурации, но и по ЗОТИ, Травологии, Истории Магии, Заклинаниям и Зельеварению. По тем предметам, которые, предположительно, смогут мне помочь в моей проблеме. Жаль, что факультативы брать раньше времени нельзя, пока мы не прошли «основы» магии, как объяснила мне МакГонагалл. Что же, и на этом спасибо.
Профессор Флитвик радостно пискнул, когда я изложила ему свою просьбу. Он довольно кивал и выразил надежды, что мне понравится его курс, и я смогу в полной мере проявить свой талант.
Профессор Спраут озадаченно покачала головой, напрямую сказав, что у неё на дополнительных занятиях только шестикурсники и семикурсники, и отдельно она со мной заниматься не будет из-за отсутствия свободного времени. Но мне удалось уговорить её дать мне шанс пройти тестирование.
Профессор Бинс не с первого раза понял, что я от него хочу.
— Дополнительные занятия? — в который раз переспросил он.
— Да, профессор. Насколько я знаю, в Хогвартсе это возможно.
— Что же, мисс Гарднер…
— Грейнджер, сэр, — поправила я его.
— Мисс Грейнджер, вам для этого нужно моё согласие?
— Да, письменное и ещё подпись директора.
— Думаю, это возможно…
— А у вас есть бланк заявления?
— Я поищу, мисс, к следующему занятию.
Остались два предмета у Северуса, и я не рискнула просить его о дополнительных занятиях на неделе, с нетерпением став ждать пятницу.
Все два занятия Северус подозрительно на меня косился, и мне оставалось только догадываться почему. После того, как я убрала свою работу в шкаф, наложив чары консервации, я подошла к преподавательскому столу, и, если честно, меня била мелкая дрожь.
— Профессор Снейп, — тихо позвала я Северуса, который демонстративно делал вид, что меня здесь нет, разбирая вещи на столе.
— Нет, мисс Грейнджер, — неожиданно рявкнул он, с шумом отложив свои конспекты занятий в сторону и поднимая на меня полные злости глаза. — Я всю неделю только и слышу, что первокурсница Грейнджер записалась практически на все дополнительные занятия по основным предметам. И вовсе не с целью подтянуть знания, а с целью продвинутого изучения предмета. Синистра даже обиделась на вас, что вы к ней не записались, — он быстро перевёл дыхание и продолжил: — В отличие от своих сентиментальных коллег, я знаю, что вы всего лишь зубрила, мисс Грейнджер, и я не готов растрачивать на вас свои силы, особенно теперь, когда я веду два предмета.
Каждое слово больно ударяло по моему самолюбию, и я готова была разреветься прямо перед ним, особенно зная, что он может быть со мной ласков и добр. Кажется, он заметил, что мои глаза блестят, потому что с отвращением посмотрел на меня и попросил освободить кабинет.
— Я не уйду, — вдруг резко сама для себя сказала я, пытаясь скрыть дрожь в голосе.
Эти два предмета просто необходимы мне, тем более, что их ведёт Северус. Стать его ассистенткой было так же трудно после окончания школы, но я всё же добилась этого, добьюсь и сейчас дополнительных занятий.
— В школьном уставе, — начала я под уничтожающий взгляд Северуса, — ясно сказано, что вы должны иметь вескую причину для отказа от дополнительных занятий со студентом.
— И она есть, — ядовито произнёс Северус, и уголок его губ дёрнулся в презрительной усмешке. — Вы недостаточно талантливы для моих занятий. У меня сформирована только одна группа студентов, и для него нужна оценка Превосходно на СОВ и соответствующий уровень знаний. А вы чем сможете меня удивить? Знаний первого курса, к сожалению, недостаточно.
— Но я ещё не писала тест, — не сдавалась я.
Губы Северуса превратились в одну сплошную линию, лицо побелело от злости. Сдерживая гнев, он произнёс:
— Я лично подготовлю его для вас.
Северус протянул мне бланк и грубо попросил оставить его, наконец, одного.
Что же, неплохо. Правда, он, скорее всего, полностью перепишет тест специально для меня с той целью, чтобы я не попала на его дополнительные занятия. Успокаивало только одно — он не имел права включать в него вопросы не из школьной программы.
По дороге в гостиную я долго ругала себя за то, что чуть не разревелась в его кабинете. Любовь, всё же, делает меня слабой. Я должна всё время помнить, когда разговариваю с ним, что я для него никто, и не обижаться на его придирки и грубый тон.
