Глава 25. Так, чтобы никто не нашёл
Минерва Макгонагалл насмешливо хмыкнула:
— Вы же понимаете, что это полнейшая нелепица? Я видела его лицо, когда пришла в библиотеку. Его руки. И слышала его голос. Это просто не может быть он.
— Что ж, в жизни, значит, бывают прекрасные актёры, — Кингсли оторвался от созерцания предоставленной ему улики и посмотрел в сторону потерявшего дар речи Драко. — Ну и как ваша уверенность в безнаказанности, не хромает?
— Безумие, — директриса фыркнула, на этот раз куда громче. И пока никто не осмелился к нему приблизиться, предъявляя столь беспочвенные обвинения и имея при себе лишь одну-единственную окровавленную верёвку, она встала впереди него, заслонив своим телом. — Я не думаю, что этого достаточно, чтобы что-то сделать. Не так ли? Ведь сыворотка правды ещё в силе?
Его подставили. Кто — неизвестно, пусть даже если и Кингсли. Но с этой верёвкой, если обнаружится, что это действительно кровь Мелвина Броуди (а есть ли разница?), ему не видать свободы, о которой он так мечтал.
— Сложно сказать, — Бруствер захотел подойти к студенту, однако препятствием тут же послужила директриса. — Отойдите, Минерва. Действовал он под Империусом или по собственной воле, мы должны его забрать. Процедуру принятия сыворотки правды следует проводить со специалистами. Они-то и смогут определить воздействие запретного заклинания, если таковое имеется.
— Это мой ученик. Стало быть, мне решать, отправится он или нет, — холодно бросила женщина и бросила мимолётный взгляд на лицо Малфоя. — Только посмотрите на него. Он, кажется, в шоке.
Тот, застыв, в полном оцепенении пытался привести мысли в порядок. Верёвка в руках сотрудника всё ещё беспечно болталась и, словно некий часовой механизм, сильнее вгоняла его в состояние, подобное овощу. В жизни с ним случалось всякое. Но он и представить себе не мог этого страха, когда чья-то вина тяжёлым грузом спадала на грудь, и человек не мог дышать и говорить, судорожно вздыхая и думая лишь о том, как бы спастись от наказания за то, чего не совершал.
— Заклятье Империус — это вам не шутки, — вступил в разговор молодой сотрудник и, заметив, как пристально следит за его руками студент, убрал их за спину. Благо, это помогло Драко прийти в себя, хотя бы собраться с мыслями. — Мы сделаем всё наилучшим образом. Если он не виновен и его подставили, то это быстро выяснится.
«Не выяснится, — подумал было Драко, подняв глаза и взглянув на троих взрослых, уставившихся на него с некоторой озадаченностью. — Тем более если тот самый „француз" — сотрудник Министерства Магии. Только так он может быть уверен в том, что его выходка пройдёт гладко».
— Я знаю, как работает система, — вздёрнув подбородок, женщина тут же грубо продолжила: — И даже несмотря на то, что власти меняются, политика остаётся всё той же. Я предупреждала вас, Бруствер, что проклятье существует. Что вы мне тогда сказали, помните? «Кто-то слишком привык попадать в неприятности. До того, что научился придумывать их сам». Интересно, может, смерть одного из учеников я тоже придумала? И теперь вешаю чужую вину на плечи беззащитного семикурсника!
— Беззащитного? Вы называете его беззащитным? Он присягал на верность Волан де Морту. Пытался убить Альбуса Дамблдора. Помог этим мерзким тварям проникнуть в замок, что и привело к трагедии. Более того, можно сказать без преувеличения: полуразрушенная школа — это его вина и вина всех тех, кто в своё время не решился перейти на правильную сторону, — Бруствер пригвоздил Минерву взглядом и после сказанных слов поднял руку, обратившись уже к сотруднику Министерства: — Прошу вас. Свяжите его и доставьте в целости и сохранности туда, куда следует.
