63 страница3 июля 2026, 18:00

Глава 62

На следующее утро первым уроком у Гарри была травология. Каллиста тоже шла в теплицы, но чуть позади, вместе с Гермионой, которая что-то увлечённо рассказывала о новом заклинании, вычитанном в старой книге. Каллиста слушала вполуха, поглядывая на Гарри, который шёл впереди с Роном. Она заметила, что он сегодня молчалив - даже для Гарри.

За завтраком он ничего не говорил Рону и Гермионе о вчерашнем уроке у Дамблдора - боялся, что кто-нибудь услышит. Каллиста знала об этом уроке - Гарри рассказал ей вчера вечером, когда они разговаривали у камина. О Томе Реддле, о сиротском приюте, о том, как Дамблдор впервые встретил будущего Тёмного лорда. Это было страшно - понимать, что зло не рождается, а становится.

Зато Гарри всё рассказал им по дороге к теплицам. Ветер, бушевавший все выходные, наконец-то утих, вернулся загадочный туман, и пришлось дольше обычного искать нужную теплицу. Каллиста шла рядом с Гарри, и их плечи иногда соприкасались. Она не отодвигалась.

- Ух ты, жуткое дело - Сам-Знаешь-Кто в детстве! - тихо сказал Рон, когда они остановились у узловатого пня растения цапень. - Но всё-таки непонятно, зачем Дамблдор тебе разные такие штуки показывает. То есть всё это, конечно, очень интересно и так далее, но для чего это нужно?

- Не знаю, - ответил Гарри, натягивая защитные перчатки. - Он говорит, что эти уроки очень важны и каким-то образом помогут мне выжить.

- А по-моему, возвращаться в прошлое ужасно интересно, просто дух захватывает, - азартно воскликнула Гермиона, нацепляя защитные очки. - Вполне логично - как можно больше узнать о Волан-де-Морте. Как иначе ты найдёшь его слабые места?

Каллиста молчала, но слушала внимательно. Она тоже думала о крестражах, о дневнике Регулуса.

- Как прошла последняя вечеринка у Слизнорта? - спросил Гарри у Гермионы. Он говорил невнятно из-за пластинки для дёсен, которую уже успел вставить в рот.

- На самом деле там было довольно весело, - ответила Гермиона. - То есть он, как обычно, нудно бубнил про своих знаменитых учеников, и к тому же он без ума от Маклаггена и от его высокопоставленных знакомых, зато угощал разными вкусностями и познакомил нас с Гвеног Джонс.

- Гвеног Джонс? - Глаза Рона расширились за стёклами защитных очков. - Та самая? Капитан «Холихедских гарпий»?

- Точно, - подтвердила Гермиона. - Мне лично она показалась немного зазнайкой, но...

- А ну-ка, прекратили разговоры! - строго сказала, подходя к ним, профессор Стебль. - Не отставайте, все давно приступили к работе. Невилл уже добыл первый огурец!

Друзья оглянулись. Невилл сидел с разбитой губой и глубокими царапинами на физиономии, сжимая в руках неприятно пульсирующий зелёный плод.

- Давай, Калли, - сказал Гарри, поворачиваясь к ней. - Ты сегодня первая.

- Ты просто хочешь посмотреть, как я пострадаю, - усмехнулась Каллиста, натягивая перчатки.

- Может быть, - ответил Гарри, и в его глазах мелькнула искра.

Она глубоко вздохнула и шагнула к пню. Пень моментально ожил: из него выметнулись длинные колючие побеги, со свистом рассекая воздух. Один ударил её по плечу, другой обвился вокруг ноги. Каллиста взвизгнула, но не отступила.

- Держи его! - крикнул Гарри, хватая один из побегов.

- Я стараюсь! - ответила Каллиста, вырываясь из захвата.

Рон и Гермиона бросились на помощь. Вчетвером они наконец справились с растением, и Каллиста, тяжело дыша, выдернула руку из отверстия, сжимая в кулаке пульсирующий огурец.

- Есть! - сказала она, поднимая плод над головой.

- Ура! - закричал Рон. - Каллиста - наша героиня!

- Да заткнись ты, - сказала Каллиста, но улыбнулась.

- Выдавливайте сок, это лучше делать, пока плод совсем свежий! - крикнула профессор Стебль.