Разложив на столике у камина бланки с заявлениями, я достала перо и аккуратным почерком начала заполнять строки.
— Ничего себе, — присвистнул Джордж, увидев, что я делаю.
— Да ты никак температуришь? — подхватил Фред, потрогав мой лоб.
— Отстаньте, — попросила я. — Просто хочу занять свободное время.
— Тебе мало стопок книг, которые ты периодически таскаешь из библиотеки? — удивился Джордж.
— Ты бы могла применить свои знания и силы в другой области, — подмигнул мне Фред, поймав мой взгляд.
— Дополнительные занятия у Снейпа? Ты самоубийца, Гермиона, — покачав головой, произнёс Джордж.
Я отмахнулась от них. Даже если эти занятия не дадут результата, они помогут мне меньше думать о моей проблеме и быть ближе к Северусу.



Глава 11. Дополнительные занятия

В понедельник состоялся тест по Трансфигурации, который я написала за полчаса. МакГонагалл, забрав у меня его, поджала губы и сообщила, что результаты будут разбираться сегодня с директором. Тест был стандартным, как сообщила мне декан. От количества правильных ответов зависело моё распределение в одну из групп. Вопросы были разных сложности и характера: начиная от элементарных и заканчивая проходимых только на пятом курсе. Был также вопрос про анимагию и пять исключений из закона Гэмпа об элементарной трансфигурации. Большую часть времени я потратила, размышляя, стоит ли правильно отвечать на некоторые вопросы или нет. Всё-таки я первокурсница… Но, в конечном итоге, вспомнив свою цель, я решила ответить на все вопросы верно.
Вечером замдиректора пригласила меня в свой кабинет и сообщила, что я определена во вторую группу учащихся дополнительно.
— Профессор, но вы не включили вопросы старших курсов. Возможно, я попала бы в первую группу?
— Мисс Грейнджер, вы умны, но, думаю, вам пока ещё не хватит практики для первой группы, в которой мы занимаемся также и анимагией с желающими. Вам ещё рано по возрасту. И да, мисс Грейнджер, вторая группа это вовсе неплохо. Всего их у меня три. А в третьей группе у меня отстающие от программы студенты…
Нужно было быть благодарной декану и расценивать её слова как комплимент.
Профессор Флитвик после урока оставил меня писать тест на большой перемене. Я быстро справилась с ним, и декан Райвенкло при мне же его проверил, радостно сообщив, что я верно ответила на все вопросы.
— Мисс Грейнджер, это невероятно! Просто невероятно, — восторженно говорил он. — Как вам это удалось? Здесь были вопросы по материалам всех семи курсов!
Флитвик поднял на меня блестящие глаза и жаждал ответа. Я замялась.
— Просто, я очень много читаю…
— Я поговорю с Дамблдором и МакГонагалл, думаю, вам можно перевестись сразу на третий курс или выше!
— О, нет, профессор, я хочу проучиться все семь лет и набраться ещё больше знаний, — я обеспокоенно посмотрела на Флитвика, который оценил мой ответ, удовлетворенно качнув головой.
— Тогда, мисс Грейнджер, я беру вас в самую лучшую группу по дополнительным занятиям! Вы, определённо, вундеркинд! Почему вы не попали на Райвенкло с такими способностями к учёбе?
— Спасибо, профессор, — расплылась я в улыбке и пожала плечами.
Хорошо, что не на Слизерин.
С профессором Спраут всё было немного по-другому. После занятия я попросила у неё тест, но она лишь раздражённо отмахнулась и начала прогонять меня по программе первого курса. Заметив, что я буквально цитирую учебник, она переключилась на второй курс, затем третий и так далее.
— Вы что, выучили все учебники? — недоуменно спросила профессор Спраут.
— Я их все читала…
— Ну да, — как будто бы сама себе сказала она. — Северус говорил, что вы отлично зазубриваете материал.
Стало немного обидно. К тому же Северус, оказывается, пытался повлиять на решение преподавателей.
— Мне нужно убедиться, что вы не просто выучили материал, но и можете применять знания на практике. Идёмте в теплицу номер пять, мисс Грейнджер.
Декан Хаффлпаффа не стала со мной церемониться, дав два задания: собрать плоды цапня и рассказать об уходе за зубастой геранью. Справившись с заданиями, едва не лишившись пальца, которым показывала на корни герани, я, как оказалось, полностью удовлетворила требованиям Помоны Спраут.
