Глава 31. Взаимоисключащее
Минерва Макгонагалл встретила Гарри и следовавшего за ним Драко, одетого в гриффиндорскую мантию, с настороженным взглядом. Она стояла у самого выхода, охраняя его от детей, которые вот-вот намеревались покинуть территорию Хогвартса и направиться в Хогсмид. На самом деле отслеживанием посещений должен был заниматься профессор Флитвик, но он, как всегда, отсутствовал на своём рабочем месте, а женщина, так и не привыкшая к смене должности, продолжала заниматься тем, на что её можно было бы закрыть глаза.
— Надеюсь, вы понимаете, как рискуете. Даже не представляю, как вы добрались сюда, оставшись при этом незамеченными, — тихо произнесла она. С капюшоном на голове, да ещё и в такой дождливый денёк, Драко Малфой не слишком выделялся на фоне пестрящих разноцветных курток.
— Кто сказал, что нас не заметили? — подал голос Рон, стоявший позади. В пакете он держал нечто, напоминающее одежду — или её остатки. Гарри шикнул на него, а Драко, которому так и хотелось сказать что-то колкое, кое-как промолчал, закусив губу. — Что ты мне рот затыкаешь? Это из-за него у нас теперь будут большие проблемы. Он применил это заклинание.
— Какое заклинание? — Минерва строго взглянула на Драко и приметила его покрасневшие щёки, которые он тут же непременно попытался скрыть чёрной тканью. Порой плохо обладать бледной кожей, как ни крути. — Если ты применял запретное заклятье, то тебя могли тут же вычислить. Это тебе не заклятье пут или накладывания медицинских шин, это...
— Нет, профессор, — перебил Гарри нетерпеливо. — Это вовсе не то заклятье. Но, всё же, очень неприятное. И... мы могли бы поговорить позже? Если вы на нашей стороне, то пропустите нас в школу...
— Здесь охраны вдвое больше. С тех самых пор, как в Министерстве решили следить за нами пристальнее. Благодаря вам. Здесь уже ни у кого нет личной жизни, — директриса сказала это без толики раздражения или злости, но в голосе всё равно почувствовались печальные ноты, как будто она вспомнила что-то важное, чему мешала эта охрана и этот постоянный надзор. — Если вы попадётесь, боюсь, проблемы будут не только у него, но и у всех нас. Что необходимо сделать? Вам что-то известно?
Драко пропустил очередного ученика. Тот, разговаривая с кем-то, идущим рядом, задел его плечом. В очередной раз Малфой почувствовал раздражение оттого, что не мог снять этот чёртов капюшон и накричать на малолетку — ни с того ни с сего, из-за подобного мелочного повода. Тем не менее, тогда он мог себе это позволить, ведь не был в бегах.
— Пожалуйста, профессор, — прошептал Гарри, попытавшись состроить как можно более убедительное выражение лица. — Это проблема касается лично Гермионы Грейнджер и его. Если подобное выйдет за пределы, то мы скажем вам всё, что нужно, чтобы вы помогли нам. Нет, мы вам скажем, но сначала должны сами кое в чём разобраться, вы понимаете?
Минерва Макгонагалл непоколебимо продолжала взирать на троих отчаявшихся учеников. Она чувствовала себя в абсолютном тупике, как будто не прожила все эти годы, решая самые что ни есть трудные задачи. Почему-то именно сейчас, когда всё происходящее казалось таким далёким и несокрушимым, она не могла даже пошевелиться. Тем не менее, она ответила с придыханием:
— Он никуда не пойдёт. Пусть спрячется где-нибудь на первом этаже, где это вообще возможно. Когда я смогу, помогу ему выбраться. Как раз когда многие уйдут в Хогсмид, стражи расслабятся и станут заниматься своими делами — под вечер так и бывает. Так что, боюсь, вам в любом случае придётся ждать.
Оба друга — и Гарри, и Рон, — посмотрели на Драко Малфоя с некоторым сожалением, но тот, как обычно не отобразив на лице ни единой эмоции, кивнул, мол, понял, и ничего в этом страшного нет. Он всё равно знал, куда ему можно податься. Опять же, старая каморка Снейпа всегда была наготове. Но его не покидало ощущение, что он даже не попытается в неё попасть. Он пойдёт, даже если его не попросят.
— Для начала попробуйте вытащить её оттуда, — Драко натянул капюшон на лицо. — Потом будем разбираться с этим ублюдком.
Макгонагалл поджала губы, и лишь тогда он осознал свою ошибку: никогда не ругаться перед учителями. Но это был как раз тот момент, когда подобное мог позволить себе любой человек. Жизнь девушки висела на волоске, и вероятность того, что они могут не успеть, была слишком велика. И слово «ублюдок», казалось, отдавалось эхом по всему первому этажу, хотя было лишь отголоском слова, с которым все были согласны.
***
Она оказалась в Запретном лесу — босая, в белой ночнушке, в которой чуть ли когда-то не спрыгнула, с распущенными волосами. Босые ноги то и дело натыкались на камни или прутики, что отдавалось болью на нежной коже. Но при этом навязчивая мысль — та, которая должна была вывезти её из этого абсурдного состояния — утверждала, что даже боль, такая реальная и отвратительная, не делает это место настоящим.
