Глава 27. Будешь пытаться
Гермиона возмущена тем, что он врёт. Поэтому ему ещё больше нравится врать.
— Некоторые вещи тебя не касаются, — объяснил парень, наблюдая за тем, как девушка надевает куртку.
Грейнджер недовольно фыркнула в ответ. Целый час она просидела, наблюдая за ним и не зная, что сказать, чтобы продемонстрировать ему, насколько она зла. Здесь, в магазине Дормарра, они просидели около часа, ожидая, когда больница будет открыта и главный целитель появится в своём кабинете. Теперь, когда настал нужный момент, девушка собиралась выбить из Драко всё, что тот знал.
— Меня касается всё, что касается тех авантюр, в которые я попадаю. И мне бы хотелось знать, что конкретно тогда произошло и почему ты позволил им нас поймать.
Драко усмехнулся. На лице девчонки была написана самая обычная настырность. А на лбу — невнимательность. Она даже не заметила, что застегнула куртку не до конца. Поэтому, стоило Гермионе нахмурить брови и начать что-то бубнить себе под нос, он подошёл к ней поближе и протянул руку к её шее. Она тут же отшатнулась, забыв обо всём, о чём говорила ранее.
— Я больше не ношу её, — отчего-то произнесла девчонка. Малфой сперва не понял, о чём та говорит, но после обратил внимание на оголённую шею. Конечно, она её не носит. Он ведь её забрал.
— Я забрал её, конечно, ты не носишь, — повторил он то же, что только-только произнёс в своей голове. — И что? Мне нельзя приближаться к твоей шее?
— Это похоже на то, словно ты хотел бы меня придушить, — ехидная ухмылочка на её лице испортила всю картину происходящего.
Видимо, ей так сложно было верить в самые простые вещи, что она пыталась их оправдать. Даже то, что он потянулся чуть ли не к её лицу. Хотя раньше бы ни за что не посмел прикоснуться к грязнокровке. Этот запрет, установленный им самим, был нарушен уже очень, очень давно. Нахмурившись, Драко без единых слов схватился за молнию и резко потянул вверх: язычок тут же дошёл до её подбородка и, кажется, задел кожу, так как девчонка тут же издала писк, такой для неё нехарактерный.
— Не задушить — разве что поддеть, — поправил её Малфой, отчего-то почувствовав себя крайне довольным. — Что же касается главного целителя, то тут всё просто. Тебе нечего было так напрягаться. Заведующий просто дружелюбно согласился доставить нас в школу после того, как мы закончим. С оравой охранников. И приставленными к нашим шеям палочками.
Ну, на самом деле он немного ей приврал. Это он приставил палочку к шее целителя ещё тогда, в его кабинете, грозясь шпульнуть каким-нибудь недобрым заклинанием. Но то был лишь невинный розыгрыш. Если бы они не были пойманы целителем тогда, то всё равно не смогли бы вернуться обратно незамеченными. Никак.
— Гениально, — пробормотала Гермиона, гладя пальцем то место, где так неаккуратно её подбородок задела молния. — Это гениально, Драко. Ну, знаешь ли, я бы что-нибудь придумала. Без этого всего. А ты прекрасно играл, помогая мне справляться с колдомедиками, которые всё равно бы нас поймали по твоей же просьбе. Идиот.
— Вы готовы идти?
Дормарр уже держал в руках горшок с летучим порохом наготове. Правда, ему пришлось изрядно постараться, чтобы не прервать их разговор на самой середине. Терпеть не мог, когда подобные бессмыслицы происходили на его территории. К тому же, не было похоже, что и Гермиона, и Драко вообще были настроены на ссоры. Им просто нравилось притворяться друг перед другом злыми и вечно недовольными.
— Я пойду первый, — Драко ещё раз взглянул на Грейнджер, до сих пор корчившуюся от боли (он, конечно, был уверен, что это никакая боль по сравнению с тем, что она могла испытать ранее). Взглянул — и, поджав губы, окунул руку в порошок и взял как можно больше, стиснув его в своих пальцах, почувствовав привычный холод и предчувствуя очередную не слишком приятную поездку.
