Глава 33
- Благодарю за беспокойство, мистер Уизли, но у меня покупатели, - вежливо заметил мистер Оливандер.
- Оу, я понял, - вскинул ладони Джордж Уизли. – Старик Илопс так перепугался, что побежал будить меня. Гермиона?! – Джордж изумлённо уставился на неё, плотно закрывая за собой дверь. Девушка, закусив губу, обернулась. – Вот так встреча! Это ты так всполошила моих отважных соседей? – он перевёл взгляд на Скорпиуса. – Или твой спутник? Привет, дружище, я Джордж.
Он подмигнул Скорпиусу и протянул руку для рукопожатия. Пока Гермиона судорожно прикидывала, что именно можно поведать Джорджу, чтобы в кратчайшие сроки удовлетворить его любопытство и сбежать, Скорпиус на удивление спокойно пожал предложенную руку. Хотя, она всё время забывала, что он - Малфой, и самоконтроль у него в крови.
- Скорпиус.
Возможно это было её воображение, но после покупки палочки юноша необъяснимо преобразился - приосанился, держался более уверенно и, в целом, выглядел солиднее. Даже в обычной магловской одежде. Гермиона поспешила вклиниться в их приветствие:
- Скорпиус, это мой старый друг – Джордж Уизли. Он владеет магазином здесь, в Косом переулке. Мы видели его по дороге сюда, такой здоровенный с самой яркой витриной, - Джордж поднял большой палец вверх, одобряя её описание. – Пойдём, посмотрим, что там внутри. Джордж, ты ведь позволишь? – её взгляд был красноречивее любых слов.
Джордж с улыбкой кивнул, выглядывая в окно и примечая на улице несколько любопытных зевак. Он сразу же вышел наружу и, сложив ладони рупором, громогласно заявил, что мистер Оливандер цел, и о будущем волшебного мира можно больше не волноваться. Скорпиус с ухмылкой наблюдал, как особо упорных он провожал под локоть до своих лавок.
- А он забавный, - прокомментировал парень вполголоса.
Гермиона фыркнула, натягивая на голову изрядно помятую остроконечную шляпу и обмениваясь с мистером Оливандером понимающими взглядами. Они ещё раз попрощались с владельцем магазина и направились к ожидавшему их неподалёку Джорджу. Он хохотнул, когда её увидел.
- Мерлин, Гермиона, а ты знаешь толк в ролевых играх, - мужчина опустил полы её шляпы чуть ниже. - Так-то лучше, вперёд! - теперь Гермиона видела лишь пороги заведений по обе стороны улицы и ей оставалось послушно следовать за веселящимся Джорджем.
Скорпиус невольно заразился его настроением, улыбаясь всё шире и свободнее. Он чувствовал себя так легко, сжимая в руке простенький футляр с волшебной палочкой и окидывая расслабленным взглядом магазины вокруг. Однажды он зайдёт в каждый из них и сможет себе позволить приобрести абсолютно любой предмет, любую книгу. Не боясь и не смущаясь. И всё это благодаря хрупкой девушке, идущей прямо перед ним.
*
- Вот это да, Гермиона. Я думал, времена благородства закончились вместе с войной. Ты не устаёшь меня восхищать, - в интонации Джорджа не было ни намёка на иронию, когда она, стараясь не вдаваться в подробности, закончила свой рассказ. – Конечно, внешность у парня слишком знаковая, чтобы сомневаться в его происхождении, - он проводил взглядом Скорпиуса, с восторгом изучающего содержимое многочисленных полок и стеллажей на первом этаже магазина «Всевозможные волшебные вредилки».
Они с Джорджем сидели за прилавком на этаж выше и неторопливо потягивали какао. Магазин был закрыт для посетителей, Гермиона расслабилась и чувствовала себя на редкость умиротворённой. Она знала, что может довериться Джорджу, и теперь, когда он был в курсе ситуации, её потянуло на откровения.
- Но они совершенно разные, - с лёгкой улыбкой ответила Гермиона. – Знаешь, мне так хочется, чтобы он побыстрее освоился. Только не знаю, с чего начать, - призналась она, неловко передёрнув плечами. – Палочку я купила, но не уверена, что нужно начинать с изучения заклинаний типа «Вингардиум левиоса» или «Алохомора». Наверное, логично начать с истории магии?
Вид скривившегося лица Джорджа заставил её рассмеяться.
- Ну, а что? – она хлопнула его ладонью по плечу, чтобы он перестал.
- Гермиона, ты, конечно, извини, я не сомневаюсь в твоих педагогических способностях, - мужчина с ухмылкой увернулся от очередного несильного удара. – Но лучший способ адаптироваться – это общение с ровесниками. Волшебниками, разумеется, - Гермиона нахмурилась. – Вспомни себя! – воодушевлённо продолжил Джордж. – Наверняка ты прилипла к Гарри и Рону на первом курсе, потому что искала их поддержки, а не потому что они были такими обалденными умниками, способными обсудить с тобой какой-нибудь учебник.