Всего пару минут назад она сидела в кабинете Маггловедения и силилась не поддаться легилименции, которую использовал на ней Бертеос Гонани (звать его «профессором» было бы странно. Если он и учил, то только тому, как скорее умереть). Значит, он всё же смог проникнуть в её сознание, куда-то в самую даль, где было так же непроходимо и запутанно, как в месте, куда не пускают юных волшебников и тех, кто не желает умереть.
«Самоубийство», — пронеслось в её голове. Она продолжала идти в глубь леса, где не было слышно ни пения птиц, ни стонов животных, ни говора насекомых. То было мёртвое, чужое место, которое притягивало одним лишь своим существованием, своей неизведанностью. Она шла всё глубже, туда, где находились её собственные тайны, о существовании которых она и представить себе не могла. Там начиналось её «Я», там начиналась её боль и те иллюзии, которые пытались свести её с ума.
Может, именно об этом говорил Бертеос? О том, что единственный враг человека — это он сам, причём в самом прямом смысле. Тогда, когда приходится сталкиваться с собственными демонами и выбирать, на чьей ты стороне: примешь ли то, чего жаждет твоя тёмная часть, или то, о чём твердит то человеческое, которое в тебе всегда преобладало.
— Раз ты всё уже поняла, то, может, не станешь туда идти? — рядом возник Драко. Здесь, в её сознании, мог быть только тот ненастоящий человек, которого она когда-то пыталась прогнать — всеми средствами.
То ли он пытался её отговорить, то ли, наоборот, убедить в необходимости сего, она пошла дальше, так и не ответив на вопрос, эхом прокатившийся по жёстким холодным веткам деревьев и выше.
— Тебе придётся выбирать. Ты же не любишь выбирать, — предупредило её нечто, снова возникшее перед её лицом.
Она не успела опомниться, как прошла сквозь это эфирное облако, похожее на фигуру человека, который был ей дорог. Но фигура возникла чуть дальше, как будто ничего и не произошло. То же самое лицо, те же морщинки, когда это лицо улыбается — и то же враждебное ощущение внутри неё, когда она заглядывает ему в глаза.
— Прекрати появляться в этом виде, — процедила Грейнджер, продолжив идти вперёд.
— Это нравится мне больше всего. К тому же, не я виноват в том, что ты видишь. Образ мальчишки у тебя в голове засел, вот я и не меняюсь.
— Я о нём думаю меньше всего, — Грейнджер попыталась выкинуть из головы образ Драко Малфоя. Тем более тот момент, который запечатлелся наиболее ярко. Вместо этого она подумала о матери — о нежной, любящей, прежней матери.
И мать возникла перед ней.
Но уже далеко не нежная и не любящая.
— Значит, ты хочешь, чтобы я был этим?
Столкнувшись с лицом матери — тем самым, которое она увидела, когда та её не узнала при встрече, — Гермиона споткнулась об очередной торчащий из земли корень дерева и повалилась на землю. Колени врезались в жёсткую каменистую почву. Холодный смех раздался сначала поодаль, затем — чуть ближе.
— Куда ты идёшь? Ты хотя бы знаешь, куда направляешься?
Гермиона осмотрелась, сбившаяся с толку. «Сосредоточься на дороге, сосредоточься на дороге...» — твердила она себе, пытаясь прогнать из головы лица людей. Она знала, куда шла, но не могла вспомнить, было ли то место там, где она надеялась его найти.
— Может, вот так? — третье лицо, с которым появилось нечто, был Рон, и лицо это было охвачено ревностью и обидой. — Ты обидела своего друга. Он тоже хотел бы обидеть тебя. И ты дашь ему это сделать рано или поздно, ведь так?
Сосредоточься. Не слушай.
Она взмахнула рукой — и образ Рона растворился в воздухе, открыв вид на вытоптанную, до странного знакомую дорожку.
Она была здесь когда-то. Единожды. Но этого места хватило, чтобы его запомнить. Ей хотелось дойти до конечной цели, но в то же время хотелось оставаться на месте, чтобы, действительно, не делать выбор.
— Повторим? — прошептал Мелвин ей на ушко, мерзко ухмыльнувшись.
Взмах рукой.
— Ты убила моего сына, — Кэйтлин Броуди идёт за ней по пятам, на этот раз не попадаясь ей на пути. Так проще навязчиво шептать всякую ерунду и оставаться услышанной.
— А это уже и вовсе бред, — Гермиона фыркнула и вновь выкинула образ из головы. Убивала не она. И не она была виновата в том, что Мелвин Броуди служил неведомым ей целям. Хватало ума, чтобы это понимать.
— Скоро придём на место. Ты всё ещё не передумала? — Кэйтлин шла следом, уверенно, на своих высоких каблуках и в вечернем платье, словно только-только ушла с собственной свадьбы, чтобы оказаться в этом тёмном лесу.
«Это место... Определённо, я знаю, куда иду», — очередная ветка хлестнула её по лицу. Отодвинув её рукой, она наконец разглядела место, где оказалась. И саднящая боль перестала казаться такой важной и даже страшной, отошла на второй план, когда она вспомнила то место, которое целые полгода от неё скрывали Рон и Гарри.