Гермиона наблюдала, как он заходит в арку, сгибаясь (ведь та была слишком мала для него), и бросает песок, произнося адрес больницы. Когда шум затих, она постояла ещё немного в полном молчании, всё ещё злая на его выходку, и, только когда мужчина, стоявший рядом, потряс её за плечо, выхватила ровно столько же, сколько и Драко, с тем же рвением. Если раньше, произнося названия перед полётами, она была крайне аккуратна, то сейчас это сделала через силу, пытаясь не выругаться на ходу.
Дормарр лишь покачал головой, стоило женской фигурке раствориться в зелёном дыме, и отвернулся от камина: нужно было возвращаться к делам.
Они появились в знакомом кабинете уже спустя несколько секунд, один за другим. Гермиона чуть ли не врезалась в спину Драко, так как тот ещё даже не успел выйти из арки в сам кабинет. Заведующий, высокий и пожилой мужчина с таким хладнокровным лицом, которое редко встретишь у человека подобной профессии, встретил их за своим столом и с таким видом, словно не был удивлён их посещению. Скорее всего, его уже могли уведомить о том, что в больницу должна была заявиться Гермиона Грейнджер, дочь пострадавшей от неправильно используемых зелий.
— Я думал, вы будете использовать дверь, как это делают нормальные люди. Но, вижу, вы и в этот раз решили удивить меня, — пробасил мужчина, поправив очки на носу. При этом он смотрел на Драко — как на старого доброго знакомого или даже друга, которому очень давно задолжал. Но если он кому-то и задолжал, то только Люциусу Малфою.
Гермиона предпочла скрыться за спиной Малфоя. Это были его разговоры и его договорённости. Она лишь хотела повидать мать.
— Мы пришли навестить Монику Грейнджер, снова, — без приветствия заявил Малфой, отчего-то почувствовав себя лишь смелее, когда девчонка вжалась ему в спину и обхватила рукой его предплечье.
— Моника Грейнджер не пьёт назначенных ей лекарств. Мы не уверены, что это хорошо, но, чтобы вредоносный эффект от зелий Кэйтлин Броуди сошёл к нулю, необходимо очистить кровь от старых препаратов. После этого увидим, таково ли положение дел на самом деле, или во всём были виноваты отравляющие вещества.
— Вы знаете Кэйтлин Броуди? — Гермиона высунула лицо из своего «укрытия» и встретилась глазами с учтивым взглядом заведующего целителя, которого, как она думала ранее, им так легко удалось обхитрить.
Целитель улыбнулся, но прохладно, обнажив свои белые ровные зубы:
— Разумеется. Она работала у нас, но была уволена за неподобающее обращение с больными. Слишком груба и своевольна, ей нечего было делать в такой профессии. Я даже не удивлён, что ей удалось обхитрить нас и устроиться вместо одной из сиделок. Она слишком много знает о зельеварении, чтобы не показать себя, когда ей это будет нужно.
— Что с ней будет? — как будто её, Гермиону, это волновало. И всё же, хотелось знать. Это была женщина, называвшая себя мачехой — правда, лишь недели две, пока её сын не покинул этот свет, не успев ни с кем попрощаться. Венделл Грейнджер оставался один. И девушка должна была быть абсолютно уверена, что её отец не умрёт от этого одиночества прежде, чем она — и её мать — смогут его спасти.
— Это решит суд. Я просто заведующий заведением, которое пострадало от её выходок. Это судить системе, не мне.
— Если есть связи, всегда можно избежать наказания системы, — Драко хмыкнул, хоть отдёрнул себя, подумав внезапно о том, что может обидеть девчонку или хотя бы сделать ей больно.
Но Грейнджер заботили не него слова. Кажется, ею пренебрегли. Она заметила, что заведующий смотрит на Драко, словно отвечая на его вопрос, но на Гермиону он взглянул лишь раз и как будто не нашёл в ней ничего интересного, чтобы отвечать напрямую. Это её взбесило, но она предпочла промолчать, чтобы вконец не испортить того, что Драко планировал с такой тщательностью.