— Что же, дитя, думаю, ты справишься и с ядовитой тентакулой такими темпами, — бодро сказала профессор, поправляя съехавшую на бок заплатанную шляпу. — Жду тебя по субботам с девяти до двенадцати. Возможно, придётся что-то прикупить через совиную почту по каталогу, но с директором мы договорились, что курс бесплатный. Студенты много мне помогают, мисс Грейнджер, в обмен получая ценные знания по моему предмету.
Я кивнула, радуясь про себя, что курс бесплатный, так как совсем забыла, что деньги-то придётся брать у родителей.
У профессора Бинса, как оказалось, был только один студент на дополнительных занятиях. Перси Уизли. Кто бы сомневался. Также выяснилось, что призрак не помнит, был ли у него кто на таких занятиях при жизни, и как вообще проходят подобные занятия. Поэтому мы договорились, чтобы я присоединилась к внеклассным беседам, которые он проводит один раз в неделю. Меня это вполне устраивало, так же, как и профессора Бинса. Надеюсь, я не слишком потревожу их занудную компанию.
С Северусом дела обстояли куда сложнее.
Так вышло, что Дамблдор посетил кабинет Зельеварения в тот самый момент, когда я закончила писать тест и была вытурена Северусом за дверь, пока он оценивал написанное мной. Сначала коллеги разговаривали спокойно, но потом Северус перешёл на повышенные тона.
— Я отказываюсь вести дополнительный курс по ЗОТИ, Альбус!
— Девочка — вундеркинд по словам всех преподавателей, Северус, — услышала я речь директора.
— Она — зубрила, Альбус! Ни за что не возьму её ещё и на ЗОТИ. Зачем учить первокурсницу боевой магии и сталкивать лицом к лицу с опасными тварями? Захочет, пойдёт на курсы мракоборцев после окончания Хогвартса, — раздражённо сказал Северус.
— Можно же не учить этому девочку, — ответил Дамблдор.
— Я отказался от всех других групп, Альбус, кроме старшекурсников, и вам это прекрасно известно, потому что вы уговорили меня взять хотя бы их. Я не буду отдельно возиться с девчонкой даже за деньги, — в голосе Северуса была злость.
— Что же, Северус, это твоё решение. Думаю, мисс Грейнджер всё равно добьётся желаемого у другого преподавателя ЗОТИ со следующего года, — примирительно сказал Альбус.
— Мне плевать, — коротко ответил зельевар.
— А что же с тестом? — с насмешкой поинтересовался директор.
Молчание длилось около трёх минут. Нужно сказать, что Северус постарался на славу, составив очень сложный тест из каверзных и двусмысленных вопросов, включая также вопросы по дополнительному материалу к учебникам от пятого до седьмого классов. Здесь была даже пара вопросов из собственной методички Северуса по Зельям для семикурсников. Не обошлось без вопросов на логику и внимательность. Но я, подозревая такой исход событий, не раз проштудировала все известные мне материалы, освежив память.
— Северус? — услышала я слегка обеспокоенный голос директора, но вместо ответа послышались шаги. Через пару секунд дверь кабинета распахнулась так резко, что мне пришлось отскочить в сторону, чтобы меня не сшибло.
Северус втащил меня в кабинет, больно схватив за предплечье. Наверняка останется синяк.
— Как вы это сделали, Грейнджер? — рявкнул Северус, тряся тестом перед моим лицом.
— Профессор Снейп, — попытался урезонить его Дамблдор, подходя ближе к нам.
— Вы о чём, сэр? — не поняла я, потирая предплечье.
— Откуда списали ответы? У вас были шпаргалки или заколдованное перо?
— Вы же сами всё проверили, — пискнула я. — И ещё не сводили взгляд с меня на протяжении всех минут, что я писала тест…
Что очень, кстати, отвлекало меня.
— Северус, в чём дело? — встрял директор.
— В том, Дамблдор, что я специально составил этот тест, и она никак не могла знать ответы на некоторые вопросы, ведь ответы даны только в моём методическом пособии для семикурсников, которое выдаю им лично я! — ядовито произнёс Снейп, побелев от злости.
— Северус, и вам не стыдно? — покачал головой Дамблдор.
— Я взяла методички у замдиректора, — произнесла я, что было правдой.