Хватка женщины, державшей Драко, заметно ослабла. Он же этому даже не удивился: слишком убедительно звучали слова Кингсли по сравнению с его молчанием. Оттого, прождав несколько мгновений, он сам вышел из-за из-под её защиты и сделал несколько шагов вперёд. «Спасибо», — бросил Малфой, проходя мимо директрисы, но проигнорировал её растерянный, полный сочувствия взгляд. Оба знали, что это обманка.
Кингсли довольно усмехнулся, вдруг поняв, что мальчишка предпочёл сдаться. Возможно, ему не хватало крепкой хватки своего отца, державшего некогда под каблуком всех сотрудников своего отдела. Вполне также могло быть, что он не считал нужным защищаться.
«Incarcerous», — тихо промолвил «безымянный», когда Драко подошёл достаточно близко, и взмахнул палочкой. Верёвки тут же плотно обвили его руки, и он, словно по злому року, почувствовал острую необходимость свободно рассечь ими воздух и высвободиться от этого помещения, ставшего слишком тесным, чтобы держать четверых в своих плотных толстых стенах.
— Обычно о подобном оповещают родителей, верно? — заметила Макгонагалл, заметив, с каким удовольствием вызванный сотрудник обхватил запястье Драко Малфоя и чуть ли не с силой потащил его к выходу. Кингсли пошёл следом за ними, сперва проигнорировав его заявление.
— А вы вышлите адрес — и мы напишем, напишем, — Кингсли Бруствер хмуро кивнул, и уже спустя несколько мгновений крылья орла подхватили его и повезли вниз.
Министр Магии прекрасно знал, что она, обычная директриса школы, не могла быть осведомлена о подобных подробностях из жизни Малфоев. Кроме того, если бы знала, то была бы обязана оповестить Министерство: если Драко признали невиновным за неимением улик, то за оставшейся аристократической чистокровной семьёй оставалось только наблюдать и ждать, когда они объявятся, чтобы схватить их.
Он столкнулся с Гермионой у самого выхода, стоило ему только ступить на твёрдый пол следом за двумя взрослыми мужчинами. Грейнджер мельком заметила, как парень приблизительно их с Малфоем возраста укладывает одной рукой верёвку в чемоданчик, другой же придерживает ту, что связывала Драко. Кингсли, напоровшись на неё, неловко пробормотал под нос слова сочувствия о смерти её теперь старшего брата. Она, не отрывая взгляда от слизеринца, кивнула и уступила троим дорогу.
Ещё пару секунд ушло на обдумывание сложившейся ситуации. Грейнджер прекрасно знала, куда они его ведут, и это ей не нравилось.
Они столкнулись взглядами во второй раз, когда Драко повернул свою голову, чтобы сказать последнее «прости». Гермиона, уже давно отбившаяся от своих друзей (всё ещё ждавших у фонтана), уверенно кивнула ему и показала на палочку в своей руке, подняла её для пущей убедительности и указала в сторону двоих, что шли впереди него.
Драко почувствовал, как смех хочет вырваться откуда-то из глубин горла, однако он лишь кашлянул, издав при этом непонятное подобие жеста, обращённое к ней: «Понял». Тут же повернул голову, боясь, что его «охранники» заметят перемену в его ранее угнетённом настроении.
Грейнджер хочет освободить его. Грейнджер нравится забавляться в игры наподобие «Кто кому должен» и «Нарушив все возможные правила, мы одержим победу». Да только зачем? Если он сбежит, не станет ли им обоим хуже?
Станет, только если он выйдет из Министерства с ярлыком «Убийца» для того, чтобы тут же попасть в Азкабан. А это произойдёт в любом случае. Никому не нужно, чтобы такие, как он, свободно ходили по земле. Даже если такие, как он, совершенно не виновны.