— Пойдём, Драко, — прошептала она, чувствуя, как становится бледнее с каждым мгновением, проведённым здесь. Она вцепилась в его предплечье ещё сильнее, словно кошка или любое другое животное, пытающееся обратить на себя внимание. — Мама ждёт.
— Вы даже так хорошо помните палату, мисс Грейнджер, что не станете спрашивать её? — хотя бы раз, но вопрос был задан ей лично, и она через силу вновь посмотрела во внимательные, не упускающие ни единой детали глаза целителя.
— Палата пятьсот двадцать семь. Это моя мать, как я могу не помнить, в какой палате она лежит? Вы ведь её поместили сюда и не пускаете к ней родственников. Мне приходится помнить и знать, чтобы нарушать правила, — бросила она и потянула за собой Малфоя к выходу.
Удивлённый её упорством, он последовал за ней. Всё ещё ощущал на себе взгляд мужчины, как бы говорящий: «Я знаю, что тебя ищут. Если сделаешь что-то не так, я тут же пошлю за охраной». Возможно, он говорил это на самом деле, так сильно Малфой ощущал эти слова в своей голове. Если бы Драко мог, он бы, возможно, ответил ему так дерзко и грубо, как было бы привычно для его манеры. Но это уже стало бы своего рода нарушением правил. В чужом доме нужно вести себя как гость, а не как хозяин.
Было утро, поэтому целители ещё только-только стали появляться в коридорах с летающими подносами зелий и завтраков. Посетителей не было, поэтому среди всех халатов Гермиона и Драко особо выделялись, некоторое проходящие мимо люди даже пытались спросить у них, что парочка делала в неположенном месте в неположенный час. Но каждый раз, когда такое происходило, Гермиона, крепко держащая за руку Драко, ускоряла шаг и успевала избежать лишних вопросов прежде, чем пришлось бы судорожно искать на них ответ.
Драко же оглядывался так, как будто был здесь в первый раз. Впрочем, в психиатрическом отделении он и был впервые, по крайней мере в светлое время суток. Стены не были окрашены в ослепительно белый или одурманивающе яркий цвет. Это был самый обычный бежевый, напоминающий только-только начинающие цвести бутоны розы. Подумав о розах, он почему-то посмотрел на Гермиону. Она шла впереди, поэтому был виден лишь её затылок и левое ухо, за которое были заправлены её вечно непослушные волосы. Он увидел небольшой участок кожи, открытый у неё на шее, и подумал о том, пахнет ли она так, как пахнут розы. Или сирень. Или это целый букет цветов и непередаваемых ароматов?
Нет и ещё раз нет.
Он зажмурил глаза, а оттого чуть ли не оступился. Гермиона дёрнула его за руку ещё раз, бросив в его сторону волнительный взгляд. Он заметил, что её губы снова дрожат. Почему они постоянно дрожат?
Это Грейнджер. У неё всегда что-то дрожит. Слишком застенчивая и маленькая ростом, чтобы воображать о себе многое. Однако сейчас она со всей скорости несётся в самый конец коридора, крепко держа его за руку, как нечто необходимое, чтобы достичь своей цели. Она бежит — и, кажется, Малфой всё-таки чувствует этот аромат. Его не сравнить ни с какими цветами. Это особый цветок. Ему не может быть названия.
— Грейнджер! — крикнул он, надеясь, что она его услышит. Они снова повернули. Их топот раздавался, казалось, по всей больнице, и люди смотрели им вслед с недовольством. Драко это не нравилось. Он попытался выдернуть руку, что получилось только со второй попытки. Это и заставило её остановиться, но в нескольких шагах от него. — Гермиона.
Она остановилась, но повернулась лишь тогда, когда услышала своё имя. Он редко его произносил. И когда это происходило, всё почему-то резко переворачивалось с ног на голову.
— Что? — коротко спросила она. — Мама ждёт, она вон там, в той палате, я...