Снейп повернулся ко мне, и мне показалось, что в его взгляде мелькнуло удивление.
— А ещё я выписываю журнал «Зельеварение сегодня», где нередко публикуются ваши работы, — отчеканила я, с вызовом глядя на преподавателя, тем самым окончательно добивая его.
— Что я тебе говорил, Северус, девочка умна не по годам, — удовлетворительно закивал Дамблдор, тем самым зля Снейпа ещё больше.
— Избавьте меня, пожалуйста, от своих комментариев, Дамблдор, — окончательно взбесился Северус, негодующе глядя в мой тест и ища в нём хоть малейший повод для придирок.
Но мой тест был совершенен, и он это знал.
— Полно, Северус, можешь смело брать мисс Грейнджер в свою группу дополнительных занятий. Идёмте, Гермиона, — Дамблдор приобнял меня и стал выводить из класса. — Лично я поставил свою подпись заочно на всех ваших заявлениях. А ЗОТИ вы сможете изучать со следующего курса с новым преподавателем. Занятия у профессора Снейпа по субботам с часу до четырёх…
Перед тем как выйти из кабинета, я обеспокоенно оглянулась и увидела, что Северус, чуть покраснев от гнева, всё ещё изучает мой тест, и мне на секунду стало его жаль.
* * *
— Зачем тебе это нужно? — в сотый раз спрашивал Рон, шагая рядом и едва не сгибаясь под тяжестью книг.
— Рон, это развивает мозги, — нетерпеливо ответила я, уже пожалев, что попросила друга помочь дотащить кучу книг для дополнительных занятий по предметам до гостиной. К старинным фолиантам не рекомендовалось применять никакого рода магию, даже безобидные чары уменьшения веса.
— Но как ты будешь успевать? — недоуменно воскликнул Рон.
— Я знаю цену времени.
Рон неопределённо хмыкнул, что-то бормоча сам себе про скучное времяпрепровождение и неумение веселиться.
Когда мы зашли в гостиную Гриффиндора, Перси стоял около камина со сложенными на груди руками и с любопытством посмотрел на нас, явно намереваясь что-то сказать. Начав раскладывать книги на столе возле диванов, я всё ещё продолжала чувствовать на себе пристальный взгляд старшего Уизли.
— Персиваль? — решила помочь я старосте.
— Гермиона, это правда, что тебя приняли на дополнительные занятия практически все преподаватели? — задал вопрос Перси, который, видимо, не давал ему покоя.
— Все к кому записывалась, те приняли, — поправила я его.
— Мне об этом сказала наш декан и попросила помочь тебе, ведь я тоже хожу на все дополнительные занятия ко всем преподавателям, — гордо произнёс Перси под фырканье Рона.
— У вас хоть время на обеды будет? — насмешливо спросил Рон.
— Рональд, ты, как всегда, о еде, — прокомментировала я.
— Именно, кому-то стоит поучиться прилежности и усердию, — поддакнул мне Перси.
— Мне и так неплохо живётся, зануды, — сказал Рон, едва уворачиваясь от тяжёлого фолианта «Ступенчатая трансфигурация», которым я хотела стукнуть рыжего друга. — Только не иди по стопам Перси, иначе мне придётся вычеркнуть тебя из друзей, — бросил напоследок Рон перед тем, как скрыться на лестнице.
— Надеюсь, он образумится, — со вздохом сказал Перси и вышел из гостиной.
Мило.
* * *
Приближались экзамены первого курса, и мне приходилось прикладывать множество усилий, чтобы заставить своих друзей лишний раз открыть учебники. Если у Гарри была причина на столь низкое внимание к учёбе — тренировки по квиддичу, то вот Рону я оправдание придумать не смогла.
Сама я полностью погрузилась в учёбу и дополнительные занятия, которые, к счастью, занимали всё моё свободное время.
В группе по Трансфигурации было одиннадцать человек включая меня, все старше. Увидев перед собой малявку, они зашептались и насмешливо проводили меня взглядом, пока я выбрала глазами свободную парту у окна и уже было направилась к ней, когда строгий голос декана остановил меня:
— Садитесь с мистером Маклаггеном, мисс Грейнджер.