Каллиста плюхнула огурец в миску и принялась его давить. Рон, который в этот момент пытался раздавить свой огурец, нажимая на него обеими руками, сказал со злостью:

- Очередная вечеринка только для любимчиков Слизнорта, так?

- Да, только для членов Клуба Слизней, - сказала Гермиона.

Бешеный овощ выскользнул из-под рук Рона, ракетой взлетел вверх, ударился о стеклянную крышу теплицы и, отскочив, сбил с профессора Стебль старую заплатанную шляпу. Каллиста расхохоталась.

- Рон, ты идиот, - сказала она, вытирая слёзы.

- Сам знаю, - буркнул Рон.

- Слушай, не я придумала такое название - Клуб Слизней... - продолжала Гермиона.

- «Клуб Слизней», - повторил Рон, скривив губы в издевательской улыбке. - Просто плакать хочется! Ну, надеюсь, вы приятно проведёте время. Ты там попробуй закадрить Маклаггена, может, тогда Слизнорт объявит вас королём и королевой Слизней...

- Нам разрешается приводить с собой гостей, - сказала Гермиона, и Каллиста заметила, как её щёки залились краской. - Я думала позвать тебя, но если, по-твоему, это так уж глупо, не буду навязываться!

Каллиста почувствовала, что сейчас лопнет от смеха. Она перевела взгляд на Гарри, который старательно делал вид, что не замечает происходящего.

- Ты хотела пригласить меня? - спросил Рон совершенно другим тоном.

- Да! - сердито ответила Гермиона. - Но раз тебе хочется, чтобы я закадрила Маклаггена...

- Нет, мне этого совсем не хочется, - очень тихо сказал Рон.

Каллиста не выдержала.

- Вы такие милые, - сказала она, улыбаясь. - Прямо как герои старых романов.

- Калли! - возмутилась Гермиона.

- Что? Я просто констатирую факт.

- Заткнись, - сказал Рон, но уши его стали пунцовыми.

После урока они вышли из теплицы, и Каллиста потянулась, чувствуя приятную усталость в мышцах.

- Калли, - окликнул её Гарри, когда они шли к замку. - Ты сегодня идёшь на тренировку?

- Конечно, - ответила она. - Куда я денусь? Дин теперь в команде, нужно показать ему, как мы работаем.

- Ты не против, что я взял его? - спросил Гарри.

- Нет, - ответила Каллиста. - Он хороший игрок. И Джинни будет рада - они же встречаются.

- Это не причина, - сказал Гарри.

- Я знаю, - ответила Каллиста. - Но это приятный бонус.

Она улыбнулась, и Гарри улыбнулся в ответ.

- Ты сегодня в хорошем настроении, - заметил он.

- А ты в плохом, - сказала Каллиста. - Что случилось?

- Ничего, - ответил Гарри. - Просто... переживаю из-за матча. Слизеринцы сильны в этом году.

- Мы сильнее, - сказала Каллиста. - У нас есть ты. И я. И Рон, который теперь не пропускает пенальти.

- Ты уверена? - спросил Гарри.

- Абсолютно, - ответила Каллиста. - Мы победим.

Она сказала это так твёрдо, что Гарри почти поверил.

- Ладно, - сказал он. - Увидимся на тренировке.

- Увидимся, - ответила Каллиста и пошла к замку, чувствуя, как внутри разливается тепло.

Она знала, что впереди трудный матч. Знала, что слизеринцы будут играть грязно. Знала, что Малфой что-то замышляет. Но сегодня она была полна решимости. Сегодня она была готова.

Вечером, на тренировке, Каллиста летала как никогда. Она ловила квоффл, уворачивалась от бладжеров, забивала голы - один за другим. Гарри смотрел на неё с трибуны и не мог наглядеться.

- Она сегодня в ударе, - сказал Рон, приземляясь рядом.

- Да, - ответил Гарри. - Как в старые добрые времена.

Каллиста приземлилась рядом, тяжело дыша, но улыбаясь.

- Ну как? - спросила она.

- Отлично, - сказал Гарри. - Ты была великолепна.

- Я знаю, - ответила Каллиста, подмигивая.

Она взяла метлу и пошла в раздевалку, чувствуя, как напряжение уходит. Сегодня был хороший день. Несмотря на кошмары. Несмотря на боль. Несмотря на всё.

Сегодня она была просто Каллистой. Девушкой, которая любит квиддич и своих друзей. И этого было достаточно.