Только вот вместо медного человека, который должен был стоять, обхватив один из фонарных столбов руками, было абсолютно пустое место. Как будто этот «памятник» её преодолению собственных страхов и сомнений был жестоко разрушен чьими-то особыми стараниями.
— Какая жалость.
Фигурки на столбе всполошились. Этого Гермиона никак не ожидала: никогда не видела подобной магии. Картины жили собственной жизнью, фотографии пестрили движениями — порой, смотря на них, можно было почувствовать дуновение ветра на своём лице. Но чтобы фигуры на поверхности металла жили свободной жизнью и издавали звуки, подобные человеческой речи — этого Гермиона и представить себе не могла.
Будучи частью обычного медного украшения, они, способные перемещаться только по поверхности металла, в испуге все взбежали наверх, когда Драко (видимо, этот образ пришёлся по душе существу) провёл по ним рукой.
— Если ты не боишься, то и я не боюсь, — произнёс он. Гермиона прикрыла лицо рукой, когда ветер, поднявшийся с его словами, очередной хлёсткой струёй врезался в неё, пытаясь сбить с ног. — Тебе не пришлось играть, чтобы проиграть мне. Тебе было достаточно лишь захотеть появиться здесь. А знаешь, с чем столкнулись остальные и с чем придётся столкнуться тебе?
Гермиона совершила решительный рывок вперёд, набросившись на мираж, словно кошка на свою добычу. И Малфой растворился в воздухе, хотя голос его продолжал звучать как нечто естественное. А ведь она так хотела, чтобы он заткнулся.
— Согласись, что с самой первой встречи с Кэйтлин Броуди ты была готова сделать всё, что угодно, лишь бы вернуть мать. Даже если бы то было убийством. И вот как раз тогда — в тот самый момент, когда ты переступила порог своего дома тем летом, — ты стала моей потенциальной жертвой. Ты бы причинила самую ужасную боль, если бы это смогло вернуть мать? Может, ты уже этого жаждешь? Я — олицетворение твоего желания. Вышел из задворок твоего сознания и материализовался на первых рядах спектакля. Ну же, зрители жаждут хлеба и зрелищ. Ты готова отдать всю себя, чтобы причинить боль? Ты готова подчиниться мне?
Что, если она не готова? Что, если ей это совершенно не нужно?
Гермиона поджала губы, сосредоточив свой взгляд на всполошившихся фигурках, которые тем временем стали возвращаться на свои места.
Грейнджер всегда знала, какой выбор делать. И даже с нездоровой тягой к садизму — что уж поделать! — она просто не могла допустить, чтобы нечто, подобное этому чудищу, разговаривавшему с ней, стало ею.
Жаль только, что последствия ей не были известны.
***
... — Гермиона!
Он кричал, не переставая. Перепробовал всё, чтобы открыть дверь, но этот чёртов замок не поддавался, как будто с той стороны его ждали настолько мощные тёмные силы, что даже сложные заклинания тем давались легко и просто, как пальцем щёлкнуть. Рон бил в дверь ногами и руками. Даже удивительно, что на его зов не появились другие ученики или преподаватели, тем более стражи. Как будто это место, этот коридор, был в другом измерении, недостижим для прочих глаз и ушей.
— Откройте, чёрт бы вас побрал!
За дверью — той самой, где находилась Гермиона Грейнджер, — стояла полная тишина. Девушка по-прежнему сидела за столом, положив руки на подлокотники и опустив голову вниз. Не слыша и не видя ничего вокруг. Сейчас она была совсем не здесь — где-то в закромах разума, куда мог добраться только самый опытный маг. Как, например, любитель ментальной магии Бертеос Гонани. Ему оставалось только ждать. Из такого состояния можно было выйти, лишь сделав выбор. И этот выбор должен был предопределить дальнейшее развитие событий, хотя единственное, что ты знал, делая его — это то, что назад прежним ты уже не вернёшься.
Так было со всеми, кто сталкивался с этой магией. Так будет и с теми, кто с ней столкнётся.
Он лишь продолжает то, что было начато уже давно. Он наслаждается процессом и обожает садизм. Как-то было предписано теми, кто придумал боль и особенности человеческой психики. Без боли человеку не жить. Без боли человеку уже не стать человеком. Да будет так.
— Ты сделаешь верный выбор, Гермиона Грейнджер. Ты подавала большие надежды, — произнёс мужчина. — Если бы не тот факт, что со школы спала защита, мы бы и не смогли заняться подобным. Но школа... столько неокрепших умов, стремящихся обрести себя. Разве не это лучшее место для опытов? Вы, дети, лучшие подопытные мышки. И с такой магией, древнейшей магией даже Империус не сравнится. Вот почему лорду Волан де Морту так хотелось спрятать это как можно дальше. Он стал заложником этой магии ещё с рождения, хотя и не был прямо с ней знаком.
— Гермиона! — раздалось в очередной раз, и снова стук кулаков по деревянной поверхности.
— Надоедливый мальчишка, — озабоченно пробормотал «профессор». — Надеюсь, вы с ним попрощались как следует. Потому что вы вряд ли увидите друг друга прежними.