С мистером Маклаггеном? О, Мерлин. А он-то сюда как попал? Я растеряно оглядела класс и увидела в другом конце кабинета Кормака, который поднял руку, чтоб я его заметила. С тяжёлым вздохом я направилась к нему, по пути разглядывая других своих одногруппников: Перси Уизли сидел, гордо подняв голову, готовый слушать Минерву МакГонагалл, с пером и палочкой в руках, рядом с ним готовилась к занятию Пенелопа Клируотер. Седрик Диггори сидел вместе с каким-то мальчиком своего возраста, которого я точно видела, но не знала имени. Роджер Дэвис самовлюблённо поправлял волосы, косо поглядывая на своего соседа Эдди Кармайкла, который что-то писал на парте. Я также заметила Алиссию Спиннет, сидящую чуть ли не на краю парты из-за того, что делила её со слизеринцем Эдрианом Пьюсси.
Я подошла к своей парте и села, заметив, что впереди в одиночестве сидит ещё одна девушка. Почему вот нельзя было посадить меня с ней? Кормак представился и начал было о чём-то разговор, но Минерва МакГонагалл строго взглянула на него, и он мгновенно заткнулся. Также взмахом палочки декан Гриффиндора стёрла надпись, которую тщательно выводил Эдди, и тот, чуть вздрогнув, отложил перо, виновато покосившись на преподавательницу.
— Итак, сегодня мы с вами займёмся повторением пройденного и будем отрабатывать заклинание «Эванеско», а также элементарную трансфигурацию простых предметов из воздуха. Один партнёр создаёт, другой заставляет предмет исчезнуть, и так по очереди. Вторую половину занятия посвятим исчезновениям трансформированных предметов.
Я вздохнула и вопросительно посмотрела на Кормака.
— Давай я начну, — предложил он. — Знаешь, у меня в совершенстве получается трансфигурировать вещи из воздуха. Родители всегда говорили мне, что я талантлив, но в этом я убедился только после того, как у меня с лёгкостью стало всё получаться. И вот я уже здесь. Единственный второкурсник в этой группе. Все остальные старше меня, но, знаешь, уровень у нас один…
Как это в стиле Маклаггена — говорить о себе. Пропуская мимо ушей существенную часть его монолога, я решила не травмировать психику Кормака и не портить его иллюзорное представление о себе. Пусть наслаждается тем, что он тут самый одаренный. Задумчиво глядя на впереди сидящую девушку, которая занималась без партнёра, я меланхолично взмахнула палочкой, заставляя исчезнуть сотворённый Маклаггеном кубок. К счастью, Кормак, увлечённый разговором о самом себе, не заметил, что я произнесла заклинание невербально. Нужно впредь быть аккуратной. Невербальная магия слишком крута даже для умницы Гермионы Грейнджер, учитывая то, что добрая половина шестикурсников и семикурсников не в состоянии её освоить.
Трансфигурировав из воздуха тарелку, я в который раз заметила, что Эдриан Пьюсси создаёт к ужасу Алиссии всякую гадость, от которой бедняжка морщит лицо, а Роджер Дэвис заискивающе поглядывает на Пенелопу к неудовольствию Перси.
Занятие закончилось, и я, собрав вещи, поспешила в гостиную Гриффиндора.
— Стой, — послышался голос позади меня.
Я обернулась и увидела спешащего ко мне Кормака.
— Я не спросил, а как тебя зовут?
— Гермиона Грейнджер, — сказала я, хотя точно помнила, что уже представилась ему в начале занятия.
— Ты с какого факультета?
— Гриффиндор.
— О, ну, тогда идём вместе в башню? — предложил он, лучезарно улыбаясь.
— Ты знаешь, мне нужно кое-что спросить у профессора МакГонагалл, а ты иди…
— Если тебе что-то непонятно, давай я объясню? — предложил он.
— У нас с Гермионой запланирована небольшая прогулка перед сном, — вдруг сказала появившаяся сзади нас девушка, которая сидела впереди нас.
Маклагген с подозрением оглядел нас и уже открыл рот, собираясь что-то возразить, но я ему не дала это сделать:
— И правда, Кормак, давай увидимся в гостиной, — дружелюбно предложила я.
Маклагген пожал плечами и удалился, косо на нас посматривая. Когда он скрылся, девушка произнесла:
— Не стоит благодарности, знаешь, я сама раньше с ним была в паре. Это было невыносимо. Как-то раз даже применила Силенцио, за что МакГонаггал сняла с моего факультета два балла, хотя на дополнительных занятиях такое и не практикуется.