Вечером, после тренировки, когда Рон и Гермиона ушли в замок, Гарри и Каллиста остались на стадионе. Было холодно, ветер стих, и туман клубился над полем, придавая всему окружающему какой-то таинственный, почти сказочный вид. Каллиста сидела на трибуне, поджав под себя ноги, и смотрела на звёзды, которые медленно зажигались на небе. Гарри стоял рядом, опершись руками о перила.

- Ты не замёрзла? - спросил он.

- Немного, - ответила Каллиста. - Но мне нравится. Тут тихо.

- Да, - согласился Гарри. - В замке вечно шумно.

Он сел рядом, и их плечи почти соприкасались. Каллиста почувствовала его тепло и не отодвинулась.

- Гарри, - сказала она после долгого молчания.

- М?

- Спасибо тебе. Что рядом, даже если я пытаюсь оттолкнуть тебя.

- Всегда пожалуйста, - ответил он.

- Нет, правда, - Каллиста повернулась к нему. - Ты даже не представляешь, как много это для меня значит.

- Представляю, - тихо сказал Гарри.

Они смотрели друг на друга, и в глазах Каллисты отражались звёзды.

- Я скучала по тебе, - сказала она. - По нам. По тому, как было раньше.

- Я тоже, - ответил Гарри. - Но мы не можем вернуть прошлое.

- Не можем, - согласилась Каллиста. - Но можем создать новое. Не такое, как раньше. Но...

- Но своё, - закончил Гарри.

Она кивнула.

- Я хочу, чтобы ты знал, - сказала она. - Я всё ещё люблю тебя. Даже когда молчу. Даже когда отталкиваю. Даже когда делаю вид, что ничего не было.

- Я знаю, - сказал Гарри.

Он взял её за руку. Пальцы были холодными, но Каллиста не убрала ладонь.

- Я не знаю, сколько времени мне понадобится, - сказала она. - Может быть, месяцы. Может быть, годы.

- Я подожду, - сказал Гарри. - Сколько понадобится.

- Ты говорил это уже, - улыбнулась Каллиста.

- И скажу ещё тысячу раз, - ответил Гарри.

Они сидели в тишине, глядя на звёзды. Холод пробирался под мантию, но Каллиста не замечала. Ей было тепло. Потому что рядом был Гарри.

- Гарри, - сказала она снова.

- М?

- Ты боишься?

- Чего?

- Всего. Войны. Волан-де-Морта. Будущего.

Гарри помолчал, собираясь с мыслями.

- Боюсь, - признался он. - Каждую ночь. Каждое утро. Но когда ты рядом - страшно меньше.

- Ты врешь, - сказала Каллиста.

- Немного, - усмехнулся Гарри. - Но звучит красиво.

Она рассмеялась - тихо, почти беззвучно.

- Ты неисправим, Поттер.

- Знаю, - ответил он. - Но ты меня всё равно любишь.

- Люблю, - сказала Каллиста. - Как глупо.

Они замолчали. Вдалеке кто-то крикнул - наверное, первокурсник потерялся в замке. Где-то ухнула сова.





Во время следующей тренировки, Гарри не пришлось пожалеть о своём выборе: Дин отлично сработался с Джинни и Демельзой. Загонщики, Пикс и Кут, с каждой тренировкой играли всё лучше и лучше. Единственной проблемой оставался Рон.

Гарри с самого начала знал, что Рон играет неровно, сильно нервничает и страдает от неуверенности в себе. К несчастью, в ожидании первой игры сезона у него проснулись все прежние страхи и заскоки. Пропустив для начала с полдюжины мячей, причём большинство из них забила Джинни, Рон стал играть в каком-то совершенно безумном стиле и в конце концов заехал атакующей ворота Демельзе Робинс кулаком в лицо.

- Я нечаянно, прости, Демельза, прости меня, пожалуйста! - кричал Рон ей в спину, пока она зигзагами спускалась на землю, вся в крови. - Я просто...

- Распсиховался, - сердито закончила Джинни, приземляясь рядом с Демельзой и осматривая её распухшую губу. - Придурок ты, Рон, посмотри, в каком она состоянии!

- Я сейчас поправлю!

Гарри приземлился рядом с девочками, нацелил волшебную палочку в лицо Демельзе и сказал:

- Эпискеи! А ты, Джинни, кончай обзывать Рона придурком, ты не капитан команды!

- Так ведь ты у нас очень занят, всё никак не соберёшься ему сказать, что он придурок, должен же кто-нибудь...