Рон вытер пот со лба рукавом и, вперившись взглядом в дверь, вновь закричал и понёсся на неё со всей скоростью, которая у него была. Очередной удар — и бесполезно.
— Ты идиот?
Рон взглянул на Драко Малфоя, наблюдающего за всем со стороны с некоторым раздражением. Он стоял у подоконника почти напротив двери и считав в уме, сколько уже раз Рон перепробовал подобную тактику. Возможно, он был удивлён, что Уизли не прибегал к магии вообще.
— Дверь не открывается, — пояснив Рон, почувствовав, что покраснел. Куда уж ещё больше покраснеть, ему было неизвестно.
— И где Поттер?
— Е-ему пришлось отвлечь охрану...
— И ты занимаешься тут тем, что просто беспричинно стучишь по двери и надеешься, что она сама для тебя откроется? Двери созданы для того, чтобы их открывать.
— Я уже попробовал все заклинания! — раздражённо ответил Рон. Он не ошибся: Малфой как был заносчивой самоуверенной свиньёй, так и остался.
— Отойди, неуч, — Малфой второпях отпихнул Уизли в сторону и выставил палочку перед собой. — Когда двери не открываются просто так, взламывай их силой. Бомбарда!
Рон инстинктивно прикрыл лицо руками и отскочил к задней стене. Раздался взрыв. Возможно, не столь мощный, как могло бы быть, если бы заклинание применялось на кирпичной стене. Но широкая деревянная дверь выпала из петель от сильного энергетического толчка и со скрипом, словно бы нехотя, упала на пол.
— Плохие студенты. Я нажалуюсь на вас директрисе.
Сквозь завесу дыма, разделяющую два помещения, два пространства и мира, едва ли что было видно. Но Драко, сжав палочку в кулаке, прошёл сквозь неё, отмахиваясь другой рукой от пыли. Первое, что он увидел — её, сидящую к нему спиной, как будто совсем не живую. Второе — профессора Гонани, расположившегося около студентки с таким видом, словно его не застали за попыткой убийства. Или... что он там пытался сотворить?
— Отойдите от неё! — выкрикнул Драко и направил палочку на мужчину, казалось бы, старше и выше него. А значит и сильнее. — Или я за себя не ручаюсь.
Бертеос наклонил голову набок, усмехнувшись. Это был и вызов, и безразличие, которое было написано в его взгляде. Ему было определённо всё равно, что предпримет мальчишка: пожелает он напасть или сдаться. На то должна была быть причина.
— Как ни погляжу, современное поколение куда настырнее, чем моё. Кажется, вы разучились видеть азарт в самых простых вещах.
— Что вы с ней сделали? Почему она... не шевелится? — Рон уже был за его, Драко спиной, так же выставив палочку вперёд. Но рука его, в отличие от первого, тряслась, как будто он впервые находился в подобной ситуации, когда далеко не от него зависела следующая развилка событий.
— О, с ней всё хорошо. Она играет. Зря вы так всполошились, — Гонани улыбнулся ещё шире. Почему-то именно на этих словах Гермиона дёрнула головой, и вонзилась ногтями в подлокотник, как будто пытаясь что-то сдержать глубоко внутри себя. Определённо, с его словами она согласна не была.
Драко качнул головой. Сегодня погибало то, с чего начались кошмары. Сегодня начинался новый день. Он собирался это устроить, с особым удовольствием.
— Сотрудники Министерства уже идут за вами, — выдал он. — Отойдите от неё. К окну.
Окно и так было близко, всего в нескольких шагах от профессора. Но тот не сделал ни шага, продолжил пристально вглядываться в лицо Драко Малфоя.
— Тебе это нравится. То, что ты побеждаешь.
— А кому не нравится победа?
— Если будешь выигрывать слишком часто, начнёт казаться, что ты слишком силён. И тогда начинаешь недооценивать своих соперников, — Бертеос кивнул Гермиону, которая всё ещё не шевелилась. Даже намёка не было на то, что она жива. — Неужели вы думаете, что можно что-то сделать со мной, пока она в таком состоянии? Мы ведь связаны.
— А с ней опасно быть связанным. Вы знали об этом? — как бы невзначай спросил Драко. — Вот, Мелвин Броуди, например, уже говорил как-то, что они связаны. А закончил трупом на книжном шкафу. Вот и я уже чувствую себя не совсем хорошо, знаете ли...
— Ты умеешь паясничать. Но ты знаешь, о чём я говорю...
Профессор подошёл к столу и резко ударил ладонью по столу. Перо, находящееся на другой стороне, от резкого удара покатилось в его сторону.
— Это, друг мой, доказывает то, что магия может куда больше, чем все думали. И даже такая цель, как захватить мир, Вселенную — это ничто по сравнению с тем, что можно захватить человеческий разум. Эту удивительно тонко сплетённую сеть из мыслей и воспоминаний, эмоций и чувств. Только воспользовавшись легилименцией, начинаешь понимать, насколько сложно устроен человек и насколько легко его поработить, если знать, на что давить, чтобы причинить ему боль.
— Ну, знать — это не так уж и сложно!