- Я прилипла? – возмутилась Гермиона, но в душе, конечно, поняла, что он имел в виду.
- Не придирайся к словам, главное, ты не отрицаешь, что они не были семи пядей во лбу. Тебе было важно вместе с кем-то пройти этот период адаптации. Ты же не кинулась к МакГонагалл или, что хуже, к Перси, - он возвёл глаза к потолку, и Гермиона, не сдержавшись, прыснула.
- Ты прав, - наконец, согласилась девушка. – Но я понятия не имею, с кем его можно было бы познакомить. Сам видишь, случай неординарный.
- Ты забываешь, что у него есть троюродный брат. А кто, как не родственники, могут помочь в такой ситуации? - Джордж потянулся забрать у неё из рук опустевшую чашку, но она в ответ сжала его ладонь.
- Джордж, - её глаза лучились благодарностью. – Спасибо! Я совсем не подумала о Тедди. Мерлин, а ведь он – крестник Гарри, это можно легко устроить! Погоди, - она выпустила его руку, но он так и замер в неудобном положении, вглядываясь в её просветлевшее лицо. – У него сейчас выпускной год в Хогвартсе? Значит, ещё июнь он будет в школе. Что ж, мы подождём, благо, лето уже не за горами, - она облегчённо выдохнула. – Скажи, а он так и живёт у бабушки?
- Ну, что ты, - Джордж откинулся на спинку стула с хитрой улыбкой. – Он все каникулы проводит с Мари-Виктуар в коттедже «Ракушка», - он игриво подвигал бровями.
- Ох, - Гермиона прикрыла рот ладонью. – Я этого не знала.
- Но, может, оно и к лучшему? Снимете домик на море, пару недель отдохнёте. Вам обоим это явно пойдёт на пользу. Он пообщается с ребятами, а ты отдохнёшь, – мужчина посмотрел вниз на юношу, а затем и её окинул выразительным взглядом. – Серьёзно, Гермиона. Как давно ты отдыхала?
- У меня прямо сейчас отпуск вообще-то, - она вяло пожала плечами, обращая внимание на то, как аккуратно Скорпиус держит на раскрытой ладони карликового пушистика, - Взяла неделю за свой счёт.
- Значит, у тебя будет время, чтобы сходить со мной на свидание? – невинным голосом уточнил Джордж.
Гермиона стремительно взглянула на него, не понимая, шутка это или нет. Он не улыбался.
- Джордж, я не уверена, что.. – жутко стесняясь, наконец, залепетала она.
- Ну же, Гермиона, ты забыла про мой день рождения, пусть это будет твоим маленьким просроченным подарком, - он подался вперёд, выжидающе глядя на неё. – Всего один вечер.
- Ох, прости, - замялась она, чувствуя ещё большую неловкость и желая провалиться сквозь землю. – Даже не знаю. Но если ты так настаиваешь...
- Мерлин, Гермиона, ты - совсем девчонка! – неожиданно засмеялся Джордж, вынуждая её поднять зардевшееся лицо. – Как давно ты была на свидании? Будь осторожна с мужчинами, не позволяй манипулировать собой.
Джордж ласково похлопал её по плечу, вызывая смущённую улыбку, и отошёл налить им ещё по чашечке ароматного напитка. Гермиона обхватила себя за плечи, как же легко он её провел. А если бы она сразу согласилась? Что бы он подумал о ней? Гермиона вздохнула.
- Понимаю, что ты вряд ли стала бы говорить об этом с Гарри, - он поставил перед ней чашку и уселся на прежнее место. - Поэтому, с позиции старшего брата, разреши дать тебе несколько советов? – и лишь дождавшись её кивка, Джордж продолжил. - Если мужчина смотрит на тебя долгим взглядом и молчит, знай, он мысленно раздевает тебя.
Гермиона подавилась какао. Она закашлялась, стирая горячие капли с губ.
- Такого типа советы ты собираешься мне дать, как старший брат? – возмущённо спросила она, принимая салфетку и хмурясь.
- Я вижу, что для тебя это жизненно необходимая информация, - с ангельской улыбкой развёл руками Джордж. – Или у тебя есть какой-то другой мужчина, с кем это можно обсудить?
Гермиона вообще не понимала, зачем это надо обсуждать. До этого дня она и сама отлично справлялась. Одна. Да. Она вспомнила Малфоя и то, как странно порой он вёл себя с ней. Возможно, пояснения Джорджа будут не так уж и бесполезны. Подавив раздражение, она попросила его продолжать.
- Если при этом мужчина неотрывно смотрит на твоё лицо, то он наверняка представляет, каким страстным может быть выражение твоего лица, как раскрываются твои губы, когда ты стонешь.
- Джордж! – какое счастье, что их голоса заглушались шумом различных волшебных безделушек и автоматов. А Скорпиус был слишком увлечён инструкцией к «Забастовочным завтракам».