Гарри с неимоверным трудом удержался от смеха.

- Все по мётлам, продолжаем!

Каллиста сидела на трибуне, наблюдая за тренировкой, и всё больше хмурилась. Рон пропустил уже седьмой мяч подряд, и его лицо приобрело тот самый багровый оттенок, который всегда появлялся перед тем, как он начинал психовать.

- Он слишком зажат, - сказала Каллиста, когда Гарри приземлился рядом с ней после тренировки. - Ты не можешь заставить его расслабиться?

- Пытаюсь, - вздохнул Гарри, вытирая пот со лба. - Но он не слушает.

- А ты попробуй не давить, - посоветовала Каллиста. - Скажи ему что-нибудь ободряющее. Или припугни, что Гермиона смотрит.

- Ты думаешь, это сработает?

- Хуже не будет, - пожала плечами Каллиста.

Гарри усмехнулся и покачал головой.

Иногда Каллиста просто поражалась, как сильно изменилась её жизнь за последние время. Она снова была здесь - на стадионе, среди друзей, среди смеха и споров. И сегодня, несмотря на неудачную тренировку, она чувствовала себя почти счастливой.

- Отлично поработали, все молодцы! Я думаю, мы размажем слизеринцев по стенке! - воодушевил Гарри игроков, и в результате охотники и загонщики ушли из раздевалки вполне довольные собой.

- Я играл, как мешок с драконьим навозом, - глухо сказал Рон, когда за Джинни закрылась дверь.

- Ничего подобного, - твёрдо ответил Гарри. - Ты лучший вратарь из всех, кого я видел на отборочных испытаниях. У тебя единственная проблема - нервы.

Он без устали подбадривал Рона всю дорогу до школы, и к тому времени, как они поднялись на третий этаж, Рон самую чуточку повеселел. Но когда Гарри отвёл в сторону гобелен, чтобы, как обычно, подняться в башню Гриффиндора напрямик по потайной лестнице, они обнаружили перед собой Дина и Джинни, тесно обнявшихся и слившихся в неистовом поцелуе, как будто склеившись друг с другом.

Каллиста, которая шла чуть позади, завернув за угол вместе с Гермионой, тоже увидела эту сцену.

- Ого, - тихо сказала она, останавливаясь. - А Джинни даёт.

- Калли! - возмутилась Гермиона, но в её голосе слышалась улыбка.

- Ладно, - сказала Каллиста, - пойдём отсюда, пока они не начали кипятком плеваться.

- А Гарри? - спросила Гермиона.

- Гарри сам разберётся, - ответила Каллиста и потащила подругу к выходу.

Гарри пожал плечами на взгляд Рона. Джинни - сестра Рона, и его совершенно не волновало, с кем она целуется. Его мысли были заняты другим - Каллистой, которая сегодня на тренировке была особенно хороша, и тем, как она улыбнулась ему.

- Эй! - крикнул Рон, вырывая Гарри из задумчивости.

Дин и Джинни отскочили друг от друга и оглянулись.

- Что тебе? - спросила Джинни.

- Я не желаю, чтобы моя родная сестра лизалась с парнем прямо при всех!

- Между прочим, в коридоре было пусто, пока вы сюда не влезли! - сказала Джинни.

Дин выглядел смущённым. Он трусливо улыбнулся Гарри. Гарри кивнул в ответ - безразлично, но вежливо.

- Э-э... пошли, Джинни, - пробормотал Дин, - давай вернёмся в гостиную...

- Ты иди, - ответила Джинни. - А я скажу пару ласковых слов моему дорогому братцу!

Дин ушёл, явно радуясь возможности уклониться от скандала.

- Так, - сказала Джинни, отбросив с лица длинные рыжие волосы и гневно глядя на Рона, - давай-ка, Рон, договоримся раз и навсегда: тебя не касается, с кем я встречаюсь и чем я с ними занимаюсь...

- Нет, касается! - Рон разозлился не меньше не её. - Думаешь, мне хочется, чтобы в школе говорили, что у меня сестра...

- Кто? - завопила Джинни, выхватывая волшебную палочку. - Ну, говори - кто?

- Он ничего такого не хотел сказать, Джинни, - встрял Гарри, пытаясь утихомирить сестру и брата.