Она подмигнула мне и не спеша пошла по коридору.
— Спасибо! — крикнула я ей вдогонку.
Кажется, и мне придётся выдумывать какие-то методы в отношении Маклаггена.
— Как твоё первое занятие? — поинтересовался Гарри, когда я вошла в гостиную.
— Замечательно, — ответила я, опасливо озираясь по сторонам в поисках Маклаггена, но, к счастью, его здесь не было.
— Лучше бы больше времени уделяла отдыху, — посоветовал Рон, отвлекаясь от партии волшебных шахмат.
— Я и так слишком много времени потратила впустую, поэтому исправляю свою ошибку, — ответила я.
Друзья переглянулись и пожали плечами, а я скрылась на лестнице, решив всё же как следует отдохнуть.
* * *
Группа у профессора Спраут состояла из семи человек. Здесь были не только старшекурсники, как недавно уверяла меня декан Хаффлпаффа. Я сразу же заметила рыжую макушку Перси и девушку, которая спасла меня вчера от компании Маклаггена.
— Итак, — профессор хлопнула руками, призывая нас ко вниманию. — Погреба поросли дьявольскими силками, прошу вас с этим разобраться, иначе уже к вечеру они смогут разбить многие ценные ингредиенты, хранящиеся там. После окучьте китайскую кусачую капусту в теплице номер пять, не забудьте только надеть перчатки из драконьей кожи. Всё, приступаем!
Сама Помона Спраут скрылась в своём кабинете с граблями в руках.
— Занятия всегда так проходят? — решила поинтересоваться я у той самой девушки.
— Ну почти, — загадочно улыбнулась она, вынимая палочку и направляясь в сторону погребов. Я последовала за ней.
— Как тебя зовут? — спросила я.
— Сандра Фосетт.
— А я Гермиона Грейнджер.
— Я знаю, — слегка улыбнулась девушка.
Разделавшись с дьявольскими силками, мы наконец-то вылезли на солнечный свет и направились окучивать китайскую кусачую капусту.
Я выбрала грядку в конце теплицы и, надев перчатки из драконьей кожи, стала аккуратно рыхлить землю вокруг капусты, которая иногда порывалась цапнуть меня за руку. В конечном итоге ей это удалось, благо перчатки защитили от укуса, но я инстинктивно отдёрнула руку, выдрав половину кочана из земли. Принявшись исправлять свою ошибку, я краем глаза посмотрела на Сандру, которая работала недалеко от меня. Она ловко окучивала кочанчики, и те даже и не порывались её тронуть. Нет, всё-таки Травология не для меня, а для таких, как Невилл Лонгботтом. Может быть, предложить его кандидатуру профессору Спраут?
Единственная моя цель посещения этих занятий — узнать больше о свойствах растений, которые, возможно, смогли бы чем-то мне помочь, и иметь непосредственный доступ к ним. Но, кажется, такими темпами я мало что узнаю.
Я сняла робу и, вытирая пот с лица, поспешила в замок, чтобы принять душ и успеть на обед. После начинались занятия с Северусом.
* * *
Я пришла в кабинет зельеварения за пять минут до начала занятий и увидела трёх студентов. Двух старост школы и Перси Уизли. Избранные Северусом.
— Гермиона, — Перси поманил меня рукой, и я подсела к нему, а через мгновение появился профессор зелий.
— Замечательно, теперь все по парам, — процедил сквозь зубы Северус, мельком взглянув на меня и на Перси, и взмахом палочки изобразил на доске рецепт сильного сонного зелья. — Ингредиенты, — Северус левитировал две коробки со своего стола нам на парты.
Я мельком взглянула в коробку, затем уставилась на Северуса, который сел за свой стол и начал кратко рассказывать о зелье «Вечный сон».
— Все дополнительные книги, в которых упоминается данное зелье, перечислены в моём методическом пособии. Желающие могут подойти после занятия за разрешением в запретную секцию, — Северус опасно сверкнул глазами, посмотрев на меня.
После этого мы приступили к выполнению. Я достала свой инструментарий, а Перси в это время принёс из шкафчика оловянный котёл. Это зелье мне ещё не приходилось готовить, но я видела его в методическом пособии у Северуса и помню статью о противоядиях к данному зелью в «Зельеварении сегодня».
Изучив состав зелья и способ приготовления, Перси деловито наполнил котёл водой и поджёг горелку под ним.