Они шли по первому этажу. Малфой шёл так медленно, как только было возможно, при этом ощущая пристальный взгляд Гермионы, внимательно наблюдающей за всем действом сзади. Она с укором смотрела на макушку Бруствера, который уже успел заметно расслабиться; с подозрением взирала на «Безымянного», которого видела в первый раз.
Ещё пару секунд — и она поднимет свою палочку у самого выхода, когда, провожаемые множеством любопытных взглядов, они ступят за пределы здания и упадут, связанные верёвками (которые она, собственно, наколдует). И когда концентрация на верёвках Малфоя ослабнет, он убежит. Незамедлительно. Так, как она и хотела бы, чтобы он исчез.
Не думая о том, что все видят, как она возводит палочку и бросается заклятьем пут прямиком в Министра магии и его помощника. Не замечая криков Гарри или Рона, подоспевших к ней с той же стороны, где шла и она. Игнорируя абсолютно тот факт, что за всем этим наблюдала Минерва Макгонагалл, успев спуститься раньше, чем они все, чтобы усмирить взбунтовавшихся студентов.
Гермиона просто делает это — и кричит, что есть силы, при этом ни произнеся ни слова: «Спрячься. Так, чтобы никто, кроме меня, тебя не нашёл».
Заклятье «Incarcerous» мучительно долго долетали до тех, кому оно было адресовано. Гермиона сконцентрировалась и направила вторую волну, стараясь удерживать и первую.
Вместе с тем думая о том, что проще, возможно, было бы просто пойти вместе с ними и выяснить правду. Но уже поздно. И вместо того, чтобы сообщать всему миру о том, что Драко Малфой — подозреваемый в убийстве, проще просто оставить всё неизведанной тайной.
Двое повалились на пол, неловко шевеля руками. Драко, оставшийся стоять, взглянул на девушку в последний раз — и, убедившись, что она будет в порядке, бросился бежать. Так быстро, как мог, ведь великий мракоборец Кингсли мог очнуться и отойти от неожиданности в любой момент. Применение невербальных заклинаний для него раз плюнуть.
Драко Малфой вышел из игры, когда некто, посмев завладеть положением, жестоко подставил его. Ещё одним — и самым, пожалуй, последним игроком — была Гермиона, которая совершенно не умела играть в подобные игры, тем более — по правилам.
Что же ты натворила, девочка...
— Драко Малфой не убийца, — вызывающе бросила Грейнджер, всё ещё держа в руках свою палочку. Макгонагалл в это время взмахом руки сделала так, чтобы верёвки, стиснувшие ноги сотрудников Министерства, ослабли, и те смогли выбраться. Сама даже не попыталась помочь им встать, в душе ликуя, что ученица осмелилась пойти на такой дерзкий, но довольно глупый и необдуманный поступок. Её школа.
И всё это происходило на глазах у большой аудитории, жаждущей зрелищ. Услышав её слова, по рядам студентов прокатился громкий и неаккуратный шёпот, способный подавить даже самый громкий и значимый голос в школе — голос директрисы.
— Он не убийца, — продолжила Гермиона, почувствовав на мгновение, как сердце одолевают сомнения. Нет и нет. Сомневаться было нельзя. Нужно было говорить сердцем, а не головой. Только оно тогда знало ответ наверняка. — Хоть некоторые и хотят выставить его таковым. Да, стоит сделать человека убийцей перед публикой, ему так и не удастся вернуть своей репутации, даже если обвинения будут сняты. И даже если внезапно обнаружится настоящий убийца, это клеймо, — она запнулась на этом слове. После преодоления плотного комка в горле, продолжила: — Оно будет до самого конца. Можете обвинять меня сколько угодно. Я сделала так, как считаю нужным.
«Препятствие свершению правосудия», — слышала Гермиона в голове слова, которые, возможно, услышала бы от прокурора-обвинителя, стоило бы ей оказаться в лондонском суде.