Никто не успел понять, что произошло. В две секунды Гермиона, ранее находившаяся без сознания, схватила со стола перо и резко проткнула его ладонь — с такой лёгкостью, словно нанизала шпрот на деревянный штык. От неожиданности подскочил не только профессор (он, впрочем, испугался и боли), но и Рон, и Драко.
— Гермиона! — с облегчением воскликнул Рон, но Гермиона, пока профессор пытался опомниться, пригвоздила друга взглядом к полу.
— Ещё раз произнесёшь моё имя таким жалостливым тоном — и будешь на его месте.
Она столкнулась взглядом с Драко. И возникло ощущение, что он с самого начала знал, что так и будет. Однако даже он не смог скрыть удивления, когда она резко толкнула Бертеоса Гонани ногой, и тот повалился на пол, даже не пытаясь сопротивляться.
— Как жаль, что вы упали на пол, а не в окно, — девушка плюнула слова в лицо поражённому профессору и наступила ему ногой как раз на ту руку, в которой красовалось перо.
Грейнджер выглядела прежней. Но разозлённой. Как будто ей было за что злиться помимо того, что этот человек сделал её подопытной мышкой. Зрачки расширены, волосы ещё более «хаотичны», чем обычно. И эта довольная улыбка победителя. Девушка ещё долго смотрела на своего бывшего профессора и не давала ему встать, в то время как тот практически не пытался, словно, даже если бы он сбежал, ничего нельзя было бы вернуть.
— Драко! — Малфой вздрогнул, когда Рон дотронулся рукой до его плеча. Вывел его из состояния ступора своей крепкой хваткой. — Думаю, скоро подоспеет Макгонагалл. Мы сделали достаточно. Главное, что она жива.
— Можно я тоже наступлю ему куда-нибудь? — пробормотал Драко и отдёрнул по привычке руку чересчур заботливого Уизли. — Прекращай меня лапать, рыжий.
Бертеос засмеялся. Гермиона надавила ещё сильнее, выругавшись себе под нос. Так и не посмотрела на него, на Драко. Даже на Рона, на своего друга, не посмотрела. Слишком занята была тем, чтобы удержать этого подонка на месте. Слишком много грязи она вытерпела, прежде чем проснуться.
Но, всё же, как будто всё это было представлением. Слишком простым и наигранным. Всё вокруг: рассерженная донельзя гриффиндорка, не сопротивляющийся профессор и Рон, выжидающий Гарри со стражами у самого входа в кабинет, — всё это было, возможно, лишь жалкой постановкой.
Но Гермиона — та Гермиона, которая обожала встревать в неприятности и тянуть его за собой, — была жива. Это и было самым главным.
«Держись подальше от Грейнджер»? — внезапно ему вспомнилась та самая поездка в Хогвартс, с которой всё началось. Эта фраза.
Глупый девиз.
Глупый и совершенно неосуществимый.
— Гермиона, можешь его отпустить. Не думаю, что он будет... бежать... — и на этих словах, когда девушка заметила, с каким испугом на неё смотрят друзья, она убрала ногу с раненой руки мужчины и вся затряслась от отвращения.
— Надо же, Грейнджер, — Драко сделал шаг вперёд, усмехнувшись, но, всё же, настороженно поглядывая на лежащего на земле профессора. Это его спокойствие и даже нежелание подниматься с пола удивляло. — Я даже не успел тебя спасти, а ты уже повалила громилу на пол и даже чуть не разделалась с его достоинством.
Гермиона пожала плечами так просто, как будто ничего особенного не произошло.
— Я всего лишь воспользовалась моментом. Зато ты воспользовался им, чтобы отвлечь.
— Мисс Грейнджер, мистер Малфой!
Оба развернулись на голос директрисы. Та, сопровождаемая тремя стражами невообразимо больших размеров, выглядела даже испуганнее, чем сами дети. Она запыхалась — бежала так быстро, как могла.
— Вы... вы хотя бы думаете, что творите? Вы хотя бы в порядке?
Драко подошёл поближе к Гермионе и, взяв её за локоть, оттащил от «жертвы» насилия. Чтобы желание ударить снова не проявило себя.
— Теперь в полном, — абсолютно уверенно произнёс Малфой, осмелившись даже приобнять Гермиону, хотя та в то же мгновение отдёрнула его руку и отошла на шаг.
Да, были в полном.
Но раздался звон оконного стекла и приглушённый крик. Никто не успел ничего сделать. Никто не успел сделать и шага в сторону. Всё было слишком быстро и необратимо.
Место, где ранее лежал Бертеос Гонани, было пусто.
Все вокруг тут же запаниковали. Сотрудники Министерства, поражённые случившимся, подбежали к окну и посмотрели вниз. Профессор Макгонагалл сделала резкий шаг вперёд, рот её был приоткрыт в удивлении. Драко крепко обнял Гермиону за талию и вдохнул запах её волос, как делал это уже не раз, пока та не видела. Гарри и Рон, стоявшие у дверей, даже не успели понять, что произошло.
Гермиона лишь наклонила голову набок и тяжело выдохнула. Внутри всё тряслось от страха и холода. Но губы так и кривились в усмешке.
Ведь только этого и следовало ожидать.