— У тебя есть вопросы по зелью? — начальственным тоном осведомился Перси.
Я покачала головой и стала отмерять на весах нужное количество веточек мяты.
Перси пожал плечами и стал размешивать толчёных златоглазок в нектаре лаванды.
Северус что-то писал, искоса поглядывая за процессом работы в классе, и постоянно натыкался на мой завороженный взгляд, который я старательно и быстро отводила от него. Перси очень сильно мешал, и к концу занятия я готова была применить к нему пыточное заклятье. Он ограждал меня от всех сложных манипуляций с котлом и ингредиентами, доверяя мне только самые простые действия. Когда я пыталась горячо возражать, то привлекала внимание Северуса, который делал мне замечания.
— Гермиона, не спорь со мной, у тебя меньше в этом опыта, так что доверься мне и наблюдай, что я делаю, — строго скомандовал Перси.
В итоге мне ничего не оставалось, кроме как подложить под подбородок руки и хмуро наблюдать за действиями напарника. Северус всё это прекрасно видел и не сделал мне замечание о моём безделье. Мне даже показалось, что он ухмылялся. Вот ведь…
Зелье варилось около трёх часов, и потому Северус отпустил нас с занятия около пяти вечера.
Джемма Фарли, семикурсница со Слизерина, подошла к Северусу за разрешением в запретную секцию, и я поступила аналогично.
— Мисс Грейнджер, — ехидно произнёс Северус, когда подписал Фарли разрешение, — я вас слушаю.
— Профессор, можно ли мне на следующем занятии работать отдельно от Перси?
— К сожалению, нет, мисс Грейнджер, — не отрывая от пергамента взгляда, произнёс Северус, делая какие-то заметки на полях.
— Но, почему? Разве дополнительные занятия не предусматривают индивидуального улучшения знаний и навыков каждого студента? Чему я могу научиться, находясь в паре с Перси Уизли? Вы же сами видели, что он всё зелье варил самостоятельно!
Северус одарил меня тяжёлым взглядом.
— Разбирайтесь с Уизли сами, Грейнджер. На моих занятиях все студенты работают в парах. Или вы будете оспаривать мои методы преподавания?
Разве тебя переспоришь? Я круто развернулась на каблуках и направилась к выходу, даже не попрощавшись. Похоже, он получил от моих страданий на занятии крайнее удовольствие, что меня очень расстроило.
— Это же Снейп, я вообще удивляюсь, зачем нужно было записываться к нему, — пытался успокоить меня Рон, неуклюже похлопав рукой по плечу.
Я отмахнулась от рыжего друга.
— Хочешь, можешь покататься на Нимбусе, — предложил Гарри, пересаживаясь с кресла к нам на диван.
— Нет, Гарри, спасибо…
— Тогда, возможно, ты захочешь попутешествовать с нами по ночному Хогвартсу?
— Гарри! — возмущённо произнесла я, строго оглядывая мальчика со шрамом.
— Зря ты ей это сказал, — тихо произнёс Рон за моей спиной.
— Мы всё пытаемся понять, что же за артефакт прячет трёхголовый пёс, — сознался Гарри.
— Но это не вашего ума дело, — сообщила я.
— На днях мы разговорили Хагрида, и он признался, как можно усыпить Пушка. На Рождество, кстати, Хагрид как раз подарил мне флейту, которую можно будет использовать, — заговорщическим тоном сообщил Гарри. — Пёс засыпает, когда слышит музыку.
— Ну и зачем это вам? — снова спросила я, опасаясь, каких бед смогут они натворить в Запретном коридоре.
— Нам просто интересно, — насупился Рон. — А тебе нет?
— Я уверен, что там спрятан тот свёрток из Гринготтса, — добавил Гарри.
— А тебе-то что? — слишком грубо спросила я, грозно глядя на друга.
Гарри мотнул головой, хмуро посмотрев на Рона через моё плечо.
Когда друзья, слегка на меня обидевшись, удалились в спальню мальчиков, я подскочила к сидящим неподалёку близнецам Уизли.
— Вы были в Запретном коридоре? — спросила я напрямую.
Близнецы переглянулись, и Фред ответил:
— Гермиона, ты нас обижаешь…
— Чтобы мы и не были… Мы знаем каждую трещинку на камне в Хогвартсе.
— И? — спросила я.