Слова Бертеоса Гонани подействовали так на неё. Его полная убеждённость в том, что убийцей являлся именно Драко. Тот, кто помогал ей на протяжении целого года, пусть и был всё тем же придурком, и, тот, чёрт возьми, кто пытался её поцеловать.
— Ловите его! Ловите, кто-нибудь! Ты... — чтобы совладать с собственными эмоциями, какими уже можно было бы уже давно захлебнуться, Кингсли поднялся на ноги, легко отталкивая Минерву, протягивающую ему руку. — Ты хотя бы понимаешь, что творишь? Ты помогла сбежать обвиняемому в убийстве человеку! Убийстве твоего брата!
Гермиона поджала губы, но, наблюдая за попытками Министра стряхнуть с одежды пыль, усмехнулась. Удивительно, как всё может перемениться в один момент. Совсем недавно она узнала о смерти Мелвина Броуди и была в шоке от услышанного, теперь же стояла здесь, защищая Малфоя и чувствуя, что ни одна клеточка её тела не дрожит от боязни перед наказанием. Удивительно ощущение безнаказанности.
— Мелвин не был моим братом. Вы даже представить себе не можете, насколько он был ужасным человеком, — с тем же вызовом бросила она, всё сильнее входя в роль защитницы. Глупенькая. — И не знаете, что происходило в этой школе всё это время. Наверное, были слишком заняты. Как, ничего не зная, можете обвинять человека?
Сотрудник Министерства, уже давно поднявшийся на ноги, сделал несколько ловких движений и расстегнул чемодан, вынудив оттуда нечто длинное — похоже, верёвку, настолько окровавленную, что, при другом случае можно было подумать, что её просто обмакнули в красную краску. Увидев орудие убийства — а Грейнджер уже не сомневалась, что это было именно оно — ученики, было такое ощущение, разом затаили дыхание. Как и Минерва, Гарри, Рон. Все, кроме Гермионы, ни секунды не сомневавшейся в том, что орудие убийства принадлежало «французу».
— Это было найдено у Драко Малфоя, — Кингсли кивнул, довольный находчивостью своего помощника, и ему же проговорил: — К слову, я думаю, что он ещё не успел скрыться далеко. С помощью заклинания поиска его будет не так-то сложно найти.
Суетливый и понятливый паренёк засунул верёвку обратно. Всё ещё в белых перчатках, он достал свою волшебную палочку и шагнул за пределы замка, быстро обогнув высокую стену замка и свернув туда же, куда скрылся и Малфой. Теперь настала очередь Гермионы не дышать — надеяться, что его не найдут. Только тогда её жертва будет не напрасной.
***
Очень сложно идти по снегу, пусть уже почти и растаявшему, и не оставлять после себя следов. Ноги в обуви мокнут от мерзкой холодной слякоти, по лицу бьют мокрые ветки. Если и проводить своё свободное время в компании природы, то уж точно не так.
Его не зря учили различным премудростям, когда он находился на службе у Волан де Морта (по крайней мере, служил так, чтобы угодить отцу). Отчасти он приобрёл там и полезные навыки, например, скрываться без следа и бить неожиданно и сильно. Лес — одно из тех мест, где он может похвастаться знанием местности и способности выкрутиться из любой ситуации.
И когда Грейнджер спасла его, она, несомненно, сделала только хуже. Его ведь не собирались убивать или морить голодом. Его просто вели на допрос.
Зачем же было так опрометчиво поступать?
Драко усмехнулся одной абсурдной мысли, закравшейся в его голову, но, поняв, что издал смешок слишком громко, обернулся. Вдруг его могли услышать? Здесь это грозило произойти без проблем. Эхо могло донести голос человека хоть до противоположной стороны леса, туда, где жили кентавры и бесполезные твари вроде шишуг и клаббертов.
