45 страница29 января 2017, 21:52

Глава 18 часть 3.


  - Приласкал, значит, – тем временем усмехнулась Вальбурга. – Понимаю. Поттер тебя тоже ведь в своё время... «приласкал». Мне надо было понять это двадцать пять лет назад, а не двенадцать. Глядишь, и судьба могла бы по-иному сложиться... Ну да что тосковать, сделанного не вернёшь.
Оба какое-то время помолчали, а мне вдруг пришло в голову, что, если они внезапно закончат разговор и кто-нибудь из них выйдет в коридор, то спрятаться мне будет некуда, и меня практически поймают с поличным. Чего-чего, но этого мне мне хотелось. Я быстро обернулся по сторонам, но, так и не найдя укрытия, решил хотя бы наложить на себя Дезиллюминационные чары. Хотя это, конечно, не идеальная маскировка, но лучше так, чем без ничего...
- Сириус, – снова нарушила тишину Вальбурга, – надеюсь, ты никому не говорил обо мне? Не хотелось бы, чтобы о наших редких встречах узнал... да тот же Дамблдор. Я не готова к общению с ним. Да и нынешнее поколение уже... не для меня.
- Ну что ты, мама... Альтаир и Драко точно будут тебе рады, ну и... наверное...
- С Альтаиром и молодым Малфоем я всегда могу пообщаться в своём поместье. А здесь... не думаю, что твоим подопечным будет интересна беседа с таким реликтом, как я, – Вальбурга снова усмехнулась. – К тому же мне несложно представить, как Альтаир будет смотреть на меня в присутствии своей... Грейнджер. Признаюсь, меня повеселила история о том, как он съездил по физиономии той министерской сволочи Плёточным проклятием, но мне не хотелось бы рисковать собой.
- Да ну!... Мама, он же никогда такого не сделает!
- Знаю, что не сделает. Но будет настороже, как бы я чего не сказала. А значит, будет настороже и Драко, а с ним – и Блейз, и твой Поттер, и в итоге – вообще все. Кому это надо? Нет уж, Сириус. Я рада, что у нас получилось примириться, но моё присутствие в этом доме будет лишним. Время от времени навещать тебя мне вполне будет достаточно. И не вздумай спорить!
- Ну... ладно, хорошо, – слегка смутился Сириус. – Может, ещё чаю?
- Не уверена... Сколько там осталось времени?
- Я не могу точно сказать, – в голосе дяди проскользнула извиняющаяся нотка. – Они не собирались долго там пробыть, так что, в принципе, наверное, могут скоро вернуться...
- Ну а раз так, то чаепитие получится неудачным, – решительно сказала миссис Блэк, и я услышал, как скрипнуло отодвигаемое кресло. – Это не то дело, которым можно заниматься, одним ухом слушая, как бы кто не подошёл. Спасибо, что дал возможность заглянуть... сын. Если захочешь ещё со мной повидаться, сообщи.
- Да, мама. Хорошо.
Я быстро шагнул в сторону, прижимаясь к стене. Послышались шаги, и из комнаты вышли Сириус и Вальбурга. Миссис Блэк была в достаточно строгом платье и вообще выглядела немногим менее официально, чем если бы собралась на официальный приём. Дядя, напротив, был в домашнем костюме. Они прошли в паре ярдов от меня, заставив затаить дыхание, и спустились в кухню. Скоро Сириус вернулся – уже один. На его лице была задумчивая грусть.
Да уж, интересное дело выходит... Значит, матрона Блэков втихомолку навещает своего сына, и они примирились... Что ж, новость радостная, хотя миссис Блэк, пожалуй, и права, что не является сюда открыто. В самом деле, несложно представить, как эта женщина старой закалки отнесётся к Гермионе. И в то же время нельзя не оценить своего рода тактичность Вальбурги, которая не пытается навязывать своё мнение «нынешнему поколению». Мне даже стало интересно – а лет эдак через пятьдесят или семьдесят я тоже буду так вот ворчать по поводу новых представителей рода?
Я осторожно прокрался в кухню, снял с себя маскирующие чары и громко шагнул рядом с камином пару раз, уже не таясь, а совсем напротив. Если Сириус хочет, чтобы о его встречах с матерью никто не знал – его право. Я тоже умею быть деликатным.
Когда я снова вышел в холл, Сириус уже стоял наверху лестницы – впрочем, на этот раз я и не думал идти тихо. При виде меня дядя радостно улыбнулся и начал спускаться вниз.