— Это было легко, — отдался воспоминаниям Фред. — Дверь открывалась обычной Алахоморой…
— Правда, я сначала предложил взрывчатку, — вставил реплику Джордж.
— Ну да, но мы сначала пробуем простые заклинания, — кивнул Фред.
— Вы видели Пушка? — нетерпеливо прервала я их.
— Пушка? Так его зовут Пушок? — прыснул Фред.
— А ты-то откуда знаешь? — подозрительно глядя на меня, поинтересовался Джордж.
— Я тоже решила полюбопытствовать, — пожала плечами я.
— Кхм, — прокашлялся Фред. — Нас поймал Снейп на вторую неделю наших попыток пройти мимо трёхглавого пса. Мы наконец-то узнали как его усыпить, но, представляешь, так увлеклись, что не заметили, как подкрался Снейп…
— Ага… С тех пор там стоят чары посложнее Алахоморы, и у коридора постоянно кто-то караулит. То Пивз, то Снейп, то Филч, то другие привидения… Короче, мы скоро вновь возобновим попытки, когда придумаем отвлекающий манёвр. Ты с нами?
— И что сделал Снейп? — поинтересовалась я, игнорируя предложение Джорджа.
— Ну, естественно, лекция о поведении, снятие баллов и отработка, — начал вспоминать Джордж.
— Ах да, он, кажется, ещё обещал нажаловаться Дамблдору. И запретил нам распространяться об увиденном.
— Ясно… — растерянно произнесла я, отходя от них.
— Так ты с нами? — громогласно крикнул Фред на всю гостиную.
— Посмотрим, — пожала плечами я, озираясь по сторонам. Никто, кажется, не обратил на нас внимания.
Что же это получается? Что близнецы не один раз пробовали пробраться мимо Пушка, но им это не удалось. Почему же удалось нам в прошлый раз? Простое везение?
* * *
На завтраке я не увидела ни Рона, ни Гарри. После дополнительного занятия у Флитвика, на котором мы оттачивали навыки водной магии, я побрела в гостиную Гриффиндора, но не застала друзей и там. Взволнованная, я обратилась к Перси, который всегда был в курсе всех дел.
— Они в больничном крыле, Гермиона. Насколько я знаю, у них травмы после тренировки по квиддичу. Ты идёшь на Историю магии?
Я охнула и побежала в больничное крыло, забыв ответить Перси.
Мадам Помфри, недовольно поджав губы, пропустила меня к постелям Гарри и Рона. Оба были в синяках и ссадинах, школьная медсестра меняла у них примочки.
— Что с вами? — ужаснулась я.
— Тренировка по квиддичу, — выпалил Гарри, косясь на мадам Помфри и делая мне знак глазами, указав на медсестру.
Я поняла, что нужно подождать, пока она отойдёт. Когда это произошло, Гарри быстро зашептал:
— Гермиона, мы были в Запретном коридоре.
— Нас чуть не придушило какое-то растение, — пожаловался Рон.
— И нас поймал Снейп, — угрюмо закончил рассказ Гарри.
— Точнее, спас, — к неудовольствию друга признал Рон. — То растение почти уже покончило с нами. О чём они думают только, когда населяют замок всякими опасными тварями?
— А о чем вы думали, идя в Запретный коридор? — вскочила я со стула. — Сами напросились. Надеюсь, вы больше туда не пойдёте?
Друзья быстро переглянулись и затем угрюмо посмотрели на меня.
— А что профессор Снейп?
— Ничего, — вздохнул Рон. — Снял сотню баллов с нас и отвёл к МакГонагалл.
— А МакГонагалл сняла ещё пятьдесят… — тяжело вздохнул Гарри и взглядом указал на возвращавшуюся мадам Помфри.
— Ладно, расскажете всё потом, — произнесла я, оставляя друзей на попечение школьной медсестры. Явно не мне отчитывать их за потерю такого количества баллов.
Я очень надеялась, что у них отпадёт желание забираться в Запретный коридор снова. Стоп. Как же Рон и Гарри пробрались туда, если по словам близнецов, на двери стоят сильные запирающие чары, а коридор круглосуточно охраняется? Это очень любопытный вопрос. Может быть, им кто-нибудь помог? Нужно тщательно расспросить ребят, когда они выйдут из больничного крыла, а пока стоило посетить Историю магии и поспрашивать профессора Бинса о перемещениях во времени.

3 страница29 июня 2020, 19:11