— Грейнджер, — снова прозвучала её фамилия. Дыхание — и привычный ход вещей — восстановились. — Я просто хотел сказать, что если вдруг ничего не изменится, то...
— То что? — девушка поджала губы. На её лбу появилась неглубокая морщина — она хмурилась, и начало его фразы ей очень не понравилось. — Всё изменится, ещё как изменится. Я снова могу видеть мать, на этот раз — когда пожелаю. Я снова могу разговаривать с ней, пусть даже она меня не узнает. Это уже будет моим личным счастьем. Ничего не говори.
Драко не ответил. Пронаблюдал, как она вдохнула побольше воздуха и снова повернулась к нему спиной, чтобы продолжить свой путь, и грустно усмехнулся: он всего лишь хотел сказать, что, если всё останется как прежде, он вместе с её друзьями (язык не поворачивался назвать Поттера и Уизли своими друзьями) лично найдут выход, обязательно.
Пройдя ещё несколько шагов, она остановилась у палаты пятьсот двадцать семь. Когда Грейнджер вошла, он не стал идти следом. Остановился у выхода и прислонился к стене, подумав, что лучше будет ждать, чем лезть ей в душу, подслушивая разговоры с матерью, которую та так давно не видела.
Гермиона же, входя в палату, не знала, как себя вести. Она уже не решалась кричать на всю палату «Мама!», пытаться убеждать её, что она — её якобы умершая дочь. Она хотела знать, что Моника пойдёт на поправку. И, возможно, в скором будущем, семья Грейнджер сможет быть вместе.
Моника Грейнджер лежала на кровати поверх смятого одеяла, смотрела в сторону двери, положив руки себе на живот. Её взгляд тут же уставился в вошедшую Гермиону, однако женщина не подала виду, что узнала или испугалась — просто проводила её до самого стула, находящегося перед кроватью. Девушка села на него и положила руки на колени, решившись ждать, пока мать заговорит первой.
Но ждать почти и не пришлось.
Моника отвела взгляд и вознесла руку ко лбу, прикрыла глаза и громко выдохнула. Дочь заметила, что её волосы давно не мыты, завязаны в низкий хвост и разметаны по подушке безжизненно, как будто ей вовсе и не принадлежа. Болезненная бледность так и не сошла с того времени, как Гермиона пришла к ней в последний раз. Зато безумия в глазах больше не было — может, горечь, сожаление. Когда Моника Грейнджер вновь посмотрела на свою дочь, та поняла: узнала. Но узнала в ней не дочь Гермиону, а ту самую, которая ворвалась к ней в палату несколькими месяцами ранее.
— Ты пришла, чтобы вытащить меня? Как и обещала?
— Да, наверное... — Грейнджер гадала, узнала ли её мать, пока та не продолжила:
— Может, и не стоит этого делать. Мне здесь нравится. Там, где нет семьи, гораздо хуже. А тут добрые сёстры.
Под «сестрой» она подразумевала Кэйтлин? В какой-то степени это было и грустно, и смешно. Гермиона еле сдержала смешок, но, взяв себя в руки, вновь состроила непроницаемое лицо. Хотелось броситься в тёплые объятия матери, но она знала, что та не ответит на подобную нежность взаимностью. Чтобы поверить в то, что её дочь жива, ей придётся ещё многое осознать.
— У вас есть семья, — пробормотала девушка, за что собеседница одарила её равнодушным лицом.
— Какая, по-твоему?
— Ваш муж, дочь... — Гермиона запнулась, так как заметила, как напряглись плечи женщины и всё её лицо.
— Моя дочь мертва. Мне пришлось многое преодолеть, чтобы осознать это.
Казалось, прошла вечность, прежде чем Гермиона заговорила снова. Просто всё это время она пыталась вспомнить хоть что-то полезное из учебников по колдомедицине, которые они читала ради интереса в библиотеке в начале года. Вполне было возможно, что ответ её состояния был скрыт на самой поверхности, и врачи его знали, не желая раскрывать врачебной тайны.