- Привет, Драко! Решил всё-таки вернуться?
- Да, я разобрался с делами, – ответил я. – То, что я искал, мне... ну, в общем, найти удалось.
- Отлично, – одобрительно отозвался Сириус и, хлопнув меня по плечу, жестом предложил подняться наверх. Я кивнул, и мы неспешно начали подниматься по лестнице.
- А где все? – спросил я. – Как-то тихо в доме...
- Гарри и остальные уехали в Косой Переулок с семейством Уизли, – пояснил дядя. – Должны скоро вернуться, я так думаю. У Фреда и Джорджа презентация нового товара, вот они и...
- А, «Ночные Фантазии»? – понимающе кивнул я. Сам я был не сказать чтобы в восторге от этого изобретения – у меня после этих чар наутро голова гудела, как с похмелья. А вот Гарри они нравились.
- Угу. Чаю будешь? У меня тут как раз свежий имеется.
- Не откажусь, – улыбнулся я.
Мы устроились в комнате Сириуса и начали неспешно беседовать. Вообще-то, я не сомневался, что «скоро» наша компания вряд ли вернётся. Посещение магазина «УУУ» никогда не могло ограничиться всего лишь коротким визитом. Впрочем, ожидание не было скучным. Вообще сложно себе представить, что с Сириусом может быть скучно. Мы болтали обо всех новостях Магического Мира, которые произошли за эти полтора года. Конечно, о всём самом важном Сириус уже знал, но, во-первых, ему было интересно их обсудить, а во-вторых, ему было вообще интересно чуть ли не всё. Я вполне понимал дядю – окажись я в такое время оторванным от друзей в частности и от мира в целом на такой срок, тоже бы интересовался всем и вся, чтобы восполнить отставание.
В итоге мы неплохо скоротали время до того, как вся дружная компания, нагруженная свёртками, коробками и пакетами, ввалилась домой уже в девятом часу, в сопровождении мистера и миссис Уизли. Я снова ощутил неловкость, не зная, как вести себя в их присутствии. Гриндевальд побери, я даже не знал, известно ли им о нас с Джинни! Вряд ли Рон совсем смолчал, хотя... с другой стороны, возможно, он просто надеялся, что увлечение его сестры пройдёт само собой и незачем расстраивать родителей. В общем, как бы там ни было, я, как мог, вежливо, поздоровался с ними. К моему удивлению, ответное приветствие было тёплым и радушным, – как я подозревал, в основном благодаря рассказам Гарри и Джинни.

* * *

Поговорить с Гарри и Альтаиром мне удалось только ближе к вечеру, когда всеобщее возбуждение после посещения Косого Переулка немного улеглось. Мы уединились в небольшой гостевой спальне на втором этаже, которую я занимал в те две ночи, пока оставался здесь после Нового Года, и которую мне снова было предложено занять сегодня.
- Ну что? – нетерпеливо спросил Гарри, когда мы остались одни и я наложил чары против подслушивания. – Ты сказал, у тебя есть что-то важное?
- Ну, в общем, да, – кивнул я. – Не хочу вас заранее обнадёживать, но очень может быть, что у нас появилась зацепка о местонахождении чаши.
- Ты шутишь! – вытаращил глаза Поттер. Я возмущённо фыркнул.
- По-твоему, я способен...
- Да нет, нет, я не имею в виду... – поспешно исправился он. – Просто... Это кажется невероятным, особенно после того, как мы смогли так быстро найти и уничтожить медальон!
- Ну, положим, нашёл-то его я, – хмыкнул Альтаир, закладывая за голову руки и ложась спиной на кровать. – А вот уничтожили, согласен, всё же все вместе...
- Слушай, – меня разбирало любопытство, – а можно поподробней? Ну, о том, как вы с ним разобрались?
Альтаир и Гарри принялись мне в подробностях описывать тот вечер. Меня то разбирал смех, то продирал холодком по спине страх. Когда Гарри упомянул о жутких воплях уничтожаемого крестража, по нашей связи до меня донеслось то ощущение, которое он испытывал в тот вечер, хотя само воспоминание Поттер мне явно просто не захотел посылать. Но и ощущения оказалось более чем достаточно. В то же время описание «архитектурно-строительного консилиума» меня изрядно повеселило. Стоило только представить себе, как восемь взрослых магов сидят вокруг стола и отчаянно думают, как же им построить что-то, хоть немного похожее на дом, как я сразу же начинал жалеть, что рядом не было Криви или Майлза с фотокамерой. Интересно, как же Основатели Хогвартс строили? Надо полагать, или они больше разбирались в архитектурном деле, или... хм, или возились лет пятьдесят...