- Нет, хотел! - сказала она, сверкнув глазами на Гарри. - Только потому, что сам ни разу в жизни ни с кем не целовался, потому что никто не станет с ним целоваться, кроме нашей тётушки Мюриэль...

- Да замолчи ты! - заорал Рон. Он был уже не красным, а бордовым.

- Не замолчу! - вне себя от злости кричала Джинни. - Я видела, как ты пялишься на Флегму, всё надеешься на поцелуй в щёчку, смотреть противно! Пошёл бы да сам с кем-нибудь полизался, тогда хоть не будешь так переживать, что все остальные это делают!

Рон тоже выхватил волшебную палочку; Гарри быстро встал между ними.

- Много ты понимаешь! - вопил Рон, пытаясь прицелиться в Джинни из-под мышки у Гарри, который заслонил от него Джинни, широко расставив руки. - Если я не занимаюсь этим на публике...

Джинни пронзительно захохотала и попыталась оттолкнуть Гарри в сторону.

- С кем же это ты целовался, со своим Сычиком? Или, может, у тебя под подушкой хранится фотография тётушки Мюриэль?

- Ах ты...

Струя оранжевого света ударила из-под левой руки Гарри и чуть-чуть промахнулась мимо Джинни. Гарри прижал Рона к стене:

- Слушай, не дури...

- А вот Каллиста целовалась с Гарри! - выкрикнула Джинни, чуть не плача. - И Гермиона целовалась с Виктором Крамом! Один ты, Рон, ведёшь себя так, будто целоваться - это какая-то гадость, а всё потому, что опыта у тебя, как у двенадцатилетнего!

Гарри почувствовал, как кровь прилила к щекам. Джинни упомянула Каллисту, и это имя отозвалось в его сердце теплом. Но сейчас не время было об этом думать.

- Хватит! - рявкнул Гарри. - Рон, убери палочку. Джинни, остынь. Вы оба ведёте себя как дети.

Он посмотрел на них, и они, кажется, немного притихли.

- Пошли в гостиную, - сказал Гарри. - Завтра матч, всем нужно выспаться.

Рон и Джинни, всё ещё злые друг на друга, но уже не кипящие, поплелись за ним.





Этим же вечером Каллиста сидела в гостиной и читала дневник Регулуса, когда к ней подошёл Гарри.

- Ты сегодня идёшь на ужин к Слизнорту? - спросил он.

- Не знаю, - ответила Каллиста, не поднимая головы. - А ты?

- Меня пригласили, - сказал Гарри. - И я подумал... может, пойдём вместе?

Каллиста подняла голову и посмотрела на него.

- Ты приглашаешь меня на ужин? - спросила она с лёгкой усмешкой.

- Я приглашаю тебя составить мне компанию, - поправил Гарри. - Чтобы не скучать.

- Хорошо, - сказала Каллиста, закрывая дневник. - Но только ради тебя.

- Конечно, ради меня, - улыбнулся Гарри, Каллиста усмехнулась покачав головой.





На ужин, Каллиста надела тёмно-синее платье, которое когда-то подарила ей мать - то самое, которое она берегла для особых случаев. Волосы она распустила и закрепила сбоку серебряной заколкой в виде листа - подарок отца. В зеркале отражалась девушка, которую она почти не узнавала.

- Ты выглядишь... по-другому, - сказала Гермиона, наблюдая за ней.

- Надеюсь, в хорошем смысле, - ответила Каллиста, поправляя заколку.

- В отличном, - улыбнулась Гермиона. - Гарри будет в восторге.

- Гарри будет просто рад, что ему не придётся скучать в одиночестве, - парировала Каллиста, но щёки её порозовели.

Гарри ждал её в гостиной. Он был в чистой мантии, волосы чуть влажные после душа, и Каллиста заметила, как он замер, увидев её.

- Что? - спросила она, подходя ближе.

- Ничего, - ответил Гарри, но его взгляд говорил об обратном. - Просто... ты красивая.

- Спасибо, Гарри, - усмехнулась Каллиста, беря его под руку. - Ты тоже ничего. Идём, а то опоздаем.

Они подошли к кабинету Слизнорта, и Каллиста услышала доносящийся из-за двери шум голосов и звон бокалов. Гарри постучал, и дверь открылась.

Кабинет был украшен - повсюду висели гирлянды, в воздухе парили заколдованные свечи, а в углу стояла большая ёлка, украшенная живыми феями. Слизнорт, в бархатном камзоле и с бабочкой на шее, радостно приветствовал гостей.