— Как вы можете быть в этом уверены? — Грейнджер поёрзала немного. Виновато улыбнулась, поняв, что Моника вот уже несколько минут смотрит на неё, не отрываясь, раздражённым взглядом. — Вы помните, как это произошло? Что случилось? Когда это было?
Моника молчала. Она выдохнула и повернула голову в другую сторону, к окну. Смотря на светлые облака, она думала об этом, тем не менее ответить не смогла ни слова — не помнила.
— Память не изменит главного. Того, что её нет, — а гриффиндорке уже надоело слышать одно и то же вот уже дважды. Ещё раз это услышит — не выдержит.
— Чтобы защитить вас, ваша дочь стёрла из вашей с мужем памяти все воспоминания о ней. Когда опасность миновала, сотрудники Министерства были обязаны восстановить вашу память. Если с мужем всё прошло хорошо, то с вами они ошиблись. Поэтому, когда заклятье Обливиэйт действовало, вы думали, что ваша дочь жива. Когда же пришла пора его снять, вы убедились, что её больше нет. В вашей голове всё перемешалось. Вы не помните ничего важного о ней, но знаете, что она была. Или есть. Именно поэтому вы здесь. Если вы примете то, что вам говорят, как должное, то ваша память вернётся к вам по кусочкам и даже никакие зелья вам не пригодятся.
— Принять то, что моя дочь — ты? Бред. Ты пытаешься меня обмануть. Я это чувствую. И чувствую, что ты мне никто.
— Тогда я бы к вам не приходила.
Неловко общаться с матерью на «вы», когда всю свою жизнь Гермиона со своей матерью были не просто родственницами, а лучшими подругами. Смеялись вместе, шутили. Моника всегда поддерживала свою дочь, та, в свою очередь, любила во всём ей помогать. Теперь трудно было видеть женщину и сохранять рамки приличия, не повеситься матери на шею и не расцеловать в обе щеки. Слышать же о том, что Гермиона — чужая, было больнее в несколько тысяч раз.
— Что ж, — еле сдерживая подступавшие слёзы, Гермиона поднялась со стула. На лице сияла беззаботная улыбка, хотя даже сама Моника смогла разглядеть в этой улыбке что-то слишком наигранное и горькое. — Я пойду. Но я буду приходить к вам снова и снова. Пока вы не вспомните хотя бы что-то. Я хочу вернуть вас к нам домой. Мы многое пережили с отцом, а ему сейчас больше всего будет нужна поддержка женщины, которую он любит.
Любит ли? Раз он так легко женился на другой. Даже не развёлся с ней.
Но Гермиона, подумав об этом, не стала вникать в подобные подробности. Сомнений хватало и без этого. Мистер Грейнджер любил и любит. Но не мог справиться с тем, что его жена — сумасшедшая. Верно же?
— Девушка, — раздался за её спиной тихий, неуверенный голос матери. Не «Гермиона» — «девушка», теперь уже на «вы», как будто это настырность (которая досталась ей от матери) вызывает уважение. Грейнджер зажмурилась и судорожно вздохнула. Почувствовала на губах солёный привкус. — Вы... Если я была вашей матерью, то какой?
Гермиона хмыкнула. Стояла уже у самых дверей, когда вопрос был задан. Поэтому поворачиваться к ней лицом не стала, чтобы, не дай Мерлин, показать ей своё заплаканное, до унижения преображённое лицо.
— Самой лучшей.
***
Драко встретил её у выхода из палаты заплаканной и улыбающейся, как будто что-то заставило её умереть и возродиться снова, сделало счастливой и глубоко несчастной одновременно. Он попытался её успокоить, но она молча, не отвечая на его вопросы, направилась к кабинету заведующего, по пути вытирая свои слёзы.
Было уже два часа дня, когда Малфой и Гермиона вернулись в магазин потерянных вещиц Дормарра. Оба мрачнее тучи. В магазине было пусто. Кажется, хозяин решил пройтись по своим владениям, другим магазинам.