- ...ну и наконец, где-то в третьем часу ночи мы разошлись по спальням, – закончил Гарри. – Или, точнее, расползлись – ну, не в прямом смысле слова, но близко к тому. Как я уже сказал, попировали вволю. Утром только в полдень встали... ой... Ну ты понял, что я сказал!
Мы захохотали.
- Понял, понял, – согласился я. – Да, действительно жаль, что без меня дело обошлось... Но зато у меня тоже есть, чем похвастаться.
- Да, точно, – встрепенулся Гарри. – Давай выкладывай, что там у тебя? Ты сказал, есть зацепка, где чаша?
- Ага. В общем... предполагается, что Волдеморт отдал её на хранение Лестрейнджам.
- Что? – Гарри переглянулся с Альтаиром и снова посмотрел на меня. – То есть как – на хранение?
- Точно не знаю, но, вроде бы, это было что-то вроде знака доверия, – пожал плечами я. – А отец уверен, что Лорд таким образом пытался следовать обычаям чистокровных и беречь фамильное достояние.
- Твой отец? Малфой, ты что, рассказал Люциусу о крестражах? – зелёные глаза, казалось, пронзали меня насквозь, а через связь я ощущал, что Гарри переполняют смешанные эмоции – гнев, страх, что-то вроде разочарования...
- Поттер, ты всёрьёз считаешь меня идиотом? – слегка разозлился я сам. Ну, во-первых, подобное сомнение несколько раздражало, а во-вторых, видно, отголоски его чувств несколько влияли на меня, заставляя ощущать нечто подобное тому, что испытывал он. – По-твоему, я стану трепаться об этом направо и налево?
- Тогда как...
- Мы просто разговаривали о наследстве. Я получил завещание Люциуса, ну он и пытался просветить меня лишний раз, как себя вести, – отозвался я, мысленно морщась от отвращения к самому себе. Мои слова звучали как оправдания. – Разговор о чаше зашёл в связи с другими артефактами, мать вскользь упомянула о ней, ну и вот...
- Так получается, что чаша у Лестрейнджей? – спросил Гарри.
- Ну... Это только предположение, но думаю, что не совсем, – отозвался я, всё ещё чувствуя легкую досаду. – Отец считает, что чаша – в их гринготтском сейфе.
- Нам от этого не легче, – вздохнул Альтаир, недовольно морщась. – Гринготтс взламывать – это...
Он махнул рукой.
- Проще сразу новую войну объявить, чтоб не мучиться. Его сейфы, тем более на нижних уровнях – неприступны.
- Неприступны, говоришь? – хмыкнул я. – Ну, не совсем так. Есть один путь...
- Малфой, ты или спятил, или в тебе погиб непревзойдённый грабитель, – с оттенком иронии проговорил Гарри.
- Ни то ни другое, – самодовольно отозвался я. – Всё куда проще, господа хорошие. Ограбить Гринготтс нельзя – зато запросто можно войти туда на законных основаниях.
- Это как?
- Лестрейнджи объявлены вне закона. Имение и собственность их конфискованы, кроме гринготтского сейфа, да и того только потому, что гоблины не признают министерской диктатуры. Так что сейф в Гринготтсе автоматически наследует ближайший кровный родственник.
- Хм... – Альтаир прищурил глаза, видимо, воскрешая в памяти родословные древа. А вот Гарри сообразил, как ни странно, быстрее и расширившимися глазами поглядел на меня.
- И... И это...
- Угу, – кивнул я, – он самый я. Рудольфус и Рабастан Лестрейнджи – кузены моего отца. И, соответственно, сейчас им наследую я...
- Ты предлагаешь заглянуть в Гринготтс и прихватить чашу? – Альтаир, оживившись, сел на кровати. – Я смотрю, не такое уж напряжное дело – охотиться за крестражами.
- Ну, строго говоря, не факт, что мы её там найдём, это лишь предположение, – уточнил я, не удержавшись от улыбки – успешное уничтожение медальона явно вдохновило Ветронога, и он был совсем не прочь заняться дальнейшим вандализмом по отношению к имуществу Волдеморта. – Но предположение, на мой взгляд, с вполне приличным основанием. Так что...