- Гарри, мой мальчик! - воскликнул он, пожимая руку Гарри. - И мисс Блэк! Как я рад, что вы наконец-то пришли!

- Рады быть здесь, профессор, - вежливо ответила Каллиста, хотя внутри неё всё сжималось от предчувствия скуки.

Слизнот подвёл их к группе гостей, представляя по очереди: миловидная блондинка Мелинда Боббин, чья семья владела сетью аптек; Кормак Маклагген, который тут же начал разглядывать Каллисту с таким видом, будто она была экспонатом в музее; и Забини, который, напротив, проявил полное безразличие.

- А это, - сказал Слизнорт, подводя к ним высокую темноволосую женщину, - Гвеног Джонс, капитан «Холихедских гарпий»!

- Очень приятно, - сказала Гвеног, пожимая руку Гарри. - Я много о вас слышала, мистер Поттер.

- Взаимно, - ответил Гарри, стараясь выглядеть непринуждённо.

Каллиста тем временем отошла к столу с напитками, чтобы взять бокал тыквенного сока.

- Мисс Блэк, - раздался голос Маклаггена у неё за спиной.

- Маклагген, - ответила Каллиста, не оборачиваясь.

- Вы сегодня великолепны, - сказал он, подходя ближе.

- Спасибо, - сухо ответила Каллиста. - Но я здесь с Гарри.

- Я вижу, - усмехнулся Маклагген. - Но, может быть, потом...

- Не потом, - отрезала Каллиста, поворачиваясь к нему. - И не сейчас. Я не игрушка и не коллекционный экспонат. Если вам нужна девушка для развлечения, поищите кого-нибудь другого.

Маклагген покраснел и отошёл.

- Он отстал? - спросил Гарри, подходя.

- Да, - ответила Каллиста. - Надеюсь, надолго.

- Ты жёстко с ним обошлась, - заметил Гарри.

- Он это заслужил, - пожала плечами Каллиста.

Слизнорт пригласил всех к столу, и Каллиста оказалась между Гарри и Мелиндой Боббин. Ужин был изысканным - запечённая утка, трюфели, десерты, от которых у Каллисты разболелся зуб.

- Мисс Блэк, - обратился к ней Слизнорт, сидевший во главе стола, - я слышал, вы отличный охотник в команде Гриффиндора?

- Да, профессор, - ответила Каллиста.

- Замечательно! - воскликнул Слизнорт. - Ваш отец, Сириус, тоже играл в квиддич. Замечательный игрок.

Каллиста почувствовала, как внутри что-то сжалось, но взяла себя в руки.

- Спасибо, профессор, - сказала она. - Я стараюсь быть достойной его памяти.

- Уверен, он бы гордилась вами, - улыбнулся Слизнорт.

Вечер тянулся долго. Каллиста слушала разговоры о политике, о бизнесе, о знаменитых волшебниках, и чувствовала, как усталость наваливается на плечи. Но когда она смотрела на Гарри, который сидел рядом и иногда сжимал её руку под столом, ей становилось легче.

После ужина гости разбрелись по кабинету. Каллиста и Гарри стояли у окна, глядя на звёзды.

- Ты устала? - спросил Гарри.

- Немного, - призналась Каллиста. - Но это было не так ужасно, как я думала.

- Потому что ты была со мной, - улыбнулся Гарри.

- Не зазнавайся, Поттер, - ответила Каллиста, но улыбнулась.

Они вернулись в гостиную поздно, и Каллиста, прежде чем уйти в спальню, обняла Гарри.

- Спокойной ночи, - сказала она.

- Спокойной ночи, - ответил Гарри.

Каллиста поднялась к себе, но долго не могла уснуть. Она думала о завтрашнем матче, о Роне, о Гарри. О том, как он смотрел на неё сегодня вечером. О том, как его рука сжимала её ладонь под столом.

Она закрыла глаза и улыбнулась.

Завтра будет новый день. И новая битва. Но сегодня она была счастлива. Почти.

lada_aberfort - мой тгК где вы сможете найти новости по поводу новых фанфиков и спойлеры к новым главам.
Также, не забывайте ставить ⭐ и комментарий, мне очень важно знать, что вы думаете))

63 страница3 июля 2026, 18:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

V
Viktoria miller
27 дней назад

Хорошо что Гарри и Калли помирились, теперь у меня на душе спокойней