— Все отойдите, — наконец нашла в себе силы сказать директрисы. И, повернувшись к стражам, она махнула им рукой и приказала: — Спуститесь вниз и проверьте его. Как вы понимаете, никто из присутствующих здесь не представляет больше никакой угрозы. Так выполняйте свою работу, пока кто-нибудь ещё не пострадал.
Стражи, пусть и были недовольны подобным обращением к себе, вышли в коридор. Парочка из них оглянулась на Гарри, узнав его по шраму, и продолжили говорить о чём-то своём, обсуждая особенности работы.
Кабинет маггловедения, который с таким усердием приводили в порядок всё лето, был полуразрушен. Впрочем, здесь бы и хватило взмаха палочкой. Дверь, окно и куски гравия — ничего необычного.
— Как насчёт того, чтобы подняться ко мне в кабинет? Есть нечто, что я должна с вами обсудить. Это важно, поэтому... ждать нельзя, — поджав губы, выдавила из себя Минерва и, не дождавшись студентов, вышла следом за троими мужчинами, расправляя мантию.
— Мне же не влетит, а? — прошептал Рон на ухо Гарри. — Это не я использовал это заклинание. Это Малфой.
— Я бы на твоём месте просто молчал, — мудро вторил ему Гарри, стараясь избегать взглядов Гермионы и Драко. — Всё-таки, друг, мы были правы. Посмотри на них.
Но Рон не посмотрел. Он насмотрелся этого вдоволь, чтобы теперь просто молчать и наслаждаться тем, что он имел: друзей, победу и спокойствие, пусть и без девушки, которая всегда, постоянно и неотступно преследовала его, стоило ему закрыть глаза.
Чтобы добраться до кабинета директрисы, им пришлось пройти несколько действительно сложных испытаний: толпу заинтересованных студентов, профессора Стебль, допрашивающую всех и вся о странном запахе, распространившемся на первом этаже, и первокурсников, которые при первом же взгляде узнали своих кураторов и страстно возжелали с ними поговорить.
— А можно, можно? — если это была та самая Тильвия, то её, должно быть, подменили, потому что в этой девочке как будто не было ни доли самоуверенности. Она спокойно разговаривала с мальчиком, которого когда-то называла «бедняком, не стоящим внимания», и даже смеялась над его детскими шутками. Ну, а то, что из её лексикона и вовсе убралось слово «мочалка», уже хорошо.
— Не сейчас, мисс Тильвия, — Макгонагалл прошла мимо неё, даже не одарив взглядом. Поначалу Гермионе хотелось последовать её примеру, но она, даже после всего, что произошло, не могла оставить девочку без внимания. Поэтому — посмотрела на неё и подмигнула, не выдав ни слова.
В кабинете собрались все четверо. Всем и каждому директриса налила в чашку горячий чай и усадила на диван, находившийся у окна.
— Хотите мне что-то рассказать? — с долей иронии в голове спросила она, стоя прямо над ними и изучая их пристальным взглядом. — О том деле, которое, как вы говорили, меня и других, кроме вас, не касается?
По лицу Уизли было понятно, что тот винит во всём себя. Оно покрылось красными пятнами, а лоб наморщился, словно старая редька. И, поскольку он сидел чуть ли не в середине, Макгонагалл уставилась в него, ожидая ответа.
Но все продолжали молчать, словно набрав в свои рты воды.
— Вы обещали, что разъясните мне всё. Ваша маленькая экспедиция закончилась трагедией, вы понимаете?
— Но это он был виновен во всём, — произнёс Гарри, уверенный в своей правоте. — Мы ходили в подвал и видели улики, указывающие на него. Эти дурацкие белые перчатки, которые он постоянно с собой носит. И ещё... ещё, как Драко нам говорил, Бертеос Гонани увлекался чёрной магией и игрой в карты. Как в той песенке, миссис Макгонагалл. Вы понимаете?
— В чём конкретно вы считаете его виновным? Так вам вопрос понятен?
— Он ввёл меня в некий транс, — начала Гермиона. Но знала, что целой правды никогда рассказать не сможет. — Так я оказалась в каком-то месте, напоминающем Запретный лес. Как будто оказалась в квесте. Выиграю — выживу, проиграю — потеряю всё. Там были жестокие вещи. Очень... Когда я проснулась (я ведь даже не знаю, как я выбралась оттуда), там уже были Рон и Драко. Бертеос Гонани признавался во всём.
— Неужели? — профессор Макгонагалл насмешливо фыркнула, удивлённо рассматривая Гермиону. Напуганной та явно не выглядела, да и так, как будто на ней была применена ментальная магия, тоже.
— Разве вы не проверяли подвалы? Я думал, что вы с сотрудниками Министерства прочешете всё в поисках улик после того, как обвинят Драко, — вмешался вновь Гарри, рассеянно потирая подбородок.
— Вижу, вы разбираетесь в людях. Как всегда, — Макгонагалл подошла к своему столу, который стоял как раз напротив четверых, сидящих на диване, и провела пальцем по деревянной табличке. — Но не так хорошо, как хотелось бы. Ваше желание узнать правду порой мешает профессионалам работать как положено.