Я молча вытащил из кармана ключ и демонстративно подбросил его на ладони, наслаждаясь произведённым эффектом – друзья восхищённо глядели на меня, в их глазах светился азарт.
- Меня ждут там завтра. Вы со мной?

* * *

Ну, естественно, одних нас никто не отпустил. Поттер настоял, что Дамблдора надо поставить в известность, ну а директор, естественно, взял организацию нашего похода в свои руки. Подозреваю, что охранять Гарри подрядили бы целый взвод авроров, но всё-таки в конце концов, с согласия Дамблдора, решили ограничиться сопровождением Сириуса и Ремуса, а в банке к ним должен был присоединиться Билл Уизли.
Утром я встал рано, принял душ и оделся. Признаться, меня малость напрягала необходимость второй день подряд надевать ту же одежду, хотя строгий костюм и чёрная мантия официального вида вполне подходили для визита в банк. В принципе, вещи, конечно, были всё ещё чистыми, но для самоуспокоения я несколько раз наложил освежающие чары, которыми, правду сказать, владел не особенно хорошо. Ну, впрочем, на сей раз этого хватило.
Ароматы, доносившиеся с кухни, когда я спустился, приятно удивили. В прошлый раз мы все дружно пришли к соглашению, что было бы несправедливо заставлять всё время готовить Джинни, поэтому старались ограничиться на завтрак кофе с булочками из соседней маггловской кондитерской. Булочки, кстати, оказались вполне ничего, хотя на мой вкус довольно необычными и не совсем такими, как я привык.
Но сегодня, похоже, завтрак нас ожидал не хуже, чем в Хогвартсе. Запоздало припомнив, что миссис Уизли собиралась остаться здесь до конца каникул, чтобы пообщаться с Роном и Джинни, я затормозил у самых дверей кухни и несколько минут стоял, медля войти. В присутствии родителей Джин я всё ещё чувствовал себя неловко. К тому же с самой Джинни мне так и не удалось вчера поговорить толком – мы лишь перекинулись парой ничего не значащих фраз, вроде «Как ты?» и «Всё в порядке». Так что я по-прежнему понятия не имел, что именно её родителям о нас известно, и известно ли хоть что-то.
Напомнив себе, что пасовать перед неизвестностью – недостойно Малфоя, а особенно лорда Малфоя, я наконец сделал шаг вперёд и осторожно приоткрыл дверь. Хвала Салазару, за большим кухонным столом уже сидел Гарри, уткнувшись в чашку с кофе, и, увидев меня, приветственно помахал рукой. Миссис Уизли, как и вчера, ласково ответила на моё приветствие и немедленно поставила передо мной тарелку яичницы с жареными сосисками, стакан апельсинового сока и чашку кофе.
- Я не знаю, любишь ты такое, или нет, но... – не очень уверенно начала было она.
- Нет-нет, всё замечательно, – быстро сказал я, берясь за вилку. – Выглядит очень аппетитно, спасибо.
- Я рада, – улыбнулась она и вернулась к плите.
- Во сколько нас ждут? – поинтересовался Гарри.
- К одиннадцати, – отозвался я. – Мне предлагали прислать портключ, но я отказался.
- Почему? Думаешь, может быть ловушка?
- Ну, это вряд ли. Гоблины не особенно жалуют Упивающихся, да и самого Лорда тоже. Он, конечно, обещал им всякие вольности, но в правлении банка у них там далеко не дураки сидят. Они понимают, что, поддержи они Волдеморта – и Гринготтс превратится в его персональный карман, а их слово будет значить меньше, чем комариный писк. Так что – нет, не думаю, что нас ждет ловушка. Но всё-таки портключ – недостаточно надёжная вещь, в структуру его чар довольно легко вмешаться. Некоторые маги, такие, как Дамблдор, могут сделать портключ, защищённый от постороннего вмешательства, но таких мало. И потом, особенной нужды в этом у нас нет. Нас будет всего четверо, и у всех есть лицензия на аппарацию.
- Тьфу, всё время забываю! – хмыкнул Гарри. – Почему-то привык считать, что смогу аппарировать только после Хогвартса...
- Ну просто потому, что на его территории аппарировать нельзя, а ты не думал покидать её до окончания, – пожал плечами я.
- Ну... Вроде того, – согласился Гарри. – Кстати, Дрей, я тут знаешь о чём подумал?
- Держите меня – «он подумал!» – язвительно пробормотал я себе под нос. Поттер обиженно фыркнул.