Ближайший населённый пункт — Хогсмид. Его жители — глаза и уши Министерства, докладывающие обо всём, что может показаться подозрительным. Поэтому Драко, переступив черту между лесом и Хогсмидом, первым делом внимательно огляделся по сторонам и судорожно стал перебирать в мыслях варианты того, куда он мог бы отправиться. Половину можно было убрать сразу же: мало кто вообще был бы рад держать у себя подозреваемого в убийстве.
И имя владельца магазина потерянных вещиц сразу же пришло на ум. Никого лучше и не подобрать.
— Только попробуй мне не помочь, чёртов Дормарр, — пробормотал Малфой себе под нос и, засунув руки в карманы, пошёл как можно быстрее, обходя железные столбы и деревянные, топленые жилые дома.
Имя Дормарра почему-то только и сочеталось что с такими словами, как «придурок», «идиот», «чёртов», «грёбаный». Наверное оттого, что, в конце концов, он таковым и был. Увидел бы его кто-либо из Пожирателей смерти, этого трусливого и вечно прячущегося от всего страуса, ему было бы не видать своей головы.
***
Они её не обвиняли. Может, кто думал, что она тронулась умом. Кто смотрел презрительно и открыто выражал своё мнение: «Мелвин не был ужасным человеком. Это ты ужасна. Как ты позволила ему сбежать?» Но всё сопровождалось её неловким пожатием плеч и откровенным игнорированием чужих точек зрения. Послушала упрёки Макгонагалл, мол, как она посмела напасть на двух магов и помочь сбежать Малфою, когда это было стратегически бессмысленно. «Мы могли бы спасти его иным способом. Теперь у нас только больше проблем», — сетовала Минерва, говоря о Драко таким тоном, словно он был выходцем её факультета, вечным соратником и другом. Друзья весь вечер успокаивали и говорили, что всё будет хорошо.
Но кто вообще сказал, что ей нужно было это успокоение?
К вечеру всё поутихло. А если и нет, то Грейнджер об этом не знала. Надев школьную форму в гостиной и попросив Пэнси охладить ей немного пива (ох, прямо чувствовала, что после вечерней встречи с Кэйтлин ей придётся много пить), она ушла, громко хлопнув дверью, так и оставив разговоры о себе за своей же спиной.
Было неприятно, что все, с кем она подружилась за этот год, стали обсуждать её бессмысленный поступок. Неприятно — и, всё же, это открывало их истинные лица и мнение о ней.
«Скажут ли Кэйтлин о том, что сегодня произошло? Конечно, скажут... Я же виновна в этом. Она меня и обвинит», — предсказать действия и слова мачехи было проще простого. Сразу же после свадьбы Гермиона только и думала о Броуди старшей как об обычной глупой женщине, укравшей чужого мужа. И так она шла по коридору к кабинету директора, размышляя о том, как выкрутиться из ситуации и не попасть впросак.
— Мисс Грейнджер!
Этот голос она уже слышала сегодня. И он оказал на неё такое влияние, что она позволила себе вольность. Теперь — расплата.
Профессор Гонани как раз выходил из своего кабинета. К вечеру его кожа приобрела нормальный оттенок, а волосы — нормальную форму. Наверное, ему пришлось немало постараться, чтобы привести себя в порядок после бессонных (или просто измотанных) дней и ночей. Широко улыбаясь, он смотрел на неё своими синими глазами и щурился, как будто пытаясь разглядеть её в полутьме коридора, освещённого лишь тусклыми свечами.
— Просто хотел сказать, что вы будете приходить ко мне после уроков три дня. Так вышло, что профессор Макгонагалл попросила меня вас наказать.
«Странно. Малфой тоже получил наказание от него...» — Гермиона, задумавшись на мгновение и при этом всё ещё шагая в сторону профессора, чуть ли не врезалась ему в грудь и отпрянула, стоило чужим рукам коснуться её плеча.
— С вами всё в порядке?