- Что он представит после, я не буду озвучивать, иначе, похоже, ты меня убьёшь, - Джордж засмеялся, отодвигаясь от неё на стуле.
- Неужели ты хочешь сказать, что каждый мужчина будет думать об этих пошлостях? – с плохо скрываемым отвращением в голосе спросила Гермиона. - Мерлин, как это примитивно! Я отказываюсь в это верить. Уверена, ещё есть масса приличных мужчин, которые.. – она запнулась, подбирая слова. - держат свою фантазию в узде!
- Каждый мужчина, которому ты симпатична, - уточнил Джордж. - И неважно, насколько он приличный. Это фантазия! Зачастую она срабатывает быстрее, чем мозги или напускная благопристойность. Это как инстинкт, - он сделал большой глоток какао, отмечая, как у Гермионы покраснели мочки ушей. Нужно как-то подытожить и позволить ей уже сбежать, чтобы она могла спокойно переварить полученную информацию.
- В любом случае, - откашлялся Джордж. – я хотел, чтобы ты имела это в виду и соглашалась на встречи только с теми мужчинами, к которым испытываешь взаимное притяжение. Не нужно это делать из вежливости или, упаси Мерлин, из жалости. И раз уж у нас такой разговор, - он поёрзал на стуле. - дам тебе последнее напутствие и обещаю заткнуться навсегда, - он шутливо выставил перед собой руки и постарался беззаботно улыбнуться.
У Гермионы таких разговоров не было даже с родителями, она чувствовала себя одновременно скованной и благодарной. Конечно, они с Джинни пару раз говорили о мужчинах, но, в основном, это были какие-то домыслы и воспоминания, а обсуждать их с Гарри семейную жизнь было слишком неудобно. Джордж отчего-то решил взять на себя это нелёгкое дело, и Гермиона в итоге была ему признательна.
- Если всё зайдёт несколько дальше, чем ты планировала, не нужно бояться. Знай, что в первый раз он расстарается, как сможет, тебе и делать ничего не придётся, - он кокетливо изогнул бровь и поднял вверх большой палец, вызывая у неё приступ нервного смеха. - Просто расслабься и получай удовольствие. И не думай о том, как выглядишь, поверь, наконец, оказавшись над тобой, он будет в таком бешеном восторге, что и внимания не обратит на какую-то ерунду, из-за которой ты можешь комплексовать, - Гермиона закрыла пылающее лицо ладонями, продолжая смеяться. - Типа складок на теле, Гермиона, мы все живые люди! Не забивай себе голову дурацкими мыслями, что ты недостаточно опытна или у тебя не самое красивое тело. Это неважно! – Джордж и сам чувствовал, как сильно заколотилось его сердце, нужно остановиться. - Для него ты будешь идеальна. Так что сосредоточься на ощущениях, которые он захочет тебе подарить. И, главное, внутренне разреши себе делать то, чего тебе действительно захочется, - его голос почти перешёл на шёпот. - Пора жить для себя, Гермиона.
Она отняла руки от лица, чтобы увидеть его – взрослого Джорджа Уизли, который всегда относился к ней, как к младшей сестре. Навряд ли ему удалось поговорить об этом с Джинни, её отношения с Гарри завязались во время войны, а после он сам был раздавлен потерей Фреда. И день рождения, о котором она забыла, был их общим.
- Прости, что не поздравила, - так же тихо произнесла она. – С прошедшим днём рождения.
Он показался ей безумно одиноким в этом большом громком магазине. Джордж взял её руку в свою и с признательностью сжал девичьи пальцы.
- Профессор Грейнджер? – позвал её Скорпиус, посматривая на улицу из окна. Гермиона вздрогнула, разрывая контакт и оборачиваясь. – Сюда идёт миссис Хендерсон.
*
Она не позвонила и наутро. Драко с болью в шее поднялся с кровати, он вырубился вчера, прислонившись к подголовнику. Предвосхищая зов господина, в комнате появился домовик. Он трусливо поджал ушки и с дрожью в голосе заговорил:
- Хозяин, там что-то происходит с Вашими рабочими бумагами.
- Что это значит? – Драко сморщился, потирая шею и с недовольством взирая на трясущегося эльфа.
- Документы на Вашем столе. Они светятся. И Ленни ничего не может с ними сделать, сэр!
- Как?! – рявкнул Малфой, вскакивая на ноги. – Быстро перенеси меня в кабинет!
Контракт на его столе трепетал и светился. Естественно, он был зачарован. Драко схватил его в руки, яростно пролистывая и ища, что стало причиной магической активации. Очевидно, Грейнджер выполнила один из основных пунктов. Его глаза полезли на лоб, когда он увидел, что именно она сделала. Фраза о покупке Скорпиусу волшебной палочки переползла из возможных общих обязанностей в её личную часть и продолжала назойливо светиться, ослепляя его. Вместе с захлестнувшей яростью.
Она. Купила. Палочку. ЕГО СЫНУ??!