— Ну вот, — Малфой попытался разбавить атмосферу. Ждал хотя бы благодарности за то, что смог провести её без лишнего внимания в больницу, но Гермиона смотрела в пол и, казалось, ждала, когда сможет уйти в Хогвартс как можно скорее. — Мне снова придётся здесь сидеть. И спать на чёртовой кушетке.
— Прости. Ах да, — Гермиона, поджав губы, принялась рыться в кармане своей куртки. Рылась она так долго, что можно было подумать, что на её одежде действовало заклинание увеличения внутреннего пространства. — Это Гарри попросил тебе передать. Они думают, что убийца всё ещё в замке, поэтому делают всё, что возможно, чтобы тебе помочь.
— А ты? Ты делаешь? — Драко усмехнулся. Она уже видела это выражение у него на лице. В гостиной, когда было совершенно темно.
— Я передаю тебе записки, — она честно пыталась не покраснеть. Честно. Но красные пятна на лице при свете дня были заметны больше всего.
— А твои... твои видения? Как ты себя чувствуешь с тех пор, как я снял твою цепочку?
Гермиона пожала плечами.
— Не волнуйся. Можешь больше не пытаться обхитрить мой разум, — на этих словах Малфой облегчённо выдохнул, но последовало продолжение: — Если я его вижу, то тут же убегаю.
Он поднял на неё тревожный взгляд, но на её лице блуждала лишь довольная улыбка.
Чёрт.
Ни тени правды. Эта девчонка манипулирует его сознанием и довольна этим.
Почему он должен за неё волноваться? С каких пор он вообще волнуется?
Грязнокровка.
Когда он злится, так просто выплюнуть это слово. И злобы как не бывало. Но лучше избавляться от этого слова. Оно всё равно больше ничего не значит.
— Может, проклятье не так уж и действует, — Гермиона пожала плечами, не замечая, с каким раздражением Малфой смотрит на неё. — Я вполне хорошо себя чувствую в последнее время.
— Потому что это мало похоже на проклятье, идиотка. Мы с тобой уже говорили, что этого проклятья может и не быть. Когда за этим стоит человек, это или проклятье, или попытка его инсценировать.
Гермиона поджала губы. Несмотря на то, что его грубый тон был, очевидно, подделкой, ей лишь сильнее захотелось уйти. Отдохнуть и прийти в себя.
— Я приду завтра, — сообщила она и направилась к выходу. Драко пошёл следом, но попытался он только произнести хоть слово ей вслед, прямо перед его носом входная дверь захлопнулась.
Он остался один в этом тёмном, Богом забытом месте. И внезапно вспомнил, что все, кого он знал, возможно, обвиняют его в том, чего не совершал. А ведь можно было бы Грейнджер и не отпускать. Тогда это чувство никогда не появлялось бы на его пороге.
***
Она совершенно забыла о наказании. Забыла о том, что ровно в семь тридцать должна была появиться на пороге кабинета Бертеоса Гонани, чтобы отбыть наказание за то, что совершила. Поэтому неудивительно, что, когда появилась в школе, первым делом она увидела его — с прямой осанкой, холодным взглядом и поджатыми губами, скрестившего руки на груди и стоявшего, словно статуя горгульи, выжидавшей свою добычу.
— Гермиона Грейнджер, — он осмотрел её с ног до головы, её запачканную куртку и растерянное выражение лица. — Где вы пропадали?
— Я ходила навещать маму, — лучше сказать правду, чем соврать о чём-то, вроде «Ходила в магазин за хлебом».
— Надо же. Я думал, вы должны делать это в свободное от наших занятий время. И в сопровождении взрослого.
— Простите, профессор, — Гермиона сделала шаг назад. В холле, обычно было заполненном учениками, всё пустовало. Она заметила это только сейчас. Её голос прошёлся эхом по лестнице и вверх. Должно быть, все были в своих гостиных.
— Я хочу, чтобы вы прошли в мой кабинет прямо сейчас, мисс Грейнджер. Немедленно, — с этими словами профессор Гонани посторонился и дал Гермионе пройти вперёд. Видимо, чтобы та не сбежала.