- Я серьёзно! – надулся он.
- Гарри, дорогой, будь добр, присмотри за чайником, – попросила миссис Уизли, отходя от плиты. – Мне нужно пойти поговорить с Сириусом о том, что творится у него в кладовой. Почти никаких нормальных продуктов! Всё забито какими-то ненормальными маггловскими полу-ренегатами! С ума сойти можно, готовить просто не из чего! Брать в рот такую гадость! Полу-фрегидраты! – ворчала она, шагая к двери.
- Полу-кто? – спросил я, когда она скрылась. Гарри, с трудом сдерживавший улыбку, всё-таки захихикал.
- Полуфабрикаты, – объяснил он и удивлённо поднял брови, увидев, что мне это ни о чём не говорит. – Надо же, ты не знаешь? Я думал, ты неплохо разбираешься в маггловской культуре.
- В культуре, а не в еде, – возразил я. – Маггловская пища – выше моего понимания. Эми и Сафи как-то затащили меня в маггловский супермаркет в Париже... Кхм, в общем, единственные знакомые продукты для меня там были те, что не в упаковках.
- То есть хлеб и зелень? – продолжал хихикать Поттер.
- Очень смешно, – настала моя очередь дуться.
- Ладно, не сердись. Полуфабрикаты – это такие... эээ... ну, как бы наполовину готовые продукты, которые надо только купить и довести до готовности.
- Ну и какой в этом смысл? – фыркнул я. – Называется – ни нашим, ни вашим. Почему бы не продавать уже готовую еду?
- Ну, она тогда будет холодной. А так... Ну кстати, вот, например, сосиски – тоже полуфабрикат, – объяснил Гарри, поддевая вилкой кусок жареной сосиски. – В сыром виде есть их не будешь, разве что очень проголодаешься, но, если и придётся, отравиться не отравишься. И всё-таки, если их сварить или там поджарить, получится вкуснее. Но при этом даже в сыром виде они в лесу не растут и даже не бегают. Их всё равно нужно приготовить, в смысле, как-то сделать, прежде чем продавать.
- Ах, вот оно что, – кивнул я. – Ну ладно, это ещё терпимо. Сосиски – это я могу понять. Всё-таки, пожалуй, магглы не такие уж идиоты... – и я тоже отправил в рот кусок сосиски.
- О, вы уже завтракаете, – в кухню, потягиваясь и зевая на ходу, вошёл Альтаир. – И что тут у вас?
- Яичница с сосисками и кофе, – ответил я. – Впрочем, есть ещё апельсиновый сок.
- О, Мерлин, и этот дом принадлежит одному из Блэков, – скривился Альтаир, со вздохом подходя к плите и изучая остатки яичницы. – Какой примитивизм – яичница с сосисками. Надо будет Сириусу на день рождения домовика подарить. Ну или просто так. М-м... хотя пахнет не так уж плохо. Кто готовил?
- Миссис Уизли, – немного предупреждающим тоном отозвался Гарри. Ветроног и ухом не повёл, стряхивая на тарелку яичницу и возвращаясь к столу.
- Ну что ж, Дрей, сможешь в будущем неплохо питаться, если Джинни унаследовала кулинарные способности матери, – заметил он, без малейшего усилия вгоняя в краску и меня, и Гарри. Причём, что забавно, Поттера даже на больший срок.
- Э-э... Ммм... Возвращаясь к тому, о чём я думал, – сказал Гарри, поспешно делая несколько глотков сока. – Насколько велик сейф, в который мы собрались? – поинтересовался он. Я пожал плечами.
- Лестрейнджи не так богаты, как Малфои или Блэки, особенно после конфискации, но, думаю, хранилище у них объёмное. Оно на одном из нижних уровней, а мелочи там не держат. А что?
- Ну, полагаю, времени у нас будет не так чтобы очень много, – отозвался Гарри. – А что, если чаша там, но мы её банально не найдём?
- Ах, вот ты о чём... – ухмыльнулся я. Вчера мы слишком увлеклись планами, и я совсем забыл рассказать ему о своём изобретении.
- Не волнуйся, я всё продумал, – отозвался я, облизывая вилку, и подтянул к себе чашку. В двух словах я объяснил принцип работы чар поиска.
- Использовать обезвреженный, но не уничтоженный подчистую крестраж... – пробормотал Гарри, когда я упомянул о посетившей меня идее. – Да, пожалуй, это может сработать. Но почему ты не сказал Дамблдору? Ведь единственный обезвреженный крестраж – кольцо – сейчас у него. Надо было...