— К чему вы клоните? — Драко поднялся с дивана. Чашка, норовившая выпасть из его рук, взлетела в воздух и оказалась аккуратно поставлена на журнальный столик.
— Бертеос Гонани — брат бежавшего некогда Дормарра, чернокнижника и Пожирателя смерти, — Минерва Макгонагалл достала палочку и направила её на аккуратно вырезанные буквы. — Вина профессора Гонани была очевидна и так. Он даже не скрывал того факта своей биографии, что его нечистокровная невеста была убита, а сам он вступил в организацию брата в качестве двойного агента. Но всегда и везде, особенно — в краже артефактов, я абсолютно уверена, — был виновен Дормарр. Именно он поставил вам это клеймо, мисс Грейнджер. И ему без проблем удалось избежать правосудия. Ничего нет проще, чем скрыться от людей, когда они упорно тебя не видят.
Все молчали. Молчала даже Гермиона. Они с Драко, сидя рядом, переглянулись и отвели друг от друга взгляды. Она попыталась убрать от него, Малфоя, свою руку, но он сжал её чуть ли не до боли в суставах, не желая отпускать. «Не может быть. Не может быть, — в головах обоих селятся совершенно запутанные и абсурдные мысли. — Глупости. Такого не бывает».
Не бывает таких глупостей. Всё слишком странно, чтобы быть выдумкой.
Когда она впервые его встретила? В магазине. Он предложил ей ту бардовую накидку, расхвалил её в три короба и отдал бесплатно. Зачем? Чтобы потом без проблем её найти и использовать.
Прошлое и настоящее. Духовное и материальное. Всё это, чёрт возьми, так расплывчато и так необъяснимо. И виной всему Дормарр, который был единственной нитью, связывавшей его с отцом и с правдой, которую он искал.
— Вы поймали его? — преодолев першение в горле, Драко бросил взгляд на девушку рядом. Нет, рассказывать они о том, что были рядом с ним всё это время, не собирались. — Поймали этого Дормарра?
— У него есть магазин «Потерянный носок» в Хогсмиде. Мы узнали об этом совсем недавно, и мракоборцы, стоило им услышать это название, прямиком направились туда. Но, когда пришли, там никого не было. Он исчез.
Гермиона судорожно выдохнула и откинула голову на спинку дивана. Ну, разумеется. Бертеос не был одинок. Он не один это испытал.
И это заклинание не было просто ментальным. Оно было рискованным даже для того, кто его накладывал. Использовалось, чтобы разрушить барьеры внутри, раскрыть истинную сущность — ту самую, которая кроется внутри каждого человека, когда тот хочет выпустить гнев на волю, крушить и рубить на куски. Просто потому, что больно самому. А она, Гермиона Грейнджер, заботливая дочь и студентка, действительно не помнила, какой именно выбор она сделала там, в глубине своего подсознания. Потому что именно тогда она выбрала одно, а хотела совершенно другого.
— Что бы там ни было, — говорил Драко, когда они с Гарри шли в гостиную, — не отвечай ни на чьи вопросы и ложись спать.
— А успокаивать её не будешь? Она ведь жертва, — бросил Гарри саркастично. Похоже, только он советы Драко Малфоя и слушал. Гермиона в это время уже ощупывала у себя в кармане что-то твёрдое, напрягшись.
— Она не нуждается в глупых утешениях, придурок. Разве видно, что Грейнджер волнуется?
— Прекращай называть её по фамилии. Вы же друзья, — Гарри стукнул его по плечу. Разумеется, не сильно, чтобы не разозлить.
— О да, друзья, — Малфой рассмеялся. — А что, если буду продолжать так говорить? Убьёшь меня? Действительно, святой Поттер. Больше тебе ничего не подойдёт.
— Придурок, — Гарри ускорил шаг. Даже тот факт, что им пришлось пережить не лучшие события сообща, не изменил того, что от присутствия Драко Малфоя в воздухе между друзьями витало напряжение и ожидание чего-то неминуемого.
— Ты же не идёшь в гостиную, — заметила Гермиона. Она уже давно заметила в руках того скомканную ветровку, которую, похоже, тот собирался вскоре надеть. — Пойдёшь в Хогсмид? Не боишься, что тебя заметят?
— Я больше не в розыске. Меня не ищут, — Драко усмехнулся. — Но я должен сходить туда, чтобы кое в чём убедиться.
— Так иди. Что ты тут торчишь?
— И ты так просто меня отпустишь?
Гермиона, сжав руку в кармане и обхватив нечто, напоминающее конверт, кивнула. А его серые глаза, прежде полные презрения и злости на весь мир, смотрели ясно и искренне. Словно бы знали, что она пыталась ему этим сказать.
Конечно, она отпускала. С чего бы ему было спрашивать разрешения? Пусть шёл бы на все четыре стороны, если бы хотел. Не в её планах было держать человека, который потерял только что единственного надёжного друга его отца, бывшего у того в долгу, но, тем не менее, свой долг не выполнившего.