— Простите. Я немного волнуюсь перед встречей с мачехой. И... задумалась немного. Я вас услышала, хорошо. Значит, после уроков. Начиная с понедельника?
— С завтрашнего дня, — Бартеос изобразил вежливую улыбку и аккуратно провёл рукой по воротнику пиджака. Затем, вновь посмотрев на Гермиону, продолжил: — С воскресенья. Приходите в семь тридцать.
— Вечера?
— Утра, разумеется.
Гермиона шумно выдохнула. Она и так не высыпалась, а теперь ещё нужно было вставать в такую рань, чтобы делать невесть что и невесть с кем. Смешно. Раздражённая и вместе с тем взволнованная, она пошла дальше, не пожелав попрощаться с профессором маггловедения, как того потребовал бы от неё этикет. Впрочем, она была уверена, что они ещё увидятся. На её встрече с мачехой должны были присутствовать учителя. И это были далеко не семейные посиделки.
Когда она шагнула в кабинет директора (который, очевидно, стал самым популярным кабинетом за этот день), на неё посмотрела сразу же несколько пар глаз. Заплаканные глаза — Кэйтлин, ещё одни, полные внимательности и сосредоточенности — Макгонагалл, добродушные и взволнованные — профессор Стебль. Кэйтлин выбрала то самое платье, которое надела на момент их встречи. Зная её, Грейнджер усмехнулась, но тут же спрятала ухмылку подальше. Какой бы Кэйтлин ни была притворщицей, она потеряла сына, и в её заплаканных глазах — горе и бездонная ярость, которую невозможно вытворить, только возжелав этого.
— А вот и Гермиона, — попытавшись скрасить атмосферу, директриса слабо улыбнулась и жестом руки пригласила её подойти ближе.
Но под взглядом мачехи Гермиона почувствовала себя мышью, загнанной в угол. Кошачьи зрачки Кэйтлин, следящие за каждым её движением, сводили с ума. «Сделай уже ход, Кэйтлин, пока я не сделала его первой», — подумала Гермиона. Непроизвольно сильнее укуталась в гриффиндорскую мантию и подошла так близко, как было возможно. Встала напротив стула, где сидела Кэйтлин, и принялась ждать.
У Мелвина не её глаза, не её внешность. Хитрые карие глазёнки, густые каштановые волосы достались ему от отца. От Кэйтлин ему досталась беспричинная жестокость и прямолинейность, готовность действовать. Эта готовность чувствовалась даже в том, как дышала Кэйтлин и как подымалась её грудная клетка и опускалась.
— Прости, мама, — прошептала Гермиона, не чувствуя при этом ни капли раскаяния. А слово «мама» сильно обожгло ей горло, настолько, что жар поднялся к языку и она смогла почувствовать своё притворство у себя во рту.
Кэйтлин убрала сумочку с коленей и чуть растянула цепкими пальцами голубой шарф, которым была прикрыта её шея. Поднялась, набрав в лёгкие побольше воздуха, и наконец выпрямилась. Эта грациозная осанка — признак чистой крови, рода Броуди. Видя её, человек, не принадлежащий к аристократии, желает скрючиться и уменьшиться раза в четыре, чтобы не попасться аристократу на глаза. Только не Грейнджер. Она не любила сравнивать людей и ставить кого-то выше или ниже остальных. Возможно, в этом и была её ошибка.
Пощёчина пришлась чуть ниже щеки, задела челюсть. Оказалась настолько сильной, что от удара загорелась не только кожа, но и челюсть, чуть позже онемевшая до такой степени, что Гермиона еле могла открыть рот. Когда же она попробовала что-то произнести снова, Кэйтлин ударила с другой стороны, сильнее.
Это было правильно.
Но почему же чем сильнее била Кэйтлин, тем сильнее ей, Гермионе Грейнджер, хотелось дать сдачи? Хотя бы словами. Так, чтобы после смерти Мелвина этой женщине стало ещё больнее и невыносимее жить.