- Успокойся, не надо, – хмыкнул я, роясь в кармане, и извлёк из него свёрнутый и помятый листок пожелтевшей бумаги с необычно синими срезами – по крайней мере, синими на месте отрыва, – и обугленной, залитой чернилами дыркой посередине.
- В непосредственной близости от чаши этого должно хватить, – сказал я. Гарри нахмурился, разглядывая листок.
- А это... Что? – спросил он. Я молча протянул ему листок. Поттер осторожно, словно боясь испачкать руки, взял его, хотя чернила высохли уже несколько лет назад. Несколько секунд Гарри рассматривал страницу, а потом, охнув, бросил на стол.
– Малфой, это что, страница из дневника Тома Реддла?! – крикнул он.
- Тише ты! – шикнул я на него. – Ты чего орёшь, спятил?
- Ух ты, из того самого? – заинтересовался тем временем Альтаир, нагибаясь к мятому куску бумаги.
- Откуда ты её взял? – перешёл на шипящий шёпот Гарри, настороженно глядя на неё – так, словно она была готова выкинуть какой-нибудь фортель.
- «Откуда, откуда!» – передразнил я его. – Из дневника выдрал, откуда же ещё?
- Дрей, ни дна тебе ни покрышки, а дневник-то ты где раздобыл?!
- Здравствуйте, не успели соскучиться! – фыркнул я. – Ты же сам его моему папочке вернул. Вот и радуйся теперь собственной предусмотрительности. Хотя и случайной.
- Так он что, всё это время хранился у вас в поместье?
- А ты думал где?
- Ну... Не знаю, – как-то смущённо пожал плечами Гарри. – Я думал, Люциус его ещё тогда же выкинул.
- Угу. Второй раз, – скептически поморщился я. – Такие вещи не выкидывают, Поттер, даже если они теряют свои волшебные свойства. Отец оставил его, думаю, как напоминание о сорвавшемся «гениальном» плане. Вот теперь он и... пригодился.
- Вы не находите, что всё это крайне забавно? – спросил Альтаир, поднимая в воздух страницу заклинанием левитации и заставляя её вращаться на манер музейного экспоната. – Стоило поискать в моём доме, как нашёлся один крестраж, в твоём – другой. Теперь вот Гринготтс... Волдеморт ведёт себя как-то не очень умно, на мой взгляд. Взял бы, вылетел куда-нибудь в Атлантику ночью, попетлял несколько часов без компаса, чтобы самому не знать, где находится, да и швырнул бы эту чашу в океан, наложив минимум заклятий, чтобы по магической ауре не отследить. Потом ещё попетлял бы до рассвета и повернул в сторону континента. И дело с концом, мы бы это место сто лет могли искать. Он мог спрятать крестражи в южноамериканских джунглях, в снегах Антарктиды... Работы бы в этом случае не то что детям – внукам нашим хватило. А он взял да и попрятал всё в Англии, да ещё и в местах приметней некуда.
- Видно, недаром про него многие говорят, что сумасшедший, – пожал я плечами. – Хотя, наверное, тут главное дело ещё и в том, что он полагался в первую очередь на то, что никому про его крестражи вообще не было известно, а значит, и целенаправленно искать их никто бы не стал. С этой точки зрения спрятаны они были вполне надёжно. Хотя, если подумать, то, что он считал, что никто никогда не догадается про этот его секрет, тоже говорит если не о безумии, то, по крайней мере, о совершенно глупой самоуверенности. Добро бы ещё он сам крестражи изобрёл, а так, когда они за сотни лет до него известны были...
- Да дурак он, дурак, – махнул рукой Альтаир.
- Драко, а ты уверен, что хватит страницы? – спросил Гарри, до этого согласно кивавший на наши рассуждения. Он осторожно взял её в руки и осмотрел. – На ней не слишком слабый «отпечаток»?
- Ну, думаю, на большом расстоянии, например, вроде той пещеры, о которой ты рассказывал со слов Дамблдора, понадобился бы весь дневник. Но сейф в банке, даже самый объёмный, не больше этой комнаты. Думаю, на это страницы вполне хватит. И потом, чем менее заметно будет заклятие, тем лучше.
- А гоблины это вообще-то допустят? Не хотелось бы стать причиной новой войны... Нам и Волдеморта хватит, – заметил он. Я покачал головой.  

45 страница29 января 2017, 21:52