«Иди, Драко Малфой. Мы, слава Мерлину, не связаны. И ты не обязан больше ни мне, ни моим друзьям. Ты не должен больше терпеть нас всех и притворяться, что я тебе нравлюсь. Разумеется, не должен. И ты можешь спокойно отправиться к своим родителям. На день, на месяц, на год или даже десять лет. Хотя бы навсегда. Это, конечно, не означает, что я буду довольна».
***
— Этот мужчина, знаете ли, обращался со мной как самый последний скот! — гаркнуло нечто из темноты.
Он поднял лампу повыше, чтобы разглядеть это нечто. Сперва показались лишь расплывчатые очертания головного убора, после — его искривленный рот и углубленные, сосредоточенные глаза — или, точнее, глазницы? Распределяющая шляпа находилась в самой глубине чердака, где так любил проводить своё время Дормарр. Хоть он и не давал Драко сюда проходу, у того ничего подозрения не вызывало. Ведь из чердака постоянно доносились неопределённые ароматы — это лишь означало, что мистер «Странных-дел-мастер» вновь занимался ароматерапией и пил чай, решая кроссворды в конце «Ежедневного пророка».
И теперь Драко Малфой больше всего жалел, что доверился этому человеку, словно отцу.
— Как он забрал вас? Вы ведь были в кабинете директора во время битвы. Неужели он знал, на что и за чем шёл?
Блять. Всё было так глубоко зарыто, но так просто, точно просчитано. Давно запланировано. С побегом, с этим доверием и речами, которыми он изливал ему свою душу. Всё это дерьмо было запланировано с самого начала. Всё и было инсценировкой. Вполне возможно, что даже отец знал об этом. Знал — но не думал, что его сынок ввяжется во всё это, когда посчитает нужным помочь одной грязнокровке.
— Никогда не думала, что сам мистер Малфой придёт меня спасти, — скрипучим голосом пропела Шляпа. — Я боялась, что навсегда останусь среди этих преотвратительных пауков. Но теперь можно не волноваться, ведь так? Детишкам нужно найти место, а мне нужно только...
Малфой резко ударил кулаком по столу, где находилась не только сама Шляпа, но и множество склянок, заполненных травяными ароматами. Чердак, может, и был помещением тесным, но тут вполне можно было усесться, чтобы поболтать со Шляпой о захвате целой школы со всем её составляющим.
В конце концов, научится ли Драко Малфой доверять нужным людям?
Как отец? Он назвал его «отцом», когда они в последний раз виделись? Тогда, в «Трёх мётлах». Конечно, никакого отца у него никогда не было. Это было лишь тупой иллюзией, на которую он потратил своё ценное время.
***
Она уселась в том самом уголке, где так любил проводить время Драко Малфой. Положила ноги перед собой и расслабилась: в гостиной никого не было, никто не мог потревожить её спокойствия. Она достала конверт из кармана и принялась его разглядывать. Обычная бумага, скорее даже маггловская, без печати и узоров, какие можно было бы встретить на бумаге магов. Должно быть, Бертеос подложил его ей в карман, когда та была в состоянии транса. Это было сделать проще простого, ведь тогда она была слишком занята тем, что пыталась жить в собственных иллюзиях.
«Привет, девочка. Ты уже всё знаешь. А иначе это письмо уже давно горело бы где-то в печи моего дорого братца. Хочу лишь сказать, что я тоже многое знаю о тебе. Твоя мать была в психушке, Грейнджер. А сводный братец был готов подловить тебя в тёмном углу в любой момент.
Ты, наверное, думаешь, к чему я клоню, откуда я всё знаю и зачем лезу в душу. Это неприятно? А когда лезут в голову — приятно? Когда я впервые тебя увидел, там, в магазине, мне стало интересно, что находится внутри твоей головушки. И подарил ту бардовую накидку.
А Драко Малфой умеет менять сторону, когда ему вздумается. Как хамелеон. Увидев тебя, ему, видимо, настолько снесло крышу, что он забыл о своей клятве Тёмному лорду. Решил воспользоваться тобой, чтобы понять, что он из себя представляет и не будет ли ему противно смотреть на тебя. Не отвратительна ли ты ему.
Не беспокойся. Теперь, когда всё закончится, только заговори о его опозорившейся семейке — и его руки сомкнутся на твоей изнеженной шее, будут сжимать её, пока ты не задохнёшься. И эта боль будет такой же сладкой, как и та, которую ощущал я, когда убивал любимую своего брата (хотя, это слово слишком сильное, раз он так легко присоединился ко мне после всего произошедшего, не так ли?) Я знаю Драко Малфоя лучше, чем ты, и уверен: оба вы хороши. И обоим нравится причинять боль. Чем же не начало для создания крепкого союза, которого вы в душе так оба хотите?
Сейчас ты думаешь, что я проиграл. Ты думаешь, что того выбора, который ты совершила, будет достаточно, чтобы спастись от боли. Ведь с тобой будет твой дорогой Драко, верно? Но помнишь ли ты, что за выбор совершила?
Главное — не забывай главное правило любого воина: не недооценивай своих соперников. Даже если они далеко от тебя. Даже если они мертвы».
Гермиона Грейнджер отложила письмо в сторону дрожащими руками.
Гермиона Грейнджер обхватила ими голову и вперилась в темноту. Она ничего не помнила. Она ни во что не верила.
